DTG 230. Niskotemperaturowe kotły gazowe. Instrukcja obsługi. Polski 10/09/07
|
|
- Stanisław Mazur
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 DTG 230 Niskotemperaturowe kotły gazowe Polski 10/09/07 Instrukcja obsługi
2 Spis treści 1 Wprowadzenie Używane symbole Wprowadzenie Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zalecenia Opis Eksploatacja urządzenia Konsola sterownicza Konsola sterownicza kpl. B Konsola sterownicza kpl. DIEMATIC-m Konsola sterownicza kpl. K Zmiana nastaw Konsola sterownicza kpl. B Konsola sterownicza kpl. DIEMATIC-m Konsola sterownicza kpl. K Wyłączenie kotła Środki ostrożności w przypadku ryzyka zamarznięcia Środki ostrożności w razie długiej przerwy w pracy (rok lub więcej) Uruchomienie kotła Kontrole i konserwacja Usuwanie usterek Tabliczka znamionowa Komunikaty błędów Konsola sterownicza kpl. B Konsola sterownicza kpl. DIEMATIC-m Konsola sterownicza kpl. K Usterki i środki zaradcze Dane techniczne Oszczędność energii DTG /09/ C
3 1 Wprowadzenie 1.1 Używane symbole Uwaga niebezpieczeństwo Ryzyko obrażeń ciała i szkód rzeczowych. Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń odnośnie bezpieczeństwa osób i dóbr. Wskazówka Przestrzegać wskazówek, aby utrzymać komfort cieplny. Odnośnik Odnośnik do innych instrukcji lub innych stron instrukcji. c.w.u.: ciepła woda użytkowa 1.2 Wprowadzenie Gratulujemy Państwu wyboru produktu dobrej jakości. Radzimy przeczytać niniejszą instrukcję w celu zagwarantowania optymalnego funkcjonowania Państwa urządzenia. Jesteśmy przekonani, że będzie Państwa satysfakcjonowało i spełni wszystkie Państwa oczekiwania. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu w pobliżu urządzenia. Prawidłowa praca urządzenia zależy od ścisłego przestrzegania niniejszej instrukcji. Jako producent nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek złego użytkowania urządzenia, błędnej lub niedostatecznej konserwacji i instalacji urządzenia (muszą Państwo zadbać o to, aby instalowanie było przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora). W interesie klientów De Dietrich Thermique SAS ciągle ulepsza jakość swoich produktów. W związku z tym zastrzega się możliwość zmian, bez powiadomienia, wszelkich parametrów technicznych przedstawionych w tej instrukcji. Należy poprosić instalatora, aby objaśnił użytkownikowi pracę instalacji. 10/09/ C DTG 230 3
4 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zagrożenie pożarowe W pobliżu urządzenia nie składować żadnych produktów palnych. W przypadku wyczucia zapachu gazu nie używać otwartego płomienia, nie palić, nie używać gniazdek i wyłączników elektrycznych (dzwonek, oświetlenie, silnik, winda itd.). 1. Odciąć zasilanie gazem 2. Otworzyć okna 3. Zgasić wszystkie źródła ognia 4. Opuścić pomieszczenie 5. Wezwać autoryzowany serwis 6. Zawiadomić dostawcę gazu Ryzyko zatrucia Nie wolno zatykać (nawet częściowo) wlotów powietrza w pomieszczeniu. W razie pojawienia się spalin 1. Wyłączyć urządzenie 2. Otworzyć okna 3. Opuścić pomieszczenie 4. Wezwać autoryzowany serwis Ryzyko spalenia Nie dotykać wziernika płomienia. Zależnie od nastaw kotła: - Temperatura spalin może przekroczyć 60 C - Temperatura wody grzewczej może osiągnąć 95 C - Temperatura c.w.u. może osiągnąć 65 C Ryzyko uszkodzenia W pobliżu urządzenia nie przechowywać związków chloru ani fluoru. Kocioł postawić w miejscu chronionym przed zamarznięciem. Przeprowadzać okresową konserwację kotła: Przeprowadzenie corocznej konserwacji zlecić autoryzowanemu serwisowi lub zawrzeć umowę konserwacyjną. 2.2 Zalecenia Kocioł i instalacja mogą być konserwowane wyłącznie przez autoryzowanych instalatorów. Przed podjęciem jakichkolwiek prac należy odłączyć kocioł od zasilania elektrycznego. Sprawdzać regularnie czy instalacja napełniona jest wodą i jest pod ciśnieniem. Zawsze musi być zapewniony dostęp do kotła. Unikać opróżniania instalacji. Dla zapewnienia działania poniższych funkcji, w miarę możliwości nie wyłączać kotła, zwłaszcza przy pracy w lecie lub ochronie przed zamarznięciem: - Ochrona przeciwzamrożeniowa - Ochrona antykorozyjna wymiennika c.w.u. przy pomocy anody tytanowej 4 DTG /09/ C
5 3 Opis Przedstawione modele są sprzedawane w poszczególnych krajach według ich programu sprzedaży. DTG 230 Eco.NOx kocioł 7 do 13-członowy Kocioł 14-członowy DTG 230 S kocioł 7 do 13-członowy Kocioł 14-członowy 1. Konsola sterownicza 2. zworka montowana fabrycznie Podłączenie czujnika ciśnienia gazu (wyposażenie dodatkowe - Pakiet GC1) Gaz ziemny: 12.5 mbar propan: mbar 3. a: Zawór gazowy - stopień 1 b: Zawór gazowy - stopień 2 4. a: Wziernik płomienia - stopień 1 b: Wziernik płomienia - stopień 2 5. a: Elektroda zapłonowa b: Elektroda jonizacyjna 6. Automat palnikowy 7. Wtyk zaworu - stopień 2 8. Wtyk sterownika i zaworu - stopień 1 9. Termostat ciągu kominowego Kocioł 6-9-członowy: w zakresie dostawy Kocioł członowy: wyposażenie dodatkowe (zworka montowana fabrycznie) - Pakiet GC22 Belgia + Rosja: Termostat ciągu kominowego jest obligatoryjny dla wszystkicj modeli kotłów i musi być systematycznie montowany. 10. DTG 230 Eco.NOx: Klapa zamykająca DTG 230 S: Nie używany (zworka montowana fabrycznie) 11. zworka montowana fabrycznie - Podłączenie urządzenia do kontroli szczelności (wyposażenie dodatkowe - Pakiet CY41) lub - Podłączenie elektromagnetycznego zaworu bezpieczeństwa (wyposażenie dodatkowe - Pakiet GC1) 10/09/ C DTG 230 5
6 4 Eksploatacja urządzenia 4.1 Konsola sterownicza Konsola sterownicza kpl. B3 1. Wyłącznik główny ZAŁ(1)/WYŁ(0) 2. Lampka alarmu palnika + przycisk odblokowania Lampka alarmu świeci się, gdy następuje wyłączenie palnika ze względów bezpieczeństwa. 3. Przełącznik TEST-STB/ / : Działa ogrzewanie i przygotowanie ciepłej wody użytkowej : Działa tylko przygotowanie ciepłej wody użytkowej Położenie TEST-STB: Proces chwilowy dla sprawdzenia termostatu zabezpieczającego (STB) 4. Termostat zabezpieczający z ponownym włączeniem ręcznym (STB) Nastawiony na 110 C 5. Wyłącznik zwłoczny (4 A) 6. Wyłącznik pomp 7. Termostat elektroniczny (30 do 90 C) 8. Lampka sygnalizacyjna pracy "c.o." 9. Miejsce do zamontowania termometru spalin (opcja) 10. Przełącznik wyboru ilości stopni palnika (Kotły dwustopniowe) 11. Wyświetlacz cyfrowy - Lampka 8 świeci się: Pokazywana jest temperatura kotła - Lampka 13 świeci się: Pokazywana jest temperatura c.w.u. Podczas przygotowania c.w.u. 12. Termostat elektroniczny (10 do 80 C) 13. Lampka sygnalizacyjna pracy "ciepła woda użytkowa" 14. Miejsce do zamontowania licznika godzin pracy (wyposażenie dodatkowe) 6 DTG /09/ C
7 4.1.2 Konsola sterownicza kpl. DIEMATIC-m3 Elementy elektro-mechaniczne konsoli 1. Wyłącznik główny ZAŁ(1)/WYŁ(0) 2. Lampka alarmu palnika + przycisk odblokowania Lampka alarmu świeci się, gdy następuje wyłączenie palnika ze względów bezpieczeństwa. 3. Przełącznik AUTO/ /TEST-STB AUTO: praca automatyczna : praca wymuszona (ręczna) TEST-STB: Proces chwilowy dla sprawdzenia termostatu zabezpieczającego (STB) 4. Termostat zabezpieczający z ponownym włączeniem ręcznym (STB) Nastawiony na 110 C 5. Wyłącznik zwłoczny (4 A) 6. Wyłącznik pomp 7. Termostat kotła (30 do 90 C) 8. Termometr kotła 9. Przełącznik wyboru ilości stopni palnika (Kotły dwustopniowe) 10. Wtyk USB 14. Charakterystyka grzewcza "kotła" 15. Osłona 16. Wyświetlacz Wyświetlacz 1 Wyświetlanie tekstu i liczb 2 Pasek graficzny wyświetlania programu obiegu A, B lub C 3 Strefa jasna: okres ogrzewania z temperaturą obniżoną lub okres, w którym niedozwolone jest podgrzewanie c.w.u. Strefa ciemna: okres ogrzewania z temperaturą dzienną lub 4 okres, w którym dozwolone jest podgrzewanie c.w.u. 5 Migający pasek wskazujący aktualną godzinę Wyświetlanie liczb (godzina, wartości nastaw, parametry, 6 itp...) 7 Numer wskazywanego kotła Strzałki migają, gdy przyciskami + lub - można dokonać 8 nastawy (zmiany) wskazanego parametru 9 Wskazanie trybu pracy obiegu A B C Otwieranie 3-drogowego zaworu mieszającego Zamykanie 3-drogowego zaworu mieszającego Pompa wskazanego obiegu pracuje Nazwa wskazanego obiegu Strzałka wskazująca wybrany program godzinowy (P1, P2, P3 10 lub P4) dla wskazanego obiegu A, B, C lub ręczne aktywowanie lata 11 Wskazanie stanu pracy Pompa ładująca dla obiegu c.w.u. pracuje Tryb lato (automatyczny / obsługa ręczna) Palnik pracuje Sposób działania z palnikiem modulującym Nie używany Praca palnika 2-stopniowego Palnik pracuje na 1 stopniu Palnik pracuje na 2 stopniach 10/09/ C DTG 230 7
8 4.1.3 Konsola sterownicza kpl. K3 1. Wyłącznik główny ZAŁ(1)/WYŁ(0) 2. Lampka alarmu palnika + przycisk odblokowania Lampka alarmu świeci się, gdy następuje wyłączenie palnika ze względów bezpieczeństwa. 3. Przełącznik AUTO/ /TEST-STB AUTO: To położenie umożliwia automatyczną pracę instalacji w oparciu o impuls sterowniczy regulacji DIEMATIC-m 3. : Impuls sterowniczy regulacji DIEMATIC-m 3 nie jest uwzględniany. Kocioł jest regulowany przez istniejący termostat kotła. TEST-STB: Proces chwilowy dla sprawdzenia termostatu zabezpieczającego (STB) 4. Termostat zabezpieczający z ponownym włączeniem ręcznym (STB) Nastawiony na 110 C 5. Wyłącznik zwłoczny (4 A) 6. Wyłącznik pomp 7. Termostat kotła (30 do 90 C) 8. Termometr kotła 9. Przełącznik wyboru ilości stopni palnika (Kotły dwustopniowe) 10. Wtyk USB 4.2 Zmiana nastaw Konsola sterownicza kpl. B3 Ustawienie temperatury c.o.: Ustawić termostat kotła na żądaną nastawę. Nastawa temperatury ciepłej wody użytkowej: Ustawić termostat c.w.u. na żądaną nastawę. 8 DTG /09/ C
9 4.2.2 Konsola sterownicza kpl. DIEMATIC-m3 Przyciski dostępne przy zamkniętej klapce Przyciski dostępne przy otwartej klapce Przyciski nastawy MODE Poprzez kilkukrotne naciskanie przycisku MODE można wybierać różne tryby pracy: AUTOMATIK DZIEN CIAGLE: Ciągła praca wymuszona z temperaturą dzienną DZIE (do północy): Przejściowa praca wymuszona z temperaturą dzienną NOC CIAGLE: Ciągła praca wymuszona z temperaturą obniżoną NOC (do północy): Przejściowa praca wymuszona z temperaturą obniżoną DNI OCHRONY: Praca przeciwzamarzaniowa w ciągu nastawionej ilości dni DNI OCHRONY 7/7: Ciągła praca przeciwzamarzaniowa Przycisk zwolnienia ładowania podgrzewacza c.w.u. AUTOMATIK CWU: Dozwolone ładowanie podgrzewacza c.w.u. do północy CWU 7/7: Ładowanie podgrzewacza c.w.u. jest stale wymuszone Wyświetlenie po paru sekundach gaśnie, jednakże tryb pozostaje dalej aktywny. Przycisk dla wyświetlenia różnych liczników (ilość startów palnika, ilość godzin pracy palnika, itd.) Wartości zadane dla temperatur dziennych (c.o. / c.w.u. / basen) Przyciski nastawy STANDARD Ustalenie (co 1/2 godziny) przedziałów czasu dla pracy w trybie dziennym lub dozwolonego podgrzewania c.w.u. (ciemne pole). Ustalenie (co 1/2 godziny) przedziałów czasu dla pracy w trybie z obniżoną temperaturą lub wyłączenia podgrzewania c.w.u. (jasne pole). Po równoczesnym naciśnięciu 2 przycisków i następuje reset wszystkich programów godzinowych. Przycisk powrotu Wybór rozdziałów Wybór wierszy Przełączenie oglądanego kotła Ręczne wyłączenie w lecie. Ogrzewanie jest wyłączone, ale zapewnione jest wytwarzanie ciepłej wody użytkowej. Przycisk dostępu do nastaw wykonywanych przez instalatora NIE UŻYWANE Wartości zadane dla temperatur obniżonych (c.o. / c.w.u.) Przycisk dostępu do kotła podporządkowanego (konsoli K3) w kaskadzie W instalacjach jednokotłowych przycisk nie działa. Nastawa nachylenia charakterystyki obiegu A, B i C Nastawa przesunięcia równoległego DECAL.//DEP.A, DECAL.// DEP.B lub DECAL.//DEP.C charakterystyk grzewczych dla obiegu A, B lub C. Jeżeli wartość zadana DZIEN dla obiegu A, B lub C jest wyższa od 30 C, dostęp do przesunięcia równoległego odnośnych obiegów nie jest możliwy. +/- Przyciski nastawy 10/09/ C DTG 230 9
10 4.2.3 Konsola sterownicza kpl. K3 Ustawienie temperatury c.o.: Ustawić termostat kotła na żądaną nastawę. Wszystkie pozostałe nastawy wykonać na konsoli sterowniczej DIEMATIC-m3 kotła prowadzącego Nacisnąć przycisk. 4.3 Wyłączenie kotła Ustawić przełącznik ZAŁ/WYŁ na 0. Konsola sterownicza kpl. DIEMATIC-m3 Konsola musi być cały czas podłączona do zasilania elektrycznego: - dla utrzymania funkcji "Przeciwdziałania zablokowaniu pomp obiegowych", - dla zapewnienia działania funkcji Titan Active System, jeżeli podgrzewacz c.w.u. jest chroniony przez anodę tytanową. Stosować następujące tryby pracy: - "Lato" do wyłączenia ogrzewania. - "Ochrona przed zamarznięciem" do wyłączenia ogrzewania w przypadku nieobecności Środki ostrożności w przypadku ryzyka zamarznięcia Obieg c.o.: Używać płynu przeciw zamarzaniu w odpowiednich ilościach w celu uniknięcia zamarzania wody grzewczej. W przeciwnym razie opróżnić całkowicie instalację. W każdym przypadku skonsultować się z instalatorem. Płyn przeciw zamarzaniu musi być dostosowany do materiału korpusu kotła. Obieg ciepłej wody użytkowej: Opróżnić podgrzewacz i przewody ciepłej wody użytkowej Środki ostrożności w razie długiej przerwy w pracy (rok lub więcej) - Zamknąć zawór gazowy - Dokładnie oczyścić kocioł i komin. - Zamknąć pokrywę kotła aby uniknąć jakiejkolwiek cyrkulacji powietrza w kotle. 4.4 Uruchomienie kotła Pierwsze uruchomienie musi przeprowadzić autoryzowany instalator. 1. Sprawdzić ciśnienie wody w instalacji. Jeśli to konieczne, dopełnić wodą. 2. Otworzyć gazowy zawór odcinający. 3. Wykonać nastawy na konsoli: Konsola sterownicza kpl. B3: - Przełącznik TEST-STB/ / ustawić na. - Wyłącznik pomp nastawić na - Ustawić termostat kotła na żądaną nastawę. - Podczas przygotowania c.w.u.: Ustawić termostat c.w.u. na żądaną nastawę. Zalecane położenie: oznaczenie 6 (ok. 60). Konsola sterownicza kpl. DIEMATIC-m3: - Przełącznik AUTO / / TEST STB ustawić na AUTO. - Wyłącznik pomp nastawić na - Termostaty kotła nastawić na nastawę maksymalną (między poz. 7 1/2 i 9). Konsola sterownicza kpl. K3 (Kocioł połączony w kaskadzie z kotłem, na którym zamontowana jest konsola sterownicza DIEMATIC-m3): - Przełącznik AUTO / / TEST STB ustawić na AUTO. 4. Wyłącznik palnika nastawić na 2 (wersja z 2 stopniami) 5. Sprawdzić czy termostat zabezpieczający jest odblokowany. Zdjąć nakrywkę termostatu zabezpieczającego i wcisnąć śrubokrętem przycisk odblokowujący. 6. Ustawić przełącznik ZAŁ/WYŁ na 1. Tylko dla konsoli DIEMATIC-m3: Jeżeli przy włączaniu ogrzewania podłączony jest podgrzewacz i jego temperatura jest niższa od 25 C, w ciągu jednej minuty następuje odpowietrzenie wymiennika ciepła podgrzewacza. Aby przerwać odpowietrzanie w trakcie jego przebiegu, nacisnąć przycisk MODE. Tylko dla konsoli DIEMATIC-m3: W trakcie uruchamiania można wybrać żądany język przyciskami + i - oraz potwierdzić przyciskiem MODE. 10 DTG /09/ C
11 5 Kontrole i konserwacja Co najmniej raz na 1 rok wykonać następujące kontrole: - Sprawdzenie palnika zapłonowego - Sprawdzenie elementów zabezpieczających - Sprawdzenie poziomu wody - Kontrola bezpieczeństwa palnika - Kontrola termostatu zabezpieczającego - Sprawdzenie termostatu urządzenia zabezpieczającego przed wypływem spalin Co najmniej raz na 1 rok wykonać następujące konserwacje: - Czyszczenie palnika głównego i palnika zapłonowego - Czyszczenie korpusu kotła - Czyszczenie powierzchni lakierowanych 6 Usuwanie usterek 6.1 Tabliczka znamionowa Przed zawiadomieniem instalatora o usterce zebrać następujące informacje: Rodzaj używanego gazu Typ kotła Data produkcji Rok (01 = 01, 02 = 02,...) Tydzień Numer fabryczny urządzenia Te informacje znajdują się na tabliczce znamionowej przylepionej na płycie przedniej kotła. XX-XX 10/09/ C DTG
12 6.2 Komunikaty błędów Konsola sterownicza kpl. B3 Komunikaty Usterki Prawdopodobne przyczyny Usuwanie usterki AL 50 AL 52 AL td AL tc Czujnik kotła Czujnik ciepłej wody użytkowej Anoda tytanowa Przerwa w obwodzie czujnika lub zwarcie. Przerwa w obwodzie czujnika Anoda tytanowa stanowi otwarty obwód gdy zasobnik jest pusty. Anoda tytanowa ma zwarcie lub ma niewłaściwą polaryzację. Następuje wyłączenie instalacji. Instalacja pracuje dalej, jednakże podgrzew c.w.u. nie jest zapewniony. Przygotowywanie c.w.u. jest zatrzymane. W ciągu 24 godzin można je ponownie reaktywować : Wyłączyć i włączyć kocioł wyłącznikiem głównym Konsola sterownicza kpl. DIEMATIC-m3 Komunikaty Prawdopodobne przyczyny Usuwanie usterki ZOB.ZDAL.STER Komunikat ZOB.ZDAL.STER pokazuje, że na zdalnym sterowaniu ustawino odstąpienie od programu. PRZEGL Wymagana jest konserwacja kotła. Jeśli podczas załączania temperatura ODPOWIETRZ podgrzewacza jest niższa od 25 C kocioł wykonuje cykl odpowietrzenia wymiennika c.w.u.. USZK. CZ. DODAT 1 USZK. CZ. DODAT 2 UNIV.F.DEFEKT USZK.CZ.CWU 2 USZK.CZ.KOT. USZK.CZ.ZEW. USZK.CZ.CWU USZK.CZ.OB A USZK.CZ.OB B USZK.CZ.OB C USZK.CZ.PO A USZK.CZ.PO B USZK.CZ.PO C USZK.CZ.SPALIN USZK.CZ.BAS. A USZK.CZ.BAS. B USZK.CZ.BAS. C USZK.CZ.SOL. AW.CZ.POKR.POD Aby wyłączyć odstąpienia wszystkich zdalnych sterowań, naciskać przez 5 sekund przycisk MODE. Poczekać 1 minutę. Jeżeli czujnik kotła jest uszkodzony, palnik jest sterowany przez termostat kotła, a obiegi grzewcze oraz c.w.u. działają normalnie. Wartość zadana dla kotła jest równa T.MAX KOTLA, lecz może być ograniczona przez termostat kotła do mniejszej wartości. - Sterowanie zaworów nie jest zapewnione, lecz pozostaje zapewniona kontrola maksymalnej temperatury za zaworem. - Zawory muszą być nastawiane ręcznie. - Podgrzewanie c.w.u. pozostaje zapewnione. Aby zapewnić podgrzewanie ciepłej wody, przełącznik AUTO/ /TEST- STB przełączyć na. Odpowiedni obieg przechodzi automatycznie w tryb obsługi ręcznej: Pompa pracuje. Odnośny obieg pracuje bez wpływu czujnika pokojowego. Usterka ta nie ma żadnego wpływu na tryb pracy. Ponowne podgrzewanie basenu jest niezależne od jego temperatury. Podgrzewanie c.w.u. nie będzie już wykonywane przez instalację solarną. Podgrzewanie podgrzewacza buforowego nie jest zapewnione. 12 DTG /09/ C
13 Komunikaty Prawdopodobne przyczyny Usuwanie usterki TA-S ZWARCIE TA-S NIE PODL TA-S USTERKA Zwarcie w Titan Active System. Przerwany obwód prądowy w Titan Active System. Usterka wewnętrzna. Ostatnich 10 usterek jest zapamiętanych na stronie #HISTORIA UST Konsola sterownicza kpl. K3 Żaden komunikat błędu nie jest wyświetlany. Patrz wyświetlenia konsoli DIEMATIC-m Usterki i środki zaradcze Podgrzewanie ciepłej wody jest wstrzymane i może być uruchomione z powrotem przyciskiem. Podgrzewacz nie jest już chroniony. Podgrzewanie ciepłej wody jest wstrzymane i może być uruchomione z powrotem przyciskiem. Podgrzewacz nie jest już chroniony. Przerwać zasilanie. Palnik nie działa: - Sprawdzić nastawy termostatu kotła. - Czy nie nastąpiło zadziałanie STB na skutek przegrzania - Usterka automatu palnikowego (świeci się lampka sygnalizacyjna usterki) Wcisnąć przycisk odblokowujący automatu palnikowego. Wezwać instalatora. Sprawdzić czy termostat zabezpieczający jest odblokowany. Aby uruchomić ponownie kocioł, odblokować termostat zabezpieczający. Zdjąć nakrywkę termostatu zabezpieczającego i wcisnąć śrubokrętem przycisk odblokowujący. Powtórzyć procedury załączenia. Wezwać instalatora. - Sprawdzić wyłącznik Palnik pracuje, ale grzejniki są zimne: - Odpowietrzyć grzejniki. - Napełnić wodą obieg pierwotny. Jeśli instalację trzeba często dopełniać wodą, należy wezwać instalatora. - Sprawdzić poprawność funkcjonowania pompy grzewczej. - Sprawdzić położenie przełącznika 3-położeniowego. Konsola sterownicza kpl. B3: TEST-STB/ / na. Konsola sterownicza kpl. DIEMATIC-m3: AUTO/ /TEST STB na AUTO. Konsola sterownicza kpl. K3: AUTO/ /TEST STB na AUTO - Sprawdzić nastawy termostatu kotła. 10/09/ C DTG
14 7 Dane techniczne DTG Eco.NOx / S 6 (5) Znamionowa stopień 1 kw moc cieplna stopień 2 kw (4) / Temperatura spalin (1) (2) C Minimalna temperatura zasilania C Maksymalna temperatura zasilania C Dopuszczalne ciśnienie robocze bar Podłączenie elektryczne V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Moc elektryczna (1) (3) B3 DIEMATIC-m3 K3 W (1) przy znamionowej mocy cieplnej (stopień 2) (2) Temperatura kotła: 80 C (3) Moc elektryczna kotła bez wyposażenia dodatkowego (4) tylko we Francji: Moc skuteczna poniżej 70 kw umożliwia ustawienie kotła w małej kotłowni. (5) Tylko wersja Eco.NOx Podłączenia gazu i wody cal R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 Podłączenie co. cal R1 1/2 R1 1/2 R1 1/2 R1 1/2 R1 1/2 R1 1/2 R1 1/2 R1 1/2 R1 1/2 Średnica wewnętrzna króćca spalin [mm] / /225 2/225 Pojemność wodna l Ciężar netto (bez wody) kg Warunki eksploatacyjne: - Maksymalna temperatura bezpieczeństwa: 110 C - Maksymalne ciśnienie robocze: 6 bar - Zakres nastawy termostatu: 30 do 90 C - Termostat zabezpieczający: 110 C 8 Oszczędność energii Zalecenia odnośnie oszczędzania energii: - Z tyłu korpusu kotła umieścić ekran odbijający. - Nie przykrywać korpusu kotła. Nie zawieszać nic przed korpusem kotła. - Zaizolować rury, aby uniknąć promieniowania ciepla i kondensacji. - Nie zasłaniać kratek wentylacyjnych (nawet częściowo), ponieważ przyczyniają się one do zmniejszenia wilgotności pomieszczenia. Im więcej w pomieszczeniu występuje wilgoci, tym więcej wymagane jest energii grzewczej. - Zapewnić wietrzenie podczas ogrzewania (wystarczy 5 minut dziennie) W miarę możliwości nie zmieniać nastaw termostatów. Wyłącznik główny ZAŁ/WYŁ umieścić w położeniu WYŁ. - W przypadku nieobecności nie wyłączać całkowicie ogrzewania. Ustawić termostaty na wartość o 3-4 C niższą. - Maksymalnie wykorzystać energię słoneczną. - Używać natrysku zamiast kąpieli w wannie. O ile to możliwe stosować słuchawkę natrysku oszczędzającą wodę. 14 DTG /09/ C
15 Gwarancja Gratulujmy Pastwu zakupu naszego nowego urzdzenia i jednoczenie dzikujemy za Wasze zaufanie. Chcemy zwóci uwag na fakt, e zakupione przez Pastwa urzdzenie zachowa swe pocztkowe cechy jeli bdzie regularnie sprawdzane i konserwowane. Instalator i nasza sie serwisu gwarancyjnego jest oczywicie stale do Pastwa dyspozycji. Warunki gwarancji Pastwa urzdzenie objte jest umown gwarancj, dotyczc kadej wady fabrycznej liczc od daty zakupu na fakturze instalatora. Czas trwania gwarancji zaznaczony jest w karcie gwarancyjnej. Jako producent nie ponosimy odpowiedzialnoci za szkody powstae na skutek zego uytkowania urzdzenia, bdnej lub niedostatecznej konserwacji i instalacji urzdzenia (musz Pastwo zadba o to, aby instalowanie byo przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora). Nie ponosimy odpowiedzialnoci za szkody materialne, niematerialne lub uszkodze ciaa osób spowodowane instalacj sprzeczn z: - zarzdzeniami prawnymi lub ustawowymi lub wprowadzonymi przez wadze lokalne - zarzdzeniami krajowymi, czy lokalnymi, szczególnie dotyczcymi instalacj - naszymi instrukcjami i zaleceniami dotyczcymi instalacji odnoszacymi si do regularnej konserwacji urzdze - lub wykonanych nie fachowo Nasza gwarancja ogranicza si tylko do wymiany lub naprawy uszkodzonych czci przez nasze suby techniczne z wyczeniem kosztów robocizny, dojazdów i transportu. Nasza gwarancja nie pokrywa wymiany lub naprawy czci w wyniku zwykego zuycia, zego uytkowania, interwencji osób niewykwalifikowanych, braku lub niedostatecznego nadzoru lub konserwacji, nieodpowiedniego zasilania elektrycznego i uywania nieodpowiedniego lub zej jakoci paliwa. Czci takie jak silniki, pompy, zawory elektryczne, itd. s objte gwarancj tylko w sytuacji gdy nigdy nie byy demontowane. Francja Zapisy, które poprzedzaj nie wyczaj korzyci na rzecz nabywajcego prawn gwarancj ustanowion w artykuach 1641 do 1548 Kodeksu Cywilnego. Belgia Zapisy,dotyczce gwarancji, które poprzedzaj nie wyczaj korzyci, w danym przypadku, na rzecz kupujcego wedug zapisów prawnych stosowanych w Belgii, dotyczcych ukrytych wad. Szwajcaria Gwarancja dotyczy sprzeday, sposobu dostawy jak i warunków gwarancji firm, które sprzedaj nasze urzdzenia. Inne kraje Zalecenia, które wymienione s wyej nie wyczaj korzyci, w danym przypadku, na rzecz kupujcego zgodnie z obowizujcymi zapisami prawnymi w kraju kupujcego, dotyczcymi ukrytych wad. 10/09/ C DTG
16 R E E H W interesie klientów De Dietrich Thermique SAS ciągle ulepsza jakość swoich produktów. W związku z tym zastrzega się możliwość zmian, bez powiadomienia, wszelkich parametrów technicznych przedstawionych w tej instrukcji DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. Direction des Ventes France 57, rue de la Gare F MERTZWILLER +33 (0) (0) DE DIETRICH HEIZTECHNIK Rheiner Strasse 151 D EMSDETTEN +49 (0)25 72 / (0)25 72 / info@dedietrich.de VAN MARCKE Weggevoerdenlaan 5 B KORTRIJK +32 (0)56/ VESCAL S.A. / Z.I de la Veyre, St-Légier 1800 VEVEY (0) (0) AT LU RU CN DE DIETRICH HEIZTECHNIK Am Concorde Park 1-B 4/28 A-23 SCHWECHAT / WIEN +43 (0)1 / (0)1 / office@dedietrich.at NEUBERG S.A rue Jacques Stas L- 10 LUXEMBOURG +352 (0) DE DIETRICH 8 Gilyarovskogo Str. 7 R MOSCOW dedietrich@nnt.ru DE DIETRICH Room 512, Tower A, Kelun Building 12A Guanghua Rd, Chaoyang District C-1000 BEIJING +86 (0) (0) (0) (0) contactbj@dedietrich.com.cn
DTG X.. N. Kotły niskotemperaturowe na gaz. Instrukcja obsługi. Polski 14/11/2005
DTG X.. N Kotły niskotemperaturowe na gaz Polski 14/11/2005 Instrukcja obsługi Spis treści Ważne zalecenia..............................................................................3 1 Wentylacja...............................................................................................3
Bardziej szczegółowoTyposzereg GT GTU C GT 220
Typoszereg GT 120 - GTU C 120 - GT 220 Niskotemperaturowy olejowy kocioł grzewczy Olejowy kocioł kondensacyjny Polski 09/01/07 Instrukcja obsługi Spis treści Ważne zalecenia odnośnie instalowania..........................................................3
Bardziej szczegółowoNiskotemperaturowe kotły gazowe DTG 330. Instrukcja obsługi 300011857-001-C
PL Niskotemperaturowe kotły gazowe DTG 330 Instrukcja obsługi 300011857-001-C . Spis treści 1 Wprowadzenie...........................................................................3 1.1 Używane symbole.......................................................................................3
Bardziej szczegółowoDTG(E)130-35/45/65/90/115 Eco.NOxPlus, MC35E / MC45 / MC65 / MC90 / MC115
ELIDENS, INNOVENS Gazowy kocioł kondensacyjny DTG(E)130-35/45/65/90/115 Eco.NOxPlus, MC35E / MC45 / MC65 / MC90 / MC115 PL Instrukcja obsługi 300010281-001-E Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3
Bardziej szczegółowoFM161 - FM162. Zdalne sterowanie radiowe - CDR2 FM161 FM162. Instrukcja instalowania. Polski 28/06/06
FM161 - FM162 Zdalne sterowanie radiowe - CDR2 Polski 28/06/06 FM161 Instrukcja instalowania FM162 Instalowanie urządzenia nadawczo-odbiorczego Urządzenie nadawczo-odbiorcze należy zamocować na ścianie
Bardziej szczegółowoOlejowy kocioł kondensacyjny GTU C 330. Instrukcja obsługi B
PL Olejowy kocioł kondensacyjny GTU C 330 Instrukcja obsługi 300017844-001-B . Spis treści 1 Wstęp... 3 1.1 Symbole i skróty... 3 1.2 Informacje ogólne... 3 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia...4
Bardziej szczegółowoDTG 230. Kocioł gazowy. Instrukcja montażu. Polski 10/09/07
DTG 230 Kocioł gazowy Polski 10/09/07 Instrukcja montażu Spis treści 1 Zakres dostawy..........................................................................3 1.1 DTG 230 S.............................................................................................3
Bardziej szczegółowoPS 500 / PS / PS / PS / PS 2000 / PS 2500
PL Podgrzewacz buforowy PS 500 / PS 800-2 / PS 1000-2 / PS 1500-2 / PS 2000 / PS 2500 Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300017782-001-A Spis treści 1 Informacje ogólne........................................................................3
Bardziej szczegółowoPodgrzewacz buforowy PSB 750. Instrukcja techniczna instalowania i obsługi Instrukcja obsługi 300018035-001-B
PL Podgrzewacz buforowy PSB 750 Instrukcja techniczna instalowania i obsługi Instrukcja obsługi 300018035-001-B . Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne........................................................................3
Bardziej szczegółowoGazowy kocioł kondensacyjny C 230 ECO. Instrukcja obsługi C
PL Gazowy kocioł kondensacyjny C 230 ECO Instrukcja obsługi 300015148-001-C Spis treści 1 Wprowadzenie...........................................................................3 1.1 Używane symbole.......................................................................................3
Bardziej szczegółowoDIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie przewodowe. CDI4 - Pakiet AD254. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A C
DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie przewodowe CDI4 - Pakiet AD254 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020537-001-C Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2
Bardziej szczegółowoSOLNEO SGC 24 SOL. Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł kondensacyjny B
SOLNEO PL Gazowy kocioł kondensacyjny Instrukcja obsługi 300017613-001-B Spis treści 1 Wprowadzenie...........................................................................3 1.1 Symbole i skróty.........................................................................................3
Bardziej szczegółowoKonsola sterownicza B
ELITEC PL Pakiet GL25 Konsola sterownicza B Instrukcja instalowania i konserwacji - 300017112-001-D Informacje ogólne 1 Ważne zalecenia odnośnie instalowania Prawidłowa praca urządzenia zależy od ścisłego
Bardziej szczegółowoDIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie radiowe. CDR4 - Pakiet AD253. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A A
DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie radiowe CDR4 - Pakiet AD253 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020530-001-A Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2
Bardziej szczegółowoLAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania
Bardziej szczegółowoLAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Bardziej szczegółowoGMT 130. Podgrzewacz ciepłej wody użytkowej. Instrukcja instalowania. Instrukcja obsługi. Instrukcja techniczna. Polski 13/02/06
GMT 130 Podgrzewacz ciepłej wody użytkowej Polski 13/02/06 Instrukcja instalowania Instrukcja obsługi Instrukcja techniczna Spis treści Informacje ogólne............................................................................3
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika
6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe
Bardziej szczegółowoGT/GTU GT/GTU 1200
GT/GTU 120 - GT/GTU 1200 Olejowo-gazowy kocioł grzewczy Polski 02/11/05 Instrukcja instalowania DE Spis treści Spis treści Dostępne modele: GT 120 GT 1200 GTU 120 GTU 1200 Zakres dostawy..............................................................................3
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200
Instrukcja obsługi Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr 7450017 Vitotrol 200 03/2006 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji Dla Państwa bezpieczeństwa Uwaga: Prosimy o dokładnie przeczytać
Bardziej szczegółowoLogamax U022-24K Logamax U024-24K
2061 1746 05/2004 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Logamax U022-24K Logamax U024-24K 6 720 610 716-00.1O Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące
Bardziej szczegółowo/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
Bardziej szczegółowoGazowy kocioł wiszący. Eurosmart O ZWA 24-1 A 21 ZWA 24-1 A 23 ZWA 24-1 K 21 ZWA 24-1 K PL (01.
Gazowy kocioł wiszący Eurosmart 6 720 610 356-00.1O ZWA 24-1 A 21 ZWA 24-1 A 23 ZWA 24-1 K 21 ZWA 24-1 K 23 OSW Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Objaśnienie symboli 4 1Elementy
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego
Bardziej szczegółowoB 650 - B 800 - B 1000
PL Pojemnościowy stojący podgrzewacz c.w.u. B 650 - B 800 - B 1000 Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300018253-001-E . Spis treści 1 Deklaracja zgodności WE..................................................................3
Bardziej szczegółowoLAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF
LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura
Bardziej szczegółowo6. Schematy technologiczne kotłowni
6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów
Bardziej szczegółowoZdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50.
FR DE EN PL FM 50 Polski (strona 2 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 12 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 22 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 32 Zdalne sterowanie dialogowe
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200A. dla użytkownika instalacji. Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego VITOTROL 200A 3/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy
Bardziej szczegółowoVICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA
VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F R PL Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA 1 PL Charakterystyka ogólna Victoria 20: Kocioł do Centralnego Ogrzewania
Bardziej szczegółowoZestaw części-konsola (MD1) Konsola z boku (MD138)
GT 330 - GT 430 - GT 530 - GTU C 330 Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 Zestaw części-konsola (MD1) Konsola z boku (MD138) PL Instrukcja techniczna 300009247-001-E . Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX
Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji
Bardziej szczegółowoVitocell 340-M / 360-M Typ SVKA i SVSA Uwaga!
Vitocell 340-M / 360-M Typ SVKA i SVSA Podgrzewacz uniwersalny o pojemności 750 i 950 litrów Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL
Bardziej szczegółowoLago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoInstrukcja eksploatacji VITOCELL 340-E/360-E. Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów
Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów Podgrzewacz buforowy wody grzewczej z podgrzewem wody użytkowej iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych
Bardziej szczegółowoInstrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania
Instrukcja eksploatacji Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Vitocell-L 100 Pionowy zasobnik pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect VITOCELL
Bardziej szczegółowoWWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL
WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL Instrukcja montażu i użytkowania Solarny zbiornik ciepłej wody użytkowej 400 litrów, 361 080 / WWSP 432 SOL do pomp ciepła Solarny zbiornik ciepłej
Bardziej szczegółowoSprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego
Kody Opis usterki KODY ESYS Rozwiązanie E 01 Brak zapłonu 1. Sprawdź podłączenie przewodu gazowego Brak obecności płomienia po 5 próbach zapłonu. 2. Sprawdź podłączenie przewody zapłonowego 3. Sprawdź
Bardziej szczegółowoWRS Skrócona Instrukcja Obsługi
Przyjazne Technologie WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Regulacja R1 Regulacja R2/R3 Moduł obsługowy BM Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60
Bardziej szczegółowoPodgrzewacz c.w.u. dla kotła ELITEC DTG 130 BH150. Instrukcja techniczna instalowania i obsługi H
PL Podgrzewacz c.w.u. dla kotła ELITEC DTG 130 BH150 Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300017787-001-H . Spis treści 1 Informacje ogólne........................................................................3
Bardziej szczegółowoDTG 1300 Eco.NOx Plus / V130
ELIDENS Gazowy kocioł kondensacyjny DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130 PL Instrukcja instalowania 300005990-001-E Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3
Bardziej szczegółowoIGNIS alfa v TMK Września
IGNIS alfa v1.08-1.16 TMK Września Mikroprocesorowy regulator temperatury do kotła centralnego ogrzewania ze ślimakowym podajnikiem paliwa stałego lub kotła miałowego. PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczony
Bardziej szczegółowoPoradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,5 do 24,0 kw i 13,5 do 30,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z otwarta komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Bardziej szczegółowoNAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1. Zena MS 24 MI PLUS. Zena. Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. ***
NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1 MS 24 MI PLUS Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. *** STANDARD Moc znamionowa przy 80/60 C (kw) c.o. i c.w.u. OGRZEWANIE I CIEPŁA WODA UŻYTKOWA Dla podłączenia
Bardziej szczegółowo7 747 006 080 05/2006 PL
7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM443 Moduł solarny Dla obsługującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6 720 615 867-03/2008 PL Spis treści 1 Bezpieczeństwo................................
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITODENS 100-W. dla użytkownika instalacji
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja grzewcza z regulatorem do eksploatacji stałotemperaturowej lub sterowanej pogodowo VITODENS 100-W 1/2012 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoGazowy kocioł wiszący Neckar
Gazowy kocioł wiszący Neckar NS 21-1 AE 23 NW 21-1 AE 23 NS 21-1 KE 23 NW 21-1 KE 23 PL (06.01) SM Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Objaśnienia symboli 3 1 Elementy obsługi
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi VRC-S comfort
Dla Użytkownika Instrukcja obsługi PL Regulator solarny Spis treści Strona Szanowni Użytkownicy Regulator solarny VRC Set-S Comfort firmy Vaillant jest produktem wysokiej jakości. Aby móc wykorzystać wszystkie
Bardziej szczegółowoGN1. Jednofunkcyjny kocioł żeliwny olejowo-gazowy INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI
Jednofunkcyjny kocioł żeliwny olejowo-gazowy INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1 Opis... 3 2 Podstawowe informacje techniczne... 4 3 Opakowanie i wysyłka... 6 4 Instalacja... 6 5 Uruchomienie...
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200A. dla użytkownika instalacji. Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego VITOTROL 200A 10/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika
6303 0179 07/2002 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Wstęp Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi
6302 4217 03/00 PL Dla użytkownika Instrukcja montażu i obsługi Moduł kotłowy ZM 427 do sterownika Logamatic 4212 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i obsługi! Wstęp Ważniejsze wskazówki
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 200 4/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOPEND. dla użytkownika instalacji. Z regulatorem stałotemperaturowym. 5594 514 PL 3/2006 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Z regulatorem stałotemperaturowym VITOPEND 3/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Bardziej szczegółowoGazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 23 AE 23/21 ZW 23 AE 23/21 ZS 23 KE 23/21 ZW 23 KE 23/ (02.07) AL
Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 23 AE 23/21 ZW 23 AE 23/21 ZS 23 KE 23/21 ZW 23 KE 23/21 AL Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Objaśnienia symboli 3 1 Pole obsługi 4 2 Uruchomienie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472
Instrukcja obsługi Regulator ciepłowniczy RVL472 Przegląd, wyświetlacz i symbole... 2 Przycisk Info... 5 Tryby pracy... 6 Włączanie ogrzewania... 7 Przygotowanie c.w.u.... 8 Niewłaściwa temperatura w pomieszczeniu...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
Bardziej szczegółowoInstrukcja eksploatacji VITOCELL 140-E/160-E. Vitocell 140-E Vitocell 160-E Typ SIE i SES o pojemności 750 i 1000 litrów
Instrukcja eksploatacji Vitocell 140-E Vitocell 160-E Typ SIE i SES o pojemności 750 i 1000 litrów Podgrzewacz magazynujący ciepłą wodę grzewczą w połączeniu z instalacjami solarnymi, pompami ciepła i
Bardziej szczegółowoWszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.
ZEUS 24 kw W ciągu ponad czterdziestoletniej produkcji gazowych kotłów grzewczych Immergas za cel nadrzędny stawiał sobie zapewnienie komfortu ciepłej wody użytkowej. Nie zapomnieliśmy o tym i w tym przypadku.
Bardziej szczegółowoInstrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.
Instrukcja eksploatacji Podgrzewacz do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie ładowania podgrzewacza Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Zasobnik SE-2
Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Bardziej szczegółowoALKON ALKON 35S R - 35S C 35S R - 35S C INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA. (Nastawa na 28 kw) Polski st edycja - 06/2009
ALKON 35S R - 35S C (Nastawa na 28 kw) ALKON 35S R - 35S C 00333170-1 st edycja - 06/2009 INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA Polski SPIS TREŚCI 1. Symbole użyte w instrukcji 2 2. Korzystanie z urządzenia zgodnie z
Bardziej szczegółowoElitec. Konsola sterownicza DIEMATIC 3 (GL27) Instrukcja techniczna E
Elitec Konsola sterownicza DIEMATIC 3 (GL27) PL Instrukcja techniczna 300016425-001-E . Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3 2 Informacje
Bardziej szczegółowoOPIS DZIAŁANIA ORAZ INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU SŁONECZNEGO OGRZEWANIA DLA DOMÓW JEDNORODZINNYCH W GMINIE CHARSZNICA
OPIS DZIAŁANIA ORAZ INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU SŁONECZNEGO OGRZEWANIA DLA DOMÓW JEDNORODZINNYCH W GMINIE CHARSZNICA 1. Instalacja kolektorów słonecznych Instalacje solarne dla potrzeb domów prywatnych
Bardziej szczegółowoElektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Bardziej szczegółowoKonsola sterownicza DIEMATIC 3
Konsola sterownicza DIEMATIC 3 Pakiet FM129 - Konsola sterownicza DIEMATIC 3 Pakiet FM133 - Konsola sterownicza DIEMATIC 3 CH Polski 18/08/06 Instrukcja techniczna Spis treści Używane symbole..........................................................................3
Bardziej szczegółowoPoradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
Bardziej szczegółowoInstrukcja eksploatacji VITOCELL-050. Vitocell-050 Typ SVP, 600 i 900 litrów. Zbiornik do magazynowania wody grzewczej
Vitocell-00 Typ SVP, 600 i 900 litrów Zbiornik do magazynowania wody grzewczej iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-00 VN01
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200 RF. dla użytkownika instalacji. Radiowy moduł zdalnego sterowania obiegiem grzewczym
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Radiowy moduł zdalnego sterowania obiegiem grzewczym VITOTROL 200 RF 3/2011 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoTermometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoEUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
Bardziej szczegółowoAutomatyzacja w ogrzewnictwie i klimatyzacji. Ćwiczenia audytoryjne Ćwiczenie 2
Automatyzacja w ogrzewnictwie i klimatyzacji Ćwiczenia audytoryjne Ćwiczenie 2 Automatyzacja kotłowni Automatyzacja kotłowni gazowej SB H P H P SB M AI AO DI DO Automatyzacja kotłowni Kotły: 1. Utrzymywanie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Weishaupt Thermo Condens WTC 45-A WTC 60-A
Notatki Max Weishaupt GmbH, D-88475 Schwendi Telefon 0049 (7353) 830 Telefax 0049 (7353) 83 358 Weishaupt Polska Sp. z o.o. 02-892 Warszawa ul. Bażancia 55 tel.: 022/33 69 400 fax.: 022/33 69 411 www.weishaupt.pl
Bardziej szczegółowoDIEMATIC 3 (FM129) DIEMATIC 3 CH (FM133)
GT 120 - GTU C 120 - GT 220 Konsola sterownicza DIEMATIC 3 (FM129) DIEMATIC 3 CH (FM133) PL Instrukcja techniczna 300008777-001-F . Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Bardziej szczegółowoWymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SN Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SP-21/2C. Sterownik pompy. Wyprodukowano przez: SigmaSter ul. Krakowska 96A Kęty tel
INSTRUKCJA OBSŁUGI SP-21/2C Sterownik pompy Wyprodukowano przez: SigmaSter ul. Krakowska 96A 32-650 Kęty tel. +48 535 975 018 biuro@sigmaster.pl www.sigmaster.pl 1 Zastosowanie Regulator SP-21/2C przeznaczony
Bardziej szczegółowoEV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 9/2015 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
Bardziej szczegółowoSolarny podgrzewacz dwufunkcyjny DC 1000 / DC 750-2. Instrukcja techniczna instalowania i obsługi Instrukcja obsługi 300017781-001-C
PL Solarny podgrzewacz dwufunkcyjny DC 1000 / DC 750-2 Instrukcja techniczna instalowania i obsługi Instrukcja obsługi 300017781-001-C Spis treści 1 Informacje ogólne........................................................................3
Bardziej szczegółowoInstalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Bardziej szczegółowoGN1 - K. Kocioł żeliwny olejowo-gazowy z zasobnikiem ciepłej wody użytkowej, zakres mocy 23,3 do 46,5kW INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI
GN1 - K Kocioł żeliwny olejowo-gazowy z zasobnikiem ciepłej wody użytkowej, zakres mocy 23,3 do 46,5kW INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1 Opis... 3 2 Podstawowe informacje techniczne... 4
Bardziej szczegółowoGazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 12-1 KE 23/31
Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 12-1 KE 23/31 PL (05.02) JS Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Objaśnienia symboli 3 1 Elementy obsługi 4 2 Uruchomienie 5 2.1 Przed uruchomieniem
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Bardziej szczegółowoENERGY 24E ENERGY 24CE ENERGY 24CTE ENERGY 24TE INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI ENERGY 24E ENERGY 24CE ENERGY 24CTE ENERGY 24TE Kocioł BRÖTJE jest oznaczony symbolem CE i jest zgodny z podstawowymi wymaganiami następujących dyrektyw: - Dyrektywa dotycząca gazu 90/396/UE
Bardziej szczegółowoPolska. Gazowy kocioł kondensacyjny. GVX 124 SUN Condens. Instrukcja obsługi
Polska PL Gazowy kocioł kondensacyjny GVX 124 SUN Condens Instrukcja obsługi Spis treści 1 Wprowadzenie...........................................................................3 1.1 Symbole i skróty.........................................................................................3
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i konserwacji
6303 7204 0/2004 PL Instrukcja montażu i konserwacji Sterownik bazowy BC0 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i obsługi! Spis treści Bezpieczna eksploatacja......................................
Bardziej szczegółowoGazowe kondensacyjne ścienne kotły grzewcze FGB Gazowy kondensacyjny ścienny kocioł grzewczy FGB-K Gazowy kondensacyjny kocioł grzewczy wersja kombi
Instrukcja obsługi dla użytkownika Gazowe kondensacyjne ścienne kotły grzewcze FGB Gazowy kondensacyjny ścienny kocioł grzewczy FGB-K Gazowy kondensacyjny kocioł grzewczy wersja kombi od wersji FW 1.10
Bardziej szczegółowoOlejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V. Instrukcja montażu 300010839-001-A
PL Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V Instrukcja montażu 300010839-001-A . Spis treści 1 Jednostki dostawy.......................................................................3 2 Montaż - GTU
Bardziej szczegółowoDelvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTROL 200 RF. dla użytkownika instalacji. Radiowy moduł zdalnego sterowania obiegiem grzewczym
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Radiowy moduł zdalnego sterowania obiegiem grzewczym VITOTROL 200 RF 2/2012 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowo