INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA"

Transkrypt

1 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INFORMACJE OGÓLNE SYSTEM DIAGNOSTYCZNY (OBD) II KODY BŁĘDÓW(DTCS) ZŁĄCZE DIAGNOSTYCZNE(DLC) OBSŁUGA TESTERA DANE TECHNICZNE SPECYFIKACJA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ZNAKI NAWIGACYJNE KLAWIATURA ZASILANIE USTAWIENIA INFORMACJE O URZĄDZENIU KOMPATYBILNOŚĆ Z POJAZDAMI ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW DIAGNOSTYKA SYSTEMU OBDII ODCZYT KODÓW BŁĘDÓW USUWANIE BŁĘDÓW PARAMETRY BIEŻĄCE ZAMROŻONE RAMKI STATUS MONITORÓW DIAGNOSTYCZNYCH ODCZYT INFORMACJI O POJEŹDZIE MONITORY DIAGNOSTYCZNE PODSTAWOWE INFORMACJE TEST GOTOWOŚCI WSKAZANIA DID LED I DŹWIĘKÓW GWARANCJA

2 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia pojazdu i/lub testera, należy najpierw przeczytać instrukcję obsługi urządzenia i przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa podczas skanowania pojazdu: Zawsze wykonuj test pojazdu w bezpiecznym otoczeniu. Aby chronić oczy należy zakładać okulary ochrone z certyfikatem bezpieczeństwa ANSI. Należy trzymać ubrania, włosy, ręce, narzędzia, urządzenia pomiarowe itp. z dala od ruchomych lub rozgrzanych części silnika. Należy pracować w otwartych lub dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Należy umieścić blokady pod przednie koła pojazdu i nie pozostawiać pojazdu bez nadzoru podczas wykonywania testów. Należy zachować ostrożność pracując przy cewce zapłonowej, głowicy rozdzielczej zapłonu, przewodach i świecach zapłonowych. Podczas pracy silnika komponenty te wytwarzają niebezpieczne napięcie. Należy ustawić drążek zmiany biegów w pozycji do parkowania (dla automatycznej skrzyni biegów) lub w pozycji neutralnej (dla manualnej skrzyni biegów) i upewnić się, że hamulec ręczny jest zaciągnięty. Należy trzymać w pobliżu gaśnicę odpowiednią do gaszenia pożarów wywołanych zwarciem elektrycznym, zapaleniem się paliwa bądź wywołanym środkami chemicznymi. Nie należy podłączać ani odłączać testera gdy zapłon jest włączony lub podczas pracy silnika. Utrzymuj urządzenie w czystości, chroń przed wilgocią, ropą, wodą i smarem. Jeśli to konieczne użyj delikatnego detergentu do czyszczenia testera z zewnątrz.

3 2. Informacje ogólne 2.1 System diagnostyczny (OBD) II System OBDII przeznaczony jest do monitorowania systemów kontroli emisji spalin oraz nadzorowania pracy kluczowych elementów silnika poprzez wykonywanie ciągłych lub okresowych testów poszczególnych komponentów oraz stanu pojazdu. Gdy usterka zostanie wykryta system OBDII włącza kontrolkę MIL (ang. Malfunction Indicator Lamp) na desce rozdzielczej pojazdu ostrzegając kierowcę zazwyczaj poprzez wyświetlenie ostrzeżenia Check Engine lub Service Engine Soon. System będzie również przechowywać ważne informacje na temat wykrytej usterki, po to aby technik serwisowy mógł precyzyjnie odnaleźć i rozwiązać problem. Poniżej zamieszczono trzy takie przykładowe informacje: 1. Czy kontrolka MIL jest włączona czy wyłączona? 2. Czy są zarejestrowane w sterowniku kody błędów diagnostycznych DTC, jeśli tak to jakie? 3. Jaki jest status gotowości monitorów diagnostycznych? 2.2 Kody błędów (DTCs) Kody błędów DTC w systemie OBDII (ang. Diagnostic Trouble Codes) są przechowywane przez komputer pokładowy pojazdu w odpowiedzi na zidetyfikowaną usterkę w pojeździe. Kody te identyfikują obszar konkretnego problemu i mają za zadanie dostarczyć informację, gdzie dana usterka może być zlokalizowana w pojeździe. Kody błędów OBDII składają się z pięciu znaków kodu alfanumerycznego. Pierwszy znak - litera, określa którego systemu usterka dotyczy. Pozostałe cztery znaki - cyfry, dostarczają dodatkowych informacji na temat pochodzenia kodu błędu i warunków eksploatacyjnych, które spowodowały daną usterkę.

4 Kod DTC P Układ B=Nadwozie P=Napęd U=Komunikacja Określa szczegółowo rodzaj usterki Typ kodu Generyczny (SAE): P0, P2, P34 - P39 B0, B3 C0, C3 U0, U3. Producencki: P1, P30 - P33 B1, B2 C1, C2 U1, U2 Podsystem 1= Układ paliwowy i dolotowy 2= Układ paliwowy i dolotowy 3= Układ zapłonowy 4=Zewnętrzne Identifying układy specific kontroli emisji spalin malfunctioning section of the 5= System systems kontroli prędkości i przyspieszenia 2.3 Złącze diagnostyczne (DLC) DLC (ang. Diagnostic Link Connector) jest to znormalizowane 16-pinowe (stykowe) złącze diagnostyczne, za pomocą którego tester łączy się z komputerem pokładowym pojazdu. W większości pojazdów złącze DLC zazwyczaj znajduje się ok. 30cm od środka deski rozdzielczej od strony kierowcy. Jeśli złącze DLC nie znajduje się pod deską rozdzielczą, powinna znajdować się tam tabliczka informująca o jego lokalizacji. W przypadku niektórych pojazdów azjatyckich i europejskich, złącze DLC znajduje się za popielniczką. Należy ją usunąć, aby mieć dostęp do złącza.

5 3. Obsługa testera 3.1 Dane techniczne Kabel - służy do podłączenia testera do złącza diagnostycznego pojazdu (DLC). Wyświetlacz LCD wyświetla wyniki skanowania. Zielona dioda LED wskazuje na poprawne działanie wszystkich systemów silnika (liczba aktywnych monitorów przeprowadzających testy diagnostyczne nie przekracza dopuszczalnego limitu i żadne kody błędów DTC nie zostały wykryte).

6 4 5 Żółta dioda LED wskazuje na możliwość wystąpieia błędu, gdy wykryto obecność kodu oczekującego i/lub niektóre z monitorów systemu emisji nie przeprowadziły swych testów diagnostycznych. Czerwona dioda LED wskazuje na obecność problemu w jednym lub kilku systemach pojazdu. Oznacza również wykrycie kodów błędów DTC, które są wyświetlane na ekranie testera diagnostycznego. W tym przypadku zapala się kontrolka MIL pojazdu. 6 Przycisk I/M testu gotowości monitorów służy do szybkiego testu gotowości systemów emisji spalin i weryfikacji cyklu jezdnego. 7 Przycisk ENTER/EXIT zatwierdzenie wyboru z menu lub powrót do poprzedniego menu. 8 Przycisk SCROLL przewijanie opcji menu. 9 USB PORT łączy skaner diagnostyczny z komputerem. 3.2 Specyfikacja 1) Wyświetlacz: kolorowy TFT (220 x 176 dpi) 2) Temperatura pracy: 0 C to 60 C (32 F to 140 F) 3) Temperatura przechowywania: -20 C to 70 C (-4 F to 158 F) 4) Zasilanie: 8.0 V to 18.0 V instalacja elektryczna auta osobowego 5) Wymiary: 117/72/18 mm 6) Waga: 0,18/0,21 kg (bez/z przewodem)

7 3.3 Zawartość zestawu 1) Instrukcja obsługi - informuje o sposobie korzystania z urządzenia. 2) CD - zawiera oprogramowanie. 3) USB kabel - służy do podłączenia testera do komputera. 3.4 Znaki nawigacyjne Znaki ułatwiające nawigację w testerze: 1) # określa numer modułu sterowania, z którego dane są pobierane. 2) Pd Identyfikuje bieżące kody błedów spośród wszystkich. 3.5 Klawiatura Nie wolno używac rozpuszczalników, takich jak alkohol, w celu czyszczenia klawiatury lub wyświetlacza urządzenia. Nie wolno zamaczać klawiatury - nie jest wodoodporna. 3.6 Zasilanie Tester diagnostyczny jest zasilany kablem ODB II poprzez złącze DLC pojazdu. Aby włączyć tester należy wykonać następujące kroki: 1) Odszukaj złącze diagnostyczne DLC w pojeździe. W niektórych pojazdach złącze DLC może być chronione plastikową pokrywą, którą należy usunąć przed podłączeniem wtyczki. 2) Podłącz kabel OBD II do złącza diagnostycznego DLC pojazdu. 3.7 Ustawienia Funkcja ustawień pozwala na dokonanie następujących zmian i ustawień: 1) Language: pozwala wybrać pożądany język. 2) Configure Monitors: ustawia monitory, które mają być testowane. 3) Unit of Measure: umożliwia wybór jednostek pomiarowych - angielskich lub metrycznych.

8 4) Key Beep Set: włącza/wyłącza sygnał dźwięowy klawiatu-ry. 5) Status Beep Set: włącza/wyłącza sygnał dźwiękowy informujący o statusie gotowości. 6) Tool Self-test: sprawdza, czy wyświetlacz LCD oraz klaw-iatura działają prawidłowo. 7) Update Mode: umożliwia przeprowadzenie aktulaliza-cji. Wprowadzone ustawienia pozostają zapisane w pamięci testera diagnostycznego. W celu ich zmiany należy ponownie wejść w ustawienia przed kolejnym testem diagnostycznym. Aby wejść do menu ustawień: Gdy skaner jest włączony na ekranie głównym wyświetla się: Ustawienia Ustawienia Użyj przycisku przewijania (SCROLL), aby wybrać ustawienia a następnie wciśnij przycisk ENTER/Exit (w celu potwierdzenia): Konfiguracja systemu 1/8 Język Konfigurowanie mon. Jednostka miary Usta.klawisza dźwięku Status usta.dźwięku

9 1) Na ekranie konfiguracji systemu użyj przycisku przewijania, aby wybrać język, a następnie naciśnij przycisk ENTER/Exit. English Français Polski Deutsch Język 1/3 Konfiguracja monitorów Na ekranie ustawień systemu użyj przycisku SCROLL i wybierz Konfigurowanie monitorów, a następnie wciśnij ENTER/Exit. Konfigurowanie mon. 1/3 Dozwolone mon. INC Reset ustawień Poprzednie menu W tym menu można skonfigurować liczbę monitorów przejść diagnozy i przywrócić ustawienia domyślne. 1) Monitory INC Testy emisji różnią się w zależności od regionu geograficznego w jakim pojazd jest zarejestrowany. Dlatego test diagnostyczny umożliwia bardziej elastyczną metodę by sprostać różnym standardom, pozwalając użytkownikowi wybrać 0, 1, 2, 3 niekompletne monitory w teście.

10 2) Reset ustawień Przywróci to ustawienia domyślne menu Konfiguracja monitorów i skasuje wszystkie ustawienia użytkownika. W tym przypadku Dozwolonych monitorów INC zostanie ustawiona na 1. Jednostki miary Domyślnymi jednostkami miary są jednostki metryczne. 1) Menu główne - Ustawienia - Jednostki miary. 2) Użyj przycisku SCROLL, aby wybrać pożądaną jednostkę miary. Jednostki miary 1/2 English Metryczne 3) Naciśnij przycisk ENTER/Exit, aby zapisać daną jednoskę i powróć do poprzedniego menu.

11 Ustawienia dźwięku klawiatury Funkcja ta pozwala na włączenie lub wyłączenie wbudowanego głośnika dla przycisków klawiatury. Ustawieniem domyślnym jest dźwięk włączony. 1) Z menu Usta. klawisza dźwięku wybierz przy pomocy przycsku SCROLL Włącz/Wyłącz dźwięk i zatwierdź ENTER/ Exit. Usta.klawisza dźwięku 1/2 Włącz dźwięk Wyłącz dźwięk Ustawienia dźwięku statusu Funkcja ta umożliwia włączenie lub wyłączenie wbudowanego głośnika diod LED w testach diagnostycznych. Ustawieniem domyślnym jest dźwięk włączony. Status usta.dźwięku 2/2 Włącz dźwięk Wyłącz dźwięk

12 Test urządzenia Funkcja Self - test służy do sprawdzenia poprawności działania testera: wyświetlacza, klawiatury oraz diod LED. A. Test wyświetlacza Funkcja ta jest używana w celu sprawdzenia poprawności działania wyświetlacza LCD. 1) Użyj przycisku przewijania i wybierz Test wyświetlacza, zatwierdź ENTER/Exit. Narzędzie Self-test 1/4 Test wyświetlacza Test klawiatury Test LED Poprzednie menu 2) Poszukaj brakujących kropek na czerwonym, zielonym, niebieskim, czarnym i białym tle wyświetlacza LCD. 4) Po zakończeniu testu wyświetlacza naciśnij przycisk ENTER/ Exit, aby powrócić do poprzedniego menu.

13 B. Test klawiatury Funkcja ta jest używana w celu sprawdzenia poprawności działania klawiatury. 1) Użyj przycisku przewijania i wybierz Test klawiatury,zatwierdź ENTER/Exit. Test klawiatury Press any key to start test key: Double [OK] to return C. Test LED Funkcja LED Test pozwala na weryfikację, czy diody wskazujące na status gotowości monitorów działają poprawnie. 1) Użyj przycisku przewijania, wybierz Test LED i zatwierdź ENTER/Exit. 2) Przyciskiem przewijania wybierz wybierz jedną lub więcej lampek do sprawdzenia i zatwierdź ENTER/Exit. Test LED 1/4 Czerwony LED ON Żółty LED ON Zielony LED ON Poprzednie menu 3) Po zakończeniu testu wybierz Poprzednie menu i zatwierdź ENTER/Exit.

14 Aktualizacja Funkcja ta pozwala na aktualizację oprogramowania urządzenia skanującego. Aby zaktualizować urządzenie będzie potrzebne: Tester AutoLink AL319 Komputer lub laptop z wejściem USB Kabel USB 1) Zainstaluj z dołączonej do urządzenia płyty program MaxiLinkII na swoim komputerze. 2) Uruchom program MaxiLinkII i podłącz urządzenie do komputeraz, za pomocą kabla USB. 4) Wejdź w urządzeniu w Tryb aktualizacji. 5) Wybierz w programie MaxiLinkII interesujące Cię aktualizacje.istnieją dwa rodzaje aktualizacji: firmware (program zarządzający urządzeniem) oraz aktualizacje kodów błędów DTC. 6) Kliknij Update w programie MaxiLinkII,aby rozpocząć aktualizację.

15 7) W czasie trwania procedury aktualizacji wyświetli się komunikat Update Program. Please wait. 8) Gdy aktualizacja się zakończy pojawi się komuniat Program Update has been done! 9) Wyłącz i włącz urządzenie ponownie. UWAGA: W celu prawidłowego działania urządzenia zaleca się aktualizację dwóch plików, zarówno bin i aut. 3.8 Informacje o urządzeniu Funkcja About pozwala na wyświetlenie informacji o urządzeniu, takich jak: numer seryjny i numer wersji oprogramowania testera diagnostycznego. 1) Użyj przycisku SCROLL w Menu Główne, aby wybrać About i zatwierdź ENTER/Exit. 2) Informacje o urządzeniu wyświetlą się na wyświetlaczu.

16 3.9 Kompatybilność z pojazdami Skaner diagnostyczny AutoLink AL319 został specjanie zaprojektowany do pracy ze wszystkimi pojazdami w standardzie OBD II, włączając te wyposażone w protokół nowej generacji - Control Area Network- CAN. Agencja Ochrony Środowiska wymaga, by wszystkie auta wyprodukowane po roku 1996 (samochody osobowe i małe ciężarówki) sprzedawane w Stanach Zjednoczonych były zgodne z systemem OBD II, włączając w to pojazdy krajowe, azjatyckie i europejskie. Pojazdy w standardzie OBDII cechuje 16-pinowe złącze (DLC). Aby sprawdzić, czy dany pojazd jest zgodny z powyższym standardem, sprawdź etykietę kontrolno - informacyjną dotyczącą emisji spalin pojazdu (VECI), umieszczoną zwykle pod maską pojazdu. Jeśli pojazd jest kompatybilny z systemem OBDII, na etykiecie będzie informacja OBDII Certified.

17 3.10 Rozwiązywanie problemów Poniżej zostaną opisane rozwiązania problemów, które mogą nastąpić w zależnych od sytuacji przypadkach: Vehicle Linking Error - Błąd połączenia z pojazdem Błąd w komunikacji pojawia się, gdy tester nie komunikuje się z modułem sterującym ECU (ang. Engine Control Unit) pojazdu. Aby upewnić się, czy tester komunikuje się z modułem ECU należy wykonać następujące czynności sprawdzające: Upewnij się,że zapłon jest włączony. Sprawdź, czy kabel OBDII jest prawidłowo podłączony do złącza diagnostycznego DLC pojazdu. Upewnij się, czy dany pojazd posiada system OBDII. Wyłącz zapłon i odczekaj ooło 10 sekund. Włącz zapłon ponownie i kontynuuj test diagnostyczny. Upewnij się, że moduł sterujący nie jest uszkodzony. Operating Error - Błąd operacyjny,jeśli tester diagnostyczny zawiesza się, to dzieje się to na skutek wystąpienia błędu lub moduł sterujący ECU pojazdu zbyt wolno reaguje na polecenia. Należy wykonać wtedy następujące czynności, aby przywrócić ustawienia fabryczne urządzenia: Zresetuj tester diagnostyczny. Wyłącz zapłon i zaczekaj około 10 sekund. Włącz zapłon ponownie i kontynuuj test diagnostyczny. Scan Tool Doesn t Power Up - Urządzenie nie włącza się, jeśli tester nie włącza się lub nie działa prawidłowo należy wykonać następujące czynności:

18 Sprawdź czy kabel OBDII jest prawidłowo podłączony do złącza diagnostycznego DLC pojazdu; Sprawdź czy piny (styki) złącza DLC nie są wygięte lub wyłamane. W razie potrzeby oczyść piny (styki) złącza DLC. Sprawdź akumulator pojazdu, aby upewnić się, że nadal jest wydajny i wytwarza napięcie o wartości co najmniej 8,0V. LED Lamps Not Working- Diody LED nie działają Gdy po włączeniu testera diagnostycznego i przeprowadzeniu testu gotowości monitorów diody LED nie świecą się, jest kilka możliwych przyczyn tego stanu, takich jak:nieprawidłowe podłączenie lub wyłączony zapłon. W takim przypadku należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami: Upewnij się,że kabel OBDII jest prawidłowo podłączony do złącza DLC. Upewnij się,że zapłon jest włączony i silnik pracuje (pozycja KOER). Uruchom Test diod LED.Jeżeli tester diagnostyczny nie przechodzi poprawnie tego testu, wskazuje to na problem z diodą LED.

19 4. Diagnostyka sysemu OBD II W przypadku, gdy zostanie wykryty więcej niż jeden moduł sterujący pojazdu, wybierz ten moduł, z którego zamierzasz odczytać dane. Najczęstszymi sterownikami są moduł sterują-cy napędem [PCM] oraz moduł sterujący skrzynią biegów [TCM]. UWAGA: Nie należy podłączać ani rozłączać sprzętu testującego z włączonym zapłonem lub uruchomionym silnikiem. 1) Wyłącz zapłon. 2) Zlokalizuj 16-pinowe złącze diagnostyczne (DLC). 3) Podłącz kabel testera do złącza DLC pojazdu. 4) Włącz zapłon. Silnik może pozostać wyłączony. 5) Włącz urządzenie skanujące. Użyj przycisku SCROLL, aby wybrać OBD II z Menu Głównego 6) Zatwierdź ENTER/Exit, aby wyświetlić menu diagnostyczne. Na ekranie zostanie wyświetlony ciąg informacji wykry-wania protokołu komunikacji OBD II aż do momentu połączenia.. Jeżeli tester nie skomunikuje się ze sterownikiem silnika ECU więcej niż trzy razy, zostanie wyświetlony komunikat LINKING ERROR!. Upewnij się,że zapłon jest włączony; Sprawdź, czy złącze OBD II jest poprawnie podłączone pod złącze DLC pojazdu; Upewnij sie,że pojazd jest zgodny z systemem OBD II; Wyłącz zapłon i odczekaj ok. 10 sekund. Następnie włącz zapłon i powtórz procedurę od pkt 5. Jeżeli komunikat LINKING ERROR nie znika, może występować problem ze skomunikowanie się testera z pojazdem. Należy wtedy skontaktować się z dystrybutorem lub z działem serwisowym producenta pojazdu.

20 7) Odczytaj raport statusu systemu (MIL status, DTC counts, Monitor status) na ekranie. Poczekaj kilka sekund lub wciśnij przycisk ENTER/ Exit, aby przejść do menu diagnostycznego. Status system Codes Found 6 Ignition Type Spark Monitors N/A 3 Monitors OK 3 Monitors INC 5 Jeżeli zostanie wykryty więcej niż jeden moduł, wybierz odpowiedni przed rozpoczęciem pracy. Engine Module $A4 Control Module 1/2 Użyj przycisku SCROLL, aby wybrać odpowiedni moduł i zatwierdź ENTER/Exit. 4.1 Odczyt kodów błędów DTC Odczyt może być wykonany z włączonym zapłonem i wyłączonym silnikiem (KOEO) lub z włączonym silnikiem (KOER). Kody zapisane (Stored Codes), zwane również kodami twardymi - hard codes, są to kody zapisane w pamięci kmpuera pojazdu. Błędy, które powtórzyły się odpowiednią liczbę razy. Powodują one zaświecenie się kontrolki MIL, gdy pojawi się błąd związany z emisją zanieczyszczeń.

21 Kody oczekujące (Pending Codes) zwane również kodami dojrzewającymi lub kodami stałego monitorowania, wskazują na problemy, które moduł kontrolny wykrył podczas aktualnej lub poprzedniej jazdy,lecz nie są jeszcze uznawane za poważne. Kody te nie powodują zaświecenia się kontrolki MIL. Jeżeli błąd nie powtórzy się określoną liczbę razy podczas cyklu nagrzewania, kod zostaje usunięty z pamięci. Kody stałe (Permanent Codes) są to potwierdzone kody DTC, zapisane w pamięci stałej komputera i przechowywane do czasu, aż odpowiedni dla każdej usterki monitor okresli, że błąd już nie występuje i nie powoduje zaświecenia się kontrolki MIL. Stałe kody DTC są przechowywane w pamięci stałej i nie moą być skasowane przed serwis diagnostyczny. 1) Użyj przycisku SCROLL, wybierz Odczyt błędów z Menu diagnostycznego i zatwierdź ENTER/Exit. Menu diagnost. 1/8 Czytanie błędów Usuwanie błędów Parametry bieżące Zamrożone ramki I/M Readiness Info. o pojeździe 2) Użyj przycisku SCROLL,aby wybrać odpowiedni typ kodu z menu Odczyt błędów i zatwierdź ENTER/Exit.

22 Czytanie błędów 1/4 Kody zapisane Kody oczekujące Kody stałe Poprzednie menu Jeżeli nie zostały wykryte żadne kody błędów DTC, na wyświetlaczu pojawi się komunikat No (pending) codes are stored in the module. Odczekaj wtedy kilka sekund lub naciśnij dowolny przycisk by powrócić do poprzedniego menu. UWAGA: Funkcja kodów stałych jest dostępna tylko dla pojazdów z magistralą CAN. 3) Odczytaj błędy i ich definicje na wyświtlaczu. P1633 $10 1/1 BUICK Ignition 0 Switch Circuit 4) Jeżeli wykryto więcej niż jeden kod błędu DTC, użyj przycisku SCROLL.

23 Jeżeli wykryte błędy zawierają kody zdefiniowane przez producenta, zostanie wyświetlony komunikat: Manufacturer specific codes are found! Press any key to select vehicle make!, należy wybrać wtedy pojazd, aby zobaczyć definicje kodów DTC. W tym celu użyj przycisku SCROLL, aby wybrać producenta i zatwierdź ENTER/Exit. Pokrycie marek 1/28 BUICK BMW CADILLAC CHEVROLET CHRYSLER FORD Jeżeli danego producenta pojazdu nie ma na liście,wybierz Inne ( Other ) i zatwierdź ENTER/Exit. 4.2 Usuwanie kodów błędów DTC UWAGA: Usunięcie kodów diagnostycznych DTC sprawi, że tester usunie nie tylko kody z komputera pokładowego, ale również dane z zamrożonych ramek (Freeze Frame) oraz specyficzne dane rozszerzone przez producenta.zresetuje także statusy monitorów na niekompletne lub niegotowe. Nie należy usuwać kodów przed dokładnym przeglądem technicznym systemu. UWAGA: Ususnięcie kodów nie oznacza całkowitego wyeliminowania usterki z modułu ECU.Dopóki usterka wystepuje w pojeździe jej kod będzie wyświetlany.

24 Funkcja ta powinna być używana przy włączonym zapłonie (KOEO). Nie należy uruchamiać silnika. 1) Użyj przycisku SCROLL, aby wybrać Usuwanie błędów (Erase codes) i zatwierdź ENTER/ Exit. 2) Zostanie wyświetlony ostrzegawczy komunikat proszący o potwierdzenie. Usuwanie błędów Kasowanie kodów usterek! Jesteś pewny? TAK NIE Jeżeli kody błędów nie mają być usunięte, przyciskiem SCROLL wybierz NO. Wyświetli się komunikat Command Cancelled. Zaczekaj chwilę aż tester powróci do poprzedniego menu. 3) Zatwierdź ENTER/Exit. Jeżeli kody błędów zostaną poprawnie usunięte pojawi się komunikat Erase Done! Usuwanie błędów Usuwanie zakończone! Wciśnij przycisk, by powrócić.

25 Jeżeli kody błędów nie zostaną usunięte pojawi się komunikat Erase Failure. Turn Key on with Engine off! Usuwanie błędów Erase Failure. Turn Key on with Engine Off! Wciśnij przycisk,by powrócić 4.3 Parametry bieżące Funkcja pozwala na odczyt danych w czasie rzeczywistym oraz zapisanie danych do późniejszego wglądu. 1) W celu obserwacji danych użyj przycisku SCROLL i wybierz Paramerty bieżące (Live Data) z Menu diagnostycznego i zatwierdź ENTER/Exit. 2) Odczekaj chwilę aż tester zatwierdzi PID MAP. Parametry bieżące Reading PID.01 - Proszę czekać... 3) Użyj przycisku SCROLL,aby wybrać View Data z menu Live Data (Parametry bieżące) i zatwierdź ENTER/Exit.

26 View Data 1/3. Complete Data Set Unit of Measure Previous Menu 4) Zostaną wyświetlone wszystkie PID-y. Aby zobaczyć więcej informacji na dodatowym ekranie użyj przycisku SCROLL. Live Data 6 DTC_CNT 0 FUELSYS1 0L FUELSYS2 -- LOAD_PCT (%) 0.0 ETC( ) -40 SHRTFT1 (%) 99.2 Litera x po prawej stronie ekranu wskazuje na kolejność podświetlonej pozycji. 5) Naciśnij przycisk ENTER/Exit, aby wrócić do poprzedniego menu. 4.4 Zamrożone ramki Funkcja Freeze Frame (zamrożone ramki) umożliwia mechanikowi podgląd parametrów pojazdu w momencie wykrycia kodów usterek DTC. Parametry mogą zawierać ilość obrotów silnika na minutę (RPM), temperaturę płynu chłodzącego (ECT), i inne.

27 1) Aby wyświetlić dane z zamrożonych ramek, użyj przycisku SCROLL i wybierz VIEW Freeze Frame (Zamrożone ramki) z menu diagnostycznego i zatwierdź ENTER/Exit. 2) Poczekaj chwilę aż tester zatwierdzi PID MAP. 3) Jeżeli otrzymane informacje składają się na więcej niż jeden ekran,użyj przycisku SCROLL, aby przejrzeć wszystkie dane. View Freeze Frame 2. DTCFRZF P1633 FUELSYS1 OL FUELSYS2 -- LOAD_PCT (%) 0.0 ECT( ) -40 SHRTFT1 (%) 99.2 Jeżeli żadne zamrożone ramki nie zostaną zarejestrowane, na ekranie wyświetli się komunikat No freeze frame data stored!. 4) Wciśnij ETER/Exit, aby powrócić do poprzedniego menu. 4.5 Status monitorów diagnostycznych Funkcja I/M Readiness służy do monitorowania układów mających wpływ na emisję spalin w pojazdach z systemem OBD II. Jest to przydatna funckja, która może być użyta przed sprawdzenie czy pojazd spełnia warunki dotyczące emisji. UWAGA: Usunięcie kodów błędów DTC spowoduje skasowanie statusu gotowości monitorów dla indywidualnych testów systemów emisji. W celu ustawienia statusu tych monitorów w stan gotowości, pojazd musi odbyć pełen cykl jezdny bez zapamiętanych kodów usterek.czas jazdy wymagany do ustawienia statusu zależy od typu pojazdu.

28 Niektóre z nowszych modeli pojazdów mogą obsługiwać dwa rodzaje monitorów diagnostycznych: A. Since DTCs Cleared - pokazuje status monitorów od ostat-niego skasowania kodów błędów DTC. B. This Drive Cycle - pokazuje status monitorów od początku bieżącego cyklu jezdnego. Status monitora wskazujący na NO niekoniecznie musi wskazywać na niepoprawne działanie systemu emisji w pojeździe. W niektórych przypadkach dopuszczalne jest by jeden lub więcej monitorów wskazywał na Not Ready i spełniał wymogi dotyczące emisji spalin. OK - wskazuje,że dany monitor zakończył z powodzeniem test diagnostyczny i jest w stanie go-towości. INC - wskazuje,że dany monitor nie zebrał odpowiedniej ilości danych lub nie może zakończyć działania (niegotowy). N/A - pojazd nie jest wyposażony w dany monitor. Istnieją dwie metody odczyty statusu monitorów diagnos-tycznych: A. Uzyskiwanie statusu gotowości monitorów jednym kliknięciem poprzez przycisk I/M. W zależności od różnych statusów gotowości zaświecą się poszczególne diody LED oraz będzie moża usłyszeć sygnały dźwiękowe.

29 OK -- oznacza,że dany monitor zakończył z powodzenie test diagnostyczny i jest w stanie gotowości. INC -- oznacza,że dany monitor nie zebrał odpowiedniej ilości danych lub nie może zakończyć działania (niegotowy). N/A -- pojazd nie jest wyposażony w dany monitor. Zielona, żółta oraz czerwona dioda LED umożliwiają szybkie rozpoznanie statusu gotowości pojazdu na test emisji spalin. Wskazania diod LED oraz sygnały dźwiękowe oznaczają: Wskazania diod LED 1) Zielona dioda LED wskazuje,że wszystkie układy silnika działają poprawnie. Pojazd jest gotów do przeprowadzenia testu emisji spalin, istnieje duże prawdopodobieństwo,że zostanie on przeprowadzony prawidłowo. 2) Żółta dioda LED gdy kontrolka MIL jest wyłączona są trzy możliwości zapalenia się żółtej diody. Jeżeli zapisany kod błędu DTC powoduje zapalenie się żółtej diody, istnieje wciąż możliwość, że pojazd będzie mół przeprowadz-ić test emisji i zostanie on zatwierdzony. Jeżeli oczeujący kod błędu DTC powoduje zapalenie się żółtej diody, istnieje wciąż możliwość, że pojazd będzie mogł przeprowadzić test emisji i zostanie on zatwierdzony. Jeżeli zapalenie się żółtej diody LED jest spowodowane przez monitor, który nie ukończył swojego testu diagnostycznego, wt-edy gotowość pojazdu do przeprowadzenia testu emisji zależy od lokalnych przepisów dotyczących emisji.

30 3) Czerwona dioda LED wskazuje na problem z jednym lub kilkoma systemami w pojeździe. Pojazd, który powoduje zapalenie się tej kontrolki zdecydowanie nie jest gotów na test emisji spalin.czerwona dioda wskazuje również na występowanie kodów błędów DTC.Kontrolka MIL na desce rozdzielczej pojazdu świeci się światłem ciągłym. Usterka komunikowana czerwoną diodą musi być naprawiona. Zapalenie się czerwonej diody LED wskazuje na istnienie konkretnej usterki w systemie pojazdu. W takim przypadku możliwości są następujące: Naprawa pojazdu we własnym zakresie. Oddanie pojazdu do naprawy w profesjonalnym serwisie.usterki powdujące zapalenie się czerwonej diody LED muszą zostać naprawione zanim pojazd będzie gotowy do przeprowadzenia testu emisji spalin. Interpretacja oznaczeń dżwiękowych Funkcja ta jest skonfigurowana zgodnie ze statusami gotowości monitorów. Jest ona przydatna w przypadku jednoczesnego prowadzenia pojazdu i przeprowadzania testów diagnostycznych lub podczas pracy w jasno oświetlonych miejscach, gdzie same wskazania diod LED nie są wystarczające. Poszczególne dżwięki wraz z różnymi wskazaniami diod LED oznaczają różne statusy gotowości monitorów. Kolor diody Dźwięk Odstęp dźwięków Zielony LED Dwa długie sygnały 5 sekund Żółty LED Krótki,długi,krótki sygnał 5 sekund Czerwony LED Cztery krótie sygnały 5 sekund

31 Po zapoznaniu się z informacją wciśnij przycisk ENTER/ Exit, aby wyjść. Pozostałe przyciski są nieaktywne, aby zapobiec błędnym komendom. B. Typowy odczyt statusu monitorów diagnostycznych 1) Użyj przycisku SCROLL i wybierz I/M Readiness z Menu diagnostycznego i zatwierdź ENTER/Exit. 2) Poczekaj chwilę aż tester zatwierdzi PID MAP. 3) Rodzaje testów zostaną wyświetlone na ekranie. I/M Readiness 1/2. Since DTCs Cleared This Drive Cycle 4) Użyj przycisku SCROLL,aby wyświetlić status kontrolki MIL ( ON lub OFF ) oraz następujących monitorów. For spark ignition engines: MIS -- wypadanie zapłonu FUEL --system układu paliwowego CCM -- Komponenty kompleksowe EGR - system recylkulacji spalin O2S -- czujnik o2 (sonda Lambda) CAT -- katalizator EVAP -- system odprowadzania oparów paliwa EVAP HTR -- podgrzewanie czujnika o2 AIR -- system obiegu powietrza wtórnego HCAT -- system podgrzewania katalizatora

32 Dla silników diesla: MIS -- wypadanie zapłonu FUEL -- system układu paliwowego CCM -- komponenty kompleksowe CCM EGR system recyrkulacji spalin HCCAT -- katalizator węglowodorów niemetanowych NCAT -- usuwanie NOx (tlenku azotu) z gazów odlotowych BP -- układ ciśnienia turbodoładowania EGS -- czujnik gazów spalinowych PM -- filtr cząstek stałych (FAP,DPF) Since DTCs Cleared 1 MIL Status Misfire Monitor Fuel System Mon Comp. Component Catalyst Mon Htd Catalyst OFF OK OK OK INC N/A 5) Jeżeli pojazd obsługuje typ monitorów This Drive Cycle, zostanie wyświetlony poniższy ekran:..this Drive Cycle 1. MIL Status Misfire Monitor Fuel System Mon Comp. Component Catalyst Mon Htd Catalyst OFF OK N/A OK INC N/A

33 6) Zostaną aktywowane diody LED oraz sygnały dżwiękowe odpowiadające poszczególnym statusom monitorów. Kolor diody Dźwięk Odstępy dźwięków Zielony LED dwa długie sygnały 2 minuty Żółty LED Krótki,długi,krótki sygnał 2 minuty Czerwony LED Cztery krótkie sygnały 2 minuty 7) Użyj przycisku SCROLL, jeżeli informacje znajdują się na więcej niż jednej stronie. 8) Wciśnij ENTER/Exit,a by powrócić do poprzedniego menu. 4.6 Odczyt informacji o pojeździe Funkcja Vehicle Info. pozwala na odczyt numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN), kalibracji ID (CIN), odczyt kontrolnego numeru kalibracji (CVN) oraz na kontrolowanie wydajności monitorów diagnostycznych w nowszych pojazdach wyprodukowanych po 2000 roku, odsługujących 9 tryb systemu OBD II. 1) Używając przycisku SCROLL wybierz Informacje o pojeździe z menu i zatwierdź ENTER/Exit. 2) Na ekranie pojawi się przypomnienie. Poczekaj chwilę i wciśnij dowolny klawisz by kontynuować. Info.o pojeździe Turn key on with engine off! Press any key to con.

34 3) Poczekaj chwilę aż tester wyświetli ekran menu Informacji o pojeździe. Info.o pojeździe Reading info - Please Wait Jeżeli pojazd nie obsługuje tej funcji na ekranie wyświetli się komunikat informujący o tym. 4) Używając przycisku SCROLL wybierz z menu dostepną opcję do wyświetlenia i zatwierdź ENTER/Exit. Info.o pojeździe 3/4 Vehicle ID Number Calibration ID Cal. Verf. Number Previous Menu 5) Otrzymane informacje zostaną wyświetlone na ekranie. Cal. Verf. Number CVN1: BB BA A0 78 6) Aby powrócić do poprzedniego menu wciśnij ENTER/Exit.

35 5. Monitory diagnostyczne Funkcja ta może być wykorzystywana przez techników samochodowych, jako łatwy test gotowości pojazdu do przeprowadzenia testu emisji spalin. Poprzez wskazania wizualne oraz dźwiękowe można się dowiedzieć o statusie gotowości monitorów o pojeździe. 5.1 Podstawowe informacje Naprawy oraz usunięcie kodów usterek dokonywane w systemach kontroli emisji spalin pojazdów wyprodukowanych po roku 1966 powodują wyczyszczenie pamięci komputera pokładowego w pojeździe. Pojazd musi odbyć serię cyklów jezdnych, aby komputer pokładowy mógł przeprowadzić serię testów potwierdzających, że naprawa została przeprowadzona poprawnie. Jak można stwierdzić,że monitor jest gotowy? Z tym urządzeniem nie ma potrzeby ciągłej jazdy i powracania do warsztatu samochodowego w celu sprawdzenia poprawności wykonania testów przez komputer pokładowy. Można również przeprowadzić szybki test gotowości pojazdu do przeprowadzenia testu emisji spalin, bez konieczności kłopotliwego podłączenia go do analizatora lub używania skomplikowanych narzędzi diagnostycznych. Funkcja ta jest szczególnie przydatna w poniższych sytuacjach: Po zakupie używanego samochodu, w którym wyka-sowano kontrolkę silnika Check engine lub MIL by zamaskować potencjalne problemy. Przy odłączeniu akumulatora podczas naprawy silnika,przy wymianie akumulatora, instalacji radia somochodowego lub alarmu. Po użyciu testera diagnostycznego do wykasowania kodów błędów DTC.

36 5.2 Test gotowości Zadaniem tej funckji jest wskazanie, które z monitorów diagnostycznych pojazdu przeprowadziły i zakończyły swoje testy diagnostyczne, a które nie. Wszystkie dane ukazane są na jednym ekranie, co zapewnia możliwość szybkiej oceny profilu pojazdu,oszczedzając czas i usprawniając prace diagnostyczne. Użyj przycisku SCROLL, aby wybrać Ready Test i zatwierdź ENTER/Exit. Jako narzędzie diagnostyki po naprawie. Funkcja ta może być użyta (po tym jak w pojeździe przeprowadzono naprawę podzespołów związanych z emisją spalin)do potwierdzenia, że naprawa została wykonana prawidłowo. Po zakończeniu naprawy wymagane jest przeprowadzenie kilku cyklów jezdnych,aby zresetować monitory w przypadku nie usunię-cia błędów lub ustawić monitory w odpowiedni status po usunięciu kodów usterek. Aby sprawdzić, czy naprawa została wykonana prawidłwo, postępuj zgodnie ze wskazówkami:

37 1) Podłącz tester diagnostyczny do złącz DLC pojazdu i wykasuj kody błędów DTC z pamięci komputera pokładowego. 2) Po zakończeniu procedury kasowania błędów, status każdego z monitorów zostanie zmieniony.pozostaw tester podłączony do pojazdu i wybierz Ready Test z menu. 3) Kontynuuj jazdę aż tester poinformuje zapaleniem odpowiednich diod LED oraz sygnałem dźwiękowym, że cykl jezdny został zakończony i pojazd jest gotowy,eliminując przypuszczenia i potwierdzając status gotowości. 4) Po zapaleniu zielonej diody LED oraz dwóch długich sygnałach dźwiękowych,pojazd jest gotowy, a skuteczność naprawy potwierdzona. 5) Jeżeli świeci się czerwona dioda LED, pojazd nie jest gotowy a naprawa nieskuteczna. Jako narzędzie diagnostyki przed przeglądem Zanim pojazd zostanie zbadany pod względem spełniania wymogów testów emisji spalin, można użyć tej funckji by najpierw samemu sprawdzić status gotowości pojazdu. 1) Gdy tester diagnostyczny jest podłączony do pojazdu wybierz Ready Test z Menu. Kontynuuj jazdę aż tester poinformuje zapaleniem się odpowiedniej diody LED oraz sygnałem dźwiękowym,że pojazd jest gotowy do przeprowadzenia testów emisji spalin. 2) Po zapaleniu zielonej diody LED oraz dwóch długich sygnałach dźwiękowych, pojazd jest go-towy i isnieje duże prawdopodobieństwo, że test zostanie ukończony pozytywnie. 3) Jeżeli świeci się czerwona dioda LED, pojazd nie jest gotowy i musi zostać naprawiony przed przeprowadzeniem testów emisji.

38 WAŻNE: Jeżeli prowadzisz pojazd i przeprowadzasz test jezdny samemu, ustaw dźwięk statusu na włączony. Po usłyszeniu dźwięku i będziesz mieć pewność,że monitory przeprowadziły i zakończyły testy diagnostyczne. NIGDY nie prowadź pojazdu i nie używaj testera diagnostycznego w tym samym czasie! Ta funkcja odczytuje w czasie rzeczywistym dane statusów gotowości monitorów związanych z systemem emisji spalin. UWAGA: W tej funkcji dostępny jest jedynie przycisk ENTER/Exit. Pozostałe przyciski są nieaktywne, aby zapobiec błędnym komendom. 5.3 Wskazania diod LED i dźwięków dźwięków Wybierz Ready Test z menu, wyświetli się ekran jak poniżej, zawierający statusy odpowiednich monitorów,kontrolki MIL,rodzaj za-płonu i kody błędów DTC (zapisane i oczekujące). Jeżeli tester diagnostyczny jest w trybie bezczynności,wyniki zostaną wyświetlone od razu. Jeżeli jest zajęty, zaczekaj aż aktualna czynność zostanie ukończona.po zapoznaniu się ze statusem wciśnij ENTER/ Exit aby wyjść.

39 OK -- wskazuje,że dany monitor zakończy z powodzeniem test diagnostyczny i jest gotowy. INC -- wskazuje,że dany monitor nie zebrał odpowiedniej ilości danych i jest niekompletny (niegotowy). N/A -- pojazd nie jest wyposażony w dany monitor. Wskazania diod LED oraz sygnałów dźwiękowych ozaczają: Wskazania diod LED 1) Zielona dioda LED pojazd jest gotowy.wskazuje, że systemy silnika działają poprawnie i pracują normal-nie(liczba monitorów obsługiwanych przez pojazd, które przeprowadziły i zakończyły swoje testy diagnostyczne mieści się w dozwolonym limicie). 2) Czerona dioda LED pojazd nie jest gotowy. Wskazuje,że liczba monitorów obsługiwanych przez pojazd, które przeprowadziły swoje testy diagnostyczne wykracza poza dozwolony limit. Wskazania sygnałów dźwiękowych Funkcja oznaczeń dźwiękowych może być skonfigurowana zgodnie ze statusami gotowości monitorów. Kolor LED Dźwięk Odstęp dźwięków Zielony LED dwa długie sygnały 2 minuty Czerwony LED Bez dźwięku

40 6. Gwarancja 1. Firma AUTEL Polska Sp. z o.o. zwana dalej Gwarantem, gwarantuje Użytkownikowi jakość i sprawne działanie urządzenia pod warunkiem instalacji, przechowywania i eksploatacji urządzenia zgodnie ze wskazówkami zawartymi w Instrukcji Obsługi. 2. Gwarancja udzielana jest na okres 12 miesięcy od daty sprzedaży. Okres gwarancji przedłuża się o czas naprawy. 3. Przekazując urządzenie do naprawy gwarancyjnej Użytkownik ma obowiązek okazania ważnej karty gwarancyjnej i dowodu zakupu urządzenia. Przekazywane urządzenie musi być czyste i nie może nosić śladów napraw/ingerencji. 4. W przypadku stwierdzenia braku usterek w reklamowanym urządzeniu Użytkownik obciążany jest kosztami związanymi z transportem towaru oraz czynnościami diagnostycznymi dokonanymi przez pracownika serwisu. 5. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę lub wymianę sprzętu na sprawny, jeżeli została stwierdzona wada powstała z winy Gwaranta lub Producenta urządzenia. 6.Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń urządzenia spowodowanych zdarzeniami takimi jak: zwarcie lub niewłaściwe napięcie w instalacji elektrycznej auta, uszkodzenie mechaniczne, pożar, zalanie lub inne niekontrolowane zjawiska, niezależne od Gwaranta i Producenta. 7. W celu wykonania naprawy gwarancyjnej Użytkownik zobowiązany jest do dostarczenia urządzenia do serwisu Gwaranta na własny koszt. Po wykonanej naprawie urządzenie zostanie wysłane na koszt Gwaranta. 8. Naprawa gwarancyjna zostanie wykonana w terminie 30 dni roboczych, z wyłączeniem szczególnych przypadków, kiedy wada nie ma charakteru trwałego i konieczna jest dłuższa diagnostyka urządzenia.

41 9. Użytkownik traci prawo do napraw gwarancyjnych w przypadku ingerencji w układ elektroniczny urządzenia ( np. dokonanej przez punkt napraw inny niż autoryzowany serwis Gwaranta ). 10. Użytkownik traci prawo do napraw gwarancyjnych w przypadku, kiedy warunki otoczenia, w którym użytkowane jest urządzenie nie spełniają wymogów okreslonych w Instrukcji Obsługi. 11. Użytkownik traci prawo do napraw gwarancyjnych, jezeli plomby lub identyfikatory z numerem seryjnym zostały uszkodzone lub uniemożliwiają identyfikację produktu. 12. Aktualne adresy punktów serwisowych dostępne są na stronie i mogą ulec zmianie bez pisemnego powiadomienia Użytkownika. 13. Wysyłając urządzenie do serwisu, Użytkownik urządzenia zobowiązany jest przesłać własne informacje kontaktowe, wskazać adres, na który nalezy odesłać urządzenie oraz załączyć krótki opis usterki. 14. Gwarancja nie daje Użytkownikowi prawa do domagania się zwrotu utraconych zysków związanych z uszkodzeniem urządzenia. 15. Odpowiedzialność Gwaranta jest ograniczona do wysokości równej cenie reklamowanego produktu. 16. Postanowienia gwarancji nie mają wpływu na ustawowe prawa konsumenta, zgodne z aktualnie obowiązującymi regulacjami prawnymi ani na uprawnienia konsumenta względem sprzedawcy, które wynikają z umowy kupna/sprzedaży. 17. Użytkownik akceptuje warunki gwarancji poprzez złożenie swojego podpisu na karcie gwarancyjnej. Karta Gwarancyjna bez podpisu Uzytkownika jest nieważna.

V-Scan OBD2 - instrukcja obsługi. SKANER DIAGNOSTYCZNY V-SCAN OBD2 CAN PL INSTRUKCJA OBSŁUGI. (c)www.viaken.pl Strona 1

V-Scan OBD2 - instrukcja obsługi. SKANER DIAGNOSTYCZNY V-SCAN OBD2 CAN PL INSTRUKCJA OBSŁUGI. (c)www.viaken.pl Strona 1 SKANER DIAGNOSTYCZNY V-SCAN OBD2 CAN PL INSTRUKCJA OBSŁUGI (c)www.viaken.pl Strona 1 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. 1. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TESTER DIAGNOSTYCZNY SYSTEMU OBD II ORAZ CAN AL319.

Instrukcja obsługi TESTER DIAGNOSTYCZNY SYSTEMU OBD II ORAZ CAN AL319. Instrukcja obsługi TESTER DIAGNOSTYCZNY SYSTEMU OBD II ORAZ CAN AL319 Najbardziej zaawansowany tester diagnostyczny najnowszej generacji! Obsługuje wszystkie pojazdy od 1996r. posiadające standard systemu

Bardziej szczegółowo

www.autelpolska.pl Instrukcja obsługi NAJNOWSZEJ GENERACJI TESTER SYSTEMU OBDII ORAZ CAN AL519

www.autelpolska.pl Instrukcja obsługi NAJNOWSZEJ GENERACJI TESTER SYSTEMU OBDII ORAZ CAN AL519 Instrukcja obsługi NAJNOWSZEJ GENERACJI TESTER SYSTEMU OBDII ORAZ CAN AL519 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE OGÓLNE... 2 2.1 SYSTEM DIAGNOSTYCZNY OBD II... 2 2.2 KODY

Bardziej szczegółowo

11045788 Wykrywacz usterek. Urządzenie do diagnozowania usterek w samochodach INSTRUKCJA OBSŁUGI

11045788 Wykrywacz usterek. Urządzenie do diagnozowania usterek w samochodach INSTRUKCJA OBSŁUGI 11045788 Wykrywacz usterek Urządzenie do diagnozowania usterek w samochodach INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Drodzy Klienci! Skrót OBD II oznacza diagnozę on board II giej generacji. Urządzenie OBD II jest też określane

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera Polski UWAGA: 1. Zaleca się aktualizowanie oprogramowania diagnostycznego, zawartego na karcie pamięci, przynajmniej raz w miesiącu!!!!!! 2. Funkcje POKAYOKE są

Bardziej szczegółowo

TomTom ecoplus Reference Guide

TomTom ecoplus Reference Guide TomTom ecoplus Reference Guide Contents Przed instalacją 3 Witamy... 3 Elementy... 3 Wymagania... 3 Instalacja ecoplus 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth w WEBFLEET... 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.... 1 2. INFORMACJE OGÓLNE........ 2 2.1 SYSTEM DIAGNOSTYCZNY OBD II.... 2 2.2 KODY BŁĘDÓW DTC..... 2 2.3 UMIEJSCOWIENIE ZŁĄCZA DIAGNOSTYCZNEGO DLC.....

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAJNOWSZEJ GENERACJI TESTER SYSTEMU OBDII ORAZ CAN AL439

Instrukcja obsługi NAJNOWSZEJ GENERACJI TESTER SYSTEMU OBDII ORAZ CAN AL439 Instrukcja obsługi NAJNOWSZEJ GENERACJI TESTER SYSTEMU OBDII ORAZ CAN AL439 0 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE OGÓLNE... 2 2.1 SYSTEM DIAGNOSTYCZNY OBD II... 2 2.2

Bardziej szczegółowo

Skaner H685 - instrukcja obsługi. SKANER DIAGNOSTYCZNY HONDA/ACURA H685 CAN INSTRUKCJA OBSŁUGI. (c)www.viaken.pl Strona 1

Skaner H685 - instrukcja obsługi. SKANER DIAGNOSTYCZNY HONDA/ACURA H685 CAN INSTRUKCJA OBSŁUGI. (c)www.viaken.pl Strona 1 SKANER DIAGNOSTYCZNY HONDA/ACURA H685 CAN INSTRUKCJA OBSŁUGI (c)www.viaken.pl Strona 1 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. 1.

Bardziej szczegółowo

Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB

Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000842369 Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB Strona 1 z 5 Interfejs DIAMEX DX35 służy do odczytu danych pojazdu dostarczanych przez port diagnostyczny

Bardziej szczegółowo

TESTER DIAGNOSTYCZNY DO VW/AUDI/SKODA/SEAT Instrukcja obsługi VAG505

TESTER DIAGNOSTYCZNY DO VW/AUDI/SKODA/SEAT Instrukcja obsługi VAG505 Instrukcja obsługi TESTER DIAGNOSTYCZNY DO VW/AUDI/SKODA/SEAT VAG505 1 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE OGÓLNE... 2 2.1 SYSTEM DIAGNOSTYCZNY OBD II... 2 2.2 KODY BŁĘDÓW

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

www.autelpolska.pl NOWA GENERACJA TESTERÓW DIAGNOSTYCZNYCH Instrukcja obsługi MaxiDiag z serii Elite www.autelpolska.pl

www.autelpolska.pl NOWA GENERACJA TESTERÓW DIAGNOSTYCZNYCH Instrukcja obsługi MaxiDiag z serii Elite www.autelpolska.pl Instrukcja obsługi NOWA GENERACJA TESTERÓW DIAGNOSTYCZNYCH MaxiDiag z serii Elite 1 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE OGÓLNE... 2 2.1 SYSTEM DIAGNOSTYCZNY OBD II...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7. Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS

Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7. Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7 Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS 1 SPIS TREŚCI Główne elementy....3 Instrukcje instalacji.......5 Instalacja adaptera Bluetooth.....17

Bardziej szczegółowo

Euroscan instrukcja obsługi

Euroscan instrukcja obsługi Euroscan instrukcja obsługi 1 EUROSCAN System EUROSCAN polega na możliwości odczytu informacji z układów głównych samochodu.. System ten używa się dla nawiązania połączenia pomiędzy komputerem samochodowym

Bardziej szczegółowo

ODCZYT PRZEZ ZŁĄCZE OBD

ODCZYT PRZEZ ZŁĄCZE OBD ODCZYT PRZEZ ZŁĄCZE OBD Zlokalizuj złącze diagnostyczne OBD pojazdu i podepnij właściwą wtyczkę dołączoną do zestawu New Genius: w menu głównym, wybierz WORK Vehicles Wybierz PRODUCENTA MODEL TYP Aby odnaleźć

Bardziej szczegółowo

Urządzenie diagnostyczne do pojazdów NX200 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857657

Urządzenie diagnostyczne do pojazdów NX200 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857657 Urządzenie diagnostyczne do pojazdów NX200 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857657 Strona 1 z 19 1. Wskazówki bezpieczeństwa Aby zachować bezpieczeństwo pracy i uniknąć uszkodzenia urządzenia lub pojazdu

Bardziej szczegółowo

www.viaken.pl INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1

www.viaken.pl INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1 INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS

Instrukcja obsługi programu DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS Instrukcja obsługi programu DS150E 1 SPIS TREŚCI Główne elementy... 3 Instrukcje instalacji.... 5 Konfiguracja Bluetooth.26 Program diagnostyczny...39 Zapis do ECU (OBD)...85 Skanowanie..88 Historia...93

Bardziej szczegółowo

INTERFEJS BMW 6.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1

INTERFEJS BMW 6.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1 INTERFEJS BMW 6.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia naleŝy uwaŝnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone jest do wykorzystania

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

Instrukcja uruchomienia. Symmetra LX PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI

Instrukcja uruchomienia. Symmetra LX PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI Instrukcja uruchomienia Symmetra LX Do modeli zasilaczy UPS Symmetra LX: 200 V, 4 8 kva 208/240 V, 4 8 kva, 4 8 kva 200 V, 4 16 kva 208/240 V, 4 16 kva, 4 16 kva PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI Zasilacz

Bardziej szczegółowo

Przewodnik po zmianach w systemie Compact

Przewodnik po zmianach w systemie Compact Przewodnik po zmianach w systemie Compact 2016.06 Porównanie funkcjonalności central Compact, Compact Basic i Compact Plus Funkcja Compact Compact Basic Compact Plus Procesor Procesor Fujitsu z certyfikatem

Bardziej szczegółowo

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED Instrukcja szybki start 1 Ważne uwagi na temat bezpieczeństwa Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do źródła prądu zmiennego. Podczas korzystania z produktu

Bardziej szczegółowo

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi STRONA 1 Alkomat / Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup alkomatu Vordon. Przed pierwszym użyciem proszę się dokładnie zapoznać z instrukcją obsługi, szczególnie z informacją zawartą w sekcji Informacje

Bardziej szczegółowo

SPIS. 2. Informacje ogólne...5

SPIS. 2. Informacje ogólne...5 SPIS 1.Środki ostroŝności i ostrzeŝenie...3 2. Informacje ogólne...5 2.1 Diagnostyka pokładowa (OBD) II... 5 2.2 Diagnostyczne kody błędów (DTCs)... 5 2.3 Lokalizacja złącza diagnostycznego (DLC)... 7

Bardziej szczegółowo

Nazwa: Skaner diagnostyczny Model: V-scan OBD2 ITS

Nazwa: Skaner diagnostyczny Model: V-scan OBD2 ITS Nazwa: Skaner diagnostyczny Model: V-scan OBD2 ITS Copyright Information Copyright 2012 Viaken. All rights reserved. Informacje, specyfikacja oraz ilustracje zawarte w tej instrukcji oparte są na najnowszych

Bardziej szczegółowo

KODY MIGOWE CITROEN (Sprawdzone na modelu Xantia 1.8i 8V 1994r.)

KODY MIGOWE CITROEN (Sprawdzone na modelu Xantia 1.8i 8V 1994r.) KODY MIGOWE CITROEN (Sprawdzone na modelu Xantia 1.8i 8V 1994r.) Odczyt kodów: - wyłączyć zapłon - podłączyć diodę LED miedzy wyjściem C1 (K-line) w kostce diagnostycznej a plusem akumulatora czyli A1

Bardziej szczegółowo

Era Internet Stacjonarny Modem ADSL Webr@cer 821. Instrukcja obsługi

Era Internet Stacjonarny Modem ADSL Webr@cer 821. Instrukcja obsługi Era Internet Stacjonarny Modem A Webr@cer 821 Instrukcja obsługi 1. Modem bezprzewodowy A 1.1. Panel przedni Etykieta Działanie Wył. Opis Urządzenie nie jest zasilanie Wł. Urządzenie podłączone do zasilania

Bardziej szczegółowo

Urządzenie konfigurujące do wymiany akumulatora Instrukcja obsługi

Urządzenie konfigurujące do wymiany akumulatora Instrukcja obsługi Urządzenie konfigurujące do wymiany akumulatora Instrukcja obsługi Strona 1 Spis treści WSTĘP... 3 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 3 Informacje o produkcie:... 3 WYŚWIETLACZ I KLAWIATURA... 4 INTERFEJS

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Wireless Internet Phone. Ten telefon internetowy umożliwia szybkie i łatwe prowadzenie rozmów głosowych za pomocą ulubionego programu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje

Bardziej szczegółowo

escobar funkcje urządzenia.

escobar funkcje urządzenia. Spis treści escobar funkcje urządzenia... 2 Kody dostępu... 2 Prawa dostępu... 3 Promocje... 3 Raporty... 3 Funkcje serwisowe... 4 Serwis... 4 Wprowadzanie Kodów dostępu... 5 Poruszanie się po menu i dokonywanie

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Instalacja oprogramowania ESI[tronic] oraz konfiguracja Diagnozy Sterowników

Instalacja oprogramowania ESI[tronic] oraz konfiguracja Diagnozy Sterowników Instalacja oprogramowania ESI[tronic] oraz konfiguracja Diagnozy Sterowników 1 Instalacja oprogramowania ESI [ tronic ] Do pierwszej instalacji oprogramowania wymagane są: płyty bazowe DVD 1 i/lub DVD

Bardziej szczegółowo

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu 884095 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Skaner ręczny Premium z mikro kartą SD 2GB Numer produktu 884095 1. Przeznaczenie do użycia

Bardziej szczegółowo

INTERFEJS SUBARU USB INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/14

INTERFEJS SUBARU USB INSTRUKCJA OBSŁUGI  strona 1/14 INTERFEJS SUBARU USB INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/14 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki. Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G321 Bezprzewodowy, wieloportowy serwer wydruków AirPlus G 802.11g / 2.4

Bardziej szczegółowo

CONFIDENTIAL & PROPRIETARY INFORMATION OF SNAP-ON DO NOT REPRODUCE

CONFIDENTIAL & PROPRIETARY INFORMATION OF SNAP-ON DO NOT REPRODUCE Starting Point ETHOS Opis Ekran 4.7 Intuicyjny system obsługi Wskaźnik zasilania Wymienna czołowa pokrywa Grafika do 4 parametrów Kompatybilny z CAN nie ma potrzeby używania adapterów CAN Całkowite pokrycie

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie

Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie Spis treści Opis urządzenia... 1 Zawartość pudełka... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 3 Odczyt danych... 3 Instalacja oprogramowania... 3 Opis programu... 5 Windows

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Obsługa programów diagnostycznych pralek Electrolux dla wersji EWM1000plus, EWM2000evo, EWM3000new

Obsługa programów diagnostycznych pralek Electrolux dla wersji EWM1000plus, EWM2000evo, EWM3000new Obsługa programów diagnostycznych pralek Electrolux dla wersji EWM1000plus, EWM2000evo, EWM3000new 1. Panele obsługi Układ panelu sterującego zależy od następujących czynników: Rodzaju płyty sterującej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10 Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000

Bardziej szczegółowo

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.

Bardziej szczegółowo

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0 ver. 30.01.2014 Spis treści I. Wstęp... 2 II. Transmisja danych... 3 III. Aktualizacja oprogramowania... 4 IV. Ustawienia parametrów... 4 V. Konfiguracja modemu radiowego....

Bardziej szczegółowo

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200 Szybkie uruchamianie Powerline 1200 Model PL1200 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Adaptery Powerline zapewniają alternatywną

Bardziej szczegółowo

Narzędzie Setup Instrukcja obsługi

Narzędzie Setup Instrukcja obsługi Narzędzie Setup Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje zawarte

Bardziej szczegółowo

Dane o produkcie i instalacji. Spis treści. Ten moduł będzie działał tylko z urządzeniem z zainstalowanym programem 20120906 lub późniejszym.

Dane o produkcie i instalacji. Spis treści. Ten moduł będzie działał tylko z urządzeniem z zainstalowanym programem 20120906 lub późniejszym. Spis treści 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Opis 31 Położenie 31 Instalacja 32 Aktywacja funkcji SMS w menu wyświetlacza 33 Komendy 35 Błędy 36! Ten moduł będzie działał tylko z urządzeniem z zainstalowanym programem

Bardziej szczegółowo

Niniejsza instrukcja opisuje kolejne czynności jakie należy wykonać w celu dokonania aktualizacji oprogramowania sprzętowego radiodtwarzacza z

Niniejsza instrukcja opisuje kolejne czynności jakie należy wykonać w celu dokonania aktualizacji oprogramowania sprzętowego radiodtwarzacza z Niniejsza instrukcja opisuje kolejne czynności jakie należy wykonać w celu dokonania aktualizacji oprogramowania sprzętowego radiodtwarzacza z Bluetooth. Przed przystąpieniem do aktualizacji należy uważnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 WERSJA POLSKA PRESTIGIO GEOVISION 150/450 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prestigio GeoVision 150 Umiejscowienie klawiszy sterujących 1. Przycisk Zasilania 2. Gniazdo Kart SD 3. Panel Dotykowy 4. Przycisk Menu 5. Dioda

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

Skaner Autel Oil Reset Tool- instrukcja obsługi. SKANER DIAGNOSTYCZNY Autel Oil Reset Tool INSTRUKCJA OBSŁUGI. (c)

Skaner Autel Oil Reset Tool- instrukcja obsługi. SKANER DIAGNOSTYCZNY Autel Oil Reset Tool INSTRUKCJA OBSŁUGI. (c) SKANER DIAGNOSTYCZNY Autel Oil Reset Tool INSTRUKCJA OBSŁUGI (c)www.viaken.pl Strona 1 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. 1.

Bardziej szczegółowo

Nowe funkcje w wersji 2 hafciarki PR-650

Nowe funkcje w wersji 2 hafciarki PR-650 Nowe funkcje w wersji 2 hafciarki PR-650 PL W wersji 2 dodano następujące nowe funkcje. Przed użyciem tej maszyny należy dokładnie przeczytać zarówno niniejszą instrukcję, jak i instrukcję obsługi, dołączoną

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR 802.11ac Model WAC120. Zawartość opakowania

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR 802.11ac Model WAC120. Zawartość opakowania Znaki towarowe NETGEAR, logo NETGEAR oraz Connect with Innovation są znakami towarowymi oraz/lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy NETGEAR Inc. oraz/lub jej spółek zależnych w USA oraz/lub

Bardziej szczegółowo

Zdalne uruchomienie silnika. Działanie

Zdalne uruchomienie silnika. Działanie Działanie Funkcja zdalnego uruchamiania silnika służy do uruchamiania silnika bez przekręcania kluczyka zapłonu do położenia włączenia, np. korzystając zprzełącznika na zewnątrz kabiny. Działanie Istnieje

Bardziej szczegółowo

Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL.

Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL. ZyWALL P1 Wprowadzenie ZyWALL P1 to sieciowe urządzenie zabezpieczające dla osób pracujących zdalnie Ten przewodnik pokazuje, jak skonfigurować ZyWALL do pracy w Internecie i z połączeniem VPN Zapoznaj

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ST-226/ST-288

Instrukcja ST-226/ST-288 Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.

Bardziej szczegółowo

Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next

Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next System sekwencyjnego wtrysku gazu LS Next zapewnia pracę silnika na zasilaniu gazowym o porównywalnych

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika) Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G310 Bezprzewodowy serwer wydruków AirPlus G 2,4GHz Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów

Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów ( instrukcja dostępna także w programie diagnostycznym oraz na www.ac.com.pl) ver. 1.1 2012-06-20 Producent: AC Spółka Akcyjna. 15-182 Białystok, ul. 27 Lipca

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji. Czujnik CO₂ Polski

Instrukcja instalacji. Czujnik CO₂ Polski Instrukcja instalacji Czujnik CO₂ Polski Czujnik CO₂ Informacje ogólne Czujnik CO 2 ze złączem ebus można podłączyć do wszystkich wersji Plus rekuperatorów Renovent Excellent, Renovent Sky oraz i wszystkie

Bardziej szczegółowo

MultiBoot Instrukcja obsługi

MultiBoot Instrukcja obsługi MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej

Bardziej szczegółowo

EMULATOR CZUJNIKA CIŚNIENIA PALIWA FPE

EMULATOR CZUJNIKA CIŚNIENIA PALIWA FPE EMULATOR CZUJNIKA CIŚNIENIA PALIWA FPE Emulator czujnika ciśnienia FPE to urządzenie służące do emulacji sygnału czujnika ciśnienia benzyny w samochodach zasilanych paliwami LPG/CNG i braku powrotu benzyny

Bardziej szczegółowo

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PC560 AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, 02-801 Warszawa tel.: 0 22 546 0546, fax: 546 0 619 http.://www.aat.pl Wszystkie prawa zastrzeżone AAT-T Kody do współpracy z centralą

Bardziej szczegółowo

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie)

Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie) Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie) UWAGA Podstawowym wymaganiem dla uruchomienia modemu ED77 jest komputer klasy PC z portem USB 1.1 Instalacja

Bardziej szczegółowo

instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s

instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s Spis treści 1. Opis diod kontrolnych i gniazd modemu SpeedTouch 605s... 2 1.1. Opis diod kontrolnych... 2 1.2. Opis gniazd... 3 2. Konfiguracja połączenia przewodowego...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO SPIT - 805 Immobilizer transponderowy SPIT - 805 jest urządzeniem służącym do ochrony pojazdów samochodowych przed kradzieżą. Urządzenie blokuje jednocześnie

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

WARIATOR WYPRZEDZENIA ZAPŁONU WARIATOR USTAWIENIA

WARIATOR WYPRZEDZENIA ZAPŁONU WARIATOR USTAWIENIA WARIATOR WYPRZEDZENIA ZAPŁONU WARIATOR USTAWIENIA 1. Podłączyć wariator do instalacji pojazdu według schematu. 2. Ustawić przełącznik nr 5 zgodnie z typem czujnika. 2.1. Niezałączony czujnik Halla ewentualnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja podłączenia bramki IP 1R+L oraz IP 2R+L w trybie serwisowym za pomocą usługi telnet.

Instrukcja podłączenia bramki IP 1R+L oraz IP 2R+L w trybie serwisowym za pomocą usługi telnet. Tryb serwisowy Instrukcja podłączenia bramki IP 1R+L oraz IP 2R+L w trybie serwisowym za pomocą usługi telnet. Bramka IP 2R+L oraz IP 1 R+L może zostać uruchomiana w trybie serwisowym. W przypadku wystąpienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n

Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n Uwaga! Nowa wersja oprogramowania oznaczona numerem 1.03v jest przeznaczona tylko dla routerów mających współpracować z modemem

Bardziej szczegółowo

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0 Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth modele 1600 mm i 2000 mm Instrukcja użytkownika wer. 1.0 kwiecień 2014 1 Wstęp Przymiar z funkcją komunikacji przez Bluetooth jest narzędziem do szybkiego

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wyświetlacz funkcyjny C6 Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TESTER KODÓW BŁĘDÓW SYSTEMU OBD II ORAZ CAN AL301. www.autelpolska.pl

Instrukcja obsługi TESTER KODÓW BŁĘDÓW SYSTEMU OBD II ORAZ CAN AL301. www.autelpolska.pl Instrukcja obsługi TESTER KODÓW BŁĘDÓW SYSTEMU OBD II ORAZ CAN AL301 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE OGÓLNE... 2 2.1 SYSTEM DIAGNOSTYCZNY OBD II... 2 2.2 KODY BŁĘDÓW

Bardziej szczegółowo

w w w. m o f e m a. c o m

w w w. m o f e m a. c o m v.23/08/2016 INSTRUKCJA OPROGRAMOWANIA ZuzaGraph, rejestruje skurcze mięśnia macicy wersja - (KTG) Przenośne bezinwazyjne urządzenie do monitorowania parametrów przebiegu ciąży w w w. m o f e m a. c o

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi DS350E z Q1. Dangerfield April 2009V3.0 Delphi PSS

Instrukcja obsługi DS350E z Q1. Dangerfield April 2009V3.0 Delphi PSS Instrukcja obsługi DS350E z Q1 1 SPIS TREŚCI Główne elementy. 3 Konfiguracja Bluetooth..9 Główne Menu..26 Program diagnostyczny......47 Plik....49 Ustawienia....51 Dokumenty.....59 Pomoc...61 Komunikacja

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120

Bardziej szczegółowo

N150 Router WiFi (N150R)

N150 Router WiFi (N150R) Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221 Instalacja Powerline 500 Model XAVB5221 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Rozwiązania sieciowe Powerline umożliwiają tworzenie

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo