Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje:

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje:"

Transkrypt

1 1 1 DZIŁ 15 TŁUSZCZE I OLEJE POCHODZENI ZWIERZĘCEGO LUB ROŚLINNEGO ORZ PRODUKTY ICH ROZKŁDU; GOTOWE TŁUSZCZE JDLNE; WOSKI POCHODZENI ZWIERZĘCEGO LUB ROŚLINNEGO Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) tłuszczów ze świń lub z drobiu, objętych pozycją 0209; (b) masła kakaowego, tłuszczu i oleju (pozycja 1804); (c) jadalnych preparatów zawierających więcej niż 15 % masy produktów objętych pozycją 0405 (zazwyczaj dział 21); (d) skwarek (pozycja 2301) lub pozostałości objętych pozycjami od 2304 do 2306; (e) kwasów tłuszczowych, preparowanych wosków, leków, farb, lakierów, mydła, preparatów perfumeryjnych, kosmetycznych lub toaletowych, olejów sulfonowanych lub pozostałych towarów objętych sekcją VI; (f) faktysy pochodzącej z olejów (pozycja 4002). 2. Pozycja 1509 nie ma zastosowania do olejów uzyskanych z oliwek przez ekstrakcję rozpuszczalnikami (pozycja 1510). 3. Pozycja 1518 nie obejmuje tłuszczów lub olejów, lub ich frakcji, jedynie denaturowanych, które powinny być klasyfikowane do pozycji właściwych dla odpowiednich niedenaturowanych tłuszczów, olejów i ich frakcji. 4. Sopstoki, osady i szlamy olejowe, pak stearynowy, pak glicerynowy i odpady tłuszczu z wełny, objęte są pozycją Uwaga do podpozycji 1. W podpozycjach i wyrażenie olej rzepakowy lub olej rzepikowy, o niskiej zawartości kwasu erukowego oznacza ciekły olej o zawartości kwasu erukowego mniejszej niż 2 % masy. Uwagi dodatkowe 1. W podpozycjach , , , , , , , , , , , , , , , , od do i : (a) oleje roślinne ciekłe lub stałe, uzyskane przez prasowanie, będą uważane za surowe, jeżeli nie podlegały żadnemu innemu przetwarzaniu niż: dekantacji w normalnych granicach czasowych, odwirowaniu lub filtracji, pod warunkiem że do oddzielenia olejów od ich stałych składników zastosowano tylko techniki mechaniczne, takie jak: grawitacja, ciśnienie lub siły odśrodkowe (wyłączając technologię filtracji adsorpcyjnej lub jakikolwiek inny proces fizyczny lub chemiczny); (b) oleje roślinne ciekłe lub stałe, uzyskane przez ekstrakcję, będą nadal uważane za surowe, jeżeli nie mogą być odróżnione kolorem, zapachem lub smakiem ani posiadanymi specjalnymi własnościami analitycznymi od olejów i tłuszczów roślinnych pozyskiwanych ciśnieniowo; (c) wyrażenie oleje surowe odnosić się będzie również do odgumowanego oleju sojowego i oleju z nasion bawełnianych, z których usunięto gossypol. 2.. Pozycje 1509 i 1510 obejmują jedynie oleje uzyskane wyłącznie z przetwarzania oliwek, których zawartości kwasów tłuszczowych oznaczone przez zastosowanie metod ustalonych w załącznikach V, X- i X-B do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2568/91 i zawartość sterolu, są następujące: Tabela I Skład kwasów tłuszczowych jako procentowy udział kwasów tłuszczowych ogółem Kwasy tłuszczowe Udział procentowy Kwas mirystynowy 0,05 Kwas palmitynowy 7,5-20,0 Kwas palmitolejowy 0,3-3,5 Kwas heptadekanowy 0,3 Kwas heptadekenowy 0,3 Kwas stearynowy 0,5-5,0 Kwas oleinowy 55,0-83,0 Kwas linolowy 3,5-21,0

2 2 2 Kwas linolenowy 1,0 Kwas arachidowy 0,6 Kwas arachidynowy 0,4 Kwas behenowy ( 1 ) 0,3 Kwas lignocerynowy 0,2 (1) 0,2 dla oliwy objętej pozycją Tabela II Zawartość sterolu jako procentowy udział steroli ogółem Sterol Udział procentowy Cholesterol 0,5 Brassikasterol ( 1 ) 0,1 Kampesterol 4,0 Stigmasterol ( 2 ) < kampesterol Betasitosterol ( 3 ) 93,0 Delta-7-stigmasterol 0,5 (1) (2) (3) 0,2 dla olejów objętych pozycją Wymaganie nie obowiązuje dla oleju lampante z pierwszego tłoczenia (podpozycja ) lub dla oleju surowego z pozostałości oliwek (podpozycja ). Delta-5,23-stigmastadienol + klerosterol + betasitosterol + sitostanol + delta-5-avenasterol + delta- 5,24-stigmastadienol. Pozycje 1509 i 1510 nie obejmują oliwy chemicznie zmienionej (w szczególności ponownie estryfikowanej oliwy) oraz mieszanin oliwy z innymi olejami. Obecność ponownie estryfikowanej oliwy lub innych olejów sprawdzana jest przez zastosowanie metod ustalonych w załączniku VII do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2568/91. B. Podpozycja obejmuje jedynie oliwy zdefiniowane w pkt 1 i 2 poniżej, otrzymywane wyłącznie w sposób mechaniczny lub przy użyciu innych metod fizycznych, w warunkach, które nie prowadzą do modyfikacji oliwy i które nie zostały poddane żadnej innej obróbce oprócz przemywania, dekantowania, odwirowywania lub filtrowania. Oliwy otrzymywane z wykorzystaniem rozpuszczalników, odczynników chemicznych lub biochemicznych, lub procesów powtórnej estryfikacji oraz dowolne mieszaniny z oliwą innego rodzaju, są wyłączone z niniejszej podpozycji. 1. W podpozycji oliwa lampante, bez względu na jej kwasowość, oznacza oliwę, w której: (a) występuje jedna z następujących zawartości wosku: (i) (ii) zawartość wosku nie przekracza 300 mg/kg; lub zawartość wosku przekracza 300 mg/kg, ale nie przekracza 350 mg/kg, pod warunkiem że: - całkowita zawartość alkoholi alifatycznych jest mniejsza lub równa 350 mg/kg, lub - całkowita zawartość erytrodiolu i uwaolu jest mniejsza lub równa 3,5 %; (b) zawartość erytrodiolu oraz uvaolu nie przekracza 4,5%; (c) występuje jedna z następujących dwóch cech: (i) (ii) zawartość 2-monopalmitynianu glicerolu nie przekracza 0,9 %, jeżeli zawartość kwasu palmitynowego nie przekracza 14 % całkowitej zawartości kwasów tłuszczowych; zawartość 2-monopalmitynianu glicerolu nie przekracza 1,1 %, jeżeli zawartość kwasu palmitynowego przekracza 14 % całkowitej zawartości kwasów tłuszczowych; (d) suma izomerów transoleinowych nie przekracza 0,10 % oraz suma izomerów translinolowych + translinolenowych nie przekracza 0,10 %; (e) (f) (g) zawartość stigmastadienu nie przekracza 0,50 mg/kg; różnica pomiędzy wysokosprawną chromatografią cieczową (HPLC) a teoretyczną zawartością w triglicerydach równoważnika ilości atomów węgla w łańcuchu (ECN42) wynosi 0,3 lub mniej; oraz występuje jedna lub więcej z następujących cech: 1) zawartość lotnych fluorowcowanych rozpuszczalników nie przekracza 0,2 mg/kg oraz nie przekracza 0,1 mg/kg dla każdego rozpuszczalnika; 2) właściwości organoleptyczne wykazujące medianę odchyłek przekraczającą 3,5, zgodnie z załącznikiem XII do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2568/ W podpozycji oliwa z pierwszego tłoczenia oznacza oliwę o następujących właściwościach:

3 3 3 (a) zawartość kwasów, wyrażona jako kwas oleinowy, nie przekracza 2,0 g na 100 g; (b) (c) (d) liczba nadtlenkowa nie przekracza 20 meq O 2 /kg; zawartość wosku nie przekracza 250 mg/kg; zawartość lotnych fluorowcowanych rozpuszczalników nie przekracza 0,2 mg/kg oraz nie przekracza 0,1 mg/kg dla każdego rozpuszczalnika; (e) współczynnik ekstynkcji K 270 nieprzekraczający 0,25, (f) zmienność współczynnika ekstynkcji ( K) w obszarze 270 nm nie wyższa niż 0,01; (g) właściwości organoleptyczne wykazujące medianę odchyłek nieprzekraczającą 3,5, zgodnie z załącznikiem XII do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2568/91; (h) zawartość erytrodiolu oraz uvaolu nie przekracza 4,5 %; (ij) posiadają jedną z następujących dwóch cech: (i) (ii) zawartość 2-monopalmitynianu glicerolu nie przekracza 0,9 %, jeżeli zawartość kwasu palmitynowego nie przekracza 14 % całkowitej zawartości kwasów tłuszczowych; zawartość 2-monopalmitynianu glicerolu nie przekracza 1,0 %, jeżeli zawartość kwasu palmitynowego przekracza 14 % całkowitej zawartości kwasów tłuszczowych; (k) suma izomerów transoleinowych nie przekracza 0,05 %, a suma izomerów translinolenowych + translinolowych nie przekracza 0,05 %; (l) (m) zawartość stigmastadienu nie przekracza 0,15 mg/kg; różnica pomiędzy wysokosprawną chromatografią cieczową (HPLC) a teoretyczną zawartością w triglicerydach równoważnika ilości atomów węgla w łańcuchu (ECN42) wynosi 0,2 lub mniej. C. Podpozycja obejmuje oliwę otrzymaną przez przetworzenie oliwy objętej podpozycjami i/lub , nawet zmieszanych z oliwą z pierwszego tłoczenia, o następujących właściwościach: (a) zawartość kwasów wyrażona jako zawartość kwasu oleinowego nieprzekraczająca 1,0 g/100 g; (b) zawartość wosku nie przekracza 350 mg/kg; (c) współczynnik ekstynkcji K 270 nieprzekraczający 0,90; (d) zmienność współczynnika ekstynkcji ( K) w obszarze 270 nm nie wyższa niż 0,13; (e) zawartość erytrodiolu i uvaolu nie przekracza 4,5 %; (f) posiadają jedną z następujących dwóch cech: (i) (ii) zawartość 2-monopalmitynianu glicerolu nie przekracza 0,9 %, jeżeli zawartość kwasu palmitynowego nie przekracza 14 % całkowitej zawartości kwasów tłuszczowych; zawartość 2-monopalmitynianu glicerolu nie przekracza 1,0 %, jeżeli zawartość kwasu palmitynowego przekracza 14 % całkowitej zawartości kwasów tłuszczowych; (g) suma izomerów transoleinowych nie przekracza 0,20 % oraz suma izomerów translinolowych + translinolenowych nie przekracza 0,30 %; (h) różnica między wysokosprawną chromatografią cieczową (HPLC) a teoretyczną zawartością w triglicerydach równoważnika ilości atomów węgla w łańcuchu (ECN42) wynosi 0,3 lub mniej. D. W podpozycji przez oleje surowe rozumie się oleje, w szczególności oleje z wytłoków oliwek, o następujących właściwościach: (a) posiadają jedną z następujących zawartości wosku: (i) (ii) zawartość wosku przekracza 350 mg/kg; lub zawartość wosku przekracza 300 mg/kg, ale nie przekracza 350 mg/kg, pod warunkiem że: - całkowita zawartość alkoholi alifatycznych jest powyżej 350 mg/kg, oraz - zawartość erytrodiolu oraz uwaolu jest większa niż 3,5 %; (b) zawartość erytrodiolu oraz uvaolu przekracza 4,5 %; (c) zawartość 2-monopalmitynianu glicerolu nie przekracza 1,4 %; (d) suma izomerów transoleinowych nie przekracza 0,20 % oraz suma izomerów translinolowych + translinolenowych nie przekracza 0,10 %; (e) różnica pomiędzy HPLC a teoretyczną zawartością triglicerydów w ECN42 wynosi 0,6, lub mniej. E. Podpozycja obejmuje oleje otrzymane przez przetworzenie olejów objętych podpozycją , nawet zmieszanych z oliwą z pierwszego tłoczenia oraz oleje, które nie odpowiadają właściwościom olejów przedstawionych w uwagach dodatkowych 2 B, 2 C i 2 D. Oleje objęte tą podpozycją muszą posiadać zawartość 2-monopalmitynianu glicerolu nieprzekraczającą 1,4 %, sumę izomerów transoleinowych mniejszą niż 0,4 %, sumę izomerów translinolowych + translinolenowych mniejszą niż 0,35 % oraz różnicę pomiędzy HPLC a teoretyczną zawartością triglicerydów ECN42 nieprzekraczającą 0,5. 3. Podpozycje i nie obejmują: (a) pozostałości pochodzących z obróbki substancji tłuszczowych zawierających olej o liczbie jodowej, wyznaczonej zgodnie z metodą ustanowioną w załączniku XVI do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2568/91, niższej niż 70 lub wyższej niż 100;

4 4 4 (b) pozostałości pochodzących z obróbki substancji tłuszczowych zawierających olej, którego liczba jodowa jest wyższa niż 70 lub niższa niż 100, którego obszar szczytowy wyrażający objętość retencji betasitosterolu (1), wyznaczony zgodnie z załącznikiem V do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2568/91, jest mniejszy niż 93,0 % całkowitego obszaru szczytowego sterolu. 4. Metody analityczne do wyznaczania właściwości produktów określonych powyżej podane są w załącznikach do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2568/91. Zgodnie z tym należy również wziąć pod uwagę przypisy do załącznika I do tego rozporządzenia. (1) Delta-5,23-stigmastadienol+klerosterol+betasitosterol+sitostanol+delta-5-avenasterol+delta-5,24-stigmastadienol. Kod CN Kod Jednostka Opis Taric miary /80 TŁUSZCZE I OLEJE POCHODZENI ZWIERZĘCEGO LUB ROŚLINNEGO ORZ PRODUKTY ICH ROZKŁDU; GOTOWE TŁUSZCZE JDLNE; WOSKI POCHODZENI ZWIERZĘCEGO LUB ROŚLINNEGO /80 Tłuszcz ze świń (włącznie ze smalcem) i tłuszcz z drobiu, inne niż te objęte pozycją 0209 lub 1503 ( TN701 ) : /80 - Smalec : / Do zastosowań przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi Ograniczenia Stawki celne obniżone ( S = zawieszenie, K = kontyngent, P = plafon ) Podatki Stawki celne dla BH (L, B, YU), FO, HR, krajów trzecich Kod Taric IL, LOMB (LOM, Przywóz Wywóz ( S = zawieszenie ) GSP EE D, SM, TR LOMB), MCH (EG, JO, LB, kcyza VT ( K = kontyngent ) SY), MGB (DZ, M, TN), MK, MX, PS, XC, XL, Z - VETCTR -(excl D,-CH,-IS,-LI,- NO,-SM) ( CD624 ); PPEU: -0 ( EU001 ) 1032,-L,- CM,- CO,-ES,- FJ,- IS: -0 M,-MK,-MX: -0 CC / Pozostałe - VETCTR -(excl D,-CH,-IS,-LI,- NO,-SM) ( CD624 ); ; p06 ( SK006 ) ( SK011 ) U, EUR/100 kg 1032,-L,- CM,- CO,-ES,- FJ,- PG,- IS: -0 D: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 U,-XK,- XS: -0; PE: EUR/100 kg; CMER: EUR/100 kg /80 - Pozostały tłuszcz ze świń : / Do zastosowań przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi - VETCTR -(excl D,-CH,-IS,-LI,- NO,-SM) ( CD624 ); PPEU: -0 ( EU001 ) 1032,-L,- CM,- CO,-ES,- FJ,- IS: -0 M,-MK,-MX: -0 CC U,-

5 / Pozostałe - VETCTR -(excl EUR/100 kg 1032,-L,- D: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- D,-CH,-IS,-LI,- CM,- IS: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 NO,-SM) ( CD624 ); CO,-ES,- FJ,- ; p06 ( SK006 ) ( SK011 ) PG,- U,-XK,- XS: -0; PE: EUR/100 kg; CMER: EUR/100 kg /80 - Pozostałe - VETCTR -(excl D,-CH,-IS,-LI,- NO,-SM) ( CD624 ); ,-L,- IS: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: /80 Tłuszcze z bydła, owiec lub kóz, inne niż te objęte pozycją 1503 ( TN701 ) : /80 - Łój : / Do zastosowań przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi - VETCTR -(excl D,-CH,-IS,-LI,- NO,-SM) ( CD624 ); PPEU: -0 ( EU001 ) 1032,-L,- CL,- CM,-CO,- IS: -0 M,-MK,-MX,-Z: -0 CC U, / Pozostałe - VETCTR -(excl D,-CH,-IS,-LI,- NO,-SM) ( CD624 ); ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: /80 - Pozostałe : / Do zastosowań przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi - VETCTR -(excl D,-CH,-IS,-LI,- NO,-SM) ( CD624 ); PPEU: -0 ( EU001 ) 1032,-L,- CL,- CM,-CO,- IS: -0 M,-MK,-MX,-Z: -0 CC U,-

6 /80 Stearyna smalcowa, olej smalcowy, oleostearyna, oleina i olej łojowy, nieemulgowane lub niezmieszane, lub nieprzygotowane inaczej ( TN701 ) : /10 - Stearyna smalcowa i oleostearyna : / Pozostałe - VETCTR -(excl ,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- D,-CH,-IS,-LI,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 NO,-SM) ( CD624 ); SPGL: / Do zastosowań przemysłowych - VETCTR -(excl D,-CH,-IS,-LI,- NO,-SM) ( CD624 ); PPEU: -0 ( EU001 ) 1032,-L,- CL,- CM,-CO,- IS: -0 M,-MK,-MX,-Z: -0 CC U, / Pozostałe - VETCTR -(excl D,-CH,-IS,-LI,- NO,-SM) ( CD624 ); ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: /80 - Olej łojowy do zastosowań przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi - VETCTR -(excl D,-CH,-IS,-LI,- NO,-SM) ( CD624 ); PPEU: -0 ( EU001 ) 1032,-L,- CL,- CM,-CO,- IS: -0 M,-MK,-MX,-Z: -0 CC U, /80 - Pozostałe - VETCTR -(excl D,-CH,-IS,-LI,- NO,-SM) ( CD624 ); ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL:

7 /80 Tłuszcze i oleje i ich frakcje, z ryb lub ze ssaków morskich, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie ( TN701 ) : /80 - Oleje z wątróbek rybich i ich frakcje ( TN084 ) : / O zawartości witaminy nieprzekraczającej j.m./g - VETCTR -(excl D,-CH,-FO,-GL,- IS,-LI,-NO,-SM) ( CD686 ) ( CD624 ); CITESimp ( CD370 ); FFIM-JP ( CD611 ); CITESex-LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD577 ) ( CD576 ) ( CD574 ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Pozostałe : / Z halibuta - VETCTR -(excl D,-CH,-FO,-GL,- IS,-LI,-NO,-SM) ( CD686 ) ( CD624 ); FFIM-JP ( CD611 ); / Pozostałe - VETCTR -(excl /80 - Tłuszcze i oleje oraz ich frakcje, z ryb, inne niż oleje z wątróbek ( TN084 ) : D,-CH,-FO,-GL,- IS,-LI,-NO,-SM) ( CD686 ) ( CD624 ); CITESimp ( CD370 ); FFIM-JP ( CD611 ); CITESex-LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD577 ) ( CD576 ) ( CD574 ) / Frakcje stałe : ,-L,- SPGL: ,- CO,-ES,- FJ,- MD,-PG,- SPG: -0; ,-L,- CO,-ES,- FJ,- PG,- SM--CUD: -0 M,-MX,-Z: -0 NO: -0 M,-MK,-MX,-Z: -0 CC CC / W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej - VETCTR -(excl D,-CH,-FO,-GL,- IS,-LI,-NO,-SM) ( CD686 ) ( CD624 ); CITESimp ( CD370 ); FFIM-JP ( CD611 ); CITESex-LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD577 ) ( CD576 ) ( CD574 ) ,-L,- IS: -0; NO--K: - 0( ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL:

8 / Pozostałe - VETCTR -(excl CITESex-LLTC ,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- D,-CH,-FO,-GL,- ( CD371 ); LLTC IS: -0; NO--K: - M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 IS,-LI,-NO,-SM) ( CD572 ) ( CD573 ) 0( ); ( CD686 ) ( CD624 ); ( CD577 ) ( CD576 ) NO--K: - CITESimp ( CD370 ); ( CD574 ) 8.5( ) FFIM-JP ( CD611 ); ( CD572 ) ( CD577 ) SPGL: / Pozostałe - VETCTR -(excl D,-CH,-FO,-GL,- IS,-LI,-NO,-SM) ( CD686 ) ( CD624 ); CITESimp ( CD370 ); FFIM-JP ( CD611 ); CITESex-LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD577 ) ( CD576 ) ( CD574 ) ,- CM,-CO,- MD,-PG,- SPG: -0; SM--CUD: -0 M,-MX,-Z: -0 CC /80 - Tłuszcze i oleje oraz ich frakcje, ze ssaków morskich : / Frakcje stałe : / Z wieloryba i z kaszalota - VETCTR -(excl D,-CH,-FO,-GL,- IS,-LI,-NO,-SM) ( CD686 ) ( CD624 ); CITESimp ( CD370 ); SEL ( CD603 ); CITESex-LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD577 ) ( CD576 ) ( CD574 ) ,-L,- IS: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: / Pozostałe : / W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej - VETCTR -(excl D,-CH,-FO,-GL,- IS,-LI,-NO,-SM) ( CD686 ) ( CD624 ); CITESimp ( CD370 ); SEL ( CD603 ); CITESex-LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD577 ) ( CD576 ) ( CD574 ) ,-L,- IS: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL:

9 / Pozostałe - VETCTR -(excl CITESex-LLTC ,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- D,-CH,-FO,-GL,- ( CD371 ); LLTC IS: -0; NO--K: - M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 IS,-LI,-NO,-SM) ( CD572 ) ( CD573 ) 8.5( ) ( CD686 ) ( CD624 ); ( CD577 ) ( CD576 ) CITESimp ( CD370 ); ( CD574 ) SEL ( CD603 ); ( CD572 ) ( CD577 ) SPGL: / Pozostałe - VETCTR -(excl D,-CH,-FO,-GL,- IS,-LI,-NO,-SM) ( CD686 ) ( CD624 ); CITESimp ( CD370 ); SEL ( CD603 ); CITESex-LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD577 ) ( CD576 ) ( CD574 ) ,- CM,-CO,- MD,-PG,- SPG: -0; IS: -0 M,-MX: -0 CC /80 Tłuszcz z wełny oraz substancje tłuszczowe otrzymane z niego (włącznie z lanoliną) ( TN701 ) : /80 - Tłuszcz z wełny, surowy - VETCTR -(excl D,-CH,-IS,-LI,- NO,-SM) ( CD686 ) ( CD624 ); ( CD572 ) ( CD577 ) ( CD574 ) ( CD573 ) ,-L,- SM,-TR-- CUD: -0; CH,- IS,-LI,-NO: -0 D: -0 DZ,-EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- M,-MK,-MX,-PS,-SY,-TN,- XC,-XL,-Z: -0 CC /80 - Pozostałe - VETCTR -(excl /80 Pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie ( TN701 ) D,-CH,-IS,-LI,- NO,-SM) ( CD686 ) ( CD624 ); ( CD572 ) ( CD577 ) ( CD574 ) ( CD573 ) - VETCTR -(excl D,-CH,-IS,-LI,- NO,-SM) ( CD624 ); CITESimp ( CD370 ); CITESex-LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD577 ) ( CD576 ) ( CD574 ) SPGL: -0 - ; SWITZ: -0 ( CD500 ) ,-CL,- CM,-ES,- FJ,- MD,-PG,- SPG: -0; ,-CM,- MD,-PG,- SPG: -0; SM,-TR-- CUD: -0; IS: -0 D: -0 DZ,-EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- CC -23 M,-MX,-SY,-TN,-XC,-XL,- Z: -0 SM--CUD: -0 D: -0 EG,-LOMB,-M: -0 CC /80 Olej sojowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie ( TN084 ) ( TN701 ) : /80 - Olej surowy, nawet odgumowany :

10 / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi PPEU: -3.2 ( EU001 ); 117: -0 - FFIM-JP ( CD611 ); 1032,-L,- CC M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: -0 - ( EU001 ) / Pozostałe - FFIM-JP ( CD611 ); ; p ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: /80 - Pozostałe : / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi - FFIM-JP ( CD611 ); PPEU: -5.1 ( EU001 ); 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: (excl ID) ( EU001 ) CC / Pozostałe - FFIM-JP ( CD611 ); ; p01; p ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: /80 Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie ( TN701 ) : /80 - Olej surowy :

11 / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi PPEU: -0 ( EU001 ); 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- CC IS: -0 M,-MK,-MX,-Z: / Pozostałe ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: /80 - Pozostałe : / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi PPEU: -5.1 ( EU001 ); 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: (excl ID) ( EU001 ) CC / Pozostałe ; p ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: /80 Oliwa i jej frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie(m250000) ( TN701 ) : /80 - Z pierwszego tłoczenia :

12 / Oliwa lampante EUR/ ,-L,- D: -0; TR: - kg; 117: -0 ( EU003 ) CM, ( TM511 ) CO,-ES,- EUR/100 kg FJ,- U,- CMER: EUR/100 kg EG,-LOMB,-M,-MK,-PS,- CC Z: -0; DZ--K: -0( ); JO--K: -0( ) ( CD450 ); LB--K: -0 -EUR/100 kg( ) ( CD098 ); TN--K: - 0 -EUR/100 kg( ) ( CD100 ); TN--K: -0 -EUR/100 kg( ) ( CD100 ) / Pozostałe EUR/100 kg; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- CM,- CO,-ES,- FJ,- U,- CMER: EUR/100 kg D: -0; TR: EUR/100 kg; TR--K: - 7.5( ) EG,-LOMB,-M,-MK,-PS,- CC Z: -0; DZ--K: -0( ); JO--K: -0( ) ( CD450 ); LB--K: -0 -EUR/100 kg( ) ( CD098 ); TN--K: - 0 -EUR/100 kg( ) ( CD100 ); TN--K: -0 -EUR/100 kg( ) ( CD100 ) /80 - Pozostałe EUR/100 kg; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- CM,- CO,-ES,- D: -0; TR: EUR/100 kg EG,-IL,-LB,-LOMB,-M,- MK,-PS,-Z: -0; JO: -0 ( CD450 ); DZ--K: -0( ) CC FJ,- U,- CMER: EUR/100 kg /80 Pozostałe oleje i ich frakcje, otrzymywane wyłącznie z oliwek, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, włącznie z mieszaninami tych olejów lub ich frakcji z olejami lub frakcjami objętymi pozycją 1509(M250000) ( TN701 ) : /80 - Oleje surowe EUR/100 kg; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- CM,- CO,-ES,- FJ,- D: -0; TR: EUR/100 kg EG,-IL,-JO,-LOMB,-M,- MK,-PS,-Z: -0; MX: -0 - EUR/100 kg; DZ--K: - 0( ); LB--K: -0 - EUR/100 kg( ) ( CD098 ) CC U,- CMER: EUR/100 kg

13 /80 - Pozostałe EUR/ ,-L,- D: -0; TR: - EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- CC ; kg; 117: -0 ( EU003 ) CM, M,-MK,-PS,-Z: -0; MX: - p06 ( TM511 ) CO,-ES,- EUR/100 kg 0 -EUR/100 kg; DZ--K: - FJ,- 0( ) U,- CMER: EUR/100 kg /80 Olej palmowy i jego frakcje, nawet rafinowany, ale niemodyfikowany chemicznie ( TN701 ) : /80 - Olej surowy : / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi PPEU: -0 ( EU001 ); 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- CO,-ES,- FJ,- IS: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC U, / Pozostały - LPR-GH ( CD597 ); ; p ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: /80 - Pozostałe : / Frakcje stałe : / W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej - LPR-GH ( CD597 ); ; p ; 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Pozostałe : SPGL: ( TM547 )

14 / Do produkcji: - przemysłowych monokarboksylowych kwasów tłuszczowych objętych podpozycją , - estrów metylowych kwasów tłuszczowych objętych pozycją 2915 lub 2916, - alkoholi tłuszczowych objętych podpozycjami , i stosowanych do produkcji kosmetyków, środków piorących lub produktów farmaceutycznych, - alkoholi tłuszczowych objętych podpozycją , czystych lub zmieszanych, stosowanych do produkcji kosmetyków, środków piorących lub produktów farmaceutycznych, - kwasu stearynowego objętego podpozycją , - towarów objętych pozycją 3401 lub - alkoholi tłuszczowych wysokiej czystości objętych pozycją / Pozostałe - LPR-GH ( CD597 ); ; p ; 117: ; SUSEU: ,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- ; ( EU001 ) ( TM861 ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 p01 SPGL: ( TM547 ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Pozostałe : / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi : ,-L,- SPGL: ( TM547 )

15 / Do produkcji: - przemysłowych monokarboksylowych kwasów tłuszczowych objętych podpozycją , - estrów metylowych kwasów tłuszczowych objętych pozycją 2915 lub 2916, - alkoholi tłuszczowych objętych podpozycjami , i stosowanych do produkcji kosmetyków, środków piorących lub produktów farmaceutycznych, - alkoholi tłuszczowych objętych podpozycją , czystych lub zmieszanych, stosowanych do produkcji kosmetyków, środków piorących lub produktów farmaceutycznych, - kwasu stearynowego objętego podpozycją , - towarów objętych pozycją 3401 lub - alkoholi tłuszczowych wysokiej czystości objętych pozycją / Pozostałe PPEU: -5.1 ( EU001 ); SUSEU: -0 ( EU001 ) ( TM861 ) PPEU: -5.1 ( EU001 ); 117: ,-L,- CC 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: (excl ID) ( EU001 ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: (excl ID) ( EU001 ) CC / Pozostałe - LPR-GH ( CD597 ); ; p ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: ( TM547 ) /80 Olej z nasion słonecznika, z krokosza barwierskiego lub z nasion bawełny i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie ( TN701 ) : /10 - Olej z nasion słonecznika lub z krokosza barwierskiego i ich frakcje : / Olej surowy :

16 / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi / Pozostałe : PPEU: -3.2 ( EU001 ); 117: ,-L,- CC M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: -0 - ( EU001 ) / Olej słonecznikowy ; p ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: / Olej z krokosza barwierskiego ; p ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: / Pozostałe : / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi : / Olej z krokosza barwierskiego (Safloröl, CS RN ) do stosowania do wyrobu - sprzężonego kwasu linolowego objętego pozycją 3823 lub - etylowych lub metylowych estrów kwasu linolowego objętych pozycją PPEU: -5.1 ( EU001 ); SUSEU: -0 ( TM861 ) ( EU001 ); 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: (excl ID) ( EU001 ) CC

17 PPEU: -5.1 ( EU001 ); 117: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: (excl ID) ( EU001 ) / Pozostałe : / Pozostałe 1032,-L,- CC / Olej słonecznikowy ; p01; p ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; DZ--K: -0( ) CC SPGL: / Olej z krokosza balwierskiego ; p ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: /10 - Olej z nasion bawełny i jego frakcje : / Olej surowy, nawet z którego został usunięty gossypol : / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi PPEU: -3.2 ( EU001 ); 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: -0 - ( EU001 ) CC

18 / Pozostałe : / Pozostały ; 117: -0 ( EU003 ) 1032,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- ; ( TM511 ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 p01 SPGL: / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi PPEU: -5.1 ( EU001 ); 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: (excl ID) ( EU001 ) CC / Pozostałe ; p ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: /80 Olej kokosowy (z kopry), olej z ziaren palmowych lub olej babassu i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie ( TN701 ) : /10 - Olej kokosowy (z kopry) i jego frakcje : / Olej surowy : / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi :

19 / Do produkcji: - przemysłowych monokarboksylowych kwasów tłuszczowych objętych podpozycją , - estrów metylowych kwasów tłuszczowych objętych pozycją 2915 lub 2916, - alkoholi tłuszczowych objętych podpozycjami , i stosowanych do produkcji kosmetyków, środków piorących lub produktów farmaceutycznych, - alkoholi tłuszczowych objętych podpozycją , czystych lub zmieszanych, stosowanych do produkcji kosmetyków, środków piorących lub produktów farmaceutycznych, - kwasu stearynowego objętego podpozycją , - towarów objętych pozycją 3401 lub - alkoholi tłuszczowych wysokiej czystości objętych pozycją / Pozostałe PPEU: -2.5 ( EU001 ); SUSEU: -0 ( EU001 ) ( TM861 ) PPEU: -2.5 ( EU001 ); 117: ,-L,- CC 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: -0 - ( EU001 ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: -0 - ( EU001 ) CC / Pozostałe : / W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej ; 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: ( TM547 )

20 / Pozostałe : / Frakcje stałe : / Pozostałe ; 117: -0 ( EU003 ) 1032,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- ( TM511 ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 SPGL: ( TM547 ) / W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej ; 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: ( TM547 ) / Pozostałe ; 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: / Pozostałe : / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi :

21 / Do produkcji: - przemysłowych monokarboksylowych kwasów tłuszczowych objętych podpozycją , - estrów metylowych kwasów tłuszczowych objętych pozycją 2915 lub 2916, - alkoholi tłuszczowych objętych podpozycjami , i stosowanych do produkcji kosmetyków, środków piorących lub produktów farmaceutycznych, - alkoholi tłuszczowych objętych podpozycją , czystych lub zmieszanych, stosowanych do produkcji kosmetyków, środków piorących lub produktów farmaceutycznych, - kwasu stearynowego objętego podpozycją , - towarów objętych pozycją 3401 lub - alkoholi tłuszczowych wysokiej czystości objętych pozycją / Pozostałe PPEU: -5.1 ( EU001 ); SUSEU: -0 ( EU001 ) ( TM861 ) PPEU: -5.1 ( EU001 ); 117: ,-L,- CC 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: (excl ID) ( EU001 ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: (excl ID) ( EU001 ) CC / Pozostałe : / W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej ; 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: ( TM547 )

22 / Pozostałe ; 117: -0 ( EU003 ) 1032,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- ( TM511 ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 SPGL: /10 - Olej z ziaren palmowych lub olej babassu oraz ich frakcje : / Olej surowy : / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi : / Olej z ziaren palmowych do produkcji: - przemysłowych monokarboksylowych kwasów tłuszczowych objętych podpozycją , - estrów metylowych kwasów tłuszczowych objętych pozycją 2915 lub 2916, - alkoholi tłuszczowych objętych podpozycjami , i stosowanych do produkcji kosmetyków, środków piorących lub produktów farmaceutycznych, - alkoholi tłuszczowych objętych podpozycją , czystych lub zmieszanych, stosowanych do produkcji kosmetyków, środków piorących lub produktów farmaceutycznych, - kwasu stearynowego objętego podpozycją , - towarów objętych pozycją 3401 lub - alkoholi tłuszczowych wysokiej czystości objętych pozycją PPEU: -3.2 ( EU001 ); SUSEU: -0 ( EU001 ) ( TM861 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: -0 - ( EU001 ) CC / Pozostałe PPEU: -3.2 ( EU001 ); 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: -0 - ( EU001 ) CC / Pozostałe :

23 / W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej ; 117: ,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 SPGL: ( TM547 ) / Pozostałe ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: ( TM547 ) / Pozostałe : / Frakcje stałe : / W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej ; 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: ( TM547 ) / Pozostałe ; 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: / Pozostałe : / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych, innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi :

24 / Olej z ziaren palmowych do produkcji: - przemysłowych monokarboksylowych kwasów tłuszczowych objętych podpozycją , - estrów metylowych kwasów tłuszczowych objętych pozycją 2915 lub 2916, - alkoholi tłuszczowych objętych podpozycjami , i stosowanych do produkcji kosmetyków, środków piorących lub produktów farmaceutycznych, - alkoholi tłuszczowych objętych podpozycją , czystych lub zmieszanych, stosowanych do produkcji kosmetyków, środków piorących lub produktów farmaceutycznych, - kwasu stearynowego objętego podpozycją , - towarów objętych pozycją 3401 lub - alkoholi tłuszczowych wysokiej czystości objętych pozycją / Pozostałe PPEU: -5.1 ( EU001 ); SUSEU: -0 ( EU001 ) ( TM861 ) PPEU: -5.1 ( EU001 ); 117: ,-L,- CC 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: (excl ID) ( EU001 ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: (excl ID) ( EU001 ) CC / Pozostałe : / W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej ; 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: ( TM547 )

25 /80 Olej rzepakowy, rzepikowy lub gorczycowy oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie ( TN701 ) : /10 - Olej rzepakowy lub rzepikowy, o niskiej zawartości kwasu erukowego oraz ich frakcje : / Olej surowy : / Pozostałe ; 117: -0 ( EU003 ) 1032,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- ( TM511 ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 SPGL: / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi PPEU: -3.2 ( EU001 ); 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: -0 - ( EU001 ) CC / Pozostały ; p ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: / Pozostałe : / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi PPEU: -5.1 ( EU001 ); 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: (excl ID) ( EU001 ) CC

26 /10 - Pozostałe : / Olej surowy : / Pozostałe ; 117: -0 ( EU003 ) 1032,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- ; ( TM511 ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 p01; p06 SPGL: / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi PPEU: -3.2 ( EU001 ); 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: -0 - ( EU001 ) CC / Pozostały ; p ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: / Pozostałe : / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi PPEU: -5.1 ( EU001 ); 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: (excl ID) ( EU001 ) CC

27 /80 Pozostałe ciekłe tłuszcze i oleje roślinne (włącznie z olejem jojoba) i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie ( TN701 ) : /10 - Olej lniany i jego frakcje : / Pozostałe ; 117: -0 ( EU003 ) 1032,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- ; ( TM511 ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 p01; p06 SPGL: / Olej surowy -3.2; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: / Pozostały : / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi PPEU: -5.1 ( EU001 ); 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: (excl ID) ( EU001 ) CC / Pozostały ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: /10 - Olej kukurydziany i jego frakcje : / Olej surowy :

28 / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi PPEU: -3.2 ( EU001 ); 117: ,-L,- CC -8 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: -0 - ( EU001 ) / Pozostały ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC -8 SPGL: / Pozostały : / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi PPEU: -5.1 ( EU001 ); 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: (excl ID) ( EU001 ) CC / Pozostały ; p ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC -8 SPGL: /80 - Olej rycynowy i jego frakcje : / Do produkcji kwasu aminoundekanowego stosowanego do wytwarzania tekstylnych włókien syntetycznych lub tworzyw sztucznych PPEU: -0 ( EU001 ) 1032,-L,- IS: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC

29 /80 - Olej sezamowy i jego frakcje : / Olej surowy : / Pozostały ; 117: -0 ( EU003 ) 1032,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- ( TM511 ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 SPGL: / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi PPEU: -3.2 ( EU001 ); 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: -0 - ( EU001 ) CC / Pozostały ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: / Pozostały : / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi PPEU: -5.1 ( EU001 ); 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: (excl ID) ( EU001 ) CC

30 /80 - Pozostałe : / Pozostały ; 117: -0 ( EU003 ) 1032,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- ( TM511 ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 SPGL: / Olej tungowy; olej jojoba i olej oiticica; wosk mirtowy i wosk japoński; ich frakcje ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,- CM,-CO,- EC,-ES,- FJ,- MD,-PG,- IS: -0 D: -0 EG,-JO,-LB,-LOMB,-M,- MX,-Z: -0 CC SPGE: -0; / Olej z nasion tytoniu i jego frakcje : / Olej surowy : / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi PPEU: -0 ( EU001 ); 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- IS: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Pozostały ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: / Pozostały : / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi PPEU: -0 ( EU001 ); 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- IS: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC

31 / Pozostałe oleje i ich frakcje : / Oleje surowe : / Pozostały ; 117: -0 ( EU003 ) 1032,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- ( TM511 ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 SPGL: / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi - CITESimp ( CD370 ); CITESex-LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD577 ) ( CD576 ) ( CD574 ) PPEU: -3.2 ( EU001 ); 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: -0 - ( EU001 ) CC / Pozostałe : / Stałe, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej - CITESimp ( CD370 ); CITESex-LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD577 ) ( CD576 ) ( CD574 ) ; 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: ( TM547 ) / Pozostałe stałe; ciekłe - CITESimp ( CD370 ); CITESex-LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD577 ) ( CD576 ) ( CD574 ) ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: / Pozostałe :

32 / Do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi / Pozostałe : CITESex-LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD577 ) ( CD576 ) ( CD574 ) PPEU: -5.1 ( EU001 ); 117: -0 - CITESimp ( CD370 ); 1032,-L,- CC M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: (excl ID) ( EU001 ) / Stałe, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej - CITESimp ( CD370 ); CITESex-LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD577 ) ( CD576 ) ( CD574 ) ; 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Pozostałe stałe; ciekłe : SPGL: ( TM547 ) / Olej z orzechów leszczyny - LPR-TR ( CD599 ); CITESimp ( CD370 ); CITESex-LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD577 ) ( CD576 ) ( CD574 ) ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: / Olej roślinny, rafinowany, zawierający 35 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 50 % masy kwasu arachidonowego lub 35 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 50 % masy kwasu dokozaheksaenowego - CITESimp ( CD370 ); CITESex-LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD577 ) ( CD576 ) ( CD574 ) ; S: -0 ( TM861 ); 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL:

33 / Pozostałe - CITESimp ( CD370 ); CITESex-LLTC ; 117: -0 ( EU003 ) 1032,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- ( CD371 ); LLTC ( TM511 ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD577 ) ( CD576 ) ( CD574 ) SPGL: /80 Tłuszcze i oleje, zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone ( TN701 ) : /80 - Tłuszcze i oleje, zwierzęce i ich frakcje : / W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej : / Z ryb i ssaków morskich - VETCTR -(excl D,-CH,-GL,-IS,- LI,-NO,-SM) ( CD686 ) ( CD624 ); CITESimp ( CD370 ); SEL ( CD603 ); CITESex-LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD577 ) ( CD576 ) ( CD574 ) ; 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Pozostałe - VETCTR -(excl D,-CH,-GL,-IS,- LI,-NO,-SM) ( CD686 ) ( CD624 ); CITESimp ( CD370 ); SEL ( CD603 ); CITESex-LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD577 ) ( CD576 ) ( CD574 ) ; 117: -0 SPGL: ( TM547 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Pozostałe : SPGL: ( TM547 )

34 / Z ryb i ssaków morskich - VETCTR -(excl CITESex-LLTC ; 117: ,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- D,-CH,-GL,-IS,- ( CD371 ); LLTC M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 LI,-NO,-SM) ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD686 ) ( CD624 ); ( CD577 ) ( CD576 ) CITESimp ( CD370 ); ( CD574 ) SEL ( CD603 ); ( CD572 ) ( CD577 ) SPGL: / Pozostałe - VETCTR -(excl D,-CH,-GL,-IS,- LI,-NO,-SM) ( CD686 ) ( CD624 ); CITESimp ( CD370 ); SEL ( CD603 ); CITESex-LLTC ( CD371 ); LLTC ( CD572 ) ( CD573 ) ( CD577 ) ( CD576 ) ( CD574 ) ; 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: /80 - Tłuszcze i oleje, roślinne i ich frakcje : / Uwodorniony olej rycynowy, tzw. "wosk opalowy" ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- SM,-TR-- CUD: -0; CH,- LI: -0; EE: -0 ( CD303 ) D: -0 DZ,-EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- M,-MK,-MX,-PS,-SY,-TN,- XC,-XL,-Z: -0 CC SPGL: -0 - ; SWITZ: -0 ( CD500 ) / Pozostałe : / W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej ; 117: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: ( TM547 ) / Pozostałe :

35 / Olej rzepikowy, lniany, rzepakowy, słonecznikowy, illipe, karite, makore, toloucouna lub babassu, do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi PPEU: -5.1 ( EU001 ); 117: ,-L,- CC M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; SPGL--PRFEU: (excl ID) ( EU001 ) / Pozostałe : / Olej z orzeszków ziemnych, z nasion bawełny, sojowy lub słonecznikowy; pozostałe oleje zawierające mniej niż 50 % masy wolnych kwasów tłuszczowych oraz z wyłączeniem olejów z nasion palmowych, illipe, kokosowego, rzepikowego, rzepakowego lub copaiba : / Olej jojoba, uwodorniony i estryfikowany wewnętrznie, bez żadnych dalszych modyfikacji chemicznych i niepoddany żadnemu procesowi teksturyzacji ; S: -0 ( TM861 ); 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Pozostałe ; 117: -0 ( EU003 ) ( TM511 ) SPGL: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Pozostałe : SPGL: / Mieszanki zawierające wagowo ponad 20 % monoalkilowych estrów kwasów tłuszczowych oraz/lub parafinowych olejów napędowych będących produktem syntezy i/lub hydrorafinacji o pochodzeniu niekopalnym :

36 36 36 COMPD-C,- US; COMPD: EUR/1000 kg/biodiesel -(excl C,-US) ( TM681 ); CTDUM-TR ( TM303 ); ( CD572 ) ( CD577 ) ( CD574 ) ( CD573 ) / Pozostałe - DUMPD-R,- ID,-US; COMPD-US; STDUM -(excl R,-ID,-US); CTDUM-TR ( TM303 ); ( CD572 ) ( CD577 ) ( CD574 ) ( CD573 ) ; 117: / Przywożone z Kanady - DUMPD-R, ; 117: ,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- C,-ID,-US; M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 DUMPD: EUR/1000 kg/biodiesel -(excl R,-C,-ID,-US) ( TM681 ); SPGL: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Mieszanki zawierające wagowo 20 % lub mniej monoalkilowych estrów kwasów tłuszczowych oraz/lub parafinowych olejów napędowych będących produktem syntezy i/lub hydrorafinacji o pochodzeniu niekopalnym - DUMPD-R,- ID,-US; COMPD-US; STDUM -(excl R,-ID,-US); CTDUM-TR ( TM303 ); ( CD572 ) ( CD577 ) ( CD574 ) ( CD573 ) / Pozostałe ; 117: ; 117: -0 SPGL: ,-L,- SPGL: ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: /80 Margaryna; jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów, z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje, objęte pozycją 1516 ( TN701 ) : /80 - Margaryna, z wyłączeniem margaryny płynnej :

Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje:

Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: 1 1 DZIŁ 15 TŁUSZCZE I OLEJE POCHODZENI ZWIERZĘCEGO LUB ROŚLINNEGO ORZ PRODUKTY ICH ROZKŁDU; GOTOWE TŁUSZCZE JDLNE; WOSKI POCHODZENI ZWIERZĘCEGO LUB ROŚLINNEGO Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a)

Bardziej szczegółowo

Tabela I Skład kwasów tłuszczowych jako procentowy udział kwasów tłuszczowych ogółem

Tabela I Skład kwasów tłuszczowych jako procentowy udział kwasów tłuszczowych ogółem 1 1 DZIAŁ 15 TŁUSZCZE I OLEJE POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO LUB ROŚLINNEGO ORAZ PRODUKTY ICH ROZKŁADU; GOTOWE TŁUSZCZE JADALNE; WOSKI POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO LUB ROŚLINNEGO Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje:

Bardziej szczegółowo

Artykuł 1 Załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2568/91 zastępuje się tekstem zamieszczonym w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 1 Załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2568/91 zastępuje się tekstem zamieszczonym w załączniku do niniejszego rozporządzenia. 13.10.2015 PL L 266/9 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1830 z dnia 8 lipca 2015 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2568/91 w sprawie właściwości oliwy i oliwy z wytłoczyn oliwek oraz w sprawie

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 1.12.2016 PL L 326/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2016/2095 z dnia 26 września 2016 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2568/91 w sprawie

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 lipca 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 lipca 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 lipca 2015 r. (OR. en) 10736/15 ADD 1 AGRI 390 AGRIORG 51 DELACT 88 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 8 lipca 2015 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

Olej sojowy surowy (częściowo 5% - poz. 20 zał. Nr 10 do ustawy o VAT Oleje i tłuszcze zwierzęce i roślinne wyłącznie jadalne);

Olej sojowy surowy (częściowo 5% - poz. 20 zał. Nr 10 do ustawy o VAT Oleje i tłuszcze zwierzęce i roślinne wyłącznie jadalne); WYKAZ TOWARÓW, KTÓRE PODLEGAJĄ MONITOROWANIU WG ROZPORZĄDZENIA MINISTRA ROZWOJU I FINANSÓW z dnia 13 czerwca 2017 w sprawie towarów, których przewóz jest objęty systemem monitorowania drogowego przewozu

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 27 PALIWA MINERALNE, OLEJE MINERALNE I PRODUKTY ICH DESTYLACJI; SUBSTANCJE BITUMICZNE; WOSKI MINERALNE

DZIAŁ 27 PALIWA MINERALNE, OLEJE MINERALNE I PRODUKTY ICH DESTYLACJI; SUBSTANCJE BITUMICZNE; WOSKI MINERALNE 1 1 Uwagi DZIŁ 27 PLIW MINERLNE, OLEJE MINERLNE I PRODUKTY ICH DESTYLCJI; SUBSTNCJE BITUMICZNE; WOSKI MINERLNE 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) odrębnych chemicznie zdefiniowanych związków organicznych,

Bardziej szczegółowo

Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU

Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU 1 1 Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje papierosów leczniczych (dział 30.). Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU Kod CN 2400 00 00 00/80 Kod Jednostka Opis Taric miary Przywóz Wywóz TYTOŃ I

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 27 PALIWA MINERALNE, OLEJE MINERALNE I PRODUKTY ICH DESTYLACJI; SUBSTANCJE BITUMICZNE; WOSKI MINERALNE

DZIAŁ 27 PALIWA MINERALNE, OLEJE MINERALNE I PRODUKTY ICH DESTYLACJI; SUBSTANCJE BITUMICZNE; WOSKI MINERALNE 1 1 Uwagi DZIŁ 27 PLIW MINERLNE, OLEJE MINERLNE I PRODUKTY ICH DESTYLCJI; SUBSTNCJE BITUMICZNE; WOSKI MINERLNE 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) odrębnych chemicznie zdefiniowanych związków organicznych,

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 27 PALIWA MINERALNE, OLEJE MINERALNE I PRODUKTY ICH DESTYLACJI; SUBSTANCJE BITUMICZNE; WOSKI MINERALNE

DZIAŁ 27 PALIWA MINERALNE, OLEJE MINERALNE I PRODUKTY ICH DESTYLACJI; SUBSTANCJE BITUMICZNE; WOSKI MINERALNE 1 1 Uwagi DZIŁ 27 PLIW MINERLNE, OLEJE MINERLNE I PRODUKTY ICH DESTYLCJI; SUBSTNCJE BITUMICZNE; WOSKI MINERLNE 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) odrębnych chemicznie zdefiniowanych związków organicznych,

Bardziej szczegółowo

Załączniki do ustawy o podatku akcyzowym (Dz.U ) Stan prawny obowiązujący od 2 stycznia 2019 r. Wykaz wyrobów akcyzowych

Załączniki do ustawy o podatku akcyzowym (Dz.U ) Stan prawny obowiązujący od 2 stycznia 2019 r. Wykaz wyrobów akcyzowych Załączniki do ustawy o podatku akcyzowym (Dz.U.2018.1114) Stan prawny obowiązujący od 2 stycznia 2019 r. Załącznik numer 1 Wykaz wyrobów akcyzowych Poz. Kod Nazwa wyrobu (grupy wyrobów) 1 2 3 1 ex 1507

Bardziej szczegółowo

Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU

Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU 1 1 Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje papierosów leczniczych (dział 30.). Uwaga do podpozycji Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU 1. W podpozycji 2403 11 wyrażenie tytoń do fajek wodnych

Bardziej szczegółowo

Dział 1 ZWIERZĘTA ŻYWE

Dział 1 ZWIERZĘTA ŻYWE 1 1 Dział 1 ZWIERZĘT ŻYWE Uwaga 1) Niniejszy dział obejmuje wszystkie zwierzęta żywe, z wyjątkiem: a) ryb i skorupiaków, mięczaków i pozostałych bezkręgowców wodnych, objętych pozycją 0301, 0306 lub 0307;

Bardziej szczegółowo

Dział 1. ZWIERZĘTA śywe

Dział 1. ZWIERZĘTA śywe 1 1 Dział 1 ZWIERZĘT śywe Uwaga 1) Niniejszy dział obejmuje wszystkie zwierzęta Ŝywe, z wyjątkiem: a) ryb i skorupiaków, mięczaków i pozostałych bezkręgowców wodnych, objętych pozycją 0301, 0306 lub 0307;

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT

DZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT 1 1 Uwaga DZIŁ 23 POZOSTŁOŚCI I ODPDY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOW PSZ DL ZWIERZĄT 1. Pozycja 2309 włącza produkty stosowane do żywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, otrzymane

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OLEJE I TŁUSZCZE ROŚLINNE

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OLEJE I TŁUSZCZE ROŚLINNE Załącznik nr 6.3 do SIWZ (dotyczy części III zamówienia) OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OLEJE I TŁUSZCZE ROŚLINNE MARGARYNA opis wg słownika CPV kod CPV 15431000-8 indeks materiałowy JIM 1 Wstęp 1.1 Zakres

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 7b do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ II - OLEJE I TŁUSZCZE ROŚLINNE 1. OLEJ RZEPAKOWY 1 Wstęp 1 Zakres Niniejszym opisem przedmiotu zmówienia objęto wymagania, metody badań

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ I - OLEJE I TŁUSZCZE ROŚLINNE OLEJ RZEPAKOWY

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ I - OLEJE I TŁUSZCZE ROŚLINNE OLEJ RZEPAKOWY Załącznik nr 8a do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ I - OLEJE I TŁUSZCZE ROŚLINNE OLEJ RZEPAKOWY 1 Wstęp 1 Zakres Niniejszym opisem przedmiotu zmówienia objęto wymagania, metody badań

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY 1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 0904 do 0910 są klasyfikowane następująco: DZIŁ 9 KW, HERBT, MTÉ (HERBT PRGWJSK) I PRZYPRWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów objętych

Bardziej szczegółowo

Zadanie nr 13 INSPEKTORAT WSPARCIA SIŁ ZBROJNYCH SZEFOSTWO SŁUŻBY ŻYWNOŚCIOWEJ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OLEJ RZEPAKOWY

Zadanie nr 13 INSPEKTORAT WSPARCIA SIŁ ZBROJNYCH SZEFOSTWO SŁUŻBY ŻYWNOŚCIOWEJ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OLEJ RZEPAKOWY Zadanie nr 13 Załącznik 14 INSPEKTORAT WSPARCIA SIŁ ZBROJNYCH SZEFOSTWO SŁUŻBY ŻYWNOŚCIOWEJ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OLEJ RZEPAKOWY opis wg słownika CPV kod CPV 15411100-3 indeks materiałowy JIM 8945PL0003357

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT

DZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT 1 1 Uwaga DZIŁ 23 POZOSTŁOŚCI I ODPDY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOW PSZ DL ZWIERZĄT 1. Pozycja 2309 włącza produkty stosowane do żywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, otrzymane

Bardziej szczegółowo

Dział 6 DRZEWA ŻYWE I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE

Dział 6 DRZEWA ŻYWE I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE Dział 6 DRZEWA ŻYWE I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE Uwagi 1) Z uwzględnieniem drugiej części pozycji 0601 niniejszy dział obejmuje wyłącznie drzewa żywe i

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ 2 - OLEJE I TŁUSZCZE ROŚLINNE OLEJ RZEPAKOWY

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ 2 - OLEJE I TŁUSZCZE ROŚLINNE OLEJ RZEPAKOWY Załącznik nr 8b do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ 2 - OLEJE I TŁUSZCZE ROŚLINNE OLEJ RZEPAKOWY opis wg słownika CPV kod CPV 15411100-3 1 Wstęp 1.1 Zakres Niniejszym opisem przedmiotu

Bardziej szczegółowo

Dział 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE

Dział 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE Dział 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) oleożywic naturalnych lub ekstraktów roślinnych, objętych pozycją 1301

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE

DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE 1 1 DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE Uwagi 1. Wyrażenie mleko oznacza mleko pełnotłuste oraz

Bardziej szczegółowo

Budowa tłuszczów // // H 2 C O H HO C R 1 H 2 C O C R 1 // // HC O H + HO C R 2 HC - O C R 2 + 3H 2 O

Budowa tłuszczów // // H 2 C O H HO C R 1 H 2 C O C R 1 // // HC O H + HO C R 2 HC - O C R 2 + 3H 2 O Tłuszcze (glicerydy) - Budowa i podział tłuszczów, - Wyższe kwasy tłuszczowe, - Hydroliza (zmydlanie) tłuszczów - Utwardzanie tłuszczów -Próba akroleinowa -Liczba zmydlania, liczba jodowa Budowa tłuszczów

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 6 DRZEWA śywe I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE

DZIAŁ 6 DRZEWA śywe I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE 1 1 DZIAŁ 6 DRZEWA śywe I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE Uwagi 1. Z uwzględnieniem drugiej części pozycji 61 niniejszy dział obejmuje wyłącznie drzewa Ŝywe

Bardziej szczegółowo

ZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN

ZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: ZIŁ 20 PRZETWORY Z WRZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN a) warzyw, owoców lub orzechów, przetworzonych lub zakonserwowanych sposobami wymienionymi

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN

DZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 20 PRZETWORY Z WRZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN a) warzyw, owoców lub orzechów, przetworzonych lub zakonserwowanych sposobami wymienionymi

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY 1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 0904 do 0910 są klasyfikowane następująco: DZIŁ 9 KW, HERBT, MTÉ (HERBT PRGWJSK) I PRZYPRWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów objętych

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY 1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 0904 do 0910 są klasyfikowane następująco: DZIŁ 9 KW, HERBT, MTÉ (HERBT PRGWJSK) I PRZYPRWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów objętych

Bardziej szczegółowo

INSPEKTORAT WSPARCIA SIŁ ZBROJNYCH

INSPEKTORAT WSPARCIA SIŁ ZBROJNYCH Załącznik nr 1 INSPEKTORAT WSPARCIA SIŁ ZBROJNYCH SZEFOSTWO SŁUŻBY ŻYWNOŚCIOWEJ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA MARGARYNA opis wg słownika CPV kod CPV 15431000-8 indeks materiałowy JIM 8945PL0001824 opracował:

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY

DZIAŁ 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) drożdży (pozycja 2102); DZIŁ 35 SUBSTNCJE BIŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWNE; KLEJE; ENZYMY (b) frakcji krwi (innych niż albumina surowicza nieprzygotowana do celów

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN

DZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 20 PRZETWORY Z WRZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN a) warzyw, owoców lub orzechów, przetworzonych lub zakonserwowanych sposobami wymienionymi

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY 1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 94 do 91 są klasyfikowane następująco: DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 907

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 907 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 907 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 10, Data wydania: 1 lipca 2015 r. Nazwa i adres AB 907 Kod

Bardziej szczegółowo

Uwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) sterylnego katgutu chirurgicznego lub podobnych sterylnych materiałów do zszywania (pozycja 3006);

Uwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) sterylnego katgutu chirurgicznego lub podobnych sterylnych materiałów do zszywania (pozycja 3006); Dział 42 ARTYKUŁY ZE SKÓRY WYPRAWIONEJ; WYROBY SIODLARSKIE I RYMARSKIE; ARTYKUŁY PODRÓŻNE, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; ARTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ Z JELIT JEDWABNIKÓW) Uwagi 1. Niniejszy

Bardziej szczegółowo

Uwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje:

Uwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje: Dział 34 MYDŁO, ORGANICZNE ŚRODKI POWIERZCHNIOWO CZYNNE, PREPARATY PIORĄCE, PREPARATY SMAROWE, WOSKI SYNTETYCZNE, WOSKI PREPAROWANE, PREPARATY DO CZYSZCZENIA LUB SZOROWANIA, ŚWIECE I ARTYKUŁY PODOBNE,

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 21611 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 02.07.08 08766864.6 (97)

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 23.10.2015 L 278/5 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2015/1905 z dnia 22 października 2015 r. zmieniające załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 183/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do badań

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 65 NAKRYCIA GŁOWY I ICH CZĘŚCI

DZIAŁ 65 NAKRYCIA GŁOWY I ICH CZĘŚCI 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) używanych nakryć głowy objętych pozycją 6309; (b) azbestowych nakryć głowy (pozycja 6812); (c) kapeluszy dla lalek, innych kapeluszy o charakterze zabawek

Bardziej szczegółowo

B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR

B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 01991R2568 PL 04.08.2016 029.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich

Bardziej szczegółowo

wyjaśnienie na przykładzie działania rozdzielacza i chromatografii podziałowej

wyjaśnienie na przykładzie działania rozdzielacza i chromatografii podziałowej Tłuszcze Lipidy grupa związków pochodzenia naturalnego, które są słabo rozpuszczalne w H 2 O, a dobrze rozpuszczalne w rozpuszczalnikach niepolarnych, takich jak: np. eter, chloroform wyjaśnienie na przykładzie

Bardziej szczegółowo

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość 1991R2568 PL 01.03.2014 026.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 2568/91 z

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, śywice ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE

DZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, śywice ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE 1 1 Uwaga 1. Pozycja 1302 dotyczą, między innymi, ekstraktów z lukrecji, złocienia, chmielu, aloesu i opium. Pozycja nie dotyczy: DZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, śywice ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA W ZAKRESIE ZADANIA 1-2

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA W ZAKRESIE ZADANIA 1-2 2 REGIONALNA BAZA LOGISTYCZNA 04-470 Warszawa, ul. Marsa 110 ZAŁĄCZNIK NR 1 DO SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA W ZAKRESIE ZADANIA 1-2 OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. Przedmiot zamówienia : Olej rzepakowy

Bardziej szczegółowo

Dział 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY

Dział 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY Dział 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) drożdży (pozycja 2102); (b) frakcji krwi (innych niż albumina surowicza nieprzygotowana do celów

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 65 NAKRYCIA GŁOWY I ICH CZĘŚCI

DZIAŁ 65 NAKRYCIA GŁOWY I ICH CZĘŚCI 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) używanych nakryć głowy objętych pozycją 6309; (b) azbestowych nakryć głowy (pozycja 6812); (c) kapeluszy dla lalek, innych kapeluszy o charakterze zabawek

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 43 SKÓRY FUTERKOWE I FUTRA SZTUCZNE; WYROBY Z NICH

DZIAŁ 43 SKÓRY FUTERKOWE I FUTRA SZTUCZNE; WYROBY Z NICH 1 1 Uwagi DZIŁ 43 SKÓRY FUTERKOWE I FUTR SZTUCZNE; WYROBY Z NICH 1. W całej nomenklaturze wyrażenie skóry futerkowe inne niż surowe skóry futerkowe objęte pozycją 4301, stosuje się do skór lub skórek ze

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 41 SKÓRY I SKÓRKI SUROWE (INNE NIŻ SKÓRY FUTERKOWE) ORAZ SKÓRY WYPRAWIONE

DZIAŁ 41 SKÓRY I SKÓRKI SUROWE (INNE NIŻ SKÓRY FUTERKOWE) ORAZ SKÓRY WYPRAWIONE 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 41 SKÓRY I SKÓRKI SUROWE (INNE NIŻ SKÓRY FUTERKOWE) ORZ SKÓRY WYPRWIONE (a) skrawków lub podobnych odpadków skór lub skórek surowych (pozycja 0511); (b)

Bardziej szczegółowo

Kwasy tłuszczowe monokarboksylowe dikarboksylowe kilkaset parzystą nasycone kwasy tłuszczowe mononienasycone kwasy tłuszczowe

Kwasy tłuszczowe monokarboksylowe dikarboksylowe kilkaset parzystą nasycone kwasy tłuszczowe mononienasycone kwasy tłuszczowe Kwasy tłuszczowe Kwasy tłuszczowe są kwasami karboksylowymi i w organizmach żywych występują w wielu formach cząsteczkowych. Większość występujących w lipidach kwasów tłuszczowych to monokarboksylowe kwasy

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOśYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT

DZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOśYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT 1 1 Uwaga DZIŁ 23 POZOSTŁOŚCI I ODPDY PRZEMYSŁU SPOśYWCZEGO; GOTOW PSZ DL ZWIERZĄT 1. Pozycja 2309 włącza produkty stosowane do Ŝywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, otrzymane

Bardziej szczegółowo

(86) Data 1 numer zgłoszenia międzynarodowego. 08.07.1994, PCT/AT94/00088

(86) Data 1 numer zgłoszenia międzynarodowego. 08.07.1994, PCT/AT94/00088 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 181344 (21) Numer zgłoszenia: 312565 (13) B1 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia 08.07.1994 (86) Data 1 numer zgłoszenia

Bardziej szczegółowo

Dział 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE

Dział 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE Dział 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) wyrobów cukierniczych zawierających kakao (pozycja 1806); (b) cukrów chemicznie czystych (innych niż sacharoza, laktoza, maltoza,

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie nr 12 Lipidy - tłuszcze nasycone i nienasycone. Liczba jodowa, metoda Hanusa ilościowego oznaczania stopnia nienasycenia tłuszczu

Ćwiczenie nr 12 Lipidy - tłuszcze nasycone i nienasycone. Liczba jodowa, metoda Hanusa ilościowego oznaczania stopnia nienasycenia tłuszczu Ćwiczenie nr 12 Lipidy - tłuszcze nasycone i nienasycone. Liczba jodowa, metoda Hanusa ilościowego oznaczania stopnia nienasycenia tłuszczu Celem ćwiczenia jest: wykrywanie nienasyconych kwasów tłuszczowych

Bardziej szczegółowo

PL B1. Instytut Chemii Przemysłowej im. Prof. Ignacego Mościckiego,Warszawa,PL

PL B1. Instytut Chemii Przemysłowej im. Prof. Ignacego Mościckiego,Warszawa,PL RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 200662 (21) Numer zgłoszenia: 351231 (22) Data zgłoszenia: 18.12.2001 (13) B1 (51) Int.Cl. A61K 8/97 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 8 OWOCE I ORZECHY JADALNE; SKÓRKI OWOCÓW CYTRUSOWYCH LUB MELONÓW

DZIAŁ 8 OWOCE I ORZECHY JADALNE; SKÓRKI OWOCÓW CYTRUSOWYCH LUB MELONÓW 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje owoców lub orzechów niejadalnych. DZIŁ 8 OWOCE I ORZECHY JDLNE; SKÓRKI OWOCÓW CYTRUSOWYCH LUB MELONÓW 2. Owoce i orzechy schłodzone należy klasyfikować do tych

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 22 NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET

DZIAŁ 22 NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 22 NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET (a) produktów z niniejszego działu (innych niż produkty objęte pozycją 2209) przygotowanych do ceów kuinarnych,

Bardziej szczegółowo

Trociny, wióry, ścinki, drewno, płyta wiórowa i fornir zawierające substancje niebezpieczne 14. 03 01 82 Osady z zakładowych oczyszczalni ścieków

Trociny, wióry, ścinki, drewno, płyta wiórowa i fornir zawierające substancje niebezpieczne 14. 03 01 82 Osady z zakładowych oczyszczalni ścieków 1. 02 01 01 Osady z mycia i czyszczenia 2. 02 01 03 Odpadowa masa roślinna 3. 02 01 04 Odpady tworzyw sztucznych (z wyłączeniem opakowań) 4. 02 01 08* Odpady agrochemikaliów zawierające substancje, w tym

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 9131 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 24.08.07 078080.3 (97)

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 690

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 690 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 690 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 12 Data wydania: 2 lutego 2018 r. Nazwa i adres AB 690 INSTYTUT

Bardziej szczegółowo

MONITORING DIOKSYN W TŁUSZCZACH I OLEJACH PRZEZNACZONYCH DO śywienia ZWIERZĄT ZGODNIE Z ROZPORZĄDZENIEM 225/2012 Z DNIA 15 MARCA 2012R.

MONITORING DIOKSYN W TŁUSZCZACH I OLEJACH PRZEZNACZONYCH DO śywienia ZWIERZĄT ZGODNIE Z ROZPORZĄDZENIEM 225/2012 Z DNIA 15 MARCA 2012R. MONITORING DIOKSYN W TŁUSZCZACH I OLEJACH PRZEZNACZONYCH DO śywienia ZWIERZĄT ZGODNIE Z ROZPORZĄDZENIEM 225/2012 Z DNIA 15 MARCA 2012R. Kamila Pietrasiak Wojewódzki Inspektorat Weterynarii w Łodzi Definicje

Bardziej szczegółowo

1 2 3 4 5a 5b 6 7 8 9 10 11 12 13. Stawki celne obniżone ( S = zawieszenie, K = kontyngent, P = plafon ) Podatki Stawki celne dla.

1 2 3 4 5a 5b 6 7 8 9 10 11 12 13. Stawki celne obniżone ( S = zawieszenie, K = kontyngent, P = plafon ) Podatki Stawki celne dla. 1 1 DZIŁ 42 RTYKUŁY ZE SKÓRY WYPRWIONEJ; WYROBY SIODLRSKIE I RYMRSKIE; RTYKUŁY PODRÓŻNE, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; RTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ JELIT JEDWBNIKÓW) Uwagi 1. W niniejszym dziale

Bardziej szczegółowo

ESTRY METYLOWE POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO JAKO PALIWO ROLNICZE. mgr inż. Renata Golimowska ITP Oddział Poznań

ESTRY METYLOWE POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO JAKO PALIWO ROLNICZE. mgr inż. Renata Golimowska ITP Oddział Poznań ESTRY METYLOWE POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO JAKO PALIWO ROLNICZE mgr inż. Renata Golimowska ITP Oddział Poznań Początek biodiesla w Polsce 2004/2005 uruchamianie Rafinerii Trzebinia 2006 otwieranie się kolejnych

Bardziej szczegółowo

Tłuszcze co wybrać? r Mgr inż. Urszula Grochowska

Tłuszcze co wybrać? r Mgr inż. Urszula Grochowska Tłuszcze co wybrać? 25.10.2009r Mgr inż. Urszula Grochowska Co to są tłuszcze? Tłuszcze jako składniki pokarmowe, Zwane inaczej lipidami, to grupa związków o różnorodnej budowie chemicznej, których wspólną

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 64 OBUWIE, GETRY I TYM PODOBNE; CZĘŚCI TYCH ARTYKUŁÓW

DZIAŁ 64 OBUWIE, GETRY I TYM PODOBNE; CZĘŚCI TYCH ARTYKUŁÓW 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 64 OBUWIE, GETRY I TYM PODOBNE; CZĘŚCI TYCH RTYKUŁÓW (a) jednorazowych ochraniaczy na stopy lub buty, wykonanych z nietrwałego materiału (na przykład papieru,

Bardziej szczegółowo

UCO jeszcze I czy już II generacja biopaliw? Szanse i zagrożenia związane z wykorzystaniem oleju posmażalniczego w produkcji biodiesla

UCO jeszcze I czy już II generacja biopaliw? Szanse i zagrożenia związane z wykorzystaniem oleju posmażalniczego w produkcji biodiesla 3-cia Konferencja na Temat Biopaliw. Rozwój czy stagnacja? 25 września 2014, Warszawa UCO jeszcze I czy już II generacja biopaliw? Szanse i zagrożenia związane z wykorzystaniem oleju posmażalniczego w

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY

DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY (a) palonego słodu stanowiącego namiastkę kawy (pozycja 0901 lub 2101); (b) przetworzonej

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE RADY (EWG) NR 737/90. z dnia 22 marca 1990 r.

ROZPORZĄDZENIE RADY (EWG) NR 737/90. z dnia 22 marca 1990 r. Dz.U.UE.L.90.82.1 Dz.U.UE-sp.11-17-78 ROZPORZĄDZENIE RADY (EWG) NR 737/90 z dnia 22 marca 1990 r. w sprawie warunków regulujących przywóz produktów rolnych pochodzących z państw trzecich w następstwie

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO

DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje przetworów objętych pozycją 0403, 1901, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 lub 3004. DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO 2. Pozycja 1806 włącza wyroby cukiernicze

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIA Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 201/1

ROZPORZĄDZENIA Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 201/1 30.7.2008 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 201/1 I (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 733/2008 z dnia 15 lipca

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 21 RÓŻNE PRZETWORY SPOŻYWCZE

DZIAŁ 21 RÓŻNE PRZETWORY SPOŻYWCZE 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) mieszanek warzywnych objętych pozycją 0712; (b) namiastek kawy palonej zawierających kawę w każdej proporcji (pozycja 0901); (c) herbaty aromatyzowanej (pozycja

Bardziej szczegółowo

PL B1. Preparat o właściwościach przeciwutleniających oraz sposób otrzymywania tego preparatu. POLITECHNIKA ŁÓDZKA, Łódź, PL

PL B1. Preparat o właściwościach przeciwutleniających oraz sposób otrzymywania tego preparatu. POLITECHNIKA ŁÓDZKA, Łódź, PL PL 217050 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 217050 (13) B1 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (21) Numer zgłoszenia: 388203 (22) Data zgłoszenia: 08.06.2009 (51) Int.Cl.

Bardziej szczegółowo

(Dz.U. L 201 z , str. 1)

(Dz.U. L 201 z , str. 1) 2008R0733 PL 07.11.2009 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 733/2008 z dnia

Bardziej szczegółowo

TŁUSZCZE to określenie zarówno dla grupy produktów spoŝywczych, jak i składników

TŁUSZCZE to określenie zarówno dla grupy produktów spoŝywczych, jak i składników ,,TŁUSZCZE W śywieniu CZŁOWIEKA TŁUSZCZE to określenie zarówno dla grupy produktów spoŝywczych, jak i składników pokarmowych. Masło, smalec, margaryna czy oleje roślinne noszą nazwę tłuszczów widocznych

Bardziej szczegółowo

CZĘŚĆ I OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA JAJA

CZĘŚĆ I OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA JAJA NR SPRAWY: ZP/5/2019 ZAŁĄCZNIK NR 2 DO UMOWY CZĘŚĆ I OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA JAJA opis wg słownika CPV kod CPV 03142500-3 1 Wstęp 1.1 Zakres Niniejszym opisem przedmiotu zmówienia objęto wymagania,

Bardziej szczegółowo

(Dz.U. L 248 z , str. 1)

(Dz.U. L 248 z , str. 1) 1991R2568 PL 01.10.2008 022.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 2568/91 z

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓŻ, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE

DZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓŻ, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓŻ, MĄKI, SKROBI LUB MLEK; PIECZYW CUKIERNICZE (a) przetworów spożywczych zawierających więcej niż 20 % masy kiełbasy, mięsa, podrobów,

Bardziej szczegółowo

TŁUSZCZE. Technologia gastronomiczna. Zespół Szkół Gospodarczych im Spytka Ligęzy w Rzeszowie

TŁUSZCZE. Technologia gastronomiczna. Zespół Szkół Gospodarczych im Spytka Ligęzy w Rzeszowie TŁUSZCZE Technologia gastronomiczna Zespół Szkół Gospodarczych im Spytka Ligęzy w Rzeszowie Materiały przygotowali: mgr inŝ. Krzysztof Matłosz mgr Sabina Walat RZESZÓW 2005 Tłuszcze to estry gliceryny

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR L 52/32 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 3.3.2010 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 178/2010 z dnia 2 marca 2010 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 401/2006 w odniesieniu do orzechów arachidowych (orzeszków

Bardziej szczegółowo

Karpaty Przyjazne Ludziom

Karpaty Przyjazne Ludziom Karpaty Przyjazne Ludziom 2011 2013 Lokalna inicjatywa partnerska na rzecz zrównoważonego użytkowania i ochrony górskich obszarów województwa podkarpackiego Projekt Karpaty Przyjazne Ludziom współfinansowany

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 72 ŻELIWO I STAL

DZIAŁ 72 ŻELIWO I STAL 1 1 Uwagi DZIŁ 72 ŻELIWO I STL 1. W niniejszym dziale oraz w zakresie uwag d), e) i f) w całej nomenklaturze, następujące wyrażenia posiadają przypisane im znaczenia: (a) Surówka Stopy żelazo-węgiel, na

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 79 CYNK I ARTYKUŁY Z CYNKU

DZIAŁ 79 CYNK I ARTYKUŁY Z CYNKU 1 1 Uwaga 1. W niniejszym dziale następujące wyrażenia posiadają przypisane im znaczenia: (a) Sztaby i pręty: DZIŁ 79 CYNK I RTYKUŁY Z CYNKU Wyroby walcowane, wyciskane, ciągnione lub kute, nie w zwojach,

Bardziej szczegółowo

Lipidy (tłuszczowce)

Lipidy (tłuszczowce) Lipidy (tłuszczowce) Miejsce lipidów wśród innych składników chemicznych Lipidy To niejednorodna grupa związków, tak pod względem składu chemicznego, jak i roli, jaką odrywają w organizmach. W ich skład

Bardziej szczegółowo

Zadanie Systemy poliuretanowe do otrzymywania materiałów porowatych napełnionych włóknami naturalnymi

Zadanie Systemy poliuretanowe do otrzymywania materiałów porowatych napełnionych włóknami naturalnymi Katedra Chemii i Technologii Tworzyw Sztucznych Wydział Inżynierii i Technologii Chemicznej Politechnika Krakowska ul. Warszawska 24, 31-155 Kraków Aleksander Prociak, Sławomir Michałowski, Piotr Rojek,

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia

Opis przedmiotu zamówienia Załącznik Nr 2 Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia są środki spożywcze w ilościach zawartych w tabelach, zgodne z przedstawionym opisem przedmiotu zamówienia. a) dostawa do Magazyn Żywnościowy

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE

DZIAŁ 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPRTY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOLETOWE (a) oleożywic naturalnych lub ekstraktów roślinnych objętych pozycją 1301

Bardziej szczegółowo

ANALIZY LABORATORYJNE

ANALIZY LABORATORYJNE ANALIZY LABORATORYJNE LABORATORIUM ZAKŁADÓW AZOTOWYCH CHORZÓW S.A. OFERUJE MOŻLIWOŚĆ PRZEPROWADZENIA ANALIZ WEDŁUG ADEKWATNYCH METODYK BADAWCZYCH. Zebrane wieloletnie doświadczenie z zakresu badań nad

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO

DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje przetworów objętych pozycją 0403, 1901, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 lub 3004. DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO 2. Pozycja 1806 włącza wyroby cukiernicze

Bardziej szczegółowo

(86) Data i numer zgłoszenia międzynarodowego: , PCT/AT01/ (87) Data i numer publikacji zgłoszenia międzynarodowego:

(86) Data i numer zgłoszenia międzynarodowego: , PCT/AT01/ (87) Data i numer publikacji zgłoszenia międzynarodowego: RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 206658 (21) Numer zgłoszenia: 355294 (22) Data zgłoszenia: 05.10.2001 (86) Data i numer zgłoszenia międzynarodowego:

Bardziej szczegółowo

Uwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) materaców pneumatycznych lub wodnych, poduch lub poduszek,objętych działem 39., 40. lub 63.

Uwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) materaców pneumatycznych lub wodnych, poduch lub poduszek,objętych działem 39., 40. lub 63. Dział 94 MEBLE; POŚCIEL, MATERACE, STELAŻE POD MATERACE, PODUSZKI I PODOBNE ARTYKUŁY WYPYCHANE; LAMPY I OPRAWY OŚWIETLENIOWE, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE; REKLAMY ŚWIETLNE, PODŚWIETLANE

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK NR 1 DO SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 2 REGIONALNA BAZA LOGISTYCZNA Warszawa, ul. Marsa 110

ZAŁĄCZNIK NR 1 DO SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 2 REGIONALNA BAZA LOGISTYCZNA Warszawa, ul. Marsa 110 2 REGIONALNA BAZA LOGISTYCZNA 04-470 Warszawa, ul. Marsa 110 ZAŁĄCZNIK NR 1 DO SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. Przedmiot zamówienia : Olej rzepakowy 2. Ilość: gwarantowana : 6155l opcjonalna :6155 l

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 553

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 553 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 553 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 13 Data wydania: 30 sierpnia 2017 r. Nazwa i adres AB 553 Kod

Bardziej szczegółowo

Rafinacja bez środków chemicznych!

Rafinacja bez środków chemicznych! Naturalnie wyprodukowany. Naturalnie kontrolowany. Rafinacja bez środków chemicznych! Tłoczenie na zimno czy rafinacja? Co jest lepsze olej tłoczony na zimno czy rafinowany? Powszechnie utarło się mniemanie,

Bardziej szczegółowo

Wykorzystanie biogazu jako paliwa transportowego

Wykorzystanie biogazu jako paliwa transportowego Wykorzystanie biogazu jako paliwa transportowego dr Tadeusz Zakrzewski Prezes Krajowej Izby Biopaliw 12 marzec 2010 r Kielce. Wykorzystanie biomasy rolniczej do celów energetycznych. Biogazownie rolnicze

Bardziej szczegółowo

Lp. Przedmiot zamówienia Jm Ilość. Lp. Przedmiot zamówienia Jm Ilość

Lp. Przedmiot zamówienia Jm Ilość. Lp. Przedmiot zamówienia Jm Ilość Załącznik nr 2 1. Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia są środki spożywcze w ilościach zawartych w tabelach, zgodne z przedstawionym opisem przedmiotu zamówienia. a) dostawa do Magazyn Żywnościowy

Bardziej szczegółowo

(86) Data i numer zgłoszenia międzynarodowego: , PCT/EP01/12273 (87) Data i numer publikacji zgłoszenia międzynarodowego:

(86) Data i numer zgłoszenia międzynarodowego: , PCT/EP01/12273 (87) Data i numer publikacji zgłoszenia międzynarodowego: RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 199367 (21) Numer zgłoszenia: 361420 (13) B1 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia: 22.10.2001 (86) Data i numer zgłoszenia

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 4. Stawki akcyzy na Ukrainie

Załącznik nr 4. Stawki akcyzy na Ukrainie Załącznik nr 4. Stawki akcyzy na Ukrainie Wyroby ropopochodne Kod towaru Nazwa towaru Stawka akcyzy 2710 12 11 10 Lekkie destylaty dla specyficznych procesów obróbki 2710 12 11 20 2710 12 11 90 2710 12

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 338/31

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 338/31 17.12.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 338/31 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1348/2013 z dnia 16 grudnia 2013 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2568/91 w sprawie właściwości oliwy

Bardziej szczegółowo

W y s o k i S e j m uchwalić raczy załączony projekt ustawy.

W y s o k i S e j m uchwalić raczy załączony projekt ustawy. SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Druk nr 3051 IV kadencja S P R A W O Z D A N I E KOMISJI DO SPRAW UNII EUROPEJSKIEJ o rządowym projekcie ustawy o zmianie ustawy o nadmiernych zapasach produktów rolnych

Bardziej szczegółowo