INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA"

Transkrypt

1 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INFORMACJE OGÓLNE SYSTEM DIAGNOSTYCZNY OBD II KODY BŁĘDÓW DTC UMIEJSCOWIENIE ZŁĄCZA DIAGNOSTYCZNEGO DLC MONITORY DIAGNOSTYCZNE W SYSTEMIE OBD II STATUS MONITORÓW DIAGNOSTYCZNYCH OBD II TERMINOLOGIA OBD II TRYBY PRACY OBD II OBSŁUGA TESTERA DANE TECHNICZNE SPECYFIKACJA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ZNAKI NAWIGACYJNE KLAWIATURA ZASILANIE LISTA KODÓW BŁĘDÓW DTC USTAWIENIA INFORMACJE O URZĄDZENIU KOMPATYBILNOŚĆ Z POJAZDAMI ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ODCZYT ZAPISANYCH DANYCH DIAGNOSTYKA SYSTEMU OBD II ODCZYT KODÓW BŁĘDÓW DTC USUWANIE KODÓW BŁĘDÓW DTC BIEŻĄCE PARAMETRY ZAMROŻONE RAMKI STATUS MONITORÓW DIAGNOSTYCZNYCH TEST MONITORA O TEST MONITORA POKŁADOWEGO TEST KOMPONENTÓW ODCZYT INFORMACJI O POJEŹDZIE ODCZYT MODUŁÓW SPOSÓB ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z POJAZDEM MONITORY DIAGNOSTYCZNE PODSTAWOWE INFORMACJE TEST GOTOWOŚCI WSKAZANIA DIOD LED I DŹWIĘKÓW DRUKOWANIE

2 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia pojazdu i/lub testera, należy najpierw przeczytać instrukcję obsługi urządzenia i przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa podczas skanowania pojazdu: 1) Zawsze wykonuj test pojazdu w bezpiecznym otoczeniu. 2) Aby chronić oczy należy zakładać okulary ochronne z certyfikatem bezpieczeństwa ANSI. 3) Należy trzymać ubrania, włosy, ręce, narzędzia, urządzenia pomiarowe itp. z dala od ruchomych lub rozgrzanych części silnika. 4) Należy pracować w otwartych lub dobrze wentylowanych pomieszczeniach. 5) Należy umieścić blokady pod przednie koła pojazdu i nie pozostawiać pojazdu bez nadzoru podczas wykonywania testów. 6) Należy zachować ostrożność pracując przy cewce zapłonowej, głowicy rozdzielczej zapłonu, przewodach i świecach zapłonowych. Podczas pracy silnika komponenty te wytwarzają niebezpieczne napięcie. 7) Należy ustawić drążek zmiany biegów w pozycji do parkowania (dla automatycznej skrzyni biegów) lub w pozycji neutralnej (dla manualnej skrzyni biegów) i upewnić się, że hamulec ręczny jest zaciągnięty. 8) Należy trzymać w pobliżu gaśnicę odpowiednią do gaszenia pożarów wywołanych zwarciem elektrycznym, zapaleniem się paliwa bądź wywołanym środkami chemicznymi. 9) Nie należy podłączać ani odłączać testera gdy zapłon jest włączony lub podczas pracy silnika 10) Utrzymuj urządzenie w czystości, chroń przed wilgocią, ropą, wodą i smarem. Jeśli to konieczne użyj delikatnego detergentu do czyszczenia testera z zewnątrz. 1

3 2. Informacje ogólne 2.1 System diagnostyczny OBD II Pierwsza generacja systemu OBD (ang.on-board Diagnostic) została opracowana przez California Air Resources Board (ARB) i wprowadzona w 1988 roku, w celu monitorowania niektórych składników emisji zanieczyszczeń pojazdów silnikowych. W związku z rozwojem technologii, chęć udoskonalenia pokładowego systemu diagnostycznego również wzrosła. W konsekwencji została opracowana nowa generacja systemu pokładowego OBD, która nazywana jest OBD II. System OBD II przeznaczony jest do monitorowania systemów kontroli emisji spalin oraz nadzorowania pracy kluczowych elementów silnika poprzez wykonywanie ciągłych lub okresowych testów poszczególnych komponentów oraz stanu pojazdu. Gdy usterka zostanie wykryta system OBD II włącza kontrolkę MIL (ang. Malfunction Indicator Lamp) na desce rozdzielczej pojazdu ostrzegając kierowcę, zazwyczaj poprzez wyświetlenie ostrzeżenia Check Engine lub Service Engine Soon. System będzie również przechowywać ważne informacje na temat wykrytej usterki: 1) Czy kontrolka MIL jest włączona, czy wyłączona; 2) Jaki jest status gotowości monitorów diagnostycznych; 3) Czy są zarejestrowane w sterowniku kody błędów DLC, jeśli tak to jakie? 2.2 Kody błędów DTC Kody błędów DTC w systemie OBD II (ang.diagnostic Touble Codes) są przechowywane przez komputer pokładowy pojazdu w odpowiedzi na zidentyfikowana usterkę w pojeździe. Kody te identyfikują obszar konkretnego problemu i mają za zadanie dostarczyć informacji, gdzie dana usterka może być zlokalizowana w pojeździe. Kody DTC składają się z pięciu znaków kodu alfanumerycznego. Pierwszy znak określa, którego systemu usterka dotyczy. Pozostałe, cztery znaki, wszystkie 2

4 numery dostarczają dodatkowych informacji, na temat pochodzenia błędu i warunków eksploatacyjnych, które spowodowały daną usterkę. 2.3 Umiejscowienie złącza diagnostycznego DLC DLC (ang. Diagnostic Link Connector) jest to znormalizowane 16- pinowe (stykowe) złącze dagnostyczne, za pomocą którego tester łączy się z komputerem pokładowym pojazdu. W większości pojazdów złącze DLC znajduje się ok. 30 cm od środka deski rozdzielczej od strony kierowcy. Jeśli złącze diagnostyczne DLC nie znajduje się pod deską rozdzielczą, powinna znajdowac się tam tabliczka informująca o jego lokalizacji. W przypadku niektórych pojazdów azjatyckich i europejskich, złącze znajduje się za popielniczką. Należy ją usuąć, aby mieć dostęp do złącza. W przypadku problemu ze znalezieniem złącza DLC, należy odwołać się do instrukcji obsługi pojazdu, która zawiera informację o umiejscowieniu danego złącza. 3

5 2.4 Monitory diagnostyczne w systemie OBD II Funkcja zwana status monitorów diagnostycznych zawiera wskaźniki procedur i strategii diagnostycznych służące do wyświetlania informacji o wszystkich składniach emisji, które zostały przeskanowane przez system OBD II. Dzięki tej funkcji komputer pojazdu przeprowadza okresowe testy dotyczące konkretnych systemów i komponentów, aby sprawdzić czy system emisji spalin pojazdu działa w ramach dozwolonych norm. Amerykańska Agencja Ochrony Środowiska (EPA) wyróżnia obecnie jedenaście monitorów diagnostycznych w systemie OBD II. Monitory ciągłe (Continuous Monitors) -- niektóre części pojazdu oraz systemy są ciągle badane przez system pojazdu OBD II, podczas gdy inne są sprawdzane tylko w określonych warunach podczas eksploatacji pojazdu. Komponenty wymienione poniżej są nieustannie monitorowane i zawsze dostępne: 1) Wypadanie zapłonu 2) System układu paliwowego 3) Komponenty kompleksowe (CCM) Gdy pojazd jest uruchomiony, system OBD II sprawdza podane komponenty. w sposób ciągły Monitory nieciągłe (Non-Continuous Monitors) -- wiele komponentów emisji i układu napędu wymaga eksploatacji w określonych warunkach zanim monitor będzie gotowy. Dla różnych typów silników dostepne są również inne monitory. 4

6 Następujące monitory - procedury diagnostyczne mogą być stosowane wyłącznie w silnikach z zapłonem iskrowym: 1) EGR - Monitor systemu recyrkulacji spalin 2) Monitor czujnika O2 (sondy Lambda) 3) Monitor katalizatora 4) Monitor systemu odprowadzania oparów paliwa EVAP 5) Monitor podgrzewania czujnika O2 6) Monitor systemu obiegu wtórnego powietrza 7) Monitor systemu podgrzewanego katalizatora Następujące monitory - procedury diagnostyczne mogą być stosowane wyłącznie w silnikach wysokoprężnych: 1) EGR - Monitor systemu recyrkulacji spalin 2) NMHC - Monitor katalizatora węglowodorów niemetalowych 3) Monitor usuwania NOx (tlenku azotu) z gazów odlotowych 4) Monitor ciśnienia turbo doładowania 5) Monitor czujnika gazów spalinowych 6) Monitor filtra cząstek stałych PM (ang. Diesel Particulate Filter DPF or FAP). 2.5 Status monitorów diagnostycznych OBD II Systemy OBD II muszą wskazać, czy system modułu kotrolnego jednostki napędowej PCM pojazdu zakończył test każdego komponentu. Komponenty, które zostały przetestowane zostaną zgłoszone jako gotowe lub kompletne. Zapis statusu gotowości monitorów ma na celu umożliwienie odczytującemu określenie, czy system OBD II pojazdu przeskanował wszystkie komponenty i/lub systemy. Moduł kontrolny napędu (PCM) określa status monitora na gotowe lub kompletne po wykonaniu odpowiedniego cyklu jezdnego. 5

7 Gdy monitor jest ustawiony jako gotowy, pozostanie już w tym statusie. Szereg czynników, w tym usuwanie błędów DTC za pomocą testera lub poprzez odłączenie akumulatora, może spowodować, że monitory dignostyczne będą ustawione na niegotowe. Ponieważ trzy monitory diagnostyczne monitorują system pojazdu w sposób ciągły, będą zgłaszać status gotowe przez cały czas. Jeżeli testowanie określonego, obsługiwanego monitora nieciągłego zostanie określony jako niekompletny lub niegotowy. Aby system monitorów OBD II był gotowy, pojazd powienien być prowadzony w różnych warunkach jazdy. Może to być mieszana jazda autostradą i zatrzymywanie się, rozpoczynanie jazdy oraz jazda w warunkach miejskich, a także co najmniej jeden postój nocny. Szczegółowe informacje na temat uzyskania statusu gotowości monitora OBD pojazdu dostępne są w instrukcji obsługi pojazdu. 2.6 Terminologia OBD II Moduł kontrolny jednostki napędowej (ang.power-train Control Module) (PCM) -- komputer pokładowy pojazdu w systemie OBD II, który steruje silnikiem i układem przeniesienia napędu. Kontrolka MIL -- występuje na desce rozdzielczej pojazdu. Ma na celu powiadomić kierowcę i/lub technika serwisowego o usterce w jednym lub więcej systemach pojazdu mogących spowodować przekroczenie dozwolonych standardów emisji spalin. Jeśli kontrolka MIL świeci się w sposób ciągły oznacza to, że usterka została wykryta i pojazd powinien być możliwie jak najszybciej odstawiony do serwisu. Gdy kontrolka MIL miga, oznacza to poważną usterkę i samo miganie powinno zniechęcić do dalszej jazdy. Pokładowy system diagnostyczny nie może wyłączyć lampki MIL dopóki nie zostaną przeprowadzone niezbędne naprawy, a warunki podczas których wystąpią powtórnie już nie wystąpią. Kody błędów DTC -- Diagnostic Trouble Codes (DTC) identyfikują uszkodzoną część systemu kontroli emisji zanieczyszczeń. 6

8 Kryteria umożliwiające (Enabling Criteria) -- to określony zestaw warunków lub procedur działania, który musi zostać spełniony, aby komputer pokładowy przesłał informację do monitora w celu przeprowadzenia testów na właściwym systemie. Niektóre monitory wymagają przeprowadzenia zestawu złożonych procedur cykli jezdnych tak, aby monitor mógł uruchomić i przeprowadzić własny test diagnostyczny w ramach kryteriów wspomagających. Cykle jezdne pojazdu różnią się pomiędzy poszczególnymi pojazdami, a warunki i procedury są inne dla każdego pojazdu i każdego monitora. Cykl jezdny OBD II -- wykonanie cyklu jezdnego OBD II ma na celu wymuszenie przeprowadzenia przez pojazd własnej diagnostyki pokładowej.konieczne jest, aby jeden z wariantów cyklu jezdnego OBD II został przeprowadzony po usunięciu kodów DTC z pamięci modułu kontroli napędu PCM lub po odłączeniu akumulataora. Przeprowadzenie przez pojazd kompletnego cyklu jezdnego spowoduje ustawienie gotowości monitorów w taki sposób, aby pojawiające się usterki mogły zostać wykryte. Zamrożone ramki (Freeze Frame Data) -- kiedy pojawia się usterka związana z emisją spalin, wewnętrzny system diagnostyczny OBD II przydziela kod DTC, który wskazuje w jakim systemie (podsystemie) doszło do awarii, jak również zachowuje kod w pamięci komputera, rejestrując zestaw parametrów pracy pojazdu, aby pomóc w identyfikacji usterki. Zamrożone ramki mogą zawierać istotne parametry układu napędowego: prędkość obrotowa silnika, prędkośc pojazdu, ciśnienie paliwa i wiele innych. 2.7 Tryby pracy OBD II Poniżej znajduje się wprowadzenie do protokołów komunikacji OBD II. Pierwszy znak w grupie oznacza numer trybu. Istnieje 9 liczb do oznaczenia poleceń diagnostycznych, dlatego pierwszy znak mieści się w przedziale od 1 do 9. Pierwszym znakiem odpowiedzi jest ta sama liczba plus 64. Poniżej znajduje się krótki opis poszczególnych trybów : Tryb $01 wyświetla informacje na temat modułu kontrolnego oraz aktualne parametry, takie jak: diagnostyczne kody błędów DTC, status 7

9 komputera pokładowego oraz informacje o pojeździe (liczba obrotów silnika na minutę,moment zapłonu, prędkość, wartość czujnika przepływu powietrza).. Tryb $02 wyświetla dane z zamrożonych ramek. Są to te same dane co w trybie 1, lecz zdiagnozowane i zapisane w momencie wykrycia usterki i ustalenia diagnostycznego kodu błędu. Niektóre z paramentrów z trybu 1 nie są dostępne w tym trybie. Tryb $03 wyświetla diagnostyczne kody błędów DTC związane z modułem kontrolnym lub emisją w postaci 5-cyfrowych kodów. Tryb $04 służy do kasowania kodów błędów i danych z zamrożonych ramek oraz statusów gotowości monitorów. Tryb $05 wyniki testów czujników tlenu (sondy lambda). Tryb ten wyświetla ekran monitorowania czujnika tlenu i wyniki jego testu. Istnieje 10 numerów używanych do diagnostyki: 1. $01 Napięcie progu przełączania mieszanki ze stanu bogatej do ubogiej. 2. $02 Napięcie progu przełączania mieszanki ze stanu ubogiejdo bogatej. 3. $03 Napięcie progu mieszanki ubogiej wykorzystywane do obliczenia czasu przełączenia. 4. $04 Napięcie progu mieszanki bogatej wykorzystywanej do obliczenia czasu przełączania. 5. $05 Czas przełączania mieszanki ze stanu bogatej do ubogiej w milisekundach. 6. $06 Czas przełączania mieszanki ze stanu ubogiej do bogatej w milisekundach. 7. $07 Minimalna wartość napięcia czujnika. 8. $08 Maksymalna wartość napięcia czujnika 9. $09 Czas zmiany npięcia w milisekundach. 10. $10 Napięcie elemntu grzejnego 8

10 Tryb $06 Testowanie monitorów warunkowych - wyświetla wartości minimalne, maksymalne oraz bieżące dla każdego monitora warunkowego. Dane te są opcjonalne i zdefiniowane dla każdego pojazdu. Tryb $07 Wyświetla oczekujące, diagnostyczne kody błędów DTC monitorów ciągłych podczas jednego cyklu jezdnego w celu sprawdzenia czy usterka została naprawiona. Używany przez serwisantów technicznych do weryfikacji poprawności naprawy usterek oraz po kasowaniu kodów błędów. Tryb $08 Tryb specjalny kontroli i testowania komputera pokładowego lub komponentów w obie strony ( jeśli dostępne), specyficzny dla danego producenta. Tryb $09 Wyświetla informacje o pojeździe, takie jak numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) oraz informacje z modułu sterującego. Tryb $0A Wyświetla diagnostyczne kody błędów związane z emisją i statusem stałym. Tryb ten jest wymagany przy wszystkich kodach błędów związanych z emisją. Obecność stałego kodu błędu bez zapalonej ontrolki MIL wskazuje, że naprawa danej usterki nie została zweryfikowana przez monitor pokładowy pojazdu. 9

11 3. Obsługa testera 3.1 Dane techniczne 1) OBD II Kabel służy do podłączenia testera do złącza diagnostycznego (DLC). 2) LCD Wyświetlacz wyświetla wyniki skanowania. 3) Zielona dioda LED wskazuje na poprawne działanie wszystkich systemów silnika. 10

12 4) Żółta dioda LED wskazuje na możliwość wystąpienia błędu, gdy wykryto obecność kodu oczekującego i/lub niektóre z monitorów systemu emisji nie przeprowadziły swych testów diagnostycznych. 5) Czerwona dioda LED wskazuje na obecność problemu w jednym lub kilku systemach pojazdu. Oznacza też wykrycie błędów DTC, które są wyświetlane na ekranie testera. W tym przypadku zapala się kontrolka MIL. 6) Przycisk I/M służy do szybkiego testu gotowości systemów emisji spalin i weryfikacji cyklu jezdnego. 7) Przycisk ESC anuluje wybrana z menu czynność (lub działanie) oraz umożliwia powrót do poprzedniego menu. 8) Przycisk lewy umożliwia powrót do poprzedniego kodu błędu i wyświetla dodatkowe informacje na temat poprzednich ekranów, jeśli definicja kodów błedów DTC obejmuje więcej niż jeden ekran;odznacza wszystkie zaznaczone parametry bieżące. Służy także do aktualizacji bazy DTC. 9) Przycisk pomocy wyświetla informacje pomocnicze i zawiera funkcję Code Breaker. 10) Przycisk do góry umożliwia poruszanie się do góry po menu głównym i podmenu. Przesuwa zaznaczoną opcję menu w górę. Umożliwia przejście z aktualnego ekranu do poprzedniego. 11) Przycisk OK zatwierdza wybór z menu danej operacji lub działania. 12) Przycisk prawy umożliwia przejście do następnego kodu błędu i wyświetla dodatkowe informacje na temat następnych ekranów,jeśli definicja kodu DTC obejmuje więcej niż jeden ekran; zaznacza/odznacza bieżące parametry (PID-y) podczas oglądania bądź nagrywania 11

13 oraz pokazuje następne zamrożone ramki. 13) Przycisk w dół umożliwia poruszanie się w dół po menu głównym i podmenu. Przesuwa zaznaczona opcję menu w dół. Jeżeli jest więcej niż jeden ekran danych do odczytania zapewnia przejście z aktualnego ekranu do następnego. 14) Port USB służy do komonikacji testera z PC celem aktualizacji i drukowania danych. 3.2 Specyfikacja 1) Kolorowy wyświetlacz TFT (320 x 240 dpi) 2) Temp. pracy: 0 C to 60 C (32 F to 140 F) 3) Temp. przechowywania: -20 C to 70 C (-4 F to 158 F) 4) Zasilanie: 8.0 to 18.0 V z akumulatora pojazdu 5) Wymiary: Długość Szerokość Grubość 199 mm (7.83 ) mm (4.11 ) 37.5 mm (1.48 ) 6) Waga: 0.28kg (bez kabla) 0.484kg (z kablem) 3.3 Zawartość zestawu 1) Instrukcja obsługi-- informująca o sposobie korzystania z urządzenia. 2) CD -- zawiera instrukcję obsługi, oprogramowanie MaxiLink II. 3) Kabel OBD II -- zasila urządzenie, umożliwia komunikację z pojazdem. 4) Kabel USB -- umożliwia podłączenie do PC. 5) Opakowanie ochronne 12

14 3.4 Znaki nawigacyjne Znaki ułatwiające nawigację w testerze: 1) $ -- identyfikuje numer modułu kontrolnego, z którego otrzymano dane. 2)? -- wskazuje informację o pomocy lub informację o dostępności sposobu rozwiązania problemu. 3) G -- wskazuje dostępność podglądu wykresu w funkcji czasu. 3.5 Keyboard Nie wolno używać rozpuszczalników, takich jak alkohol, w celu czyszczenia klawiatury albo wyświetlacza testera. Należy używać delikatnego detergentu i miękkiej bawełnianej szmatki. Nie wolno zamaczać klawiatury - nie jest wodoodporna. 3.6 Zasilanie Tester diagnostyczny jest zasilany kablem ODB II poprzez złącze DLC pojazdu. Aby włączyć tester należy wykonać następujące kroki : 1) Podłącz kabel OBD II do testera diagnostycznego. 2) Znajdź złącze DLC pojazdu. W niektórych pojazdach złącze DLC może być osłonięte specjalną, plastikową pokrywą, którą należy usunąć.. 3) Podłącz kabel OBD II do złącza diagnostyczego DLC pojazdu. 3.7 Lista kodów błędów DTC Funkcja ta pozwala na przegląd definicji kodów błędów zapisanych we wbudowanej bibliotece kodów DTC oraz instrukcji jak usunąć daną usterkę. 1) W Menu Główne (Figure 3.1), użyj przycisku Góra/Dół oraz Lewo/Prawo aby wybrać DTC Lookup i wciśnij przycisk OK. 13

15 Figure 3.1 2) W ekranie DTC Lookup użyj przycisku Lewo/Prawo, aby zmienić wybraną pozycję oraz użyj przycisku Góra/Dół, aby zmienić liczbę/literę i naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować. (Figure 3.2) DTC Lookup P OK ESC Left Right Change digit Confirm Exit Figure 3.2 3) Zostanie wyświetlona definicja kodu błędu DTC. Jeśli zajmuje on więcej niż jeden ekran naciśnij przycisk Lewo/Prawo lub Góra/Dół,aby zobaczyć dodatkowe informacje. W przypadku kodów błędów zdefiniowanych przez producenta wybierz pojazd z dostępnej listy. Jeśli tester nie odnajdzie definicji kodu błędu DTC,zostanie wyświetlony komunikat Please refer to vehicle service manual! 14

16 W celu wyświetlenia pomocniczych informacji dotyczących naprawy naciścij przycisk? POMOC. Na ekaranie Code Breaker widnieją trzy opcje wspomagające użytkowanika, aby ułatwić korzystanie z kodów DTC: System Description i Quick Check, by odczytać szczegółowe opisy kodów błędów, General Notes, by przejrzeć pomocne w naprawie informację kodów błędów DTC. 4) Użyj przycisków Lewdo/Prawo, aby przeglądać kody błędów. 5) Użyj przycisku ESC, aby wybrać inny kod DTC lub wrócić do poprzedniego menu. 3.8 Ustawienia Funkcja ta pozwala na dostosowanie poniższych parametrów oraz wyświetla informacje o testerze diagnostycznym: 1) Language: pozwala wybrać język. 2) Configure Monitors: ustawia monitory, które mają być testowane. 3) Unit of measure: ustawienie jednostek pomiarowych. 4) Key Beep Set: włącza/wyłącza sygnał klawiatury. 5) Status Beep Set: włącza/wyłącza sygnał informujący o statusie gotowości. 6) Tool Self-test: test wyświetlacza i klawiatury. 7) Update Mode: umożliwia przeprowadzenie aktualizacji. Wprowadzone ustawienia zostają zapisane w pamięci testera diagnostycznego. Aby wejść do menu Ustawienia: Użyj przycisku Lewo/Prawo oraz Góra/Dół w Menu Główynym, aby wybrać opcję SETUP, a następnie naciśnij przycisk OK. (Figure 3.3) 15

17 System Setup 1/7 Language Configure Monitors? Unit of Measure Key Beep Set Status Beep Set Tool Self-test Zmiana języka Figure 3.3 Angielski jest językiem domyślnym. 1) Użyj przycisku Góra/Dół w menu SYSTEM SETUP, aby wybrać JĘZYK i naciśnij przycisk OK. 2) Użyj przycisku Góra/Dół, aby wybrać pożądany język i zatwierdź OK. Language 1/3 English Français? Español Deutsch Konfiguracja monitorów Figure 3.4 W Ustawieniah użyj przycisku Góra/Dół i wybierz Konfiguracja Monitorów, a następnie wciśnij przycisk OK. (Figure 3.5) 16

18 Configure Monitors 1/4 Spark IGN Required Monitors Compression IGN Required Monitors Allowed INC Monitors? Reset Factory Default Figure 3.5 W tym menu istnieje możliwość kofiguracji monitorów wymaganych do testowania silnika benzynowego i silnika diesla,ilości dozwolonych monitorów niekompletnych oraz możliwość przywrócenia ustawień domyślnych. 1) Monitory silnika benzynowego W Konfiguracji Monit. użyj przycisku Góra/Dół i wybierz Spark IGN Required Monitors, zatwierdź OK. Lista wymaganych monitorów dla silnika benzynowego MIS EVAP FUEL AIR CCM O2S CAT HTR HCAT EGR 2) Monitory silnika diesla W Konfiguracji Monit. użyj przycisku Góra/Dół i wybierz Compression IGN Required Monitors, zatwierdź OK. Lista wymaganych monitorów dla silnika diesla MIS BP FUEL EGS 17

19 Lista wymaganych monitorów dla silnika diesla MIS BP CCM PM HCCAT EGR NCAT 3) Dozwolone monitory niekompletne W Konfiguracji Monit. użyj przycisku Góra/Dół i wybierz Allowed INC Monitors, zatwierdź OK. Testy emisji różnią się w zależności od regionu geograficznego w jakim pojazd jest zarejestrowany. Dlatego tester diagnostyczny pozwala wybrać użytkownikowi wybrać 0, 1, 2, or 3 niekompletne monitory w teście. 4) Przywracanie ustawień domyślnych W Konfiguracji Monit. użyj przycisku Góra/Dół i wybierz Reset Factory Default, zatwierdź OK. Przywróci to ustawienia domyślne w menu Konfiguracja Monitorów i skasuje wszystkie ustawienia użytkownika. W tym przypadku liczba Allowed INC Monitors zostanie ustawiona na 1. Urządzenie wyświetli informację w celu potwierdzenia wyboru. Jednostki miary Jednostki metryczne są jednostkami domyślnymi. 1) W menu System Setup użyj przycisku Góra/Dół i wybierz Unit of Measure, zatwierdź OK. 2) W menu Unit of Measure użyj przycisku Góra/Dół, aby wybrać pożądaną jednostkę miary. (Figure 3.6 ) 18

20 Unit of Measure 1/2 English Metric? Figure 3.6 3) Naciśnij OK, aby zapisać wybraną jednostkę miary i powrócić do poprzedniego menu. Ustawienie dźwięku klawiatury Funkcja ta pozwala na włączenie/ wyłączenie wbudowanego głośnika dla przycisków klawiatury. Ustawieniem domyślnym jest dźwięk włączony. 1) W menu System Setup użyj przycisku Góra/Dół i wybierz Key Beep Set,zatwierdź OK. 2) W menu Key Beep Set użyj przycisku Góra/Dół, wybierz Beep ON lub Beep OFF, aby włączyć/wyłączyć dźwięk. Key Beep Set 1/2 Beep ON Beep OFF? Figure 3.7 3) Wciśnij OK,aby zapisać wybór i wrócić do poprzedniego menu. Ustawienia dźwięku statusu Ustawieniem domyslnym jest dźwięk włączony. 19

21 Funkcja ta umożliwia włączenie/wyłączenie wbudowanego głośnika dla diod LED w testach diagnostycznych.różne dźwięki są przypisane do poszczególnych diod LED. 1) W menu System Setup użyj przycisku Góra/Dół,wybierz Status Beep Set i zatwierdź OK. 2) W menu Status Beep Set użyj przycisku Góra/Dół, wybierz Beep ON lub Beep OFF by włączyć/wyłączyć dźwięk. Status Beep Set 1/2 Beep ON Beep OFF? Figure 3.8 3) Wciśnij OK, aby zapisać zmiany i powrócić do poprzedniego menu. Test urządzenia Funkcja ta służy do sprawdzenia poprawności działania testera. A. Test wyświetlacza Funkcja używana w celu sprawdzenia poprawności działania wyświetlacza LCD. 1) W menu System Setup użyj przycisku Góra/Dół i wybierz Tool Self-test, zatwierdź OK. 2) Wybierz Display Test i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć test. (Figure 3.9 ) 20

22 Tool Self-test 1/3 Display Test Keyboard Test LED Test? Figure 3.9 3) Poszukaj brakujących kropek na czerwonym, niebieskim, zielonym, czarnym i białym tle wyświetlacza LCD. 4) Po zakończeniu testu naciśnij przycisk ESC, aby powrócić do poprzedniego menu. B. Test klawiatury Funkcja używana w celu sprawdzenia poprawności działania klawiatury. 1) Użyj przycisku Góra/Dół,wybierz Keyboard Test i zatwierdź OK. 2) Naciśnij dowolny klawisz,aby rozpocząć test.po naciśnięciu przycisku na wyświetlaczu pojawi się nazwa odpowiadająca temu przyciskowi.w przeciwnym razie przycisk nie działa poprawnie. (Figure 3.10) Keyboard Test Press any key to start test key: Double [ESC] to return Figure ) Naciśnij dwukrotnie przycisk ESC, aby powrócić do poprzedniego menu. 21

23 C) Test diod LED Funkcja ta pozwala na weryfikację, czy diody LED działają poprawnie. 1) Użyj przycisku Góra/Dół i wybierz LED Test,zatwierdź OK. 2) W menu LED Test użyj przycisku Góra/Dół,aby wybrać lampki do sprawdzenia. Diody powinny się włączać/wyłączać w zależności od polecenia. LED Test 1/3 RED LED ON YELLOW LED ON GREEN LED ON Figure ) Po zakończeniu testu wciśnij ESC, aby wyjść. Aktualizacja Funkcja ta pozwala na aktualizację urządzenia. Aby przeprowadzić aktualizację musisz posiadać: AutoLink AL519 Komputer lub laptop z wejściem USB Kabel USB 1) Z dołączonej do zestawu płyty uruchom program do aktualizacji MaxiLink II. 2) Wgraj program MaiLink II na swój komputer (Figure 3.12) 22

24 3) Podłącz tester kablem USB do komputera 4) W menu System Setup użyj przycisku Góra/Dół i wybierz Update Mode, zatwierdź OK. 5) Wybierz program, który ma być aktualizowany: aktualizacje firmware oraz/lub aktualizacje odów błędów DTC. (Figure 3.12) 6) Kliknij Update w programie MaxiLink II. Figure ) Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Update Program. Please wait. 8) Kiedy aktualizacja się zakończy pojawi się komunikat Program Update has been done! 9) Wyłącz i włącz tester. UWAGA: Zaleca się, aby dokonać aktualizacji bin i aut, czyli aktualizacji firmware ( aktualizacja programu zarządzającego testerem) oraz aktualizacji kodów błędów DTC. 23

25 3.9 Informacje o urządzeniu Funkcja ta pozwala na wyświetlenie informacji o urządzeniu, takich jak numer seryjny i numer wersji oprogramowania testera diagnostycznego. 1) W Menu Główne (Figure 3.1), użyj przycisku Góra/Dół oraz Lewo/Prawo i wybierz About,zatwierdź OK; zaczekaj chwilę. 2) Informacje o urządzeniu pojawią się na wyświetlaczu. Figure Kompatybilność z pojazdami Tester diagnostyczny AutoLink AL519 OBDII/EOBD jest specjalnie przeznaczony do wspłópracy ze wszytstkimi pojazdami obsługującymi system OBD II oraz wysposażonych w protokół nowej generacji CAN. Agencja Ochrony Środowiska wymaga, aby wszystkie pojazdy wyprodukowane po 1996 roku ( samochody osobowe i małe ciężarówki) sprzedazwane w Stanach Zjednoczonych były zgodne z systeme OBD II, włączając w to pojazdy europejskie, azjatyckie. Niewielka liczba pojazdów z silnikami benzynowymi, wyprodukowanych w latach 1194 i 1995 jest kompatybilna z systemem OBD II. Aby sprawdzić, czy dany pojazd jest zgodny z podanym systemem nalezy sprawdziź etykietę kontrolono-informacyjną dotyczącą emisji spalin pojazdu (VECI), umieszczoną zwykle pod maską pojazdu. 24

26 Jeżeli dany pojazd jest zgodny z system OBD II na etykiecie będzie informacja OBD II Certified. Dodatkowo wszystke pojazdy zgodne z z systemem OBD II posiadają wspólne, 16-pinowe złącze diagnostyczne DLC. UWAGA: Jeżeli pojazd posiada 16-pinowe złącze diagnostyczne, nie oznacza to, iz posiada system OBD II. Jeśli pojazd jest zgodny ze standardem OBD II posiada 16-pinowe złącze DLC pod deską rozdzielczą pojazdu oraz na etykiecie kontrolno-informacyjnej jest zaznaczone, iż jest zgodny z systemem OBD II Rozwiązywanie problemów Vehicle Linking Error - Błąd połączenia z pojazdem Błąd w komunikacji pojawia się jeśli tester diagnostyczny nie komunikuje się z modułem sterującym ECU (ang. Engine Control Unit) pojazdu. Aby upwnić się, czy tester komunikuje sie z modułem ECU, należy wykonać następujące czynności: Upewnij się,że zapłon jest włączony. Sprawdź,czy kabel OBD II jest prawidłowo podłączony do złącza DLC pojazdu. Upewnij się, czy pojazd posiada system OBD II. Wyłącz zapłon i zaczekaj ok 10 sekund.włącz zapłon ponownie i kontynuuj test diagnostyczny. Upewnij się, że moduł sterujący nie jest uszkodzony. Operating Error - Błąd operacyjny Jeśli tester zawiesza się to dzieje się to na skutek wystąpienia błędu lub moduł sterujący ECU pojazdu zbyt wolno reaguje na polecenia. Należy wykonać następujące czynności: Zresetuj tester diagnostyczny. 25

27 Wyłącz zapłon i zaczekaj ok 10 sekund. Włącz zapłon ponownie i kontynuuj test diagnostyczny. Scan tool doesn t power up - Urządzenie nie włącza się Jeśli tester nie włącza się lub w jakikolwiek inny sposób nie działa prawidłowo, należy wykonać następujące czynności: Sprawdź, czy kabel OBD II jest prawidłowo podłączony do złącza DLC pojazdu; Sprawdź, czy styki (piny) złącza DLC nie są wygięte lub wyłamane. W razie potrzeby oczyść styki (piny) złącza DLC. Sprawdź akumulator pojazdu, aby upewnić się, że nadal jest wydajny i wytwarza napięcie o wartości co najmniej 8,0V. LED lamps not working - Diody LED nie działają Jeśli po włączeniu testera i przeprowadzeniu testu gotowości monitorów diody LED nie świecą się, jest kilka możliwych przyczyn tego stanu, takich jak: nieprawidłowe podłączenie lub wyłączony zapłon. W takim przypadku należy postępować zgodnie ze wskazówkami: Sprawdź, czy kabel OBD II jest prawidłowo podłączony do złącza DLC pojazdu; Upewnij się, że zapłon jest włączony i silnik pracuje (pozycja KO- ER). Uruchom Test diod LED z menu System Setup (pkt.3.8 Ustawienia). Jeśli tester nie przechodzi poprawnie tego testu, wskazuje to na problem z diodą LED. 26

28 4. Odczyt zapisanych danych Funkcja ta umożliwia przeglądanie zarejestrowanych danych z poprzedniego testu. 1) Użyj przycisku Góra/Dół i Lewo/Prawo w Menu Głównym, aby wybrać funkcję Review Data i zatwierdź OK. (Figure 3.1) 2) Użyj przycisku Góra/Dół, aby wybrać pożądaną funkcję i naciśnij OK. (Figure 4.1 ) Review Data 1/6 Live Data Pending Codes View Freeze Frame I/M Readiness On-Board Mon. Test Modules Present Figure 4.1 Jeśli nie zostały zapisane dane z ostatniej diagnozy to można odtworzyć tylko Modules Present - dane identyfikujące moduł i typ protokołu. (Figure 4.2) Modules Present Review Data 1/1 Figure

29 Wyniki diagnostyczne można przejrzeć z tego spisu tylko wtedy, gdy zostanie wykryty dowolny kod błędu w poprzednich diagnozach. 3) Przeglądaj wybrane dane na wyświetlaczu. (Figure 4.3 ) C1201 1/1 Engine Control System Malfunction? Figure 4.3 UWAGA: Jeśli żadne dane z ostatniego testu diagnostycznego nie zostały zarejestrowane, na wyświetlaczu pojawi się komunikat Not Supported or Stored No Data. 28

30 5. Diagnostyka systemu OBD II W przypadku, gdy zostanie wykryty więcej niż jeden moduł sterujący, wybierz ten, z którego zamierzasz odczytać dane. Najczęstszymi sterownikami są moduł sterujący napędem [PCM] oraz moduł sterujący skrzynią biegów [TCM]. UWAGA: Nie należy podłączać/rozłączać sprzętu testującego z włączonym zapłonem lub uruchonionym silnikiem. 1) Wyłącz zapłon. 2) Zlokalizuj 16-pinowe złącze (DLC). 3) podłącz kabel testera do złącza DLC. 4) Włącz zapłon. Silnik moze pozostać wyłączony. 5) Włącz tester. Użyj przycisku Góra/Dół aby wybrać OBDII/EOBD z Menu Głównego (Figure 3.1). 6) Wciśnij OK,aby wyświetlić menu diagnostyczne. Na ekranie zostanie wyświetlony ciąg informacji wykrywania protokołu komunikacji OBD II aż do momentu połączenia. Jeśli tester trzykrotnie nie połązy się ze sterownikiem silni-ka ECU, wyświetli się komunikat LINKING ERROR!. Upewnij się, że zapłon jest włączony; Sprawdź, ćzy kabel OBD II jest prawidłowo podłączony do złącza DLC; Upewnij się, że pojazd jest zgodny z systemem OBD II; Wyłącz zapłon i odczekaj ok 10 sekund. Nastepnie włącz zapłon i powtórz procedurę od pkt 5. Jeśli komunikat LINKING ERROR nie znika, może występować problem z komunikacja testera z pojazdem. Należy wtedy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub działem serwisowym producenta pojazdu. 29

31 7) Następnie zostaniesz poproszony o skasowanie danych z ostatniej sesji nagrywania.(figure 5.1) Sprawdź dane przed skanowaniem. Diagnostic Erase previously stored data to save data from this test? Figure 5.1 Jeżeli nie ma danych zapisanych w pamięci nie pojawi się powyższy komunikat. 8) Jeżeli chcesz skasować dane wciśnij OK; jeśli dane mają pozostać wciśnij ESC, aby wyjść lub Lewy/Prawy wciśnij NO i zatwierdź OK, aby kontynuować. 9) Odczytaj raport statusu systemu (MIL status, liczba usterek DTC, status monitorów) na ekranie. (Figure 5.2 ) Wciśnij dowolny przycisk, aby przejść do Diagnostic Menu (Figure 5.4). System Status Codes Found 6 Ignition Type Spark Monitors N/A 3 Monitors OK 3 Monitors INC 5 Figure

32 Jeżeli zostanie wykryty więcej niż jeden moduł, wybierz odpowiedni moduł przed rozpoczęciem testu. Control Module 1/2 Engine Module $A4? Figure 5.3 Użyj przycisku Góra/Dół, aby wybrać moduł i zatwierdź OK. 5.1 Odczyt kodów błędów DTC Odczyt błędów może być wykonany z włączonym zapłonem i wyłączonym silnikiem (KOEO), jak również z włączonym silnikiem (KOER). Kody zapisane (Stored Codes) są to kody zapisane w pamięci komputera pojazdu, z powodu błędów, które pojawiły się odpowiednią ilość razy. Powodują zaświecenie się kontrolki (MIL) gdy pojawi się błąd związany z emisją zanieczyszczeń. Kody oczekujące (Pending Codes) wskazują na problemy, które moduł kontrolny wykrył podczas aktualnej lub poprzedniej jazdy, lecz nie są jeszcze uznane za poważne. Nie powodują zaświecenia się kontrolki (MIL). Jeśli błąd się nie powtórzy się podczas cylu nagrzewania zostanie usunięty z pamięci. Kody stałe (Permanent Codes) są to potwierdzone kody DTC, zapisane w pamięci stałej komputera i przechowywane do czasu, aż odpowiedni dla każdej usterki monitor okresli, że błąd już nie występuje i nie powoduje zaświecenie się kontrolki MIL. Kody te są przechowywane w pamięci stałej i nie mogą być skasowane przez 31

33 serwis diagnostyczny lub odłączenie zasilania od modułu ECU. 1) Użyj przycisku Góra/Dół i wybierz Read Codes z Diagnostic Menu oraz zatwierdź OK. Diagnostic Menu 1/11 Read Codes Erase Codes Live Data? View Freeze Frame I/M Readiness O2 Monitor Test Figure 5.4 2) Użyj przycisku Góra/Dół aby wybrać Stored Codes, Pending Codes z menu Read Codes i zatwierdź OK. Read Codes 1/3 Stored Codes Pending Codes Permanent Codes? Figure 5.5 Jeżeli nie zostały wykryte żadne kody błędów DTC pojawi się komunikat No (pending) codes are stored in the module! 32

34 Odczekaj kilka sekund lub wciśnij dowolny klawisz, aby powrócic do poprzedniego menu. UWAGA: Funkcja kodów stałych (Permanent Codes) jest dostępna tylko dla pojazdów z magistralą CAN. 3) Odczytaj błędy DTC i ich definicje na wyświetlaczu. 1/1 P1633 $10 BUICK Ignition 0 Switch Circuit? Figure 5.6 4) Jeżeli znaleziono więcej niż jeden kod błędów DTC to naciśnij przyciski Lewy/Prawy. Jeżeli wykryte błędy zawierają kody zdefiniowane przez producenta, wyświetli się komunikat Manufacturer specific codes are found!press any key to select vehicle make! należy wtedy wybrać pojazd,aby zobaczyć definicje kodów DTC. Użyj przycisku Góra/Dół aby wybrać producenta i zatwierdź OK. Vehicle Manufacturer 1/28 BUICK BMW CADILLAC? CHEVROLET CHRYSLER FORD Figure

35 Jeżeli danego producenta pojazdu nie ma na liście, wybierz Other i zatwierdź OK. 5.2 Usuwanie kodów błędów DTC UWAGA: Usunięcie kodów błędów DTC sprawi, że tester usunie nie tylko kody z komputera pokładowego, ale również dane z Zamrożonych ramek Freeze Frame oraz secyficzne dane rozszerzone przez producenta. Zresetuje też statusy monitorów na niekompletne lub niegotowe. Nie należy usuwać kodów przed dokładnym przeglądem technicznym systemu. UWAGA: Usunięcie kodów nie oznacza całkowitego wyeliminowania usterki z modułu ECU. Dopóki usterka występuje w pojeździe, jej kod będzie wyświetlany. Funkcja ta powinna być używana przy włączonym zapłonie, ale wyłączonym silniku (KOEO). Nie należy uruchamiać silnika. 1) Użyj przycisku Góra/Dół aby wybrać Erase Codes z Diagnostics Menu i zatwierdź OK. (Figure 5.4) 2) Zostanie wyświetlony ostrzegawczy komunikat proszący o potwierdzenie. Erase Codes Erase trouble codes! Are you sure? YES NO Figure

36 Jesli kody błędów nie mają być usunięte wybierz NO za pomocą przycisku Lewo/Prawo. Wyświetli się komunikat Command Cancelled!.Zaczekaj chwilę aż tester powróci do poprzedniego menu. 3) Użyj przycisku OK, aby zatwierdzić. Jeżeli kody zostaną poprawnie usunięte, zostanie to potwierdzone komunikatem Erase Done!. Erase Codes Erase Done! Press any key to con. Figure 5.9 Jeżeli kody nie zostaną usunięte, pojawi się komunikat Erase Failure. Key on with Engine off!. Erase Codes Erase Failure. Turn Key on with Engine Off! Press any key to con. Figure ) Naciśnij dowolny przycisk,aby powrócić do Diagnostic Menu. 35

37 5.3 Bieżące parametry Funkcja ta pozwala na odczyt danych w czasie rzeczywistym oraz na ich zapisywanie do późniejszego wglądu. Obserwacja danych Funkcja ta pozwala na wyświetlenie w czasie rzeczywistym danych PID z modułu sterującego komputera pojazdu. 1) W celu obserwacji danych użyj przycisku Góra/Dół i wybierz Live Data z Diagnostic Menu i zatwierdź OK. (Figure 5.4) 2) Zaczekaj chwilę aż tester zatwierdzi PID-y. (Figure 5.11) Live Data Reading PID.01 - Please Wait - Figure ) Użyj przycisku Góra/Dół, aby wybrać View Data z menu Live Data o zatwierdź OK..Live Data 1/3. View Data Record Data? Playback Data Figure

38 Obserwacja wszystkich danych 1) Aby zobaczyć całą listę danych użyj przycisku Góra/Dół i wybierz Complete Data Set z View Data i zatwierdź OK. View Data 1/3. Complete Data Set Custom Data Set Unit of Measure? Figure ) Zostaną wyświetlone wszystkie PID-y. Aby zobaczyć więcej informacji na dodatkowym ekranie użyj przycisku Góra/Dół. Live Data 6 DTC_CNT 0 FUELSYS1 0L FUELSYS2 -- LOAD_PCT (%) 0.0 ETC( ) -40 SHRTFT1 (%) 99.2 Figure 5.14 Liczba x po prawej stronie ekranu wskazuje na kolejność podświetlonej pozycji. Aby zobaczyć pełną nazwę danego parametru wciśnij przycisk?. Jeżeli przy parametrze pojawi się litera G oznacza,że jest możliwe wykreślenie charakterystyki danego parametru w funkcji czasu Wciśnij OK, aby wyświetlić wykres. 37

39 Figure ) Naciśnij przycisk ESC aby wrócić do poprzedniego menu. Opcja wyboru danych 1) Aby wyświetlić dane wybrane przez użytkownika,użyj przycisku Góra/Dół i wybierz Custom Data Set zview Data i zatwierdź OK. (Figure 5.13) 2) Zaobserwuj na wyświetlaczu testera instrukcję. Custom Data Set.. [ ] Select/Deselect [ ] Deselect all [OK] Confirm [ESC] Cancel Press any key to continue. Figure ) Użyj przycisk Prawo, aby zaznaczyć/odznaczyć dany parametr oraz użyj przycisków Góra/Dół, aby poruszać się w dół i w górę. Przy zaznaczeniu parametru zostaje on określony po lewej stronie odpowiednim znacznikiem. 38

40 ..Custom Data Set 4/26 DTC_CNT FUELSYS1 FUELSYS2? LOAD_PCT #01 ECT SHRTFT1 Figure 5.17 Liczba x po prawej stronie na górze ekranu wskazuje na kolejność podświetlonej pozycji, natomiast #x okresla parametry, które zostały zaznaczone i ich kolejność. Jeżeli chcesz zaznaczyć/odznaczyć wszystie bieżące parametry naciśnij przycisk Lewo. Pojawi się zapytanie jak poniżej. Deselect All. Deselect all selected PID s? YES NO Figure 5.18 Jeżeli chcesz odznaczyć wszystkie parametry wciśnij OK; jeśli chcesz anulować tą czynność wciśnij ESC lub użyj przycisku Lewo/ Prawo aby zaznaczyć NO. 4) Aby wyświetlić wybrane PID-y wciśnij przycisk OK. 39

41 .Live Data 4. DTC_CNT 0 FUELSYS2 0L ETC( ) -40? SHRTFT1 (%) 99.2 Figure ) Aby powrócić do poprzedniego menu wciśnij ESC. Nagrywanie danych Funkcja Record Data pozwala na zapis bieżących parametrów pojazdu celem zdiagnozowania okresowych usterek. Zapis składa się z 5 ramek danych przed punktem wyzwalania oraz kilku ramek po wyzwalaniu. Są dwa typy nagrywania danych: A. Manual Trigger - uruchamia nagrywanie po naciśnięciu przycisku OK. B. DTC Trigger - automatycznie rozpoczyna nagrywanie po wykryciu kodu błędu DTC. UWAGA: Nie używaj urządzenia samodzielnie podczas prowadzenia pojazdu! Zawsze korzystaj z pomocy drugiej osoby!. Aby zapisać dane użyj przycisku Góra/Dół aby wybrać Record Data z menu Live Data i zatwierdź OK. (Figure 5.12) Nagrywanie wszystkich bieżących parametrów 1) Aby zapisać wszystkie bieżące parametry użyj przycisku Góra/ Dół aby zaznaczyć Complete Data Set z menu Record Data i zatwierdź OK. 40

42 ..Record Data 1/3.. Complete Data Set Custom Data Set Unit of Measure? Figure ) Użyj przycisku Góra/Dół, aby wybrać sposób wyzwalania i zatwierdź OK.. Pick Trigger Mode 1/2 Manual Trigger DTC Trigger? Figure 5.21 Jeżeli dane z poprzedniego testu nie są skasowane to dane z obecnego testu będą zapisane w pamięci tymczasowej. 3) Użyj przycisku Góra/Dół, aby wybrać komórkę pamięci w jakiej mają zostać zapisane dane i naciśnij OK..Select Memory 1/3.. Location #1 * Location #2 Location #3? Figure

43 Wyróżnik (*) oznacza, że w danej komórce istnieją już nagrane dane z wcześniej przeprowadzonej diagnostyki. Jeżeli zostanie wybrana komórka pamięci z wyróżnikiem(*) pojawi się komunikat pytający o skasowanie starych danych: Select Memory... A previous recording exists! Do you want to overwrite it? Figure 5.23 Jesli mają zostać skasowane poprzednie dane naciśnij OK. Jeżeli dane mają pozostac użyj przycisków YES Lewo/Prawo, NO aby wybrać NO lub naciśnij ESCaby wybrać inna komórkę pamięci. 4) Obserwuj instrukcje pojawiające się na wyświetlaczu testera. Jeżeli zostanie wybrana opcja Manual Trigger pojawi się komunikat jak poniżej: Manual Trigger... Ready to record! Press [ENTER] to start recording Press [ESC] to exit Figure 5.24 Jeżeli zostanie wybrana opcja DTC Trigger pojawi się komunikat jak poniżej: 42

44 .DTC Trigger.. Waiting for DTC to trigger recording Press [ESC] to exit Figure ) Zaczekaj na pojawienie się błędu DTC lub naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć nagrywanie. (Figure 5.26) Prowadź pojazd aż do momentu pojawienia się błędu DTC ( DTC Trigger ). Jeżeli kody nie zostaną wykryte wciśnij ESC, aby opuścić nagrywanie...recording. 5/46.. DTC_CNT 0 FUELSYS1 0L FUELSYS2 --? LOAD_PCT(%) 0.0 ETC( ) -40 SHRTFT1(%) 99.2 Figure 5.26 Numer x/x... w górnym, prawym rogu wyznacza maksymalną ilość klatek, które mogą być nagrane i liczbę dotychczas nagranych klatek. 6) Tester diagnostyczny nagrywa bieżące dane do momentu aż użytkownik nie naciśnie przycisku ESC, komórka pamięci jest pełna lub tester zakończy nagrywanie. Po nagraniu pokaże się zapytanie czy odtworzyć nagrane dane. 43

45 Record Data Recording Done! Playback data? YES NO Figure 5.27 Jeżeli nagrane dane mają zostć odtworzone naciśnij OK. Jeżeli dane mają pozostać nie wyświetlone wciśnij ESC lub użyj przycisków Lewo/Prawo, wybierz NO i wciśnij OK by powrócić do menu Record Data Nagrywanie wybranych bieżących danych 1) Aby nagrać wybrane dane nalezy wybrać Custom Data Set z menu Record Data za pomoca przycisków Góra/Dół i zatwierdź OK. (Figure 5.20) 2) Na wyświetlaczu pojawią się komunikaty. (Figure 5.16). Naciśnij OK, aby kontynuować; wybierz ESC, aby wrócić do poprzedniego menu. 3) Użyj przycisku Prawo aby zaznaczyć/odznaczyć dany parametr oraz użyj przycisków Góra/Dół, aby poruszać się po ekranie.przy zaznaczeni parametru zostaje on okreslony znacznikiem. Naciśnij OK, aby zaakceptować. (Figure 5.17) Jeżeli mają być odznaczone wszystkie PID-y wciśnij przycisk Lewo. Wyświetli się komunikat proszący o potwierdzenie. ( Figure 5.18) Jeżeli pozycje mają być odznaczone wybierz OK;jeżeli nie mają zostać odznaczone wybierz ESC. 4) Użyj przycisków Góra/Dół, aby wybrać sposób wyzwalania i naciśnij przycisk OK.( Figure 5.21) 44

46 Jeżeli dane z poprzedniego testu nie zostały usunięte, to dane z obecnego testu będą zapisane w pamięci tymczasowej. 5) Użyj przycisku Góra/Dół aby wybrać komórkę pamięci, w której dane mają być zapisane i zatwierdź OK.( Figure 5.22) Wyróżnik (*) oznacza, że w danej komórce istnieją już nagrane dane. Pojawi się komunikat o usunięcie starych danych. (Figure 5.23) Jeżeli dane z poprzedniego testu mają być skasowane wciśnij OK, jeżeli dane mają pozostać wciśnij ESC. 6) Obserwuj instrukcje pojawiające się na wyświetlaczu. Jeżeli wybierzesz Manual Trigger pojawi się komunikat: (Figure 5.24) Jeżeli wybierzesz DTC Trigger pojawi się komunikat: (Figure5.25) 7) Zaczekaj chwilę aż pojawi się błąd DTC i wciśnij OK, aby rozpocząć nagrywanie. (Figure 5.26) 8) Tester nagrywa dane do momentu aż użytkownik wciśnie przycisk ESC, komórka pamięci jest pełna lub tester zakończy nagrywanie.po nagraniu pojawi się komunikat, czy odtworzyć nagranie (Figure 5.27) Odczyt zapisanych danych Funkcja Playback Data umożliwia przeglądanie danych z ostatniego testu zarejestrowanych przez tester diagnostyczny. 1) Aby odtworzyć zapisane dane użyj przycisku Góra/Dół wybierz Playback Data z menu Live Data i zatwierdź OK. (Figure 5.12) Istnieje możliwość odtwarzania danych zaraz po zapisaniu w komórce pamięci. 2) Użyj przycisku Góra/Dół aby wybrać komórkę pamięci z wyróżnikiem (*). 45

47 Select Memory 3/3 Location #1 * Location #2? Location #3 * Figure 5.28 W przypadku, gdy nie ma zapisanych danych wyświetli się komunikat Not Supported or Stored No Data. 3) Użyj przycisku Góra/Dół, aby odtworzyć każdą zapisaną klatkę PID-ów. 1 of 135 frame 6 DTC_CNT 0 FUELSYS1 OL FUELSYS2 N/A LOAD_PCT (%) 0.0? ETC( ) -40 SHRTFT1(%) 99.2 Figure ) Użyj przycisku Lewo/Prawo, aby wyświetlić kolejną klatkę z bieżą-cymi informacjami. 6 of 135 frame 4 DTC_CNT 0 FUELSYS1 OL FUELSYS2 N/A LOAD_PCT(%) 0.0? ETC( ) -40 SHRTFT1(%) 99.2 Figure

48 5.4 Zamrożone ramki Funkcja Freeze Frame (zamrożone ramki) umożliwia mechanikowi podgląd parametrów pojazdu w momencie wykrycia kodów usterek DTC. Parametry mogą zawierać ilość obrotów silnika na minutę (RPM), temperaturę płynu chłodzącego (ECT), i inne. 1) Aby wyświetlić dane z zamrożonych ramek użyj przycisku Góra/ Dół wybierz View Freeze Frame z menu Diagnostic Menu i zatwierdź OK. (Figure 5.4) 2) Poczekaj chwilę, aż tester zatwierdzi PID MAP. 3) Jeżeli otrzymane informacje składają się na więcej niż jeden ekran, użyj przycisku Dół, aby przeglądać wszystkie dane. View Freeze Frame 2. DTCFRZF P1633 FUELSYS1 OL FUELSYS2 -- LOAD_PCT (%) 0.0? ECT( ) -40 SHRTFT1 (%) 99.2 Figure 5.31 Jeżeli żadne zamrożone ramki nie zostaną zarejestrowane wyświetli się komunikat No freeze frame data stored!. 4) Aby zobaczyć pełną nazwę danego PID-u, użyj przycisku Góra/Dół wybierz odpowiedni parametr i wciśnij przycisk Pomoc...FUELSYS1. Fuel System 1 Status Figure ) Wybierz ESC, aby powrócić do poprzedniego menu. 47

49 5.5 Status monitorów diagnostycznych Funkcja I/M Readiness służy do monitorowania układów mających wpływ na emisję spalin w pojazdach z systemem OBD II. Jest to przydatna funckja, która może być użyta przed sprawdzeniem czy pojazd spełnia warunki dotyczące emisji. UWAGA: Usunięcie kodów błędów DTC spowoduje skasowanie statusu gotowości monitorów dla indywidualnych testów systemów emisji. W celu ustawienia statusu tych monitorów w stan gotowości, pojazd musi odbyć pełen cykl jezdny bez zapamiętanych kodów usterek.czas jazdy wymagany do ustawienia statusu zależy od typu pojazdu. Niektóre z nowszych modeli pojazdów mogą obsługiwać dwa rodzaje monitorów diagnostycznych: A. Since DTCs Cleared - pokazuje status monitorów od ostat-niego skasowania kodów błędów DTC. B. This Drive Cycle - pokazuje status monitorów od początku bieżącego cyklu jezdnego. Status monitora wskazujący na NO niekoniecznie musi wskazywać na niepoprawne działanie systemu emisji w pojeździe. W niektórych przypadkach dopuszczalne jest by jeden lub więcej monitorów wskazywał na niegotowy i spełniał wymogi dotyczące emisji spalin. OK -- wskazuje,że dany monitor zakończył poprawnie test diagnostyczny i jest w stanie gotowości. INC -- wskazuje,że dany monitor nie zebrał wystarczającej ilości danych lub nie może zakończyć działania. N/A -- pojazd nie jest wyposażony w dany monitor. Istnieją dwie metody odczytu statusu monitorów diagnostycznych: A. Uzyskiwanie statusu gotowości monitorów jednym kliknię-ciem poprzez przycisk I/M. W zależności od różnych statusów gotowości zaświecą się poszczególne diody LED oraz będzie moża usłyszeć sygnały dźwiękowe. (Figure 5.33) 48

50 Figure 5.33 OK -- oznacza,że dany monitor zakończył z powodzenie test diagnostyczny i jest w stanie gotowości. I NC -- oznacza,że dany monitor nie zebrał odpowiedniej ilości danych lub nie może zakończyć działania (niegotowy). N/A -- pojazd nie jest wyposażony w dany monitor. Zielona, żółta oraz czerwona dioda LED umożliwiają szybkie rozpoznanie statusu gotowości pojazdu na test emisji spalin. Wskazania diod LED oraz sygnały dźwiękowe oznaczają: Wskazania diod LED 1) Zielona dioda LED wskazuje,że wszystkie układy silnika działają poprawnie. Pojazd jest gotów do przeprowadzenia testu emisji spalin, istnieje duże prawdopodobieństwo,że zostanie on przeprowadzony prawidłowo. 2) Żółta dioda LED gdy kontrolka MIL jest wyłączona są trzy możliwości zapalenia się żółtej diody: Jeżeli zapisany kod błędu DTC powoduje zapalenie się żółtej diody, istnieje wciąż możliwość, że pojazd będzie mógł przeprowadzić test emisji i zostanie on zatwierdzony. Jeżeli oczeujący kod błędu DTC powoduje zapalenie się żółtej diody, istnieje wciąż możliwość, że pojazd będzie mógł przeprowadzić test emisji i zostanie on zatwierdzony. 49

51 Jeżeli zapalenie się żółtej diody LED jest spowodowane przez monitor, który nie ukończył swojego testu diagnostycznego, wtedy gotowość pojazdu do przeprowadzenia testu emisji zależy od lokalnych przepisów dotyczących emisji. UWAGA: Poprzez procedurę uzuskiwania kodów oznacz status każdego z monitorów. Dzięki tym informacjom możesz dowiedzieć się u specjalisty czy pojazd jest dopuszczony do testu emisji spalin. 3) Czerwona dioda LED wskazuje na problem z jednym lub kilkoma systemami w pojeździe. Pojazd, który powoduje zapalenie się tej kontrolki zdecydowanie nie jest gotów na test emisji spalin. Czerwona dioda wskazuje również na występowanie kodów błędów DTC.Kontrolka MIL na desce rozdzielczej pojazdu świeci się światłem ciągłym. Usterka komunikowana czerwoną diodą musi być naprawiona. Zapalenie się czerwonej diody LED wskazuje na istnienie konkretnej usterki w systemie pojazdu. W takim przypadku możliwości są następu-jące: Naprawa pojazdu we własnym zakresie. Oddanie pojazdu do naprawy w profesjonalnym serwisie. Usterki powdujące zapalenie się czerwonej diody LED muszą zostać naprawione zanim pojazd będzie gotowy doprzeprowadzenia testu emisji spalin. 50

52 Interpretacja oznaczeń dźwiękowych Funkcja ta jest skonfigurowana zgodnie ze statusami gotowości monitorów. Jest ona przydatna w przypadku jednoczesnego prowadzenia pojazdu i przeprowadzania testów diagnostycznych lub podczas pracy w jasno oświetlonych miejscach, gdzie same wskazania diod LED nie są wystarczające. Poszczególne dźwięki wraz z różnymi wskazaniami diod LED oznaczają różne statusy gotowości monitorów. Kolor diody Dźwięk Odstęp dźwięków Zielony LED dwa długie 5 sekund Żółty LED krótki,długi,krótki 5 sekund Czerwony LED cztery krótkie 5 sekund Po zapoznaniu się z informacja wciśnij przycisk ESC, aby wyjść. Pozostałe przyciski są nieaktywne, aby zopobiec błędnym komendom. 51

53 B. Typowy odczyt statusu monitorów diagnostycznych 1) Użyj przycisku Góra/Dół wybierz I/M Readiness z menu Diagnostic Menu i zatwierdź OK. (Figure 5.4) 2) Poczekaj chwilę aż tester zatwierdzi PID MAP. 3) Jeżeli pojazd obsługuje obydw typy testów, zostaną one wyświetlone do wyboru na ekranie. I/M Readiness 1/2. Since DTCs Cleared This Drive Cycle? Figure ) Użyj przycisku Góra/Dół aby wyświetlić status kontrolki MIL oraz następujących monitorów: Dla silników benzynowych: MIS -- wypadanie zapłonu FUEL -- system ukł. paliwowego CCM -- komponenty kompleksowe EGR system rcyrkulacji spalin O2S -- czujnik o2 (sonda lambda) CAT -- katalizator EVAP -- system odprowadzania oparów paliwa HTR -- O2 Sensor Heater Monitor AIR -- Secondary Air Monitor HCAT -- podgrzewanie czujnika o2 52

54 Dla silników diesla: MIS -- wypadanie zapłonu FUEL -- system ukł. paliwowego CCM -- komponenty kompleksowe EGR system recyrkulacji spalin HCCAT -- katalizator węglowodorów niemetanowych NCAT -- usuwanie NOx (tlenku azotu) z gazów odlotowych BP -- układ ciśnienia turbodoładowania EGS -- czujnik gazów spalinowych PM -- filtr cząstek stałych DPF FAP Since DTCs Cleared 1 MIL Status OFF Misfire Monitor OK Fuel System Mon OK? Comp. Component OK Catalyst Mon INC Htd Catalyst N/A Figure ) Jeżeli pojazd obsługuje typ monitorów This Drive Cycle, zostanie wyświetlony ekran:..this Drive Cycle 1. MIL Status OFF Misfire Monitor OK Fuel System Mon N/A? Comp. Component OK Catalyst Mon INC Htd Catalyst N/A Figure

55 6) Zostaną aktywowane następujące diody LED oraz sygnały dźwiękowe: Kolor diody Dźwięk Odstępy dźwięków Zielony LED dwa długie 2 minuty Żółty LED krótki,długi,krótki 2 minuty Czerwony LED cztery krótkie 2 minuty 7) Użyj przycisku Góra/Dół, jeżeli informacje znajdują się na więcej niż jednej stronie. Jeżeli dostępnych jest więcej informacji użyj przycisku Lewo/Prawo aby je wyświetlić na następnych stronach. 8) Wciśnij ESC, aby powrócić do Diagnostic Menu. 5.6 Test monitora O2 Normy OBD II wymagają stałego monitorowania czujnia o2 (sonda lambda) by identyfikować problemy związane z emisją spalin. Funkcja ta nie jest dostępna na żądanie i jest przeprowadzana automatycznie w okreslonych warunkach pracy silnika. Wyniki tych pomiarów zapisywane są w pamięci komputera pokładowego. Funkcja o2 Monitor Test nie jest dostępna w pojazdach, które komunikują się za pomocą magistrali CAN.Aby uzyskać informacje na ten temat przejdź do rozdziału 5.7 Test monitora pokładowego. 1) Użyj przycisku Góra/Dół i wybierz O2 Monitor Test z menu Diagnostic Menu i zatwierdź OK. (Figure 5.4) 2) Zaczekaj chwilę aż tester zatwierdzi PID MAP. 54

56 3) Użyj przycisku Góra/Dół, wybierz żądany czujnik O2 z O2 Monitor Test i zatwierdź OK....O2 Monitor Test 2/8 O2 Bank1 Sensor1 O2 Bank1 Sensor2 O2 Bank1 Sensor3? O2 Bank1 Sensor4 O2 Bank2 Sensor1 O2 Bank2 Sensor2 Figure 5.37 Jeżeli pojazd nie obsługuje danej funkcji, zostanie wyświetlony komunikat informacyjny. (Figure 5.38).O2 Monitor Test.. The selected mode is not supported! Figure ) Zostaną wyświetlone dane z wybranego czujnika O2. (Figure 5.39).O2 Bank1 Sensor2 Rich-Lean Threshd V Lean-Rich Threshd V Low for Switch (V)? High for Switch (V) Rich-Lean Threshd S Lean-Rich Threshd S Figure

57 5) Jeżeli dostępnych jest więcej informacji użyj przycisku Góra/Dół, aby je wyśwetlić na nastepnych stronach. 6) Wybierz ESC,aby powrócić do poprzedniego menu. 5.7 Test monitora pokładowego Funkcja On-Board Monitor Test jest przydatna po serwisowaniu lub po wyczyszczeniu pamięci ECU silnika. Utrzymuje i wyświetla wyniki testów związanych z emisją spalin dla komponentów i systemów, które nie są stale monitorowane w pojazdach bez magistrali CAN. W pojazdach wyposażonych w magistralę CAN pobiera i wyświetla wyniki testów dla wszystkich komponentow i systemów. Producent pojazdu jest odpowiedzialny za testy i identyfikatory komponentów. Tester zezwala na dostęp do wyników diagnostycznych testów pokładowych dla specyficznych komponentów/systemów. Producent pojazdu jest odpowiedzialny za wyznaczenie zdfiniowanych testów identyfikatorów producenta i identyfikacji komponentów dla testów różnych systemów i komponentów (rozszerzony tryb 6). UWAGA: Tester diagnostyczny wyświetli definicję testu tylko jeżeli jest ona obecna w pamięci pojazdu. Jeżeli takiej definicji nie ma, urządzenie wyświetli tylko numer identyfikacyjny testu. W teście dostępne są zwykle wartości minimalne, maksymalne i bieżące dla każdego monitora. Porównując wyniki bieżące z minimalnymi i maksymalnymi, tester określa czy są one prawidłowe. 1) Użyj przycisku Góra/Dół, wybierz On-Board Mon. Test z menu Diagnostic Menu i zatwierdź OK. (Figure 5.4) 2) Poczekaj chwilę aż tester zatwierdzi PID MAP. 3) Zostanie wyświetlony ekran z prośbą o wybór pojazdu. 56

58 Vehicle Manufacturer 1/28 BUICK BMW CADILLAC? CHRYSLER FORD GM Figure ) Po wybraniu pojazdu tester wyświetli wyniki testów monitorów pokładowych dla danych systemów. On-Board Mon. Test 1/19 HO2S Monitor HO2S Monitor Catalyst Monitor? EVAP Monitor EVAP Monitor EVAP Monitor Figure ) Z menu On-Board Mon. Test przy użyciu przycisków Góra/Dół wybierz rodzaj testu do wyświetlenia i wciśnij OK. Użyj przysiku Lewo/Prawo, aby wyświetlić poprzedni/następny ekran. Jeżeli dana funkcja nie jest obsługiwana przez pojazd na ekranie zostanie wyświetlony komunikat. On-Board Mon. Test The selected mode is not supported Press any key to con.. Figure

59 Dla pojazdów z magistralą CAN zostanie wyświetlony ekran: Figure ) Użyj przycisku Góra/Dół, aby wybrać dany monitor z menu On-Board Mon. Test i zatwierdź OK. 7) Na ekranie zostaną wyświetlone dane. On-Board Mon. Test 1/31.. O2 Mon. B1S1 O2 Mon. B1S2 O2 Mon. B1S3? O2 Mon. B1S4 O2 Mon. B2S1 O2 Mon. B2S2 Figure 5.44 HO2S11 Voltage amplitu ID 11 MOD $10 TEST(volts) 400? MIN(volts) 1E1 MAX(volts) STS OK UWAGA: Jeżeli test monitora pokładowego nie powiedzie się, kolor tekstu będzie czerwony. Na podtsawie tylko koloru tekstu możesz łatwiej wykryć, który z systemów zawodzi. EVAP monitor Phase 0 Initial tank vacuum an.. Figure

60 Figure ) Wybierz ESC,aby powrócić do poprzedniego menu. 5.8 Test komponentów Phase 0 Initial tank vacuum ID 00 MOD $10 TEST(in H2O) 0000? MIN(in H2O) 7000 MAX(in H2O) 7200 STS Fail Funkcja Component Test pozwala na przeprowadzenie testu szczelności systemu EVAP. Sam tester nie przeprowadza testu, lecz wysyła informację do komputera pokładowego pojazdu. Poszczególni producenci pojazdów określają kryteria i sposoby zatrzymania testu po jego rozpoczęciu. Przed wykonaniem testu komponentów prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi pojazdu. 1) Użyj przycisku Góra/Dół,wybierz Component Test z menu Diagnostic Menu i zatwierdź OK. (Figure 5.4) 2) Odczekaj aż tester wyświetli menu Component Test. Component Test Evap Leak Test? Figure ) Jeżeli test został zainicjowany w pojeździe na ekranie zostanie wyświetlona informacja. 59

61 Component Test Command Sent! Press any key to con. Figure 5.48 Niektóre pojazdy nie zezwalają na to, aby tester kontrolował ich systemy i komponenty. Jeżeli pojazd nie obsługuje tej funkcji zostanie wyświetlony komunikat....component Test The selected mode is not supported Press any key to con. Figure ) Naciśnij dowolny przycisk,aby powrócić do poprzedniego menu. 5.9 Odczyt informacji o pojeździe Funkcja Vehicle Info. pozwala na odczyt numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN), kalibracji ID (CIN), odczyt kontrolnego numeru kalibracji (CVN) oraz na kontrolowanie wydajności monitorów diagnostycznych w nowszych po-jazdach wyprodukowanych po 2000 roku, odsługujących 9 tryb systemu OBD II. 1) Użyj przycisku Góra/Dół,wybierz Vehicle Info. z menu Diagnostic Menu i zatwierdź OK. (Figure 5.4) 2)Na ekranie pojawi się przypomnienie. Naciśnij dowolny przycisk, aby kontynuować. 60

62 Vehicle Info. Turn key on with engine off! Press any key to con. Figure ) Poczekaj aż na ekranie pojawi się menu Vehicle Info. Vehicle Info. Reading info - Please Wait - Figure 5.51 Jeżeli pojazd nie obsługuje tej funkcji pojawi się komunikat informujący o tym. 4) Z menu Vehicle Info. przy użyciu przycisku Góra/Dół, wybierz dostępną opcję do wyświetlania i zatwierdź OK. Vehicle Info. 3/3 Vehicle ID Number Calibration ID Cal. Verf. Number? Figure ) Otrzymane informacje zostaną wyświetlone na ekranie. 61

63 Cal. Verf. Number CVN1: BB BA A0 78? Figure ) Wybierz ESC,aby powrócić do poprzedniego menu Odczyt modułów Funkcja ta pozwala na odczyt danych, które identyfikują moduły oraz protokoły komunikacji z sysemem OBD II dostępnym w pojeździe. 1) Użyj przycisku Góra/Dół,wybierz Modules Present z menu Diagnostic Menu i zatwierdź OK. (Figure 5.4) 2) Zostaną wyświetlone obecne moduły oraz ich dane ID i protokoły komunikacji. Modules Present ID Protocol $00 ISO ? Figure ) Wciśnj ESC,aby wrócić do poprzedniego menu Sposób rozwiązywania problemów z pojazdem Funkcja Code Breaker jest używana by zapewnić opis kodów błędów DTC oraz pomocne wskazówki podczas zmagań z uszkodzeniami pojazdu. Jest ona pożyteczna dla mechaników w celu znalezienia źródła problemu. 62

64 1) Powtórz kroki z rozdziału Read Codes, aby określić usterki pojazdu. (Figure 5.55) U0101 $07E8 Lost Communication 1/11 with TCM? Figure ) Wciśnij przycisk? Pomoc, by wyświetlić menu Code Breaker. Code Breaker 1/3 System Description Quick Check General Notes Figure ) Wybierz opcję System Description i Quick Check,by odczytać kod informacji, symptomy, specyfikacje itd. 3) Wybierz General Notes, by przejrzeć użyteczne i pomocne informa-cje kodów błędów DTC. 4) Aby wrócić do poprzedniego menu wciśnij ESC. 63

65 6. Monitory diagnostyczne Funkcja ta może być wykorzystywana przez techników samochodowych, jako łatwy test gotowości pojazdu do przeprowadzenia testu emisji spalin. Poprzez wskazania wizualne oraz dźwiękowe można się dowiedzieć o statusie gotowości monitorów o pojeździe. 6.1 Podstawowe informacje Naprawy oraz usunięcie kodów usterek dokonywane w systemach kontroli emisji spalin pojazdów wyprodukowanych po roku 1966 powodują wyczyszczenie pamięci komputera pokładowego w pojeździe. Pojazd musi odbyć serię cyklów jezdnych, aby komputer pokładowy mógł przeprowadz-ić serię testów potwierdzających, że naprawa została przeprowadzona poprawnie. Jak można stwierdzić,że monitor jest gotowy? Z tym urządzeniem nie ma potrzeby ciągłej jazdy i powracania do warsztatu samochodowego w celu sprawdzenia poprawności wykonania testów przez komputer pokładowy. Można również przeprowadzić szybki test gotowości pojazdu do przeprowadzenia testu emisji spalin, bez konieczności kłopotliwego podłączenia go do analizatora lub używania skomplikowanych narzędzi diagnostycznych. Funkcja ta jest szczególnie przydatna w poniższych sytuacjach: Po zakupie używanego pojazdu, w którym wykasowano kontrolkę silnika Check Engine. Przy odłączaniu akumulatora, jego wymianie, instalacji radia. Po odesłaniu pojazdu do naprawy. 6.2 Test gotowości Zadaniem tej funkcji jest wskazanie, które z monitorów diagnostycznych pojazdu przeprowadziły i zakończyły swoje testy diagnostyczne, a które nie. 64

66 Wszystkie dane ukazane są na jednym ekranie, co zapewnia możliwość szybkiej oceny profilu pojazdu,oszczedzając czas i usprawniając prace diagnostyczne.. Użyj przycisku Góra/Dół oraz Lewo/Prawo, wybierz Ready Test z Main Screen (Figure 6.1), zatwierdź OK. Figure 6.1 Jako narzędzie diagnostyki po naprawie Funkcja ta może być użyta (po tym jak w pojeździe przeprowadzono naprawę podzespołów związanych z emisją spalin) do potwierdzenia, że naprawa została wykonana prawidłowo. Po zakończeniu naprawy wymagane jest przeprowadzenie kilku cyklów jezdnych,aby zresetować monitory w przypadku nie usunięcia błędów lub ustawić monitory w odpowiedni status po usunięciu kodów usterek. Aby sprawdzić, czy naprawa została wykonana prawidłwo, postępuj zgodnie ze wskazówkami: 1) Podłącz tester diagnostyczny do złącz DLC pojazdu i wyka-suj kody błędów DTC z pamięci komputera pokładowego. (see 5.2 Erasing Codes) 65

67 2) Po zakończeniu procedury kasowania błędów, status każdego z monitorów zostanie zmieniony.pozostaw tester podłączony do pojazdu i wybierz Ready Test z menu. 3) Kontynuuj jazdę aż tester poinformuje zapaleniem odpowiednich diod LED oraz sygnałem dźwiękowym, że cykl jezdny został zakończony i pojazd jest gotowy,eliminując przypuszczenia i potwierdzając status gotowości. 4) Po zapaleniu zielonej diody LED oraz dwóch długich sygnałach dźwiękowych,pojazd jest gotowy, a skuteczność naprawy potwierdzona. 5) Jeżeli świeci się czerwona dioda LED, pojazd nie jest gotowy a naprawa nieskuteczna. Jako narzędzie diagnostyki przed przeglądem Zanim pojazd zostanie zbadany pod względem spełniania wymogów testów emisji spalin, można użyć tej funckji by najpierw samemu sprawdzić status gotowości pojazdu. 1) Gdy tester diagnostyczny jest podłączony do pojazdu wybierz Ready Test z Menu. Kontynuuj jazdę aż tester poinformuje zapaleniem się odpowiedniej diody LED oraz syg-nałem dźwiękowym,że pojazd jest gotowy do przeprowadzenia testów emisji spalin. 2) Po zapaleniu zielonej diody LED oraz dwóch długich sygnałach dźwiękowych, pojazd jest gotowy i isnieje duże prawdopodobieństwo, że test zostanie ukończony pozytywnie. 3) Jeżeli świeci się czerwona dioda LED, pojazd nie jest gotowy i musi zostać naprawiony przed przeprowadzeniem testów emisji. WAŻNE: Jeżeli prowadzisz pojazd i przeprowadzasz test jezdny samemu, ustaw dźwięk statusu na włączony. Po usłyszeniu dźwięku i będziesz mieć pewność,że monitory przeprowadziły i zakończyły testy diagnostyczne. NIGDY nie prowadź pojazdu i nie używaj testera diagnostycznego w tym samym czasie! 66

68 Ta funkcja odczytuje w czasie rzeczywistym dane statusów gotowości monitorów związanych z systemem emisji spalin. UWAGA: W tej funkcji dostępny jest jedynie przycisk ESC. Pozostałe przyciski są nieaktywne, aby zapobiec błędnym komendom. 6.3 Wskazania diod LED i dźwięków Wybierz Ready Test z menu, wyświetli się ekran jak poniżej, zawierający statusy odpowiednich monitorów,kontrolki MIL,rodzaj zapłonu i kody błędów DTC (zapisane i oczekujące). Figure 6.2 Jeżeli tester diagnostyczny jest w trybie bezczynności,wyniki zostaną wyświetlone od razu. Jeżeli jest zajęty, zaczekaj aż aktualna czynność zostanie ukończona.po zapoznaniu się ze statusem wciśnij ESC aby wyjść. OK -- wskazuje,że dany monitor zakończy z powodzeniem test diagnostyczny i jest gotowy. INC -- wskazuje,że dany monitor nie zebrał odpowiedniej ilości danych i jest niekompletny (niegotowy). N/A -- pojazd nie jest wyposażony w dany monitor. 67

69 Wskazania diod LED oraz sygnałów dźwiękowych oznaczają: Wskazania diod LED 1)Zielona dioda LED pojazd jest gotowy.wskazuje, że systemy silnika działają poprawnie i pracują normalnie (liczba monitorów obsługiwanych przez pojazd, które przeprowadziły i zakończyły swoje testy diagnostyczne mieści się w dozwolonym limicie). 2)Czerona dioda LED pojazd nie jest gotowy. Wskazuje, że liczba monitorów obsługiwanych przez pojazd, które przeprowadziły swoje testy diagnostyczne wykracza poza dozwolony limit. Wskazania sygnałów dźwiękowych Funkcja oznaczeń dźwiękowych może być skonfigurowana zgodnie ze statusami gotowości monitorów. Kolor diody Dźwięk Odstęp dźwięków Zielony LED dwa długie dźwięki 2 minuty Czerwony LED brak 68

70 7. Drukowanie Funkcja Print Data pozwala na wydruk danych diagnostycznych zapisanych na testerze oraz wybranych wyników testów poprzez podłączenie testera do komputera. Aby wydrukować dane potrzebne jest: AutoLink AL519 Komputer lub laptop z portem USB Kabel USB 1) Zainstaluj program MaxiLink II z załączonej do testera płyty. 2) Podłącz skaner do PC za pomocą kabla USB. 3) Uruchom program MaxiLink na PC. Figure 7.1 4) Użyj przycisku Góra/Dół, aby wybrać Print Data z Main Menu i zatwierdź OK. (Figure 3.1) 5) Użyj przycisku Góra/Dół, aby wybrać interesujące pozycje do wydruku z menu Print Data. 69

www.autelpolska.pl Instrukcja obsługi NAJNOWSZEJ GENERACJI TESTER SYSTEMU OBDII ORAZ CAN AL519

www.autelpolska.pl Instrukcja obsługi NAJNOWSZEJ GENERACJI TESTER SYSTEMU OBDII ORAZ CAN AL519 Instrukcja obsługi NAJNOWSZEJ GENERACJI TESTER SYSTEMU OBDII ORAZ CAN AL519 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE OGÓLNE... 2 2.1 SYSTEM DIAGNOSTYCZNY OBD II... 2 2.2 KODY

Bardziej szczegółowo

V-Scan OBD2 - instrukcja obsługi. SKANER DIAGNOSTYCZNY V-SCAN OBD2 CAN PL INSTRUKCJA OBSŁUGI. (c)www.viaken.pl Strona 1

V-Scan OBD2 - instrukcja obsługi. SKANER DIAGNOSTYCZNY V-SCAN OBD2 CAN PL INSTRUKCJA OBSŁUGI. (c)www.viaken.pl Strona 1 SKANER DIAGNOSTYCZNY V-SCAN OBD2 CAN PL INSTRUKCJA OBSŁUGI (c)www.viaken.pl Strona 1 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. 1. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAJNOWSZEJ GENERACJI TESTER SYSTEMU OBDII ORAZ CAN AL439

Instrukcja obsługi NAJNOWSZEJ GENERACJI TESTER SYSTEMU OBDII ORAZ CAN AL439 Instrukcja obsługi NAJNOWSZEJ GENERACJI TESTER SYSTEMU OBDII ORAZ CAN AL439 0 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE OGÓLNE... 2 2.1 SYSTEM DIAGNOSTYCZNY OBD II... 2 2.2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TESTER DIAGNOSTYCZNY SYSTEMU OBD II ORAZ CAN AL319.

Instrukcja obsługi TESTER DIAGNOSTYCZNY SYSTEMU OBD II ORAZ CAN AL319. Instrukcja obsługi TESTER DIAGNOSTYCZNY SYSTEMU OBD II ORAZ CAN AL319 Najbardziej zaawansowany tester diagnostyczny najnowszej generacji! Obsługuje wszystkie pojazdy od 1996r. posiadające standard systemu

Bardziej szczegółowo

11045788 Wykrywacz usterek. Urządzenie do diagnozowania usterek w samochodach INSTRUKCJA OBSŁUGI

11045788 Wykrywacz usterek. Urządzenie do diagnozowania usterek w samochodach INSTRUKCJA OBSŁUGI 11045788 Wykrywacz usterek Urządzenie do diagnozowania usterek w samochodach INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Drodzy Klienci! Skrót OBD II oznacza diagnozę on board II giej generacji. Urządzenie OBD II jest też określane

Bardziej szczegółowo

www.autelpolska.pl NOWA GENERACJA TESTERÓW DIAGNOSTYCZNYCH Instrukcja obsługi MaxiDiag z serii Elite www.autelpolska.pl

www.autelpolska.pl NOWA GENERACJA TESTERÓW DIAGNOSTYCZNYCH Instrukcja obsługi MaxiDiag z serii Elite www.autelpolska.pl Instrukcja obsługi NOWA GENERACJA TESTERÓW DIAGNOSTYCZNYCH MaxiDiag z serii Elite 1 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE OGÓLNE... 2 2.1 SYSTEM DIAGNOSTYCZNY OBD II...

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera Polski UWAGA: 1. Zaleca się aktualizowanie oprogramowania diagnostycznego, zawartego na karcie pamięci, przynajmniej raz w miesiącu!!!!!! 2. Funkcje POKAYOKE są

Bardziej szczegółowo

TESTER DIAGNOSTYCZNY DO VW/AUDI/SKODA/SEAT Instrukcja obsługi VAG505

TESTER DIAGNOSTYCZNY DO VW/AUDI/SKODA/SEAT Instrukcja obsługi VAG505 Instrukcja obsługi TESTER DIAGNOSTYCZNY DO VW/AUDI/SKODA/SEAT VAG505 1 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE OGÓLNE... 2 2.1 SYSTEM DIAGNOSTYCZNY OBD II... 2 2.2 KODY BŁĘDÓW

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Euroscan instrukcja obsługi

Euroscan instrukcja obsługi Euroscan instrukcja obsługi 1 EUROSCAN System EUROSCAN polega na możliwości odczytu informacji z układów głównych samochodu.. System ten używa się dla nawiązania połączenia pomiędzy komputerem samochodowym

Bardziej szczegółowo

TomTom ecoplus Reference Guide

TomTom ecoplus Reference Guide TomTom ecoplus Reference Guide Contents Przed instalacją 3 Witamy... 3 Elementy... 3 Wymagania... 3 Instalacja ecoplus 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth w WEBFLEET... 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

Instrukcja uruchomienia. Symmetra LX PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI

Instrukcja uruchomienia. Symmetra LX PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI Instrukcja uruchomienia Symmetra LX Do modeli zasilaczy UPS Symmetra LX: 200 V, 4 8 kva 208/240 V, 4 8 kva, 4 8 kva 200 V, 4 16 kva 208/240 V, 4 16 kva, 4 16 kva PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI Zasilacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7. Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS

Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7. Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7 Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS 1 SPIS TREŚCI Główne elementy....3 Instrukcje instalacji.......5 Instalacja adaptera Bluetooth.....17

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

INTERFEJS BMW 6.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1

INTERFEJS BMW 6.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1 INTERFEJS BMW 6.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia naleŝy uwaŝnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone jest do wykorzystania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS

Instrukcja obsługi programu DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS Instrukcja obsługi programu DS150E 1 SPIS TREŚCI Główne elementy... 3 Instrukcje instalacji.... 5 Konfiguracja Bluetooth.26 Program diagnostyczny...39 Zapis do ECU (OBD)...85 Skanowanie..88 Historia...93

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB

Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000842369 Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB Strona 1 z 5 Interfejs DIAMEX DX35 służy do odczytu danych pojazdu dostarczanych przez port diagnostyczny

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

INTERFEJS SUBARU USB INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/14

INTERFEJS SUBARU USB INSTRUKCJA OBSŁUGI  strona 1/14 INTERFEJS SUBARU USB INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/14 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.

Bardziej szczegółowo

Urządzenie konfigurujące do wymiany akumulatora Instrukcja obsługi

Urządzenie konfigurujące do wymiany akumulatora Instrukcja obsługi Urządzenie konfigurujące do wymiany akumulatora Instrukcja obsługi Strona 1 Spis treści WSTĘP... 3 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 3 Informacje o produkcie:... 3 WYŚWIETLACZ I KLAWIATURA... 4 INTERFEJS

Bardziej szczegółowo

Skaner H685 - instrukcja obsługi. SKANER DIAGNOSTYCZNY HONDA/ACURA H685 CAN INSTRUKCJA OBSŁUGI. (c)www.viaken.pl Strona 1

Skaner H685 - instrukcja obsługi. SKANER DIAGNOSTYCZNY HONDA/ACURA H685 CAN INSTRUKCJA OBSŁUGI. (c)www.viaken.pl Strona 1 SKANER DIAGNOSTYCZNY HONDA/ACURA H685 CAN INSTRUKCJA OBSŁUGI (c)www.viaken.pl Strona 1 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. 1.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 1 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

Jednostka Sterująca - Menu

Jednostka Sterująca - Menu Jednostka Sterująca - Menu Spis treści 1. Podział menu... 3 2. Tryb użytkownika... 4 2.1 Zdarzenia... 5 2.2 Urządzenia... 5 2.2.1 Błędy... 5 2.2.2 Porty... 5 2.2.3 Grupy... 5 2.2.4 Wszystkie... 5 2.3 Historia

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989

Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989 Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989 1. Budowa( opis) 1: Dziura na smycz 2: Włączanie 3: Tryby(Mode) 4: Klips 5: Karta Micro SD 6: Obręcz 7: Mini USB 8: Kamera 9: Operacje STOP/NAGRYWAJ 10: Wskaźnik stanu

Bardziej szczegółowo

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGII KAMERY UKRYTEJ W GUZIKU + ODBIORNIK DVR LCD

INSTRUKCJA OBSŁUGII KAMERY UKRYTEJ W GUZIKU + ODBIORNIK DVR LCD Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp. są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.

Bardziej szczegółowo

ODCZYT PRZEZ ZŁĄCZE OBD

ODCZYT PRZEZ ZŁĄCZE OBD ODCZYT PRZEZ ZŁĄCZE OBD Zlokalizuj złącze diagnostyczne OBD pojazdu i podepnij właściwą wtyczkę dołączoną do zestawu New Genius: w menu głównym, wybierz WORK Vehicles Wybierz PRODUCENTA MODEL TYP Aby odnaleźć

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi DS350E z Q1. Dangerfield April 2009V3.0 Delphi PSS

Instrukcja obsługi DS350E z Q1. Dangerfield April 2009V3.0 Delphi PSS Instrukcja obsługi DS350E z Q1 1 SPIS TREŚCI Główne elementy. 3 Konfiguracja Bluetooth..9 Główne Menu..26 Program diagnostyczny......47 Plik....49 Ustawienia....51 Dokumenty.....59 Pomoc...61 Komunikacja

Bardziej szczegółowo

Obsługa programów diagnostycznych pralek Electrolux dla wersji EWM1000plus, EWM2000evo, EWM3000new

Obsługa programów diagnostycznych pralek Electrolux dla wersji EWM1000plus, EWM2000evo, EWM3000new Obsługa programów diagnostycznych pralek Electrolux dla wersji EWM1000plus, EWM2000evo, EWM3000new 1. Panele obsługi Układ panelu sterującego zależy od następujących czynników: Rodzaju płyty sterującej

Bardziej szczegółowo

www.viaken.pl INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1

www.viaken.pl INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1 INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Uruchomienia

Instrukcja Uruchomienia Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TESTER KODÓW BŁĘDÓW SYSTEMU OBD II ORAZ CAN AL301. www.autelpolska.pl

Instrukcja obsługi TESTER KODÓW BŁĘDÓW SYSTEMU OBD II ORAZ CAN AL301. www.autelpolska.pl Instrukcja obsługi TESTER KODÓW BŁĘDÓW SYSTEMU OBD II ORAZ CAN AL301 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE OGÓLNE... 2 2.1 SYSTEM DIAGNOSTYCZNY OBD II... 2 2.2 KODY BŁĘDÓW

Bardziej szczegółowo

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Przewodnik po zmianach w systemie Compact

Przewodnik po zmianach w systemie Compact Przewodnik po zmianach w systemie Compact 2016.06 Porównanie funkcjonalności central Compact, Compact Basic i Compact Plus Funkcja Compact Compact Basic Compact Plus Procesor Procesor Fujitsu z certyfikatem

Bardziej szczegółowo

Urządzenie diagnostyczne do pojazdów NX200 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857657

Urządzenie diagnostyczne do pojazdów NX200 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857657 Urządzenie diagnostyczne do pojazdów NX200 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857657 Strona 1 z 19 1. Wskazówki bezpieczeństwa Aby zachować bezpieczeństwo pracy i uniknąć uszkodzenia urządzenia lub pojazdu

Bardziej szczegółowo

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni Informacje dodatkowe PL 1. Okablowanie wielostrefowe Gdy w jednej strefie konwencjonalnej centrali pożarowej (FCP, Fire Control Panel) jest używany więcej

Bardziej szczegółowo

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: UP3017 Model - zgodność z przepisami: UP3017t UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu komputera. Copyright

Bardziej szczegółowo

Nazwa: Skaner diagnostyczny Model: V-scan OBD2 ITS

Nazwa: Skaner diagnostyczny Model: V-scan OBD2 ITS Nazwa: Skaner diagnostyczny Model: V-scan OBD2 ITS Copyright Information Copyright 2012 Viaken. All rights reserved. Informacje, specyfikacja oraz ilustracje zawarte w tej instrukcji oparte są na najnowszych

Bardziej szczegółowo

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

SPIS. 2. Informacje ogólne...5

SPIS. 2. Informacje ogólne...5 SPIS 1.Środki ostroŝności i ostrzeŝenie...3 2. Informacje ogólne...5 2.1 Diagnostyka pokładowa (OBD) II... 5 2.2 Diagnostyczne kody błędów (DTCs)... 5 2.3 Lokalizacja złącza diagnostycznego (DLC)... 7

Bardziej szczegółowo

Mini kamera HD AC-960.hd

Mini kamera HD AC-960.hd Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów

Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów ( instrukcja dostępna także w programie diagnostycznym oraz na www.ac.com.pl) ver. 1.1 2012-06-20 Producent: AC Spółka Akcyjna. 15-182 Białystok, ul. 27 Lipca

Bardziej szczegółowo

Odbiornik z wyświetlaczem

Odbiornik z wyświetlaczem Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje

Bardziej szczegółowo

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 WERSJA POLSKA PRESTIGIO GEOVISION 150/450 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prestigio GeoVision 150 Umiejscowienie klawiszy sterujących 1. Przycisk Zasilania 2. Gniazdo Kart SD 3. Panel Dotykowy 4. Przycisk Menu 5. Dioda

Bardziej szczegółowo

ADSL Router Instrukcja instalacji 1. Wskaźniki i złącza urządzenia... 1 1.1 Przedni panel.... 1 1.2 Tylni panel... 1 2. Zawartość opakowania... 2 3. Podłączenie urządzenia... 2 4. Instalacja oprogramowania...

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacji

Podręcznik instalacji Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

Era Internet Stacjonarny Modem ADSL Webr@cer 821. Instrukcja obsługi

Era Internet Stacjonarny Modem ADSL Webr@cer 821. Instrukcja obsługi Era Internet Stacjonarny Modem A Webr@cer 821 Instrukcja obsługi 1. Modem bezprzewodowy A 1.1. Panel przedni Etykieta Działanie Wył. Opis Urządzenie nie jest zasilanie Wł. Urządzenie podłączone do zasilania

Bardziej szczegółowo

Computer Setup Instrukcja obsługi

Computer Setup Instrukcja obsługi Computer Setup Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje zawarte

Bardziej szczegółowo

Diagnostyka pamięci RAM

Diagnostyka pamięci RAM Diagnostyka pamięci RAM 1 (Pobrane z slow7.pl) Uszkodzenie pamięci RAM jest jednym z najczęściej występujących problemów związanych z niestabilnym działaniem komputera. Efektem uszkodzenia kości RAM są

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z

Bardziej szczegółowo

Narzędzie Setup. Instrukcja obsługi

Narzędzie Setup. Instrukcja obsługi Narzędzie Setup Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje zawarte

Bardziej szczegółowo

Narzędzie Setup Instrukcja obsługi

Narzędzie Setup Instrukcja obsługi Narzędzie Setup Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje zawarte

Bardziej szczegółowo

Przewodnik po ustawieniach sieci bezprzewodowej

Przewodnik po ustawieniach sieci bezprzewodowej Przewodnik po ustawieniach sieci bezprzewodowej uu Wprowadzenie Istnieją dwa tryby sieci bezprzewodowej LAN: tryb infrastruktury do połączenia za pośrednictwem punktu dostępu oraz tryb ad-hoc do nawiązywania

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego ruchome dno (tryb MANAGER)

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego ruchome dno (tryb MANAGER) Instrukcja obsługi ekranu dotykowego ruchome dno (tryb MANAGER) 1 Spis treści Logowanie... 3 Odblokowanie przycisku bezpieczeństwa... 4 Zmiana nazw... 5 Przycisk menu... 6 2 Logowanie UWAGA! Przed pierwszym

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Skaner Autel Oil Reset Tool- instrukcja obsługi. SKANER DIAGNOSTYCZNY Autel Oil Reset Tool INSTRUKCJA OBSŁUGI. (c)

Skaner Autel Oil Reset Tool- instrukcja obsługi. SKANER DIAGNOSTYCZNY Autel Oil Reset Tool INSTRUKCJA OBSŁUGI. (c) SKANER DIAGNOSTYCZNY Autel Oil Reset Tool INSTRUKCJA OBSŁUGI (c)www.viaken.pl Strona 1 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. 1.

Bardziej szczegółowo

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany

Bardziej szczegółowo

MultiBoot Instrukcja obsługi

MultiBoot Instrukcja obsługi MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wyświetlacz funkcyjny C6 Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,

Bardziej szczegółowo

VT30 NARZĘDZIE SERWISOWE TPM

VT30 NARZĘDZIE SERWISOWE TPM Skrócona instrukcja obsługi VT30 NARZĘDZIE SERWISOWE TPM VT30 Obsługa klienta 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Wersja: MJC-1409-PL2 QRG3814d SPIS TREŚCI Rozdział A OPIS OGÓLNY A1 Panel przedni strona 3/10

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu 101011 Strona 1 z 12 3. Opis produktu Niniejszy rozdział prezentuje opis komponentów produktu oraz ich funkcji. 3.1 Wyświetlacz elementy sterowania

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TCC-1280. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi TCC-1280. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi TCC-1280 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model monitora: P2018H Model - zgodność z przepisami: P2018Hc UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.

Bardziej szczegółowo

Strona 1 z 10. 1. Przedni panel. LED Opis funkcji ADSL

Strona 1 z 10. 1. Przedni panel. LED Opis funkcji ADSL Strona 1 z 10 Wskaźniki i złącza urządzenia Zawartość opakowania Podłączenie urządzenia Instalacja oprogramowania Konfiguracja połączenia sieciowego Konfiguracja urządzenia Rejestracja usługi Neostrada

Bardziej szczegółowo

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA Należy wcisnąć przycisk PROGR a następnie kod serwisowy 8 7 1 0 2 1. Pomiędzy kolejnymi wciśnięciami nie może upłynąć czas dłuższy niż 5s. Na wyświetlaczu pojawią się dwa myślniki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Instrukcja obsługi programu PPH WObit mgr inż. Witold Ober 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.061/8350-620, -800 fax. 061/8350704 e-mail: wobit@wobit.com.pl Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Moduł kliencki Kodak Asset Management Software Stan i ustawienia zasobów... 1 Menu Stan zasobów... 2 Menu Ustawienia zasobów... 3 Obsługa alertów... 7 Komunikaty zarządzania zasobami...

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje nagrywanie filmów 720*480 30fps wejście na karty micro SD do 16GB mała i lekka detekcja nagrywania dźwiękiem wbudowany akumulator

Bardziej szczegółowo

Alarmy audio. Moduł GPS pozwala na śledzenie lokalizacji. Wbudowana bateria back-up. Możliwość podłączenie monitora. Elementy zestawu: Kamera EDR-101

Alarmy audio. Moduł GPS pozwala na śledzenie lokalizacji. Wbudowana bateria back-up. Możliwość podłączenie monitora. Elementy zestawu: Kamera EDR-101 Dwie kamery rejestrują zapis wideo w wysokiej rozdzielczości Cztery tryby pracy (normalny, zdarzeniowy, parkingowy, awaryjny) Nagrywanie dźwięku Wbudowany G-Sensor Elementy zestawu: Alarmy audio Kamera

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura INSTRUKCJA OBSŁUGI Rys.1. Wyświetlacz Rys.2. Klawiatura Przycisk Funkcja PWR/MODE Dłuższe naciśnięcie włącza lub wyłącza skaner. Krótkie naciśnięcie przełącza tryby pracy skanera pomiędzy trybem VFO i

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010 Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD Instrukcja obsługi PY0010 PL Budowa urządzenia 1 Do góry 2 Przycisk potwierdzenia 3 Do dołu 4 Menu 5 łącznik, zmiana trybu 6 Kontrolka pracy 7 Slot HDMI 8 Gniazdo

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo