Konsola sterownicza B/B2

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Konsola sterownicza B/B2"

Transkrypt

1 Konsola sterownicza B/B2 Pakiet FM126 - Konsola sterownicza B Pakiet FM159 - Konsola sterownicza B2 Polski 17/01/06 Instrukcja instalacji Instrukcja techniczna

2 Spis treści Używane symbole Ważne zalecenia Opis Informacje ogólne Wstęp Dane techniczne Wstęp Uruchomienie Montaż, Podłączenia Elektryczne i ustawienia w poziomie serwisowym Montaż konsoli sterowniczej Montaż czujnika kotła Podłączenie elektryczne Podstawowe podłączenia Podłączenie wyposażenia dodatkowego Ustawienia w "poziomie serwisowym" Wyłączenie priorytetowego podgrzewania c.w.u Opóźnienie pompy co Schemat elektryczny Komunikaty alarmowe Części zamienne Konsola sterownicza B/B2 17/01/ C

3 Uwaga niebezpieczeństwo Ryzyko obrażeń ciała i szkód rzeczowych. Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń odnośnie bezpieczeństwa osób i dóbr. Wskazówka Przestrzegać wskazówek aby utrzymać komfort cieplny Odnośnik Odnośnik do innych instrukcji lub innych stron instrukcji c.w.u. : ciepła woda użytkowa Używane symbole Ważne zalecenia Prawidłowa praca urządzenia zależy od dokładnego przestrzegania niniejszej instrukcji. Jakakolwiek zmiana dokonywana na urządzeniu i instalacji grzewczej musi być wykonywana przez autoryzowanego instalatora. Jako producent nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek złego użytkowania urządzenia, błędnej lub niedostatecznej konserwacji i instalacji urządzenia (muszą Państwo zadbać o to, aby instalowanie było przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora). Przestrzegać biegunowości wskazanych na zaciskach: faza (L), zero (N) i ziemia. Aby zapewnić ochronę antykorozyjną podgrzewacza c.w.u. wyposażonego w anodę tytanową (system ochrony Titan Active System ), konsola sterownicza musi być zawsze podłączona do zasilania elektrycznego. Aby wyłączyć ogrzewanie lub przygotowywanie c.w.u., użyć trybu Lato lub ochrona przed zamarznięciem. 17/01/ C Konsola sterownicza B/B2 3

4 Opis 1 Informacje ogólne Konsola do sterowania kotła ze zintegrowaną regulacją podgrzewania c.w.u. i z priorytetem. W konsolę B wyposażone są kotły typoszeregu De Dietrich GT 120 / GT 220. W konsolę B2 wyposażone są kotły typoszeregu De Dietrich GT Wstęp Konsola B do sterowania palnika 1-stopniowego zawiera : - 1 Termostat kotła - 1 Termostat c.w.u. - Funkcja Titan Active System dla podgrzewacza z anodą tytanową - 1 Termometr elektroniczny - 1 Termostat zabezpieczający Dzięki dołączeniu 2 termostatów pokojowych (wyposażenie dodatkowe), istnieje możliwość sterowania 2 obiegów grzewczych. Konsola B2 do sterowania palnika 2-stopniowego zawiera : - 1 Termostat kotła dla palnika 2-stopniowego Pierwszy stopień jest sterowany w odniesieniu do nastawy termostatu elektronicznego. Drugi stopień jest sterowany w odniesieniu do nastawy termostatu elektronicznego, przestawiony o -4 C. Przy produkcji ciepłej wody aktywne są 2 stopnie. - 1 Termostat c.w.u. - Funkcja Titan Active System dla podgrzewacza z anodą tytanową - 1 Termometr elektroniczny - 1 Termostat zabezpieczający Dzięki dołączeniu 1 termostatu pokojowego, można sterować 1 obieg bez mieszacza. Termostat kotła reguluje temperaturę roboczą kotła. Bezpieczeństwo pracy zapewnia termostat zabezpieczający z ręcznym odblokowaniem. Podstawowy zakres dostawy konsoli B/B2 obejmuje : : - 1 konsola B/B2-1 Czujnik temperatury do pomiary temperatury kotła Można zamówić następujące wyposażenie dodatkowe : : - Termostat pokojowy nie programowany (Pakiet AD 140) - Cyfrowy termostat pokojowy z programatorem (Pakiet AD 137) - Bezprzewodowy cyfrowy termostat pokojowy z programatorem (Pakiet AD 200) - Czujnik c.w.u. z podłączeniem symulacyjnym anody Titan Active System dla podłączenia podgrzewacza bez anody tytanowej (Pakiet AD 212) W przypadku anormalnego zwiększenia tempartury kotła (110 C), termostat zabezpieczający przerywa zasilanie elektryczne palnika. W takim wypadku należy skontaktować się z instalatorem. Termostat cieplej wody umożliwia, gdy podłączony jest podgrzewacz c.w.u., regulację temperatury podgrzewacza i zapewnia priorytet podgrzewu c.w.u.. Przy wystąpieniu zapotrzebowania na podgrzew c.w.u. przełączenie priorytetowe podgrzewu wody pitnej włącza palnik i pompę ładującą zasobnik i wyłącza pompę grzewczą. W trakcie pracy w lecie nie będzie utrzymywał temperatury pomiędzy dwiema fazami ładowania zasobnika. Temperaturę c.w.u. mierzy czujnik podgrzewacza. 4 Konsola sterownicza B/B2 17/01/ C

5 3 Dane techniczne Zasilanie elektryczne : 230V (-10%, +10%) - 50 HZ Wartości czujnika temperatury wody (Kocioł i ciepła woda użytkowa) Temperatura.. C Oporność.. w Omach Temperatura.. C Oporność.. w Omach 0 C Ω 50 C Ω 10 C Ω 60 C Ω 20 C Ω 70 C Ω 30 C Ω 80 C Ω 40 C Ω 90 C 941 Ω Deklaracja zgodności / Oznakowanie Przedstawiany produkt spełnia następujące europejskie dyrektywy i normy: - 72/23/CEE Dyrektywa w sprawie niskich napięć - Norma związana EN Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej - Normy związane : EN ; EN /01/ C Konsola sterownicza B/B2 5

6 Wstęp 1. Wyłącznik główny ZAŁ /WYŁ Położenie : ZAŁ Położenie : WYŁ. 2. Lampka sygnalizacyjna alarmu Zapala się gdy palnik został wyłączony (zakłócenie). 3. Przełącznik Lato /Zima Położenie "Zima" : Ogrzewanie i przygotowanie ciepłej wody użytkowej. Położenie "Lato" : Tylko podgrzewanie ciepłej wody użytkowej. Jeżeli żaden podgrzewacz nie jest podłączony, kocioł pozostaje wyłączony. Po wyborze tego położenia pompa grzewcza pozostaje wyłączona przez 12 minut. 4. Przycisk Test-STB Położenie Test: służy do kontroli termostatu zabezpieczającego, z wyłączeniem pomp. 5. Termostat zabezpieczający z ponownym odblokowaniem ręcznym Nastawiony na 110 C 6. Konsola sterownicza B : Wyłącznik czasowy (4 A) Konsola sterownicza B2 : Wyłącznik czasowy (6 A) 7. Termostat elektroniczny Zakres regulacji termostatu przy nastawieniu ręcznym od 30 C do 90 C 8. Lampka świeci się Pokazywana jest temperatura kotła Jeżeli podłączony jest podgrzewacz c.w.u. 9. Lampka świeci się Pokazywana jest temperatura c.w.u. 10. Termostat elektroniczny Nastawa temperatury wody użytkowej jest możliwa w zakresie od 10 C do 80 C C W stanie pod napięciem zostanie automatycznie rozpoczęty w ciągu 1 minuty proces odpowietrzenia wymiennika podgrzewacza, dzięki przerywanej pracy pompy ładującej zasobnik i pompy grzewczej. Proces odpowietrzania wyłącza się, gdy temperatura zasobnika przekroczy 25 C 6 Konsola sterownicza B/B2 17/01/ C

7 Uruchomienie Pierwsze uruchomiemie musi być wykonane przez osobę wykwalifikowaną Przed włączeniem należy się upewnić, że instalacja jest napełniona wodą Uruchomienie należy przeprowadzić w następującej kolejności : - Ustawić termostat na pożądanej pozycji. W razie potrzeby przestawić ogranicznik maksymalnej temperatury w następujący sposób:. - Jeżeli podłączony jest podgrzewacz c.w.u. : Pokrętło nastawy trybu 10 ustawić w żądanym położeniu. Zalecane położenie: oznaczenie 6 (ok. 60 C). Wartość ta musi być zawsze niższa od nastawy czujnika temperatury podgrzewacza c.w.u.. - Sprawdzić, czy termostat zabezpieczający 5 jest odblokowany. W tym celu, zdjąć pokrywkę sześciokątną termostatu zabezpieczającego i wcisnąć przycisk odblokowujący śrubokrętem. - Przełącznik Lato/Zima 3 umieścić w położeniu. - Wyłącznik ZAŁ/WYŁ 1 umieścić w położeniu. 17/01/ C Konsola sterownicza B/B2 7

8 Montaż, Podłączenia Elektryczne i ustawienia w poziomie serwisowym 1 Montaż konsoli sterowniczej Patrz instrukcja kotła. 2 Montaż czujnika kotła Patrz instrukcja kotła. 3 Podłączenie elektryczne Podłączenie elektryczne musi być wykonywane koniecznie po wyłączeniu napięcaia zasilającego przez osobę wykwalifikowaną.. Ponieważ wyposażenie elektryczne zostało starannie skontrolowane w fabryce, w żadnym wypadku nie wolno dokonywać zmian w połączeniach wewnętrznych. Przy podłączaniu należy przestrzegać danych ze schematów połączeń oraz danych poniższych. Kocioł musi być zasilany przez obwód prądowy posiadający wyłącznik wielobiegunowy (odległość rozwarcia zestyków > 3 mm). Uziemienie musi być zgodne z normą NFC (Francja) lub RGPT (Belgia). GT 120 Zasilanie 230V Czujniki Zacisk kablowy Wszystkie podłączenia wykonywane są na zaciskach znajdujących się w konsoli sterowniczej kotła. Kable podłączeniowe doprowadzane są do wnętrza kotła przez wycięcia istniejące w tylnej płycie, pozwalają na ewentualne użycie kanałów kablowych, znajdujących się w sprzedaży. Kable te przymocowywane są do tablicy za pomocą uchwytów kablowych (dostarczane w oddzielnym woreczku). GT Konsola sterownicza B/B2 17/01/ C

9 Dostępna moc na wyjście wynosi 450 W (przy cos ϕ = 0,7), a prąd rozruchowy musi być niższy od 16 A. Należy oddzielić kable czujników od kabli przewodzących napięcie 230 V. W kotle : wykorzystać 2 przejścia kablowe znajdujące się w kotle. Poza kotłem : Stosować 2 przewody lub kanały kablowe odległe od siebie co najmniej o 10 cm. Wszystkie podłączenia elektryczne są wykonywane na oznaczonych listwach, znajdujących się pod osłoną kart kotła. Podłączenie zasilania wykonuje się za pomocą kabla 3-żyłowego o przekroju1,5 mm2 na listwie z3 gniazdami (styk 1,2,3), umieszczonej pod osłoną kart kotła. Dla innych podłączeń elektrycznych używać kabli 3-żyłowych o przekroju 0,75 mm2. Przestrzegać biegunowości wskazanych na zaciskach: faza (L), zero (N) i ziemia. 17/01/ C Konsola sterownicza B/B2 9

10 3.1 Podstawowe podłączenia Konsola sterownicza B 1 Zasilanie 230V 2 Pompa grzewcza obieg A 3 Pompa ładująca 4 Czujnik kotła 5 Czujnik ciepłej wody użytkowej 6 Anoda tytanowa 7 Kocioł z lub bez podgrzewacza 8 Kocioł z podgrzewaczem 9 Pompa grzewcza obieg B 10 Konsola sterownicza B/B2 17/01/ C

11 Konsola sterownicza B2 1 Zasilanie 230V 2 Pompa grzewcza obieg A 3 Pompa ładująca 4 Czujnik kotła 5 Czujnik ciepłej wody użytkowej 6 Anoda tytanowa 7 Kocioł z lub bez podgrzewacza 8 Kocioł z podgrzewaczem Należy oddzielić kable czujników od kabli przewodzących napięcie 230 V. W kotle : wykorzystać 2 przejścia kablowe znajdujące się w kotle. Poza kotłem : Stosować 2 przewody lub kanały kablowe odległe od siebie co najmniej o 10 cm. 17/01/ C Konsola sterownicza B/B2 11

12 3.2 Podłączenie wyposażenia dodatkowego Konsola sterownicza B 1 Zworka do usunięcia 2 Styk bezpieczeństwa 3 Lampka sygnalizacyjna alarmu 4 Termostat pokojowy obieg A 5 Kocioł z lub bez podgrzewacza 6 Termostat pokojowy obieg B Jeżeli stosowany jest tylko jeden obieg grzewczy, podłączyć termostat pokojowy na obiegu A i nie podłączać tu żadnego wtyku mostkującego.. Podłączenie czujnika temperatury spalin (TF) Przy używaniu dodatkowego kotła na drewno : czujnik temperatury spalin podłącza się do styku bezpieczeństwa (CS) po usunięciu znajdującego się tam mostka.. Podłączenie styku bezpieczeństwa (CS) Styk bezpieczeństwa (CS) po usunięciu znajdującej się tam zworki : umożliwia podłączenie zewnętrznego urządzenia zabezpieczającego (jak np. czujnik przepływu wody, wyłącznik pożarowy,...). 12 Konsola sterownicza B/B2 17/01/ C

13 Konsola sterownicza B2 1 Zworka do usunięcia 2 Styk bezpieczeństwa 3 Lampka sygnalizacyjna alarmu 4 Termostat pokojowy obieg A 5 Kocioł z lub bez podgrzewacza Podłączenie czujnika temperatury spalin (TF) Przy używaniu dodatkowego kotła na drewno : czujnik temperatury spalin podłącza się do styku bezpieczeństwa (CS) po usunięciu znajdującego się tam mostka.. Podłączenie styku bezpieczeństwa (CS) Styk bezpieczeństwa (CS) po usunięciu znajdującej się tam zworki : umożliwia podłączenie zewnętrznego urządzenia zabezpieczającego (jak np. czujnik przepływu wody, wyłącznik pożarowy,...). Należy oddzielić kable czujników od kabli przewodzących napięcie 230 V. W kotle : wykorzystać 2 przejścia kablowe znajdujące się w kotle. Poza kotłem : Stosować 2 przewody lub kanały kablowe odległe od siebie co najmniej o 10 cm. 17/01/ C Konsola sterownicza B/B2 13

14 4 Ustawienia w "poziomie serwisowym" Te nastawy dotyczą różnych funkcji oraz konfiguracji instalacji. Mogą być modyfikowane tylko przez uprawnionego instalatora. Dostęp do potencjometrów dla nastawy przekaźnika wybiegu pompy ładującej i czujnika temperatury c.w.u fabryczna 75 C). Potencjometr na karcie kotła reguluje temperaturę kotła w trakcie fazy ładowania zasobnika. Zakres nastawy od 60 do 90 C (nastawa Odkręcić 2 śruby z nakrętkami w tylnej części kotła. Zdemontować pokrywę. Nastawa przekaźnika wybiegu pompy ładującej zasobnik Potencjometr na karcie kotła umożliwia nastawę wybiegu pompy ładującej zasobnik Zakres nastawy opóźnienia od 0 do 10 minut (nastawa fabryczna: 4 minuty). Ponowny montaż Na koniec zamontować z powrotem uchwyty, osłonę kart i pokrywę. Nie zapomnieć o podkładkach sprężystych. Wyjąć klipsy z każdej strony osłony kart rozszerzeń. Zdjąć osłonę kart rozszerzeń. Nastawa czujnika temperatury 14 Konsola sterownicza B/B2 17/01/ C

15 5 Wyłączenie priorytetowego podgrzewania c.w.u. Przy wyłączeniu priorytetowego podgrzewania c.w.u., ogrzewanie nie jest wyłączane w trakcie fazy ładowania zasobnika. GT 120 Odłączyć zasilanie elektryczne kotła. Podnieść pokrywę. Poluzować 2 śruby po bokach kotła. Pokrywę przednią/pokrywę kotła zdjąć z wieszaków. Pokrywę przednią/pokrywę kotła zdjąć i odstawić. Odchylić front konsoli do przodu. Wymontować mostek. Konsolę ponownie zamknąć i zamontować pokrywę kotła w odwrotnej kolejności niż demontaż.. Odkręcić wkręt w górnej części konsoli. 17/01/ C Konsola sterownicza B/B2 15

16 GT 220 Zdjąć pokrywę przednią (Po demontażu odstawic na bok). Podnieść pokrywę. Odkręcić wkręt w górnej części konsoli. Odchylić front konsoli do przodu. Wymontować mostek. Konsolę ponownie zamknąć i zamontować pokrywę kotła w odwrotnej kolejności niż demontaż. 6 Opóźnienie pompy co. Opóźnienie załączenia pompy co. po przełączeniu regulatora na tryb letni, fabrycznie ustawione jest na 12 minut, na stałe. Gdy są dwie pompy grzewcze pracują z dwoma termostatami pokojowymi, następuje wyłączenie tego opóźnienia gdy jedna z pomp pozostaje w pracy. 16 Konsola sterownicza B/B2 17/01/ C

17 7 Schemat elektryczny Konsola sterownicza B θ 2 1 DJ4A 1a 1 TS 3 Â Ã 1 1a 2 ZG 2a 1 TEST STB ZT 1a 1b 1b 1a 2b ZEH 2a 1b VA ZT 2 TEST STB 1 2 1a 2a 2b J3 1 J3 2 J3 3 J3 4 J3 5 J3 8 J3 7 J3 6 J3 9 J2 2 J2 1 J2 3 J2 4 J2 5 J3 10 FA T RL BR RL ECS RL PA RL PB Alim 230 V-50Hz L N Ä Ã L N Ä A Ä B TAM A L N L N À Á TAM B À Á VA CS N L J1 6 J1 4 J1 3 J1 5 J1 1 J1 2 S CH 1 2 S ECS 1 2 T A + - θ C θ C B4 N S3 T2 T1 L1 Ë Ä A ACCELERATEUR CIRCUIT A Ä Ã POMPE DE CHARGE Ä B ACCELERATEUR KESSELKREISPUMPE KREIS A SPEICHERLADEPUMPE KESSELKREISPUMPE RL PA RELAIS DE COMMANDE ACCELERATEUR CIRCUIT A RL PB RELAIS DE COMMANDE ACCELERATEUR CIRCUIT B S CH SONDE CHAUDIERE HEIZUNGSPUMPE STEUERRELAIS KREIS A HEIZUNGSPUMPE STEUERRELAIS KREIS B KESSELFÜHLER Ä A HEATING PUMP CIRCUIT A Ä Ã LOAD PUMP Ä B HEATING PUMP VERWARMINGSPOMP KRING A LAADPOMP VERWARMINGSPOMP RL PA HEATING PUMP CONTROL RELAY CIRCUIT A RL PB HEATING PUMP CONTROL RELAY CIRCUIT B S CH BOILER SENSOR VERWARMINGSPOMPE RELAIS KRING A VERWARMINGSPOMPE RELAIS KRING B KETEL VOELERS CS CONTACT DE SECURITE DJ4A DISJONCTEUR Ë BRULEUR SICHERHEITSKONTAKT LEISTUNGSSCHALTER BRENNER S ECS SONDE EAU CHAUDE WARMWASSERFÜHLER SANITAIRE T A ANODE A COURANT IMPOSE FREMDSTROMANODE TAM. THERMOSTAT D' AMBIANCE RAUMTHERMOSTAT CS SAFETY CONTACT DJ4A CIRCUIT BREAKER Ë BURNER VEILIGHEIDSCONTACT THERMISCHE BEVEILIGING BRANDER S ECS DOMESTIC HOT WATER SENSOR T A ELECTRIC ANODE TAM. ROOM THERMOSTAT SANITAIR WARM WATER VOELERS CORROSIEBESCHERMINGSAN ODE KAMERTHERMOSTAAT FA J. L N FILTRE ANTIPARASITE CONNECTEUR CIRCUIT IMPRIME PHASE NEUTRE FUNKENENSTÖRUNGSFILTER LEITERPLATTE STECKER PHASE NULLEITER TS VA ZEH ZG THERMOSTAT DE SECURITE SICHERHEITSTEMPERATURB EGRENZER VOYANT ALARME ALARMLEUCHTE INTERRUPTEUR ETE-HIVER SOMMER-WINTERSCHALTER INTERRUPTEUR GENERAL HAUPTSCHALTER FA J. L N EMI SUPPRESSOR PRINTED CIRCUIT BOARD PLUG PHASE NEUTRAL ONSTORINGS-FILTER AANSLUITKLEM FASE NULLEIDER TS VA ZEH ZG SAFETY THERMOSTAT ALARM INDICATOR SUMMER-WINTER SWITCH MAIN SWITCH VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT ALARM LAMPJE ZOMMER-WINTER SCHAKELAAR ALGEMENE SCHAKELAAR RL BR RELAIS DE COMMANDE BRULEUR RL RELAIS DE COMMANDE ECS POMPE DE CHARGE BRENNER STEUERRELAIS SPEICHERLADEPUMPE STEUERRELAIS ZT INTERRUPTEUR TEST TESTSCHALTER RL BR BURNER CONTROL RELAY BRANDER RELAIS RL LOAD PUMP CONTROL RELAY RELAIS STURING LAADPOMP ECS ZT TEST SWITCH TEST SCHAKELAAR Plan n : B 17/01/ C Konsola sterownicza B/B2 17

18 Konsola sterownicza B2 Â Ã DJ 6A θ ZG 1 1a 1 TEST STB ZT ZEH 1 1 TS 3 2 TEST STB ZT 2a 1a 1a 1b 1a 2a 2b 2 1 J1 J1 J1 3 J1 7 J1 8 J1 5 J1 6 J1 9 J1 11 J1 10 J1 4 RL BR1 RL PA RL ECS RL BR2 Alim 230 V-50Hz N L N Ä A L Ä Ã N L TAM A À Á J2 6 J2 7 N VA L J2 4 J2 2 J2 1 CS J2 3 J3 1 J3 2 J3 3 T A + - S ECS 1 2 S CH 1 2 VA 1a 1b θ C θ C B N B4 B5 S3 L1 T1 T2 T6 T7 T8 1 2 Ä A Ä Ã ALI B CS DJ6A J- L N RL BR1 RL BR2 RL ECS RL PA S CH S ECS T A TAM A TS VA ZEH ZG ZT ACCELERATEUR CIRCUIT A POMPE DE CHARGE ALIMENTATION BRULEUR CONTACT DE SECURITE DISJONCTEUR CONNECTEUR CIRCUIT IMPRIME PHASE NEUTRE RELAIS DE COMMANDE BRULEUR 1ere ALLURE RELAIS DE COMMANDE BRULEUR 2e ALLURE RELAIS DE COMMANDE POMPE DE CHARGE RELAIS DE COMMANDE ACCELERATEUR SONDE CHAUDIERE SONDE EAU CHAUDE SANITAIRE ANODE A COURANT IMPOSE THERMOSTAT D'AMBIANCE THERMOSTAT DE SECURITE VOYANT ALARME INTERRUPTEUR ETE-HIVER INTERRUPTEUR GENERAL INTERRUPTEUR TEST KESSELKREISPUMPE KREIS A SPEICHERLADEPUMPE NETZANSCHLUSS BRENNER SICHERHEITSKONTAKT LEISTUNGSSCHALTER LEITERPLATTE STECKER PHASE NULLEITER BRENNER STEUERRELAIS 1.STUFE BRENNER STEUERRELAIS 2.STUFE SPEICHERLADEPUMPE STEUERRELAIS HEIZUNGSPUMPE STEUERRELAIS KESSELFÜHLER WARMWASSERFÜHLER FREMDSTROMANODE RAUMTHERMOSTAT SICHERHEITSTEMPERATURBEGRENZER ALARMLEUCHTE SOMMER-WINTERSCHALTER HAUPTSCHALTER TESTSCHALTER Ä A Ä Ã ALI B CS DJ6A J- L N RL BR1 RL BR2 RL ECS RL PA S CH S ECS T A TAM A TS VA ZEH ZG ZT HEATING PUMP CIRCUIT A LOAD PUMP MAIN SUPPLY BURNER SAFETY CONTACT CIRCUIT BREAKER PRINTED CIRCUIT BOARD PLUG PHASE NEUTRAL BURNER 1st STAGE CONTROL RELAY BURNER 2nd STAGE CONTROL RELAY LOAD PUMP CONTROL RELAY HEATING PUMP CONTROL RELAY BOILER SENSOR DOMESTIC HOT WATER SENSOR ELECTRIC ANODE ROOM THERMOSTAT SAFETY THERMOSTAT ALARM INDICATOR SUMMER-WINTER SWITCH MAIN SWITCH TEST SWITCH VERWARMINGSPOMP KRING A VUL POMP VOEDING BRANDER VEILIGHEIDSCONTACT THERMISCHE BEVEILIGING AANSLUITKLEM FASE NULLEIDER BRANDER RELAIS 1st TRAP BRANDER RELAIS 2nd TRAP RELAIS STURING VUL POMP VERWARMINGSPOMPE RELAIS KETEL VOELERS SANITAIR WARM WATER SENSORS CORROSIEBESCHERMINGSANODE KAMERTHERMOSTAAT VEILIG HEIDS THERMOSTAAT ALARM LAMPJE ZOMMER-WINTER SCHAKELAAR ALGEMENE SCHAKELAAR TEST SCHAKELAAR PLAN n B 18 Konsola sterownicza B/B2 17/01/ C

19 Komunikaty alarmowe W razie złego funkcjonowania wyświetlacz może pokazać następujące komunikaty : Komunikat Usterki Prawdopodobne przyczyny Usuwanie AL 50 Czujnik kotła Przerwa w obwodzie czujnika lub zwarcie. Poinformować instalatora. Patrz na AL 52 Czujnik ciepłej wody użytkowej Przerwa w obwodzie czujnika poniższe wskazówki. AL td AL tc Anoda tytanowa Anoda tytanowa stanowi otwarty obwód gdy zasobnik jest pusty. Anoda tytanowa ma zwarcie lub ma niewłaściwą polaryzację. Sprawdzić właściwe podłączenie anody lub napełnić zasobnik wodą. Sprawdzić, czy anoda ma zwarcie lub czy jest niewłaściwie podłączona. Stan instalacji w przypadku wykrycia zakłócenia : AL 50 : Następuje wyłączenie instalacji. AL 52 : Instalacja dalej pracuje, ale podgrzewanie c.w.u. jest wyłączone. AL td i AL tc : Przygotowywanie c.w.u. jest zatrzymane. W ciągu 24 godzin można je ponownie reaktywować : Wyłączyć i włączyć kocioł wyłącznikiem głównym. Są możliwe 2 przypadki: : - Podgrzewacz c.w.u. chroniony anodą tytanową: podgrzewacz nie jest już chroniony przed korozją. Z tego powodu zasobnik nie jest już chroniony. Skontaktować się (KONIECZNIE) z instalatorem. - Podgrzewacz c.w.u. z anodą magnezową: sprawdzić, czy na karcie czujników zamontowany jest wtyk dostarczony w pakiecie AD 212. Sprawdzić, czy przyłącze z pakietu AD212 wyposażone w opornik 22 kohm i kondensator 100 nf jest prawidłowo podłączone do zacisków /01/ C Konsola sterownicza B/B2 19

20 Części zamienne Przy zamawianiu części zamiennych należy podać nr artykułu i numer części. Konsola sterownicza B z Titan Active System dla GT120 / GT220 17/01/ C DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. - Centrum Części Zamiennych 4, rue d Oberbronn - F REICHSHOFFEN - Tél. : (+33) Fax : (+33) cpr dedietrichthermique.com

21 Konsola sterownicza B Nr Kod Oznaczenie Konsola standardowa kompletna Pokrywa karty standardowej Front konsoli pokryty folią Dwubiegunowy wyłącznik zielony Start/ Stop Przełącznik 2-położeniowy Przełącznik Termostat zabezpieczający 110 C Bezpiecznik 4A TS710/4A Pokrętło nastawy Lampka sygnalizacyjna czerwona Płyta główna Wspornik kart Kabel palnika Wtyk palnika Karta przekaźników sterujących Wiązka kalblow konsoli Zacisk kablowy Wtyk kablowy z etykietą Czujnik temp.kotła 60 o długości 1 m Wtyk 3 -biegunowy czerwony Wtyk 4-biegunowy VA+CS zmontowany Wtyk pompa A/VS 3-biegunowy zmontowany Wtyk dodatkowej pompy 3 -biegunowy Zamontowane złącze TAM 2-biegunowe Wtyk B) TAM 2-biegunowy zmontowany 17/01/ C Konsola sterownicza B/B2 21

22 Konsola sterownicza B2 z Titan Active System dla GT Konsola sterownicza B/B2 17/01/ C

23 Konsola sterownicza B2 Nr Kod Oznaczenie 1a Konsola standardowa kompletna 2a Pokrywa karty standardowej Front konsoli pokryty folią Dwubiegunowy wyłącznik zielony Start/ Stop Przełącznik 2-położeniowy 6a Wyłącznik testowy Termostat zabezpieczający 110 C 8a Bezpiecznik 6A Pokrętło nastawy Lampka sygnalizacyjna czerwona 11a Płyta główna Wspornik kart 13a Kabel palnika 1 -stopniowy Wtyk palnika 15a Karta przekaźników sterujących 16a Wiązka kalblow konsoli Zacisk kablowy Wtyk kablowy z etykietą Czujnik temp.kotła 60 o długości 1 m Wtyk 3 -biegunowy czerwony Wtyk 4-biegunowy VA+CS zmontowany Wtyk pompa A/VS 3-biegunowy zmontowany Zamontowane złącze TAM 2-biegunowe Kabel palnika 2-gi stopień Wtyk przewodu pomocniczego 4 stykowy Korytko kablowe Wiązka kablowa FTH15 17/01/ C Konsola sterownicza B/B2 23

24 FR DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. Direction des Ventes France 57, rue de la Gare F MERTZWILLER +33 (0) (0) AT DE DIETRICH HEIZTECHNIK Am Concorde Park 1 - B 4 / 28 A-2320 SCHWECHAT / WIEN +43 (0)1 / (0)1 / office@dedietrich.at PrzedsiębiorstwoDe Dietrich Thermique SAStroszcząc się o jakość produktów, ciągle stara się je ulepszać. Zachowuje sobie zatem prawo do zmiany, w każdej chwili, cech wskazanych w tym dokumencie DE BE CH DE DIETRICH HEIZTECHNIK Rheiner Strasse 151 D EMSDETTEN +49 (0)25 72 / (0)25 72 / info@dedietrich.de VAN MARCKE Weggevoerdenlaan 5 B KORTRIJK +32 (0)56/ VESCAL S.A. / Z.I de la Veyre, St-Légier 1800 VEVEY (0) (0) LU RU CN NEUBERG S.A rue Jacques Stas L LUXEMBOURG +352 (0) DE DIETRICH 8 Gilyarovskogo Str. 7 R MOSCOW dedietrich@nnt.ru DE DIETRICH Room 512, Tower A, Kelun Building 12A Guanghua Rd, Chaoyang District C BEIJING +86 (0) (0) (0) (0) contactbj@dedietrich.com.cn AD001Z DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F MERTZWILLER - BP 30

Konsola sterownicza B

Konsola sterownicza B ELITEC PL Pakiet GL25 Konsola sterownicza B Instrukcja instalowania i konserwacji - 300017112-001-D Informacje ogólne 1 Ważne zalecenia odnośnie instalowania Prawidłowa praca urządzenia zależy od ścisłego

Bardziej szczegółowo

Konsola nadstawiana (MD3) Boczna konsola sterownicza (MD140)

Konsola nadstawiana (MD3) Boczna konsola sterownicza (MD140) GT 330 - GT 430 - GT 530 - GTU C 330 Konsola sterownicza B3 PL Konsola nadstawiana (MD3) Boczna konsola sterownicza (MD140) Instrukcja instalowania i konserwacji 300008948-001-C . Spis treści 1 Używane

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC 3 (FM129) DIEMATIC 3 CH (FM133)

DIEMATIC 3 (FM129) DIEMATIC 3 CH (FM133) GT 120 - GTU C 120 - GT 220 PL Konsola sterownicza DIEMATIC 3 (FM129) DIEMATIC 3 CH (FM133) Instrukcja instalowania 300008778-001-F Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3

Bardziej szczegółowo

Konsola nadstawiana (MD2) Boczna konsola sterownicza (MD139)

Konsola nadstawiana (MD2) Boczna konsola sterownicza (MD139) GT 330 - GT 430 - GT 530 - GTU C 330 Konsola sterownicza K3 PL Konsola nadstawiana (MD2) Boczna konsola sterownicza (MD139) Instrukcja instalowania i konserwacji 300009096-001-C Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3

Bardziej szczegółowo

GT/GTU GT/GTU 1200

GT/GTU GT/GTU 1200 GT/GTU 120 - GT/GTU 1200 Olejowo-gazowy kocioł grzewczy Polski 02/11/05 Instrukcja instalowania DE Spis treści Spis treści Dostępne modele: GT 120 GT 1200 GTU 120 GTU 1200 Zakres dostawy..............................................................................3

Bardziej szczegółowo

FM161 - FM162. Zdalne sterowanie radiowe - CDR2 FM161 FM162. Instrukcja instalowania. Polski 28/06/06

FM161 - FM162. Zdalne sterowanie radiowe - CDR2 FM161 FM162. Instrukcja instalowania. Polski 28/06/06 FM161 - FM162 Zdalne sterowanie radiowe - CDR2 Polski 28/06/06 FM161 Instrukcja instalowania FM162 Instalowanie urządzenia nadawczo-odbiorczego Urządzenie nadawczo-odbiorcze należy zamocować na ścianie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

B3 (GJ5) - DTG 230 B3 (GK1) - DTG 330

B3 (GJ5) - DTG 230 B3 (GK1) - DTG 330 DTG 0 - DTG 0 Konsola sterownicza B (GJ5) - DTG 0 B (GK) - DTG 0 PL Instrukcja instalowania i konserwacji 00056-00-C Spis treści Wprowadzenie............................................................................

Bardziej szczegółowo

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V. Instrukcja montażu 300010839-001-A

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V. Instrukcja montażu 300010839-001-A PL Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V Instrukcja montażu 300010839-001-A . Spis treści 1 Jednostki dostawy.......................................................................3 2 Montaż - GTU

Bardziej szczegółowo

DTG 230. Kocioł gazowy. Instrukcja montażu. Polski 10/09/07

DTG 230. Kocioł gazowy. Instrukcja montażu. Polski 10/09/07 DTG 230 Kocioł gazowy Polski 10/09/07 Instrukcja montażu Spis treści 1 Zakres dostawy..........................................................................3 1.1 DTG 230 S.............................................................................................3

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

Typoszereg GT GTU C GT 220

Typoszereg GT GTU C GT 220 Typoszereg GT 120 - GTU C 120 - GT 220 Niskotemperaturowy olejowy kocioł grzewczy Olejowy kocioł kondensacyjny Polski 09/01/07 Instrukcja obsługi Spis treści Ważne zalecenia odnośnie instalowania..........................................................3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

K3 (GJ6) - DTG 230 K3 (GK2) - DTG 330

K3 (GJ6) - DTG 230 K3 (GK2) - DTG 330 DTG 0 - DTG 0 PL Konsola sterownicza K (GJ6) - DTG 0 K (GK) - DTG 0 Instrukcja instalowania i konserwacji 00055-00-D Spis treści Wprowadzenie............................................................................

Bardziej szczegółowo

DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130

DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130 ELIDENS Gazowy kocioł kondensacyjny DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130 PL Instrukcja instalowania 300005990-001-E Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3

Bardziej szczegółowo

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50.

Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50. FR DE EN PL FM 50 Polski (strona 2 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 12 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 22 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 32 Zdalne sterowanie dialogowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą

Bardziej szczegółowo

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi 6302 4217 03/00 PL Dla użytkownika Instrukcja montażu i obsługi Moduł kotłowy ZM 427 do sterownika Logamatic 4212 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i obsługi! Wstęp Ważniejsze wskazówki

Bardziej szczegółowo

DTG X.. N. Kotły niskotemperaturowe na gaz. Instrukcja obsługi. Polski 14/11/2005

DTG X.. N. Kotły niskotemperaturowe na gaz. Instrukcja obsługi. Polski 14/11/2005 DTG X.. N Kotły niskotemperaturowe na gaz Polski 14/11/2005 Instrukcja obsługi Spis treści Ważne zalecenia..............................................................................3 1 Wentylacja...............................................................................................3

Bardziej szczegółowo

6. Schematy technologiczne kotłowni

6. Schematy technologiczne kotłowni 6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie przewodowe. CDI4 - Pakiet AD254. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A C

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie przewodowe. CDI4 - Pakiet AD254. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A C DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie przewodowe CDI4 - Pakiet AD254 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020537-001-C Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22

Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22 Kunda, Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22 Instrukcja obsługi CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl 02.2010. Opis

Bardziej szczegółowo

DTG 230. Niskotemperaturowe kotły gazowe. Instrukcja obsługi. Polski 10/09/07

DTG 230. Niskotemperaturowe kotły gazowe. Instrukcja obsługi. Polski 10/09/07 DTG 230 Niskotemperaturowe kotły gazowe Polski 10/09/07 Instrukcja obsługi Spis treści 1 Wprowadzenie...........................................................................3 1.1 Używane symbole.......................................................................................3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GT 220 - GT 2200. Instrukcja montażu 300009225-001-E

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GT 220 - GT 2200. Instrukcja montażu 300009225-001-E PL Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GT 220 - GT 2200 Instrukcja montażu 300009225-001-E . Spis treści Dostępne modele: GT 220 GT 2200 1 Zakres dostawy - Wszystkie kraje oprócz Szwajcarii...........................................3

Bardziej szczegółowo

THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS

THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS THEMACLASSIC I - THEMACLASSIC C 1 - Płytka elektroniczna Rechercher II - THEMACLASSIC F 1 - Płytka elektroniczna III III - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS - THEMACLASSIC C i F 1 -

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Pogodowy regulator kotłowy 2379Z01C. DB Komunikacja Bus (LPB) N Zero. B9 Czujnik temperatury zewnetrznej F5 Faza 2-stopień palnika

Pogodowy regulator kotłowy 2379Z01C. DB Komunikacja Bus (LPB) N Zero. B9 Czujnik temperatury zewnetrznej F5 Faza 2-stopień palnika Pogodowy regulator kotłowy 2 390 RVA43.222 AATROS RVA 43.222 jest regulatorem przeznaczonym do sterowania instalacji kotłowych wyposażonych w : 1 lub 2- stopniowy palnik, zasobnik ciepłej wody użytkowej

Bardziej szczegółowo

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,5 do 24,0 kw i 13,5 do 30,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z otwarta komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora

Bardziej szczegółowo

Siłownik elektryczny

Siłownik elektryczny Siłownik elektryczny SQK349.00 do zaworów obrotowych o średnicy do D50 apięcie zasilania 230 V AC Sygnał sterujący 3-stawny ominalny kąt obrotu 90 Montaż bezpośrednio na zaworze, bez łącznika montażowego

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Bardziej szczegółowo

Informacje na temat Regulacje DigiCompact

Informacje na temat Regulacje DigiCompact Informacje na temat Regulacje DigiCompact Regulacja DigiCompact Regulacja DigiCompact R / R-SB Regulacja DigiCompact 2 Regulacja DigiCompact R2 Regulacja DigiCompact 3 Regulacja DigiCompact R6 Regulacja

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 9/2015 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. DEVIreg 531. Termostat elektroniczny.

Instrukcja obsługi. DEVIreg 531. Termostat elektroniczny. Instrukcja obsługi DEVIreg 531 Termostat elektroniczny www.devi.com Spis treści 1 Wstęp................... 3 1.1 Dane techniczne......... 4 1.2 Instrukcje bezpieczeństwa... 5 2 Instrukcja montażu..........

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC-m3 (GJ7) - DTG 230 DIEMATIC-m3 (GK3) - DTG 330

DIEMATIC-m3 (GJ7) - DTG 230 DIEMATIC-m3 (GK3) - DTG 330 DTG 30 - DTG 330 Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 (GJ7) - DTG 30 DIEMATIC-m3 (GK3) - DTG 330 PL Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300057-00-F Spis treści Wprowadzenie...........................................................................3.

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie

Bardziej szczegółowo

Kontrola działania silnika krokowego

Kontrola działania silnika krokowego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Kontrola działania silnika krokowego Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Grzałka elektryczna Do Vitocal 161-A Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Zestaw uzupełniający do automatycznej kompensacji hydraulicznej. do kotłów i obiegów grzewczych bez wbudowanego czujnika przepływu objętościowego

Zestaw uzupełniający do automatycznej kompensacji hydraulicznej. do kotłów i obiegów grzewczych bez wbudowanego czujnika przepływu objętościowego Instrukcja montażu Instrukcja montażu i uruchomienia VIESMANN Zestaw uzupełniający do automatycznej kompensacji hydraulicznej do kotłów i obiegów grzewczych bez wbudowanego czujnika przepływu objętościowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

Rozdział 13 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy

Rozdział 13 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy Rozdział 3 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy System regulacji R str. 49 R str. 43 R3 str. 436 Regulator nakotłowy R3 48 Katalog techniczny 0 rozdział 3 System

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100

Bardziej szczegółowo

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 8/2007 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

RVA Regulator strefy grzewczej oraz c.w.u.

RVA Regulator strefy grzewczej oraz c.w.u. Regulator strefy grzewczej oraz c.w.u. 2 375 RV6.540 AATROS RV6.540 jest regulatorem do regulacji stref grzewczych i c.w.u. zasilanych z kotłów. Regulator ten może stanowić element systemu regulatorów

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 1/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

M 200 S. Palnik olejowy. Instrukcja instalowania. Polski 07/2006

M 200 S. Palnik olejowy. Instrukcja instalowania. Polski 07/2006 M 200 S Palnik olejowy Polski 07/2006 Instrukcja instalowania Deklaracja zgodności CE A.R. 8/1/2004 - BE K.E. 08/01/2004 - deklaracja zgodności BE Producent DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. 57, rue de la gare

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

/2000 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Sterownik Logamatic 4212 TEST STB. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi!

/2000 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Sterownik Logamatic 4212 TEST STB. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! 6302 2237 06/2000 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Sterownik Logamatic 4212 80 105 TEST STB Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Wstęp Ważniejsze wskazówki dotyczące użytkowania Urządzenie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Rozszerzenie funkcji 0 10 V Nr katalog. 7174 718 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TD-NE

Instrukcja obsługi TD-NE Instrukcja obsługi Termostaty cyfrowe TD-NE Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy. Odnosi się do termostatów następujących typów: - cyfrowy:

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 do MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 2/2013 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

FM444. Możliwe załączenia. Moduł funkcyjny alternatywnego urządzenia grzewczego. Organ nastawczy Powrót. Organ nastawczy. Urządzenie grzewcze

FM444. Możliwe załączenia. Moduł funkcyjny alternatywnego urządzenia grzewczego. Organ nastawczy Powrót. Organ nastawczy. Urządzenie grzewcze Możliwe załączenia Powrót Moduł - widok z przodu Pozycja przełącznika Pozycja przełącznika Tryb Tryb Tryb regulacji regulacji regulacji Tryb Tryb regulacji regulacji Praca kotła Wewnętrzna magistrala Bus

Bardziej szczegółowo

DTG130-35/45/65/90/115 Eco.NOxPlus

DTG130-35/45/65/90/115 Eco.NOxPlus ELIDENS Gazowy kocioł kondensacyjny DTG130-35/45/65/90/115 Eco.NOxPlus PL Instrukcja instalowania 300016811-001-D . Spis treści Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

M 100 (R)S. Palnik olejowy. Instrukcja instalowania. Polski 03/2006

M 100 (R)S. Palnik olejowy. Instrukcja instalowania. Polski 03/2006 M 100 (R)S Palnik olejowy Polski 03/2006 Instrukcja instalowania Deklaracja zgodności CE A.R. 8/1/2004 - BE K.E. 08/01/2004 - deklaracja zgodności BE Producent DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. 57 rue de la

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego PL 11/2017 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy temperatur

Regulator różnicy temperatur 3 335 Synco 100 Regulator różnicy temperatur RE125 Regulator różnicy temperatur do sekwencyjnego sterowania zasobnikami i kotłami. Zwarta konstrukcja. Wyjście sterujące 2-położeniowe 24...230 V AC. Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Przyjazne Technologie WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Regulacja R1 Regulacja R2/R3 Moduł obsługowy BM Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60

Bardziej szczegółowo

Siłowniki elektryczne

Siłowniki elektryczne 4 508 Siłowniki elektryczne do zaworów z kątem obrotu 90 SQK34.00 SQK84.00 SQK34.00 napięcie zasilania 230 V AC SQK84.00 napięcie zasilania 24 V AC Sygnał sterujący 3-stawny Nominalny kąt obrotu 90 Nominalny

Bardziej szczegółowo

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200 Instrukcja obsługi Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr 7450017 Vitotrol 200 03/2006 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji Dla Państwa bezpieczeństwa Uwaga: Prosimy o dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Termostat bezpieczeństwa Elektromechaniczny STB zgodnie z DIN 3440

Termostat bezpieczeństwa Elektromechaniczny STB zgodnie z DIN 3440 1 189 Termostat bezpieczeństwa Elektromechaniczny STB zgodnie z DIN 3440 RAK-ST... Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa, posiadający mikroprzełącznik ze stykiem przełączającym Obciążalność styki 11-12:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4AP UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja 5B10

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4AP UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja 5B10 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4AP UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA Wersja 5B10 Spis treści. Wstęp... 3 Podgląd temperatur oraz ustawianie parametrów użytkownika... 4 Tabela 1. Spis parametrów użytkownika...

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

C 230 ECO. Konsola sterownicza K3 (GV5) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300015281-001-D

C 230 ECO. Konsola sterownicza K3 (GV5) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300015281-001-D C 30 ECO PL Konsola sterownicza K3 (GV5) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300058-00-D Spis treści Wprowadzenie...........................................................................3. Używane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm. KURTYNY POWIETRZNE modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klasa I IP21 IK08 Jakość dostarczonych urządzeń należy sprawdzić przy dostawie DANE TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Vitotronic jako część zamienna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Vitotronic jako część zamienna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Vitotronic jako część zamienna do regulatorów kotłów o średniej i dużej mocy: Vitotronic 100, typ GC1 Vitotronic 200, typ GW1 Vitotronic 300,

Bardziej szczegółowo

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego Kody Opis usterki KODY ESYS Rozwiązanie E 01 Brak zapłonu 1. Sprawdź podłączenie przewodu gazowego Brak obecności płomienia po 5 próbach zapłonu. 2. Sprawdź podłączenie przewody zapłonowego 3. Sprawdź

Bardziej szczegółowo

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F R PL Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA 1 PL Charakterystyka ogólna Victoria 20: Kocioł do Centralnego Ogrzewania

Bardziej szczegółowo

Opis panelu przedniego

Opis panelu przedniego Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506 1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTD Termostat pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7179 059 VITOTROL 100 12/2006 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOTRONIC 100. Dane techniczne Nr katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Dane techniczne Nr katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektroniczny regulator obiegu kotła Nr katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec, rejestr 18

Bardziej szczegółowo

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 1 Konstrukcja Szafy Sterowniczej PLC

Ćwiczenie 1 Konstrukcja Szafy Sterowniczej PLC Politechnika Poznańska Wydział Budowy Maszyn i Zarządzania Automatyzacja Zajęcia laboratoryjne Ćwiczenie 1 Konstrukcja Szafy Sterowniczej PLC Poznań 2017 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS WYKONYWANIA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4A UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja C919

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4A UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja C919 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4A UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA Wersja C919 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 4 Podgląd temperatur oraz ustawianie parametrów użytkownika... 4 Tabela 1. Spis

Bardziej szczegółowo

Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER

Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER KRÓTKI PRZEWODNIK KONFIGURACJI MODUŁU ZARZĄDZAJĄCEGO INSTALACJĄ EXAMASTER 1. Instalacja z dwoma strefami grzewczymi o identycznej temperaturze

Bardziej szczegółowo

SUNMASTER INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

SUNMASTER INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OGRZEWANIE DLA BUDYNKÓW INWENTARSKICH SUNMASTER INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Nr 05000260/4 Sterowanie automatyczne dla promienników podczerwieni typ FA XLA firmy SBM. Wyłącznie dla budynków inwentarskich.

Bardziej szczegółowo