DZIAŁ 8 OWOCE I ORZECHY JADALNE; SKÓRKI OWOCÓW CYTRUSOWYCH LUB MELONÓW

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "DZIAŁ 8 OWOCE I ORZECHY JADALNE; SKÓRKI OWOCÓW CYTRUSOWYCH LUB MELONÓW"

Transkrypt

1 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje owoców lub orzechów niejadalnych. DZIŁ 8 OWOCE I ORZECHY JDLNE; SKÓRKI OWOCÓW CYTRUSOWYCH LUB MELONÓW 2. Owoce i orzechy schłodzone należy klasyfikować do tych samych pozycji co odpowiednie owoce i orzechy świeże. 3. Owoce suszone lub orzechy suszone w niniejszym dziale mogą być częściowo ponownie nawodnione lub przerobione w następującym celu: (a) ich dodatkowego zakonserwowania lub przedłużenia ich trwałości (na przykład metodą umiarkowanej obróbki termicznej, dodania siarki, kwasu sorbowego lub sorbinianu potasu), (b) poprawy lub utrzymania ich wyglądu (na przykład poprzez dodanie oleju roślinnego lub niewielkich ilości syropu glukozowego), pod warunkiem że zachowują one cechy owoców suszonych lub orzechów suszonych. Uwagi dodatkowe 1. Zawartość różnych cukrów wyrażonych jako sacharoza (zawartość cukru) w produktach zaklasyfikowanych do niniejszego działu odpowiada liczbie wskazanej przez refraktometr (użyty zgodnie z metodą opisaną w załączniku do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 974/2014 ( 1 ) w temperaturze 20 C i pomnożonej przez współczynnik 0, W podpozycjach , i owoce tropikalne oznaczają owoce guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamaryndy, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoce chlebowca (jackfruit), śliwy sączyńca, owoce męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya. 3. W podpozycjach , , , i orzechy tropikalne oznaczają orzechy kokosowe, nerkowca, brazylijskie, orzechy areca (betel), orzechy kola i makadamia. Kod CN Kod Jednostka Opis Taric miary /80 OWOCE I ORZECHY JDLNE; SKÓRKI OWOCÓW CYTRUSOWYCH LUB MELONÓW /80 Orzechy kokosowe, orzechy brazylijskie i orzechy nerkowca, świeże lub suszone, nawet łuskane lub obrane ( TN701 ) : /10 - Orzechy kokosowe : Ograniczenia Stawki celne obniżone ( S = zawieszenie, K = kontyngent, P = plafon ) Podatki Stawki celne dla BH (L, B, YU), FO, HR, krajów trzecich Kod Taric IL, LOMB (LOM, Przywóz Wywóz ( S = zawieszenie ) GSP EE D, SM, TR LOMB), MCH (EG, JO, LB, kcyza VT ( K = kontyngent ) SY), MGB (DZ, M, TN), MK, MX, PS, XC, XL, Z / Suszone - p / W łupinie wewnętrznej (owocnia) - p / Pozostałe - p /10 - Orzechy brazylijskie : / W łupinach - LPR-BR ( CD599 ); -0 p / Bez łupin - p /10 - Orzechy nerkowca : / W łupinach - p Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 974/2014 z dnia 11 września 2014 r. określające metodę refraktometrii polegającą na pomiarze suchych rozpuszczalnych pozostałości w przetworach owocowych i warzywnych do celów ich klasyfikacji w Nomenklaturze scalonej (zob. s. 6 niniejszego Dziennika Urzędowego).

2 / Bez łupin - p /80 Pozostałe orzechy, świeże lub suszone, nawet łuskane lub obrane ( TN701 ) : /10 - Migdały : / W łupinach : / Gorzkie - US ( TM835 ); p01; p ,- CO,-ES,- FJ,- M,-MX: -0 MD,-PG,- SPG: -0; / Pozostałe - US ( TM835 ); p01; p09 p ; K: -2( ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; TN: -0 ( TM066 ) SPGL: / Bez łupin : / Gorzkie - US ( TM835 ); p01; p ,- CO,-ES,- FJ,- M,-MX,-Z: -0 MD,-PG,- SPG: -0; / Pozostałe - US ( TM835 ); p ; K: -2( ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; TN: -0 ( TM066 ) SPGL,-U, /10 - Orzechy leszczyny (Corylus spp.) : / W łupinach - LPR-GE ( CD597 ); LPR-TR ( CD599 ); p01; p09 p ,-L,- D: -0; TR: - 3 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- -5 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 SPGL,-U,-

3 / Bez łupin - LPR-GE ( CD597 ); LPR-TR ( CD599 ); p01; p06 ( SK006 ) ( SK011 ) /10 - Orzechy włoskie : ,-L,- D: -0; TR: CC - EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB, M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 SPGL,-U,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Bez łupin - p01; p06 ( SK006 ) ( SK011 ) /10 - Kasztany (Castanea spp.) : / W łupinach - p01; p09 p ,-L,- SPGL,-U, ,-L,- SPGL: -1.6 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC -5 IS,-NO: / W łupinach - p ,-L,- SPGL: -2.1

4 /10 - Pistacje : / Bez łupin - p ,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- -8 IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 SPGL: / W łupinach - LPR-US ( CD597 ); LPR-IR,-TR ( CD599 ); p01 IS,-NO: / Bez łupin - LPR-US ( CD597 ); LPR-IR,-TR ( CD599 ); p ,-L,- SPGL,-U,- IS,-NO: ,-L,- SPGL,-U, /10 - Orzechy makadamia : IS,-NO: / W łupinach - p ,-L,- SPGL,-U,-

5 / Bez łupin - p ,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- -8 IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 SPGL,-U, /80 - Orzechy kola (Cola spp.) - p ,- CO,-ES,- FJ,- D: -0 EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- M,-MX: -0 MD,-PG,- SPG: -0; /80 - Orzechy areka - p ,- CO,-ES,- FJ,- D: -0 EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- M,-MX: -0 MD,-PG,- SPG: -0; /80 - Pozostałe : / Pecan - p ,- M,-MX,-Z: / Orzechy sosny (Pinus spp.) - p01; p06 ( SK006 ) ( SK011 ) CO,-ES,- FJ,- MD,-PG,- SPG: -0; IS,-NO: ,-L,- SPGL,-U, /80 Banany, włącznie z plantanami, świeże lub suszone ( TN701 ) : / Pozostałe - p01; p09 p ,-L,- SPGL,-U,- IS,-NO: -0

6 /80 - Plantany : / Świeże - p01 ( SK001 ) ,-L,- SPGL: / Suszone - p01 ( SK001 ) ,-L,- SPGL: /80 - Pozostałe : / Świeże - LPS ( CD469 ); p01 ( SK001 ) EUR/1000 kg 1032,-L,- CM,-ES,- FJ,- D: -0 - EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- M,-MK,-PS: -0; MX--K: -70 EUR/1000 kg( ) PG,-U,- SPG: -0 - EUR/1000 kg; CO,- PE: EUR/1000 kg; CMER: EUR/1000 kg ( CD665 ); B: EUR/1000 kg / Suszone - p01 ( SK001 ) ,-L,- SPGL: /80 Daktyle, figi, ananasy, awokado, guawa, mango i smaczelina, świeże lub suszone ( TN701 ) :

7 /80 - Daktyle : / Daktyle, świeże lub suszone, do stosowania do wyrobu (z wyłączeniem pakowania) produktów przemysłu napojów lub spożywczego ; SUSEU: -0 ( EU001 ) ( TM861 ) 1032,-L,- IS,-NO: -0 SPGL: / Pozostałe : / W bezpośrednich pojemnikach o zawartości netto nieprzekraczającej 35 kg ,-L,- D,-TR: -0 DZ,-EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-TN,-Z: / Pozostałe SPGL: -4.2 IS,-NO: ,-L,- SPGL: /80 - Figi : IS,-NO: -0 D,-TR: -0 DZ,-EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB, / Świeże - p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- SPGL: -2.1

8 / Suszone - LPR-TR ( CD599 ); p01 ( SK001 ); p /80 - nanasy : ,-L,- SPGL: -4.5 D,-TR: -0 DZ,-EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB, / Suszone ; p09 p ,-L,- SPGL: / Pozostałe(UP) - p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- SPGL: /80 - wokado : / Świeże(UP) - p01 ( SK001 ); p09 p (1/12-); -5.1 (- 30/11) 1032,-L,- D,-TR: -0 DZ,-EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- SPGL: -0 (1/12-); SPGL: -1.6 (-30/11)

9 / Pozostałe - p01 ( SK001 ); p06; p09 p (1/12-); -5.1 (- 30/11) 1032,-L,- D,-TR: -0 DZ,-EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- SPGL: -0 (1/12-); SPGL: -1.6 (-30/11) /80 - Guawa, mango i smaczelina : / Mango (Mangifera L.) - LPR-IN ( CD695 ) ( CD694 ); p01 ( SK001 ); p06; p09 p ,- M,-MX: -0 CO,-ES,- FJ, / Pozostałe - p01 ( SK001 ); p06; p09 MD,-PG,- SPG: -0; p ,- M,-MX: -0 CO,-ES,- FJ, /80 Owoce cytrusowe, świeże lub suszone ( TN701 ) : /80 - Pomarańcze : / Pomarańcze słodkie, świeże(up)(siv) : / Nawele, Naweliny, Nawelaty, Salustiany, Vernasy, Valencjany, Maltańskie, Szamutiasy, Ovalisy, Trovita i Hamliny : MD,-PG,- SPG: -0;

10 / Wysokiej jakości ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p09 p (1/12-); -16 (16/10-30/11); -3.2 (-15/10) / Pozostałe ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p09 p (1/12-); -16 (16/10-30/11); -3.2 (-15/10) / Pozostałe : / Krwiste i półkrwiste : MD,-PE,-U (1/12-); 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; MD,-PE,- U: -0 15/10); L,- ME,- 30/11); L,- ME,-XK,- XS: -0 (1/12-); MD,-PE,- U: -0 (16/10-30/11) MD,-PE,-U (1/12-); 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; MD,-PE,- U: -0 15/10); L,- ME,- 30/11); L,- ME,-XK,- XS: -0 (1/12-); MD,-PE,- U: -0 (16/10-30/11) TR (1/12-); D: -0 ; TR: /11) TR (1/12-); D: -0 ; TR: /11) DZ,-EG,-IL,-LB,-M,-MX,- PS,-TN (1/12-); TN: /10); JO: -0; LOMB: -0 ; EG,-MX,- Z: -0 15/10); DZ,- M,-MK,-PS: -0 30/11); MK: -0 (1/12- ); EG,-MX: -0 (16/10-30/11); IL,-LB: /10); TN: -3.2 (16/10-30/11); IL,-LB: -6.4 (16/10-30/11); TN-- K( ) (1/12-); IL--K( ) (1/12-); EG--K( ) (1/12-); TN--K: 0( ) 30/11); IL--K: -0( ) 30/11) DZ,-EG,-IL,-LB,-M,-MX,- PS,-TN (1/12-); TN: /10); JO: -0; LOMB: -0 ; EG,-MX,- Z: -0 15/10); DZ,- M,-MK,-PS: -0 30/11); MK: -0 (1/12- ); EG,-MX: -0 (16/10-30/11); IL,-LB: /10); TN: -3.2 (16/10-30/11); IL,-LB: -6.4 (16/10-30/11); TN-- K( ) (1/12-); IL--K( ) (1/12-); EG--K( ) (1/12-); TN--K: 0( ) 30/11); IL--K: -0( ) 30/11)

11 / Wysokiej jakości ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p09 p (1/12-); -16 (16/10-30/11); -3.2 (-15/10) / Pozostałe ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p09 p (1/12-); -16 (16/10-30/11); -3.2 (-15/10) / Pozostałe : MD,-PE,-U (1/12-); 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; MD,-PE,- U: -0 15/10); L,- ME,- 30/11); L,- ME,-XK,- XS: -0 (1/12-); MD,-PE,- U: -0 (16/10-30/11) MD,-PE,-U (1/12-); 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; MD,-PE,- U: -0 15/10); L,- ME,- 30/11); L,- ME,-XK,- XS: -0 (1/12-); MD,-PE,- U: -0 (16/10-30/11) TR (1/12-); D: -0 ; TR: /11) TR (1/12-); D: -0 ; TR: /11) DZ,-EG,-IL,-LB,-M,-MX,- PS,-TN (1/12-); TN: /10); JO: -0; LOMB: -0 ; EG,-MX,- Z: -0 15/10); DZ,- M,-MK,-PS: -0 30/11); MK: -0 (1/12- ); EG,-MX: -0 (16/10-30/11); IL,-LB: /10); TN: -3.2 (16/10-30/11); IL,-LB: -6.4 (16/10-30/11); TN-- K( ) (1/12-); IL--K( ) (1/12-); EG--K( ) (1/12-); TN--K: 0( ) 30/11); IL--K: -0( ) 30/11) DZ,-EG,-IL,-LB,-M,-MX,- PS,-TN (1/12-); TN: /10); JO: -0; LOMB: -0 ; EG,-MX,- Z: -0 15/10); DZ,- M,-MK,-PS: -0 30/11); MK: -0 (1/12- ); EG,-MX: -0 (16/10-30/11); IL,-LB: /10); TN: -3.2 (16/10-30/11); IL,-LB: -6.4 (16/10-30/11); TN-- K( ) (1/12-); IL--K( ) (1/12-); EG--K( ) (1/12-); TN--K: 0( ) 30/11); IL--K: -0( ) 30/11)

12 / Wysokiej jakości ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p09 p (1/12-); -16 (16/10-30/11); -3.2 (-15/10) / Pozostałe ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p09 p (1/12-); -16 (16/10-30/11); -3.2 (-15/10) MD,-PE,-U (1/12-); 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; MD,-PE,- U: -0 15/10); L,- ME,- 30/11); L,- ME,-XK,- XS: -0 (1/12-); MD,-PE,- U: -0 (16/10-30/11) MD,-PE,-U (1/12-); 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; MD,-PE,- U: -0 15/10); L,- ME,- 30/11); L,- ME,-XK,- XS: -0 (1/12-); TR (1/12-); D: -0 ; TR: /11) TR (1/12-); D: -0 ; TR: /11) DZ,-EG,-IL,-LB,-M,-MX,- PS,-TN (1/12-); TN: /10); JO: -0; LOMB: -0 ; EG,-MX,- Z: -0 15/10); DZ,- M,-MK,-PS: -0 30/11); MK: -0 (1/12- ); EG,-MX: -0 (16/10-30/11); IL,-LB: /10); TN: -3.2 (16/10-30/11); IL,-LB: -6.4 (16/10-30/11); TN-- K( ) (1/12-); IL--K( ) (1/12-); EG--K( ) (1/12-); TN--K: 0( ) 30/11); IL--K: -0( ) 30/11) DZ,-EG,-IL,-LB,-M,-MX,- PS,-TN (1/12-); TN: /10); JO: -0; LOMB: -0 ; EG,-MX,- Z: -0 15/10); DZ,- M,-MK,-PS: -0 30/11); MK: -0 (1/12- ); EG,-MX: -0 (16/10-30/11); IL,-LB: /10); TN: -3.2 (16/10-30/11); IL,-LB: -6.4 (16/10-30/11); TN-- K( ) (1/12-); IL--K( ) (1/12-); EG--K( ) (1/12-); TN--K: 0( ) 30/11); IL--K: -0( ) 30/11) / Pozostałe : MD,-PE,- U: -0 (16/10-30/11)

13 / Świeże - p01 ( SK001 ); p09 p (-15/10); ,-L,- D,-TR: -0 DZ,-EG,-JO,-LOMB,-M,- (16/10-) MK,-MX,-PS,-Z: -0; TN: (-15/10); TN: -3.2 (16/10-); IL,-LB: -4.8 (- CO,-ES,- 15/10); IL,-LB: -6.4 (16/10- FJ,- ); TN--K: -0( ); IL-- K: -0( ) PG,- U,-XK,- XS: -0; / Pozostałe - p01 ( SK001 ); p06; p09 p (-15/10); -16 (16/10-) 1032,-L,- CO,-ES,- FJ,- PG,- D,-TR: -0 EG,-JO,-LOMB,-M,-MK,- MX,-PS,-Z: -0; TN: -0 ( TM066 ); LB: -4.8 (-15/10); LB: -6.4 (16/10-) U,-XK,- XS: -0; /80 - Mandarynki (włącznie z tangerynami i satsumy); klementynki, wilkingi i podobne hybrydy cytrusowe(siv) : / Klementynki : / Świeże(UP) ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p09 p MD,-PE,-U 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; L,- EC,-GE,- KR,-MD,- ; L,- ME,-XK,- XS: -0 SPGL: SM--CUD: -0 ; TR D: -0 ; TR: - 0 DZ,-EG,-IL,-LB,-M,-MX,- PS,-TN,-Z JO: -0; LOMB: -0 ; DZ,-EG,-M,-MK,-MX,-PS,- TN,-Z: -0 ; MK: -0 IL,- LB: -6.4 ; M--K( ) IL--K( ) IL--K: - 0( )

14 / Pozostałe ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p06; p09 p MD,-PE,-U 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; SM--CUD: -0 ; TR D: -0 ; TR: - 0 EG,-LB,-M,-MX,-PS,-Z JO: -0; LOMB: -0 ; EG,-M,- MK,-MX,-PS,-Z: -0 (-; MK: -0 LB: / Monrealesy i satsumy : L,- EC,-GE,- KR,-MD,- ; L,- ME,-XK,- XS: -0 SPGL: / Świeże(UP) ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p09 p MD,-PE,-U 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; L,- EC,-GE,- KR,-MD,- ; L,- ME,-XK,- XS: -0 SPGL: SM--CUD: -0 ; TR D: -0 ; TR: - 0 DZ,-EG,-IL,-LB,-M,-MX,- PS,-TN,-Z JO: -0; LOMB: -0 ; DZ,-EG,-IL,-M,-MK,-MX,- PS,-TN,-Z: -0 ; MK: -0 (1/11- ); LB: -6.4

15 / Pozostałe ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p06; p SM--CUD: -0 p09 ; MD,-PE,-U 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; TR D: -0 ; TR: - 0 EG,-IL,-LB,-M,-MX,-PS,- Z JO: -0; LOMB: -0 ; EG,-IL,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 ; MK: -0 LB: / Mandarynki i wilkingi : L,- EC,-GE,- KR,-MD,- ; L,- ME,-XK,- XS: -0 SPGL: / Mandarynki : / Świeże(UP) ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p09 p MD,-PE,-U 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; L,- EC,-GE,- KR,-MD,- ; L,- ME,-XK,- XS: -0 SPGL: SM--CUD: -0 ; TR D: -0 ; TR: - 0 DZ,-EG,-IL,-LB,-M,-MX,- PS,-TN,-Z JO: -0; LOMB: -0 ; DZ,-EG,-M,-MK,-MX,-PS,- TN,-Z: -0 ; MK: -0 IL,- LB: -6.4 ; IL-- K( ) IL--K: -0( )

16 / Pozostałe ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p06; p / Wilkingi : p / Świeże(UP) ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p09 p MD,-PE,-U 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; L,- EC,-GE,- KR,-MD,- ; L,- ME,-XK,- XS: -0 SPGL: MD,-PE,-U 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; L,- EC,-GE,- KR,-MD,- ; L,- ME,-XK,- XS: -0 SPGL: SM--CUD: -0 ; SM--CUD: -0 ; TR D: -0 ; TR: - 0 TR D: -0 ; TR: - 0 EG,-LB,-M,-MX,-PS,-Z JO: -0; LOMB: -0 ; EG,-M,- MK,-MX,-PS,-Z: -0 (-; MK: -0 LB: -6.4 DZ,-EG,-IL,-LB,-M,-MX,- PS,-TN,-Z JO: -0; LOMB: -0 ; DZ,-EG,-M,-MK,-MX,-PS,- TN,-Z: -0 ; MK: -0 IL,- LB: -6.4 ; IL-- K( ) IL--K: -0( )

17 / Pozostałe ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p06; p09 p MD,-PE,-U 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; SM--CUD: -0 ; TR D: -0 ; TR: - 0 EG,-LB,-M,-MX,-PS,-Z JO: -0; LOMB: -0 ; EG,-M,- MK,-MX,-PS,-Z: -0 (-; MK: -0 LB: / Tangeryny : L,- EC,-GE,- KR,-MD,- ; L,- ME,-XK,- XS: -0 SPGL: / Świeże(UP) ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p09 p MD,-PE,-U 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; L,- EC,-GE,- KR,-MD,- ; L,- ME,-XK,- XS: -0 SPGL: SM--CUD: -0 ; TR D: -0 ; TR: - 0 DZ,-EG,-IL,-LB,-M,-MX,- PS,-TN,-Z JO: -0; LOMB: -0 ; DZ,-EG,-IL,-M,-MK,-MX,- PS,-TN,-Z: -0 ; MK: -0 (1/11- ); LB: -6.4

18 / Pozostałe ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p06; p SM--CUD: -0 p09 ; MD,-PE,-U 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; TR D: -0 ; TR: - 0 EG,-IL,-LB,-M,-MX,-PS,- Z JO: -0; LOMB: -0 ; EG,-IL,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 ; MK: -0 LB: / Pozostałe : L,- EC,-GE,- KR,-MD,- ; L,- ME,-XK,- XS: -0 SPGL: / Świeże : / Mieszanki cytrusowe zwane "minneolas"(up) ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p09 p MD,-PE,-U SM--CUD: -0 ; TR D: -0 ; TR: - 0 DZ,-EG,-IL,-LB,-M,-MX,- PS,-TN,-Z JO: -0; LOMB: -0 ; DZ,-EG,-IL,-M,-MK,-MX,- PS,-TN,-Z: -0 ; MK: -0 (1/11- ); LB: ,-CM,- PG,-SPG: - 0; L,- EC,-GE,- KR,-MD,- ; L,- ME,-XK,- XS: -0 SPGL: -12.5

19 / Pozostałe : / Pozostałe(UP) ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p09 p SM--CUD: -0 ; MD,-PE,-U 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; L,- EC,-GE,- KR,-MD,- ; L,- ME,-XK,- XS: -0 SPGL: TR D: -0 ; TR: - 0 DZ,-EG,-IL,-LB,-M,-MX,- PS,-TN,-Z JO: -0; LOMB: -0 ; DZ,-EG,-IL,-M,-MK,-MX,- PS,-TN,-Z: -0 ; MK: -0 (1/11- ); LB: / Mieszanki cytrusowe zwane "minneolas" ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p06; p09 p MD,-PE,-U 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; L,- EC,-GE,- KR,-MD,- ; L,- ME,-XK,- XS: -0 SPGL: SM--CUD: -0 ; TR D: -0 ; TR: - 0 EG,-IL,-LB,-M,-MX,-PS,- Z JO: -0; LOMB: -0 ; EG,-IL,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 ; MK: -0 LB: -6.4

20 /80 - Grejpfruty, włącznie z pomelo : / Grejpfruty, świeże : / Pozostałe ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p06; p SM--CUD: -0 p09 ; MD,-PE,-U 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; L,- EC,-GE,- KR,-MD,- ; L,- ME,-XK,- XS: -0 SPGL: TR D: -0 ; TR: - 0 EG,-IL,-LB,-M,-MX,-PS,- Z JO: -0; LOMB: -0 ; EG,-IL,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 ; MK: -0 LB: / Białe(UP) - p01 ( SK001 ); p09 p (- IS,-NO: -0 D,-TR: -0 TN: -0.3 TN: -0.4 (- ; DZ,-EG,-IL,-JO,-LB,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- Z: / Różowe(UP) - p01 ( SK001 ); p09 p (- 1032,-L,- PG,- SPGL,-U,- IS,-NO: -0 D,-TR: -0 TN: -0.3 TN: -0.4 (- ; DZ,-EG,-IL,-JO,-LB,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- Z: ,-L,- PG,- SPGL,-U, / Świeże pomelo : / Białe(UP) - p01 ( SK001 ); p09 p (- 1032,-L,- PG,- SPGL,-U,- D,-TR: -0 TN: -0.3 TN: -0.4 (- IS,-NO: -0 ; DZ,-EG,-IL,-JO,-LB,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- Z: -0

21 / Różowe(UP) - p01 ( SK001 ); p09 p (- 1032,-L,- D,-TR: -0 TN: -0.3 TN: -0.4 (- IS,-NO: -0 ; DZ,-EG,-IL,-JO,-LB,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- Z: / Pozostałe - p01 ( SK001 ); p06; p09 p (- PG,- SPGL,-U,- IS,-NO: -0 D,-TR: -0 TN: -0.3 TN: -0.4 (- ; DZ,-EG,-IL,-JO,-LB,- LOMB,-M,-MK,-MX,-PS,- Z: ,-L,- PG,- SPGL,-U, /80 - Cytryny (Citrus limon, Citrus limonum) i limony (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) : / Cytryny (Citrus limon, Citrus limonum)(siv) : / Świeże ( PN001 ) - LPR-TR ( CD597 ); p01 ( SK001 ); p / Pozostałe ( PN001 ) - LPR-TR ( CD597 ); p01 ( SK001 ); p06; p p (-; (1/11-) p (-; (1/11-) GE,-MD,- PE,-U (- ; GE,-MD,- PE,-U 1032,-L,- CM,-ES,- FJ,-KR,-ME,- PG,- GE,-MD,- PE,-U (- ; GE,-MD,- PE,-U 1032,-L,- CM,-ES,- FJ,-KR,-ME,- PG,- SM--CUD: -0 ; SM--CUD: -0 ; TR (- ; TR (1/11- ); D: -0 DZ,-EG,-IL,-LB,-M,-MX,- PS,-TN (-; DZ,- EG,-IL,-LB,-M,-MX,-PS,- TN JO,- MK: -0; LOMB: -0 TR (- ; TR EG,-IL,-LB,-M,-MX,-PS (-; EG,-IL,-LB,- (1/11- M,-MX,-PS ); D: -0 JO,-MK: -0; LOMB: -0

22 / Limony (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) : / Świeże(UP) - p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- D,-TR: -0 EG,-IL,-JO,-LOMB,-M,- MK,-MX,-PS,-Z: -0; LB: PG,- SPGL: -8.9 ( TM547 ) D,-TR: -0 EG,-IL,-JO,-LOMB,-M,- MK,-MX,-PS,-Z: -0; LB: /80 - Pozostałe - p01 ( SK001 ); p06; p / Pozostałe - p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- PG,- SPGL: -8.9 ( TM547 ) IS,-NO: -0 p ,-L,- PG,- SPGL: /80 Winogrona, świeże lub suszone ( TN701 ) : /80 - Świeże : / Winogrona stołowe(up)(siv) : / Odmiany Emperor (Vitis vinifera c.v.), od 1 stycznia do 31 stycznia i od 1 grudnia do 31 grudnia ( PN001 ) ( TN001 ) / Pozostałe : - LPS ( CD376 ); RSUBH ( TM677 ) (- 30/11); p01 ( SK001 ); p09 RSUBH ( TM677 ) (- 30/11); p (1/12-) 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; L,- CO,-GE,- KR,-ME,- PE,-U,-XK,- XS: -0 (1/12-); MD--K: - 0( ) SM--CUD: -0 ; NO (1/11-20/11); NO ; ; NO: -0 (21/11-) D: -0 ; TR: - 0 (1/12-) JO: -0; LOMB: -0 ; CC -5 LB,-M,-MK,-PS,-TN,-Z: -0 (1/12-)

23 / Bezpestkowe ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p09 p (-; (1/11-20/11); (21/11-); K( ) ( / Pozostałe ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p09 p (-; (1/11-20/11); (21/11-); K( ) (- CL,- CO,-GE,- KR,-PE,-U (- ; PE,- U (1/11-20/11); 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; L,-ME,- 20/11); L,- CL,- (21/11-); SPGL: -8 (21/11-); MD--K: - 0( ) CL,- CO,-GE,- KR,-PE,-U (- ; PE,- U (1/11-20/11); 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; L,-ME,- 20/11); L,- CL,- (21/11-); SPGL: -8 (21/11-); MD--K: - 0( ) SM--CUD: -0 ; NO (1/11-20/11); NO ; ; NO: -0 (21/11-) SM--CUD: -0 ; NO (1/11-20/11); NO ; ; NO: -0 (21/11-) TR (15/11-20/11); D: - 0 ; TR: -0 (21/11-); TR-- K( ) (- ; TR-- K( ) (1/11-14/11) TR (15/11-20/11); D: - 0 ; TR: -0 (21/11-); TR-- K( ) (- ; TR-- K( ) (1/11-14/11) M,-PS (-; M,-PS,-Z (1/11-20/11); TN (15/11-20/11); JO: -0; LOMB: -0 ; MK: -0 20/11); M,-MK,-PS,-TN,- Z: -0 (21/11-); LB-- K( ) (-; LB--K( ) (1/11-20/11); LB-- K( ) (-; LB--K( ) (1/11-20/11); LB--K: CC -5 0( ) (21/11-); LB--K: -4.6( ) (21/11-) M,-PS (-; M,-PS,-Z (1/11-20/11); TN (15/11-20/11); JO: -0; LOMB: -0 ; MK: -0 20/11); M,-MK,-PS,-TN,- Z: -0 (21/11-); LB-- K( ) (-; LB--K( ) (1/11-20/11); LB-- K( ) (-; LB--K( ) (1/11-20/11); LB--K: CC -5 0( ) (21/11-); LB--K: -4.6( ) (21/11-)

24 / Pozostałe /80 - Suszone : (- 1032,-L,- SPGL: SPGL: IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Koryntki ,-L, / Sułtanki : SPGL,-U, / W bezpośrednich pojemnikach o zawartości netto nieprzekraczającej 2 kg ,-L, / Pozostałe SPGL,-U, ,-L,- CO,-ES,- FJ,- U,-

25 / Pozostałe /80 Melony (włącznie z arbuzami) i papaje, świeże ( TN701 ) : /10 - Melony (włącznie z arbuzami) : ,-L,- SPGL,-U, / rbuzy(up) - p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- D: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- -5 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 SPGL: / Pozostałe(UP) : / marillo, Cuper, Honey dew (włącznie z Cantalene), Onteniente, Piel de sapo (włącznie z Verde liso), Rochet, Tendral, Futuro - p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- D: -0; TR: - 0 (1/11-) EG,-JO,-LB,-LOMB,-M,- MK,-PS,-Z: -0; DZ,-TN: -0 IL: -4.4; IL--K: - 0( ); MX--K: - 2.6( ) CC -5 SPGL: -5.3 D: -0; TR: - 0 (1/11-) EG,-JO,-LB,-LOMB,-M,- MK,-PS,-Z: -0; DZ,-TN: -0 IL: -4.4; IL--K: - 0( ); MX--K: - 2.6( ) CC / Pozostałe - p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- SPGL: -5.3 D: -0 EG,-JO,-LB,-LOMB,-M: /80 - Papaje - p01 ( SK001 ); p09 p ,- CO,-ES,- FJ,- MD,-PG,- SPG: -0;

26 /80 Jabłka, gruszki i pigwy, świeże ( TN701 ) : /80 - Jabłka : / Jabłka na cydr (cidr), luzem, od dnia 16 września do dnia 15 grudnia - RSUBH ( TM677 ) (16/12-); p01 ( SK001 ); p09 RSUBH ( TM677 ) (16/12-); RSHEX ( TM677 ) (16/12-); p MIN EUR/100 kg (-15/12) 1032,-CL,- CM,-ES,- FJ,-PG,- SPG: -0; D: -0 ; TR: /12) IL,-JO,-M: -0; EG,-MK,- PS: -0 (-15/12); LOMB: -0 ; MX,-Z: -0 15/12); LB: MIN CC -5 EUR/100 kg 15/12); LB--K: EUR/100 kg( ) 15/12) / Pozostałe(SIV) : CO,-GE,- KR,-ME,- PE,-U,-XK,- XS: -0 (- 15/12); EC,- SPGE: -0 15/12); MD: -0 - EUR/100 kg (-15/12); SPGL: /12) / Jabłka na cydr (cidr) ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p09 p CL,- SM--CUD: -0 CO,-GE,- ; KR,-PE,-U ; TR ; D: -0 EG,-IL,-LB,-M,-PS ; JO,-MK: -0; LOMB: -0 ; LB--K( ) CC ,-L,- CM,-ES,- FJ,-ME,-PG,- XK,- XS: -0; MD--K: - 0( ) / Pozostałe ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p09 p CL,- CO,-GE,- KR,-PE,-U ; 1032,-L,- SM--CUD: -0 ; ; CH-- K( ) TR ; D: -0 EG,-IL,-LB,-M,-PS ; JO,-MK: -0; LOMB: -0 ; LB--K( ) CC -5 CM,-ES,- FJ,-ME,-PG,- XK,- XS: -0; MD--K: - 0( ) /80 - Gruszki : / Gruszki na perry, luzem, od dnia 1 sierpnia do dnia 31 grudnia - p01 ( SK001 ); p09 p MIN EUR/100 kg 1032,- CM,-ES,- FJ,- MD,-PE,- ; CH-- K: EUR/100 kg( ) D,-TR: -0 LB: EUR/100 kg ; IL,-JO,-M,-PS: -0; EG,-LOMB,-MX,-Z: -0 CC -5 PG,- U: -0; / Pozostałe(UP)(SIV) : CL,-EC,- SPGE: -0 ; SPGL: -3.7

27 / Odmiany Nashi (Pyrus pyrifolia), Ya (Pyrus bretscheideri) ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p09 p (-; K( ) (-; K( ) (1/11-) / Pozostałe ( PN001 ) - p01 ( SK001 ); p09 p (-; K( ) (-; K( ) (1/11-) CL,- SM--CUD: -0 CC -5 ; ; CO,-GE,- MD,-PE,-U (- ; GE,-MD,- PE,-U 1032,-CM,- KR,-PG,- SPG: -0; L,-ME,- CL,- CO,-GE,- MD,-PE,-U (- ; GE,-MD,- PE,-U 1032,-CM,- KR,-PG,- SPG: -0; CH-- K( ) (- ; CH-- K( ) (1/11-) SM--CUD: -0 ; ; CH-- K( ) (- ; CH-- K( ) (1/11-) TR (- ; TR (1/11- ); D: -0 TR (- ; TR (1/11- ); D: -0 EG,-IL,-LB,-M,-PS (-; EG,-IL,-LB,-M,- PS JO: -0; LOMB,-MK: -0 EG,-IL,-LB,-M,-PS (-; EG,-IL,-LB,-M,- PS JO: -0; LOMB,-MK: -0 CC -5 L,-ME, /80 - Pigwy - p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- SM--CUD: -0 ; IS,- NO: -0; CH-- K: - 0( ) TR: -0; D: - 0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- -5 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 SPGL: /80 Morele, wiśnie i czereśnie, brzoskwinie (włącznie z nektarynami), śliwki i owoce tarniny, świeże ( TN701 ) : /80 - Morele(UP)(SIV) ( PN001 ) - p09 p03-20 ; K: - 10( ) 1032,-CM,- PG,-SPG: - 0; KR: -0 ; L,- SM--CUD: -0 ; ; CH--K: - 0( ) D,-TR: -0 JO: -0; MX: -0 ; EG,- IL,-LOMB,-M,-MK,-PS,- Z: -0 ; TN: -0 ( TM066 ) ; LB: -8 ; DZ-- K: -0( ) ; LB-- K: -0( ) ; LB-- K: -4( ) CC -5 CL,- GE,-MD,- ; SPGL: /10 - Wiśnie i czereśnie :

28 / Wiśnie (Prunus cerasus) ( PN001 ) - p09 p ,-CM,- KR,-PG,- SPG: -0; SM--CUD: -0 ; D,-TR: -0 JO: -0; EG,-IL,-LOMB,-M,- CC -5 MK,-MX,-PS,-Z: -0 ; LB: -4.8 ; LB--K: - 0( ) L,- EC,-GE,- PE,- U,-XK,- XS: -0 ; SPGL: / Pozostałe(SIV) ( PN001 ) - p09 p ,-CM,- KR,-PG,- SPG: -0; L,-CL,- GE,-MD,- SM--CUD: -0 ; ; CH--K: - 0( ) D,-TR: -0 JO: -0; EG,-IL,-LOMB,-M,- CC -5 MK,-MX,-PS,-Z: -0 ; LB: -4.8 ; LB--K: - 0( ) ; SPGL: /80 - Brzoskwinie, włącznie z nektarynami(siv) : / Nektaryny(UP) ( PN001 ) - p09 p ,-CM,- SM--CUD: -0 ; PG,-SPG: - 0; MD: -0 ; L,- D,-TR: -0 JO: -0; EG,-IL,-MX: -0 ; LOMB,-M,-MK,- PS,-Z: -0 ; LB--K: - 0( ) CC -5 CL, / Pozostałe(UP) ( PN001 ) - p09 p ; SPGL: ,-CM,- SM--CUD: -0 ; PG,-SPG: 0; CRI: -0 D,-TR: -0 JO: -0; MX: -0 ; EG,- IL,-LOMB,-M,-MK,-PS,- Z: -0 ; LB--K: - 0( ) CC -5 L,- EC,-GE,- KR,-MD, /80 - Śliwki i owoce tarniny : ; SPGL: -14.1

29 / Śliwki(UP)(SIV) ( PN001 ) - p09 p ,-CM,- PG,-SPG: - 0; SM--CUD: -0 ; ; NO--K: - 0( ) 15/10); CH-- K: - 0( ) D: -0 JO: -0; DZ: -0 MX: - CC -5 0 ; EG,-IL,-LB,- LOMB,-M,-MK,-PS,-Z: -0 ; TN: -0 (1/11-) L,-CL,- ; SPGL: -2.9 ; MD-- K: - 0( ) IS,-NO: -0; CH--K: - 0( ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Owoce tarniny - p09 p ,-L,- SPGL: -8.4 ( TM547 ) /80 Pozostałe owoce, świeże ( TN701 ) : /80 - Truskawki i poziomki(up) - LPR-EG ( CD597 ); p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- ; CH-- K: - 0( ) D,-TR: -0 JO,-LB,-LOMB,-MK,-MX,- PS,-Z: -0; M,-TN: -0 IL: -4.4 DZ--K: -0( ) IL--K: -0( ) EG--K: -0( ) CC -5 SPGL: /80 - Maliny, jeżyny, morwy i owoce mieszańców malin z jeżynami : / Maliny(UP) - p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- SPGL: -5.3 ; NO-- K: - 0( ); CH--K: - 0( ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC -5

30 /80 - Porzeczki czarne, białe lub czerwone i agrest : / Pozostałe - p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- SPGL: -6.1 IS,-NO: -0; CH--K: - 0( ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC -5 IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Porzeczki czarne - p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- GE,-MD,- PG,- SPGL: / Porzeczki czerwone - p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- GE,-MD,- PG,- SPGL: /80 - Żurawiny, borówki czarne i pozostałe owoce z rodzaju Vaccinium : / Pozostałe - p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- GE,-MD,- PG,- SPGL: -6.1 IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC -5 IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Borówki brusznice lub borówki czerwone (owoce z gatunku Vaccinium vitis-idaea) - p01 ( SK001 ); p09 p ,- CO,-ES,- FJ,- M,-MX: -0 CC -5 MD,-PG,- SPG: -0;

31 / Owoce z gatunku Vaccinium myrtillus - p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC -5 SPGL,-U, / Owoce z gatunków Vaccinium macrocarpon i Vaccinium corymbosum : / Żurawiny z gatunku Vaccinium macrocarpon, świeże, do stosowania do wyrobu (z wyłączeniem pakowania)produktów przemysłu napojów lub spożywczego - p01 ( SK001 ); p09 p ; SUSEU: -0 ( EU001 ) ( TM861 ) 1032,-L,- IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC -5 SPGL,-U, / Pozostałe - p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- SPGL,-U, /80 - Owoce kiwi(up) : / Pozostałe - p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- SPGL: -6.1 IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC -5 IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC -5

32 / Kiwi żółte lub aktinidia chińska (ctinidia chinensis) - p01 ( SK001 ); p09 p (16/11-); -8 (- 15/11) / Pozostałe - p01 ( SK001 ); p09 p (16/11-); -8 (- 15/11) 1032,-L,- SPGL: -4.5 (-15/11); SPGL: -5.3 (16/11-) 1032,-L,- SPGL: -4.5 (-15/11); SPGL: -5.3 (16/11-) IS,-NO: /80 - Owoce persymony (kaki) ( TN084 ) - FFIM-JP ( CD611 ); p01 ( SK001 ); p /80 - Duriany właściwe - p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- SPGL: -5.3 IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC -5 p ,-L,- GE,-MD,- PG,- SPGL: /80 - Pozostałe : / Tamaryndy, jabłka nerkowca, liczi (śliwki chińskie), owoce chlebowca (jackfruit), śliwy sączyńca, owoce męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya :

33 / Pitahaya (smoczy owoc) - LPR-VN ( CD597 ); p ,-CL,- p01 ( SK001 ); p09 CM,-CO,- MX: -0 MD,-PG,- SPG: -0; / Pozostałe - p01 ( SK001 ); p09 p ,-CL,- CM,-CO,- MX: / Pozostałe ( TN084 ) : MD,-PG,- SPG: -0; / Granaty - FFIM-JP ( CD611 ); p01 ( SK001 ); p09 CC -5 IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-TN,-Z: / Figi z Maghrebu - FFIM-JP ( CD611 ); p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- SPGL: -5.3 D,-TR: -0 DZ,-EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- CC -5 IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-TN,-Z: / Nieszpułki zwyczajne - FFIM-JP ( CD611 ); p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- SPGL: -5.3 IS,-NO: -0 D,-TR: -0 DZ,-EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Pozostałe - FFIM-JP ( CD611 ); p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- SPGL: -5.3 IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC -5 p ,-L,- SPGL: -5.3

34 /80 Owoce i orzechy, niepoddane obróbce cieplnej lub ugotowane na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego ( TN701 ) : /80 - Truskawki i poziomki : / Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego : / O zawartości cukru przekraczającej 13 % masy EUR/100 kg 1032,-L,- CM,-ES,- FJ,- D: -0; TR: EUR/100 kg; TR--K: - 0( ) EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- M,-MK,-PS,-Z: -0 CC U,- CO: EUR/100 kg; EC,- SPGE: EUR/100 kg; CMER: EUR/100 kg / Pozostałe ,-L,- M,-MK,-PS,-Z: -0 CC / Pozostałe ,-L,- M,-MK,-PS: -0; Z--K: - 0( ); MX--K: - 7.2( ) CC /80 - Maliny, jeżyny, morwy, owoce mieszańców malin z jeżynami, porzeczki czarne, białe lub czerwone i agrest : / Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego : / O zawartości cukru przekraczającej 13 % masy :

35 / Maliny - LPR-XS ( CD597 ); p01 ( SK001 ); p ,-L,- CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- EUR/100 kg CM,-ES,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 FJ,- U,- CO: EUR/100 kg; EC,- SPGE: EUR/100 kg; CL: EUR/100 kg; CMER: EUR/100 kg D: -0; TR: EUR/100 kg; TR--K: - 0( ) / Pozostałe EUR/100 kg 1032,-L,- CM,-ES,- FJ,- D: -0; TR: EUR/100 kg; TR--K: - 0( ) CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 U,- CO: EUR/100 kg; EC,- SPGE: EUR/100 kg; CL: EUR/100 kg; CMER: EUR/100 kg / Pozostałe : / Maliny - LPR-XS ( CD597 ); p01 ( SK001 ); p ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Pozostałe ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC

36 / Pozostałe : / Maliny - LPR-XS ( CD597 ); p01 ( SK001 ); p ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Porzeczki czarne ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Porzeczki czerwone ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Jeżyny i morwy ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Pozostałe ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC /80 - Pozostałe : / Zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego :

37 / O zawartości cukru przekraczającej 13 % masy : / Owoce tropikalne i orzechy tropikalne / Pozostałe : EUR/100 kg 1032,-L,- CM,-CO,- U,- EC,- SPGE: EUR/100 kg; CL,- SPGL: EUR/100 kg D: -0; TR: EUR/100 kg CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: / Wiśnie i czereśnie EUR/100 kg 1032,-L,- CM,-CO,- ; CH-- K: - 0( ) D: -0; TR: EUR/100 kg; TR--K: - 0( ) CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 U,- EC,- SPGE: EUR/100 kg; CL,- SPGL: EUR/100 kg / Pozostałe ( TN084 ) - FFIM-JP ( CD611 ); p01 ( SK001 ); p EUR/100 kg 1032,-L,- CM,-CO,- D: -0; TR: EUR/100 kg; TR--K: - 0( ) CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 U,- EC,- SPGE: EUR/100 kg; CL,- SPGL: EUR/100 kg / Pozostałe :

38 / Pozostałe : / Owoce tropikalne i orzechy ,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- ( tropikalne SK006 ) ( SK011 ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 SPGL: -4.5 ( TM547 ) / Wiśnie i czereśnie ,-L,- ; CH-- K: - 0( ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: -7.2 ( TM547 ) / Pozostałe ( TN084 ) - FFIM-JP ( CD611 ); p01 ( SK001 ); p ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: -7.2 ( TM547 ) / Pozostałe : / Owoce z gatunku Vaccinium myrtillus ; S: -0 ( TM861 ) 1032,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: -8.4 ( TM547 )

39 / Wiśnie i czereśnie : / Owoce z gatunków Vaccinium ; S: -0 ( TM861 ) 1032,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- ( myrtilloides i Vaccinium SK006 ) ( SK011 ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 angustifolium SPGL,-U, / Wiśnie (Prunus cerasus) ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: / Pozostałe ,-L,- ; CH-- K: - 0( ) M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: / Owoce tropikalne i orzechy tropikalne ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Pozostałe : SPGL: -3.1 ( TM547 )

40 / "Boysenberries", zamrożone, ; S: -0 ( TM861 ) 1032,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- ( niezawierające dodatku cukru, SK006 ) ( SK011 ) IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 niepakowane do sprzedaży detalicznej / nanasy (nanas comosus), w kawałkach, zamrożone SPGL: -5 ( TM547 ) ; S: -0 ( TM861 ) 1032,-L,- IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Owoce dzikiej róży, niepoddane obróbce cieplnej lub gotowane na parze lub w wodzie, zamrożone, niezawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego SPGL: -5 ( TM547 ) ; S: -0 ( TM861 ) 1032,-L,- IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Owoce z rodzaju Vaccinium, niepoddane obróbce cieplnej lub ugotowane na parze lub w wodzie, zamrożone, niezawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego SPGL: -5 ( TM547 ) ; S: -0 ( TM861 ) 1032,-L,- IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: -5 ( TM547 )

41 /80 Owoce i orzechy zakonserwowane tymczasowo (na przykład gazowym ditlenkiem siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia ( TN701 ) : / Pozostałe ( TN084 ) - FFIM-JP ( CD611 ); ,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- p01 ( SK001 ); p06 IS,-NO: -0 M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 SPGL: -5 ( TM547 ) /80 - Wiśnie i czereśnie ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: /80 - Pozostałe : / Morele; pomarańcze : / Pomarańcze : / Rozdrobnione ,-L,- D,-TR: -0 DZ,-EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; TN: -2.5 CC SPGL: / Pozostałe ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: -9.3

42 / Morele ,-L,- D,-TR: -0 CC EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 SPGL: / Papaje ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL,-U, / Owoce z gatunku Vaccinium myrtillus ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: -2.2 ( TM547 ) / Owoce guawy, mango, smaczeliny, tamaryndy, jabłka nerkowca, liczi (śliwki chińskie), owoce chlebowca (jackfruit), śliwy sączyńca, owoce męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya i orzechy tropikalne ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC / Pozostałe : SPGL: / Owoce objęte pozycją i podpozycjami 0803, , , , , , , , , i :

43 / Grejpfruty rozdrobnione ,-L,- D,-TR: -0 DZ,-EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- CC M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; TN: -1.7 SPGL: / Pozostałe ( TN084 ) - FFIM-JP ( CD611 ); p01 ( SK001 ); p ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: / Pozostałe owoce cytrusowe, rozdrobnione ,-L,- D,-TR: -0 DZ,-EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0; TN: -1.7 CC SPGL: / Pozostałe ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL: /80 Owoce suszone, inne niż te objęte pozycjami od 0801 do 0806; mieszanki orzechów lub owoców suszonych objętych niniejszym działem ( TN701 ) :

44 /80 - Śliwki ( SK006 ) ( SK008 ) /80 - Jabłka ( SK006 ) ( SK008 ) /80 - Pozostałe owoce : /80 - Morele - LPR-TR,-UZ ,-L,- ( CD597 ); p01 ( SK001 ); M,-MK,-MX,-PS,-SY,-Z: -0 p06 ( SK006 ) ( SK008 ) SPGL: ,-L,- SPGL: ,-L,- SPGL,-U,- D,-TR: -0 DZ,-EG,-IL,-JO,-LB,-LOMB, / Brzoskwinie, włącznie z nektarynami - p01 ( SK001 ) ,-L,- SPGL: / Gruszki - p01 ( SK001 ) ,-L,- SPGL: -2.9

45 / Tamaryndy, jabłka nerkowca, liczi (śliwki chińskie), owoce chlebowca (jackfruit), śliwy sączyńca, owoce męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya / Papaje - p01 ( SK001 ) ,-L,- SPGL,-U,- - p01 ( SK001 ) ,- CO,-ES,- FJ,- MD,-PG,- SPG: -0; M,-MX: / Pozostałe - p01 ( SK001 ) ,-L,- SPGL,-U, /80 - Mieszanki orzechów lub owoców suszonych objętych niniejszym działem : / Mieszanki z owoców suszonych, innych niż te objęte pozycjami od 0801 do 0806 : / Niezawierające śliwek : / Z papai, tamaryndy, jabłek nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca (jackfruit), śliwy sączyńca, owoce męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya - p01 ( SK001 ) ,-L,- SPGL,-U,-

46 / Pozostałe ( TN084 ) - FFIM-JP ( CD611 ); p01 ( SK001 ) / Zawierające śliwki ( TN084 ) - FFIM-JP ( CD611 ); p01 ( SK001 ) / Mieszanki wyłącznie orzechów suszonych objętych pozycjami 0801 i 0802 : ,-L,- SPGL: -2.2 ( TM547 ) ,-L,- SPGL: / Z orzechów tropikalnych : / Zawierające orzechy brazylijskie w łupinach - LPR-BR ( CD599 ); p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- SPGL,-U, / Pozostałe : / Pozostałe - p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- SPGL,-U,-

47 / Zawierające orzechy brazylijskie w łupinach - LPR-BR ( CD599 ); p01 ( SK001 ); p / Zawierające pistacje - LPR-IR,-TR ( CD599 ); p01 ( SK001 ); p / Zawierające orzechy leszczyny - LPR-TR ( CD599 ); p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- SPGL: -2.2 ( TM547 ) p ,-L,- SPGL: -2.2 ( TM547 ) p ,-L,- SPGL: -2.2 ( TM547 ) / Pozostałe - p01 ( SK001 ); p09 p ,-L,- SPGL: -2.2 ( TM547 ) / Pozostałe mieszanki : / Niezawierające śliwek lub fig :

48 / Zawierające orzechy brazylijskie w łupinach - LPR-BR ( CD599 ); FFIM-JP ( CD611 ); p01 ( SK001 ) / Zawierające pistacje - LPR-IR,-TR ( CD599 ); FFIM-JP ( CD611 ); p01 ( SK001 ) / Zawierające orzechy leszczyny - LPR-TR ( CD599 ); FFIM-JP ( CD611 ); p01 ( SK001 ) / Pozostałe - FFIM-JP ( CD611 ); p01 ( SK001 ) ,-L,- SPGL: ,-L,- SPGL: ,-L,- SPGL: / Pozostałe ( TN084 ) : ,-L,- SPGL: / Zawierające orzechy brazylijskie w łupinach - LPR-BR ( CD599 ); FFIM-JP ( CD611 ); p01 ( SK001 ) ,-L,- SPGL: -6.1

49 / Zawierające figi - LPR-TR ( CD599 ); FFIM-JP ( CD611 ); p01 ( SK001 ) / Zawierające pistacje - LPR-IR,-TR ( CD599 ); FFIM-JP ( CD611 ); p01 ( SK001 ) / Zawierające orzechy leszczyny - LPR-TR ( CD599 ); FFIM-JP ( CD611 ); p01 ( SK001 ) / Pozostałe - FFIM-JP ( CD611 ); p01 ( SK001 ) ,-L,- SPGL: ,-L,- SPGL: ,-L,- SPGL: ,-L,- SPGL: /80 Skórki owoców cytrusowych lub melonów (włącznie z arbuzami), świeże, zamrożone, suszone lub zakonserwowane tymczasowo w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących ( TN701 ) p01 ( SK001 ) ,-L,- M,-MK,-MX,-PS,-Z: -0 CC SPGL,-U,- ( CD376 ) Deklaracja celna na podstawie tego kodu jest uzależniona od przedstawienia świadectwa zgodnie z

50 50 50 neksem 9 do Rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 (CN) z późniejszymi zmianami. ( CD469 ) Dla celów kontroli wagi netto świeżych bananów przywożonych do Wspólnoty, do zgłoszeń o dopuszczenie do swobodnego obrotu załącza się świadectwo ważenia bananów stwierdzające wagę netto danej partii świeżych bananów, z uwzględnieniem typu opakowania i pochodzenia ( CD597 ) Dopuszczenie do swobodnego obrotu jest możliwe pod warunkiem przedłożenia wspólnotowego dokumentu wejścia lub jego odpowiednika w formie elektronicznej należycie wypełnionego przez właściwy organ po przeprowadzeniu wszystkich wymaganych kontroli i po udostępnieniu znanych pozytywnych wyników kontroli bezpośrednich, o ile takie kontrole są wymagane. ( CD599 ) Dopuszczenie przesyłek do swobodnego obrotu jest możliwe pod warunkiem, że podmiot działający na rynku spożywczym lub jego przedstawiciel przedłoży organom celnym wspólnotowy dokument wejścia lub jego odpowiednik w formie elektronicznej wypełniony przez właściwy organ po przeprowadzeniu wszystkich kontroli urzędowych i po przedłożeniu korzystnych wyników kontroli fizycznych, o ile takie kontrole są wymagane (Rozporządzenie Komisji (UE) Nr 884/2014). ( CD611 ) Dopuszczenie do swobodnego obrotu jest możliwe pod warunkiem przedłożenia Wspólnotowego dokumentu wejścia (CED) lub Wspólnotowego świadectwa weterynaryjnego dla wwozu i przewozu (CVED) lub ich odpowiedników w formie elektronicznej należycie wypełnionych przez właściwe organy po przeprowadzeniu wszystkich wymaganych kontroli i po udostępnieniu znanych pozytywnych wyników kontroli bezpośrednich, o ile takie kontrole są wymagane. ( CD665 ) Przywóz produktów z preferencyjną stawką celną wymaga przedstawienia, oprócz świadectwa pochodzenia, zgodnie z załącznikiem II do umowy dotyczącym definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej, świadectwa wywozu wydanego przez właściwe organy państwa meryki Środkowej, z którego dane produkty są wywożone ( CD694 ) Wprowadzanie na terytorium Unii roślin Mangifera L. innych niż nasiona pochodzących z Indii jest dozwolone wyłącznie wtedy, gdy towarzyszy im świadectwo fitosanitarne, o którym mowa w art. 13 ust. 1 ppkt (ii) akapit pierwszy dyrektywy 2000/29/WE, zawierające pod nagłówkiem Deklaracja dodatkowa opis odpowiednich środków przedsięwziętych w celu zapewnienia niewystępowania organizmów szkodliwych. ( CD695 ) Poniższe jest uzależnione od decyzji na szczeblu krajowym: jeśli oryginał świadectwa fitosanitarnego jest w posiadaniu inspektorów sanitarnych podczas kontroli w punkcie wejścia, zgodnie z procedurą krajową, można zaakceptować przedstawienie równoważnego krajowego (fitosanitarnego) dowodu potwierdzającego, że podjęto odpowiednie środki określone w decyzji wykonawczej Komisji 2015/237/UE. ( EU001 ) Zwolnienie od cła lub obniżenie stawki celnej podlega warunkom określonym w odpowiednich przepisach Unii, uwzględniając kontrolę celną użytkowania takich towarów (zob. art. 254 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 (Dz.U. L 269 z , s. 1)). Stawka celna może być powiązana z systemem cen wejściowych, w zależności od zastosowanego aktu prawnego. ( PN001 ) Towary, do których stosuje się ceny wejściowe ( SK001 ) Dokumentem potwierdzającym dokonanie granicznej kontroli sanitarnej jest: 1) świadectwo jakości zdrowotnej środków spożywczych, dozwolonych substancji dodatkowych, innych składników żywności oraz materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością, albo 2) świadectwo przydatności do produkcji substancji pomagających w przetwarzaniu; Granicznej kontroli sanitarnej nie podlegają: - towary objęte procedurą tranzytu z krajów trzecich przez terytorium Rzeczypospolitej Polskiej do krajów trzecich lub do innego państwa członkowskiego o ile przewóz odbywa się w szczelnych środkach transportu spełniających wymagania sanitarne, zabezpieczonych przed ich niekontrolowanym otwarciem zgodnie z przepisami prawa celnego; - towary wprowadzane na obszar celny Wspólnoty w innym niż Rzeczpospolita Polska państwie członkowskim, jeżeli w państwie tym poddane zostały granicznej kontroli sanitarnej. Ponadto, z granicznej kontroli sanitarnej zwolnione są towary przywożone z Norwegii, Islandii i Lichtensteinu.Informacja dodatkowa: Granicznej kontroli sanitarnej podlegają również towary wprowadzone na terytorium Wspólnoty Europejskiej przez przejście graniczne leżące na terytorium innego państwa członkowskiego Unii Europejskiej lub państwa będącego członkiem Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFT) - stroną umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym i niepoddane w tym państwie granicznej kontroli sanitarnej, obejmowane na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej procedurą celną, z którą wiąże się dopuszczenie do obrotu. ( SK006 ) Warunkiem objęcia towarów procedurą dopuszczenia do obrotu albo procedurą uszlachetniania czynnego w systemie ceł zwrotnych jest dołączenie do zgłoszenia celnego protokołu kontroli jakości handlowej artykułów rolno-spożywczych przywożonych z zagranicy lub świadectwa jakości handlowej potwierdzającego spełnianie wymagań w tym zakresie, zgodnie z ustawą z dnia 21 grudnia 2000 r. o jakości handlowej artykułów rolno-spożywczych (t.j. Dz. U. z 2005 r. Nr 187, poz. 1577). ( SK008 ) Minimalna ilość podlegająca kontroli jakości handlowej - 0,5 tony ( SK011 ) Minimalna ilość podlegająca kontroli jakości handlowej - 1 tona ( TM066 ) Produkt poddany ilościom referencyjnym ( TM547 ) Zastosowanie art. 7.3 Rozporządzenia (WE) nr 978/20012 (Dz.U. nr L 303). ( TM677 ) Stosowanie tego kodu towaru w zgłoszeniach jest dopuszczalne wyłącznie w okresie wskazanym w opisie towaru. Poza tym okresem należy podać inny kod towaru. ( TM835 ) Częstotliwość bezpośrednich kontroli, przeprowadzanych przez państwa członkowskie, należy znacznie obniżyć, jeśli przesyłkom towarzyszą następujące dokumenty: (a) wyniki pobierania próbek i analizy, przeprowadzonych przez laboratorium zatwierdzone przez USD zgodnie z przepisami rozporządzenia Komisji (WE) nr 401/2006 z dnia 23 lutego 2006 r. ustanawiającego metody pobierania próbek i analizy dla celów urzędowej kontroli poziomów mikotoksyn w środkach spożywczych (kod świadectwa TRIC C692). (b) świadectwo zgodne z modelem podanym w załączniku II rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/949, wypełnione, podpisane i zweryfikowane przez przedstawiciela USD posiadającego uprawnienia w zakresie środków spożywczych ze Stanów Zjednoczonych meryki (kod świadectwa TRIC C684).

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 38/5

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 38/5 9.2.2006 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 38/5 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 214/2006 z dnia 7 lutego 2006 r. ustanawiające wartości jednostkowe w celu określenia wartości celnej niektórych łatwo

Bardziej szczegółowo

L 183/22 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 183/22 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 183/22 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 20.5.2004 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1004/2004 z dnia 18 maja 2004 r. ustanawiające wartości jednostkowe w celu określenia wartości celnej niektórych łatwo

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 10/3

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 10/3 13.1.2005 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 10/3 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 35/2005 z dnia 11 stycznia 2005 r. ustanawiające wartości jednostkowe w celu określenia wartości celnej niektórych łatwo

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 24/27

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 24/27 27.1.2005 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 24/27 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 121/2005 z dnia 25 stycznia 2005 r. ustanawiające wartości jednostkowe w celu określenia wartości celnej niektórych

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 300/33

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 300/33 17.11.2005 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 300/33 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1872/2005 z dnia 15 listopada 2005 r. ustanawiające wartości jednostkowe w celu określenia wartości celnej niektórych

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY 1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 0904 do 0910 są klasyfikowane następująco: DZIŁ 9 KW, HERBT, MTÉ (HERBT PRGWJSK) I PRZYPRWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów objętych

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY 1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 0904 do 0910 są klasyfikowane następująco: DZIŁ 9 KW, HERBT, MTÉ (HERBT PRGWJSK) I PRZYPRWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów objętych

Bardziej szczegółowo

13. Rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 1998 r.

13. Rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 1998 r. Dziennik Ustaw Nr 158-5149 - Poz. 1050 i 1051 4) szczegółowy opis zastosowanego procesu przetwórczego lub produkcyjnego, jakim zostały poddane towary, z uwzględnieniem norm zużycia przywiezionych z zagranicy

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY 1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 94 do 91 są klasyfikowane następująco: DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów

Bardziej szczegółowo

Numer identyfikacyjny nadany przez ARiMR. Numer rejestracyjny otrzymany w ARR..

Numer identyfikacyjny nadany przez ARiMR. Numer rejestracyjny otrzymany w ARR.. Informacja o zakresie działalności Strona 1 z 5 Nazwa wstępnie uznanej grupy producentów owoców i warzyw Siedziba wstępnie uznanej grupy producentów owoców i warzyw Numer identyfikacyjny nadany przez ARiMR.

Bardziej szczegółowo

ZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN

ZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: ZIŁ 20 PRZETWORY Z WRZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN a) warzyw, owoców lub orzechów, przetworzonych lub zakonserwowanych sposobami wymienionymi

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN

DZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 20 PRZETWORY Z WRZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN a) warzyw, owoców lub orzechów, przetworzonych lub zakonserwowanych sposobami wymienionymi

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN

DZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 20 PRZETWORY Z WRZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN a) warzyw, owoców lub orzechów, przetworzonych lub zakonserwowanych sposobami wymienionymi

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 6 DRZEWA śywe I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE

DZIAŁ 6 DRZEWA śywe I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE 1 1 DZIAŁ 6 DRZEWA śywe I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE Uwagi 1. Z uwzględnieniem drugiej części pozycji 61 niniejszy dział obejmuje wyłącznie drzewa Ŝywe

Bardziej szczegółowo

Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU

Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU 1 1 Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje papierosów leczniczych (dział 30.). Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU Kod CN 2400 00 00 00/80 Kod Jednostka Opis Taric miary Przywóz Wywóz TYTOŃ I

Bardziej szczegółowo

Dział 6 DRZEWA ŻYWE I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE

Dział 6 DRZEWA ŻYWE I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE Dział 6 DRZEWA ŻYWE I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE Uwagi 1) Z uwzględnieniem drugiej części pozycji 0601 niniejszy dział obejmuje wyłącznie drzewa żywe i

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY 1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 0904 do 0910 są klasyfikowane następująco: DZIŁ 9 KW, HERBT, MTÉ (HERBT PRGWJSK) I PRZYPRWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów objętych

Bardziej szczegółowo

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego, L 340/48 15.12.16 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 16/2253 z dnia 14 grudnia 16 r. otwierające unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rolne i przetworzone produkty rolne pochodzące z Republiki

Bardziej szczegółowo

SPROSTOWANIA. (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 113 z dnia 29 kwietnia 2017 r.) ZAŁĄCZNIK

SPROSTOWANIA. (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 113 z dnia 29 kwietnia 2017 r.) ZAŁĄCZNIK L 118/30 SPROSTOWANIA Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/754 z dnia 28 kwietnia 2017 r. otwierającego unijne kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rolne i przetworzone produkty

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY

DZIAŁ 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) drożdży (pozycja 2102); DZIŁ 35 SUBSTNCJE BIŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWNE; KLEJE; ENZYMY (b) frakcji krwi (innych niż albumina surowicza nieprzygotowana do celów

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY

DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY (a) palonego słodu stanowiącego namiastkę kawy (pozycja 0901 lub 2101); (b) przetworzonej

Bardziej szczegółowo

Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU

Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU 1 1 Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje papierosów leczniczych (dział 30.). Uwaga do podpozycji Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU 1. W podpozycji 2403 11 wyrażenie tytoń do fajek wodnych

Bardziej szczegółowo

BRANŻA OWOCOWA. Wzrost znaczenia polskich producentów na świecie

BRANŻA OWOCOWA. Wzrost znaczenia polskich producentów na świecie Departament Strategii i Analiz Międzynarodowych Lipiec 2018 Podsumowanie ŚWIAT Wielkość rynku Produkcja owoców na świecie w 2016 r. wyniosła 865,9 mln ton. Największym producentem owoców w 2016 r. były

Bardziej szczegółowo

Dział 1. ZWIERZĘTA śywe

Dział 1. ZWIERZĘTA śywe 1 1 Dział 1 ZWIERZĘT śywe Uwaga 1) Niniejszy dział obejmuje wszystkie zwierzęta Ŝywe, z wyjątkiem: a) ryb i skorupiaków, mięczaków i pozostałych bezkręgowców wodnych, objętych pozycją 0301, 0306 lub 0307;

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, śywice ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE

DZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, śywice ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE 1 1 Uwaga 1. Pozycja 1302 dotyczą, między innymi, ekstraktów z lukrecji, złocienia, chmielu, aloesu i opium. Pozycja nie dotyczy: DZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, śywice ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 12.12.2014 A8-0053/2014/err01 ADDENDUM do sprawozdania w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN

DZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 20 PRZETWORY Z WRZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN. warzyw, owoców lub orzechów, przetworzonych lub zakonserwowanych sposobami wymienionymi

Bardziej szczegółowo

poziomy pozostałości dikwatu.

poziomy pozostałości dikwatu. L 22/24 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.1.2006 DYREKTYWA KOMISJI 2006/9/WE z dnia 23 stycznia 2006 r. zmieniająca dyrektywę Rady 90/642/EWG w sprawie ustalenia najwyższych dopuszczalnych poziomów

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE

DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE 1 1 DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE Uwagi 1. Wyrażenie mleko oznacza mleko pełnotłuste oraz

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO

DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje przetworów objętych pozycją 0403, 1901, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 lub 3004. DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO 2. Pozycja 1806 włącza wyroby cukiernicze

Bardziej szczegółowo

L 293/14 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 293/14 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 293/14 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 9.11.2005 DYREKTYWA KOMISJI 2005/76/WE z dnia 8 listopada 2005 r. zmieniająca dyrektywy Rady 90/642/EWG i 86/362/EWG odnośnie do ustalonych w nich najwyższych

Bardziej szczegółowo

Dział 1 ZWIERZĘTA ŻYWE

Dział 1 ZWIERZĘTA ŻYWE 1 1 Dział 1 ZWIERZĘT ŻYWE Uwaga 1) Niniejszy dział obejmuje wszystkie zwierzęta żywe, z wyjątkiem: a) ryb i skorupiaków, mięczaków i pozostałych bezkręgowców wodnych, objętych pozycją 0301, 0306 lub 0307;

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT

DZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT 1 1 Uwaga DZIŁ 23 POZOSTŁOŚCI I ODPDY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOW PSZ DL ZWIERZĄT 1. Pozycja 2309 włącza produkty stosowane do żywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, otrzymane

Bardziej szczegółowo

L 301/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 301/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 301/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.9.2004 DYREKTYWA KOMISJI 2004/95/WE z dnia 24 września 2004 r. zmieniająca dyrektywę Rady 90/642/EWG w sprawie ustalenia najwyższych dopuszczalnych poziomów

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 75/7

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 75/7 14.3.2006 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 75/7 DYREKTYWA KOMISJI 2006/30/WE z dnia 13 marca 2006 r. zmieniająca załączniki do dyrektyw Rady 86/362/EWG, 86/363/EWG i 90/642/EWG w odniesieniu do najwyższych

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO

DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje przetworów objętych pozycją 0403, 1901, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 lub 3004. DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO 2. Pozycja 1806 włącza wyroby cukiernicze

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT

DZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT 1 1 Uwaga DZIŁ 23 POZOSTŁOŚCI I ODPDY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOW PSZ DL ZWIERZĄT 1. Pozycja 2309 włącza produkty stosowane do żywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, otrzymane

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 327/44 2.12.2016 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/2106 z dnia 1 grudnia 2016 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 884/2014 poprzez nałożenie specjalnych warunków dotyczących przywozu

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWA KOMISJI 2007/9/WE. z dnia 20 lutego 2007 r.

DYREKTYWA KOMISJI 2007/9/WE. z dnia 20 lutego 2007 r. 1.3.2007 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 63/17 DYREKTYWA KOMISJI 2007/9/WE z dnia 20 lutego 2007 r. zmieniająca załącznik do dyrektywy Rady 90/642/EWG w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych

Bardziej szczegółowo

W części A załącznika II do dyrektywy 86/362/EWG wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszej dyrektywy.

W części A załącznika II do dyrektywy 86/362/EWG wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszej dyrektywy. 27.1.2006 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 23/69 DYREKTYWA KOMISJI 2006/4/WE z dnia 26 stycznia 2006 r. zmieniająca załączniki do dyrektyw Rady 86/362/EWG i 90/642/EWG w odniesieniu do najwyższych

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWY Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 243/41

DYREKTYWY Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 243/41 18.9.2007 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 243/41 DYREKTYWY DYREKTYWA KOMISJI 2007/55/WE z dnia 17 września 2007 r. zmieniająca niektóre załączniki do dyrektyw Rady 76/895/EWG, 86/362/EWG, 86/363/EWG

Bardziej szczegółowo

1. Winogrona suszone ; ; ex ; ex ex ; ex

1. Winogrona suszone ; ; ex ; ex ex ; ex Wykaz żywności podlegającej wzmożonym kontrolom urzędowym w wyznaczonych miejscach wprowadzenia zgodnie z rozporządzeniami wykonawczymi Komisji UE Rozporządzenie (WE) nr 669/09 z dnia 24 lipca 09r. w sprawie

Bardziej szczegółowo

W rozporządzeniu (EWG) nr 2454/93 wprowadza się następujące zmiany: 2) artykuł 290a otrzymuje następujące brzmienie: Artykuł 290a

W rozporządzeniu (EWG) nr 2454/93 wprowadza się następujące zmiany: 2) artykuł 290a otrzymuje następujące brzmienie: Artykuł 290a 9.3.2006 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 70/35 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 402/2006 z dnia 8 marca 2006 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

SEKCJA II PRODUKTY POCHODZENIA ROŚLINNEGO

SEKCJA II PRODUKTY POCHODZENIA ROŚLINNEGO SEKCJA II PRODUKTY POCHODZENIA ROŚLINNEGO Uwaga 1. W niniejszej sekcji, wyrażenie granulki oznacza produkty, które zostały zaglomerowane lub bezpośrednio przez sprasowanie, albo przez dodanie środka wiążącego

Bardziej szczegółowo

X001 Pozwolenie na wywóz AGREX Wymaga saldowania x. N823 Karta T5 x. 3DK1 Wniosek WPR1 x

X001 Pozwolenie na wywóz AGREX Wymaga saldowania x. N823 Karta T5 x. 3DK1 Wniosek WPR1 x Kod dokumentu Nazwa dokumentu Uwagi Archiwizacja przez organ celny (wymagana) L001 Pozwolenie na przywóz AGRIM X001 Pozwolenie na wywóz AGREX N823 Karta T5 3DK1 Wniosek WPR1 7P01 I004 X002 7P22 7P16 przepisów

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 lutego 2008 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 lutego 2008 r. Dz.U.2008.37.213 2011.01.07 zm. Dz.U.2010.244.1635 1 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 lutego 2008 r. w sprawie współpracy organów Państwowej Inspekcji Sanitarnej z organami celnymi w zakresie

Bardziej szczegółowo

Dział 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE

Dział 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE Dział 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) oleożywic naturalnych lub ekstraktów roślinnych, objętych pozycją 1301

Bardziej szczegółowo

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1994/2006. z dnia 27 grudnia 2006 r.

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1994/2006. z dnia 27 grudnia 2006 r. 30.12.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 413/3 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1994/2006 z dnia 27 grudnia 2006 r. otwierające wspólnotowe kontyngenty taryfowe na 2007 r. w odniesieniu do owiec,

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 13.1.2016 L 8/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/24 z dnia 8 stycznia 2016 r. wprowadzające specjalne warunki dotyczące przywozu orzeszków

Bardziej szczegółowo

B ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 2200/96 z dnia 28 października 1996 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku owoców i warzyw

B ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 2200/96 z dnia 28 października 1996 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku owoców i warzyw 1996R2200 PL 01.01.2008 006.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 2200/96 z dnia

Bardziej szczegółowo

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość 2006R1635 PL 01.07.2013 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1635/2006 z

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY

DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY (a) palonego słodu stanowiącego namiastkę kawy (pozycja 0901 lub 2101); (b) przetworzonej

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0250 (COD) 16962/14 CODEC 2524 WTO 326 COEST 469 NIS 56 PE 416 NOTA INFORMACYJNA Od: Do: Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Dział 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE

Dział 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE Dział 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) wyrobów cukierniczych zawierających kakao (pozycja 1806); (b) cukrów chemicznie czystych (innych niż sacharoza, laktoza, maltoza,

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 26.3.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 86/7 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 286/2013 z dnia 22 marca 2013 r. w sprawie środków przejściowych przyjmowanych w odniesieniu do handlu produktami

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 11.3.2014 r. COM(2014) 166 final ANNEX 1 PART 2/11 ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie obniżenia lub zniesienia

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 17 marca 2017 r. Poz. 567 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 10 marca 2017 r.

Warszawa, dnia 17 marca 2017 r. Poz. 567 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 10 marca 2017 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 17 marca 2017 r. Poz. 567 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 10 marca 2017 r. w sprawie współpracy organów Państwowej Inspekcji Sanitarnej

Bardziej szczegółowo

Wykaz niektórych artykułów rolnospożywczych. importu do Rosji 2014-09-17 14:08:02

Wykaz niektórych artykułów rolnospożywczych. importu do Rosji 2014-09-17 14:08:02 Wykaz niektórych artykułów rolnospożywczych nie objętych zakazem importu do Rosji 2014-09-17 14:08:02 2 Szczegółowy wykaz z kodami celnymi Z działu 2 - MIĘSO I PODROBY JADALNE 0204 - Mięso z owiec lub

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 65 NAKRYCIA GŁOWY I ICH CZĘŚCI

DZIAŁ 65 NAKRYCIA GŁOWY I ICH CZĘŚCI 1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) używanych nakryć głowy objętych pozycją 6309; (b) azbestowych nakryć głowy (pozycja 6812); (c) kapeluszy dla lalek, innych kapeluszy o charakterze zabawek

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWA KOMISJI 2006/59/WE

DYREKTYWA KOMISJI 2006/59/WE 29.6.2006 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 175/61 DYREKTYWA KOMISJI 2006/59/WE z dnia 28 czerwca 2006 r. zmieniająca załączniki do dyrektyw Rady 76/895/EWG, 86/362/EWG, 86/363/EWG i 90/642/EWG w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) L 156/2 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/949 z dnia 19 czerwca 2015 r. zatwierdzające przedwywozowe kontrole niektórych rodzajów żywności przeprowadzane przez niektóre państwa

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 18.9.2015 L 242/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1538 z dnia 23 czerwca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

BIOMASA aspekty importu spoza rynku wspólnotowego

BIOMASA aspekty importu spoza rynku wspólnotowego spoza rynku wspólnotowego Import towarów Każdy towar importowany z krajów spoza Unii Europejskiej musi zostać dopuszczony do swobodnego obrotu. W tym celu należy przedstawić towar w urzędzie celnym i złożyć

Bardziej szczegółowo

Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje:

Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: 1 1 DZIŁ 15 TŁUSZCZE I OLEJE POCHODZENI ZWIERZĘCEGO LUB ROŚLINNEGO ORZ PRODUKTY ICH ROZKŁDU; GOTOWE TŁUSZCZE JDLNE; WOSKI POCHODZENI ZWIERZĘCEGO LUB ROŚLINNEGO Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a)

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 14.1.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 12/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 28/2012 z dnia 11 stycznia 2012 r. ustanawiające wymogi dotyczące

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 8.8.2015 PL L 211/17 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1369 z dnia 7 sierpnia 2015 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) nr 1031/2014 ustanawiające dalsze tymczasowe nadzwyczajne środki

Bardziej szczegółowo

Składniki prozdrowotne w owocach i sokach owocowych. dr n. med. Beata Piórecka

Składniki prozdrowotne w owocach i sokach owocowych. dr n. med. Beata Piórecka Składniki prozdrowotne w owocach i sokach owocowych dr n. med. Beata Piórecka Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) Nr 1169/2011 z 25 października 2011 r. zawiera informacje o zasadach umieszczania

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 29/24 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/186 z dnia 2 lutego 2017 r. ustanawiające szczególne warunki mające zastosowanie do wprowadzania do Unii przesyłek z niektórych państw trzecich w związku

Bardziej szczegółowo

RAPORT Z BADAŃ IDENTYFIKACJI NAPROMIENIANIA W PRÓBKACH ŻYWNOŚCI W POLSCE PRZEPROWADZONYCH PRZEZ PAŃSTWOWĄ INSPEKCJĘ SANITARNĄ W 2007 R.

RAPORT Z BADAŃ IDENTYFIKACJI NAPROMIENIANIA W PRÓBKACH ŻYWNOŚCI W POLSCE PRZEPROWADZONYCH PRZEZ PAŃSTWOWĄ INSPEKCJĘ SANITARNĄ W 2007 R. RAPORT Z BADAŃ IDENTYFIKACJI NAPROMIENIANIA W PRÓBKACH ŻYWNOŚCI W POLSCE PRZEPROWADZONYCH PRZEZ PAŃSTWOWĄ INSPEKCJĘ SANITARNĄ W 2007 R. Warszawa, 2008 rok - 1 - PODSTAWA PRAWNA RAPORT Z BADAŃ IDENTYFIKACJI

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR L 313/40 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.11.2009 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1152/2009 z dnia 27 listopada 2009 r. nakładające specjalne warunki dotyczące przywozu niektórych środków spożywczych

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWA KOMISJI 2007/56/WE

DYREKTYWA KOMISJI 2007/56/WE L 243/50 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.9.2007 DYREKTYWA KOMISJI 2007/56/WE z dnia 17 września 2007 r. zmieniająca załączniki do dyrektyw Rady 86/362/EWG, 86/363/EWG i 90/642/EWG w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 142/48 29.5.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/890 z dnia 27 maja 2019 r. nakładające specjalne warunki regulujące przywóz orzeszków ziemnych z Gambii i Sudanu oraz zmieniające rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 242/20 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 885/2014 z dnia 13 sierpnia 2014 r. ustanawiające szczególne warunki mające zastosowanie do przywozu ketmii jadalnej i liści curry z Indii oraz uchylające

Bardziej szczegółowo

Dz.U.UE.L zm. Dz.U.UE.L art. 1, art. 2 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1152/2009. z dnia 27 listopada 2009 r.

Dz.U.UE.L zm. Dz.U.UE.L art. 1, art. 2 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1152/2009. z dnia 27 listopada 2009 r. Dz.U.UE.L.2009.313.40 2012.04.17 zm. Dz.U.UE.L.2012.90.14 art. 1, art. 2 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1152/2009 z dnia 27 listopada 2009 r. nakładające specjalne warunki dotyczące przywozu niektórych

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OWOCE GR. III

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OWOCE GR. III Załącznik nr 1e do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OWOCE GR. III opracował: Wojskowy Ośrodek Badawczo-Wdrożeniowy Służby Żywnościowej 04-470 Warszawa, ul. Marsa 112 tel. 261 815 139, fax. 261

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR L 33/2 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 2.2.2013 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 91/2013 z dnia 31 stycznia 2013 r. ustanawiające szczególne warunki mające zastosowanie do przywozu

Bardziej szczegółowo

Poz ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW. z dnia 23 października 2014 r.

Poz ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW. z dnia 23 października 2014 r. Poz. 1468 ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW z dnia 23 października 2014 r. w sprawie realizacji przez Agencję Rynku Rolnego zadań związanych z ustanowieniem dalszych tymczasowych nadzwyczajnych środków wsparcia

Bardziej szczegółowo

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 5 września 2014 r. Poz. 1190 R O ZP O R ZĄ D ZENIE R A D Y M I N I S T R Ó W z dnia 4 września 2014 r. w sprawie realizacji przez Agencję Rynku Rolnego

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 43 SKÓRY FUTERKOWE I FUTRA SZTUCZNE; WYROBY Z NICH

DZIAŁ 43 SKÓRY FUTERKOWE I FUTRA SZTUCZNE; WYROBY Z NICH 1 1 Uwagi DZIŁ 43 SKÓRY FUTERKOWE I FUTR SZTUCZNE; WYROBY Z NICH 1. W całej nomenklaturze wyrażenie skóry futerkowe inne niż surowe skóry futerkowe objęte pozycją 4301, stosuje się do skór lub skórek ze

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 8 marca 2013 r. Poz. 327 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 8 lutego 2013 r.

Warszawa, dnia 8 marca 2013 r. Poz. 327 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 8 lutego 2013 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 8 marca 2013 r. Poz. 327 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 8 lutego 2013 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szczegółowych

Bardziej szczegółowo

IMPORT ZYWNOŚCI ORAZ MATERIAŁÓW LUB WYROBÓW PRZEZNACZONYCH DO KONTAKTU Z ŻYWNOŚCIĄ

IMPORT ZYWNOŚCI ORAZ MATERIAŁÓW LUB WYROBÓW PRZEZNACZONYCH DO KONTAKTU Z ŻYWNOŚCIĄ Import IMPORT ZYWNOŚCI ORAZ MATERIAŁÓW LUB WYROBÓW PRZEZNACZONYCH DO KONTAKTU Z ŻYWNOŚCIĄ Środki spożywcze znajdujące się w obrocie w jednym państwie członkowskim Unii Europejskiej mogą być wprowadzane

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 11.6.2016 L 154/3 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2016/921 z dnia 10 czerwca 2016 r. ustanawiające dalsze tymczasowe nadzwyczajne środki wsparcia producentów niektórych owoców i warzyw

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE

DZIAŁ 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE 1 1 Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) wyrobów cukierniczych zawierających kakao (pozycja 1806); DZIŁ 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE (b) cukrów chemicznie czystych (innych niż sacharoza, laktoza,

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR L 103/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.4.2014 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 332/2014 z dnia 11 marca 2014 r. w sprawie pewnych procedur dotyczących stosowania Układu o

Bardziej szczegółowo

UMOWA NR 7/PZ/2016. (projekt)

UMOWA NR 7/PZ/2016. (projekt) UMOWA NR 7/PZ/2016 (projekt) zawarta w Bydgoszczy w dniu r. pomiędzy Leśnym Parkiem Kultury i Wypoczynku Myślęcinek Sp. z o.o. w Bydgoszczy przy ul. Gdańskiej 173-175, wpisaną do Krajowego Rejestru Sądowego

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.7.2018 C(2018) 4349 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 12.7.2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 w zakresie norm handlowych

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OWOCE GR. II

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OWOCE GR. II Załącznik Nr 1d do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OWOCE GR. II opracował: Wojskowy Ośrodek Badawczo-Wdrożeniowy Służby Żywnościowej 04-470 Warszawa, ul. Marsa 112 tel. 261 815 139, fax. 261

Bardziej szczegółowo

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość 2001L0113 PL 18.11.2013 003.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA RADY 2001/113/WE z dnia 20 grudnia

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 242/4 14.8.2014 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 884/2014 z dnia 13 sierpnia 2014 r. nakładające specjalne warunki dotyczące przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności z niektórych państw

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) 17930/1/13 REV 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) 17930/1/13 REV 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD) RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD) 17930/1/13 REV 1 COWEB 189 CODEC 2992 PARLNAT 327 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OWOCE GR. I

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OWOCE GR. I Załącznik Nr 1c do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA OWOCE GR. I opracował: Wojskowy Ośrodek Badawczo-Wdrożeniowy Służby Żywnościowej 04-470 Warszawa, ul. Marsa 112 tel. 261 815 139, fax. 261

Bardziej szczegółowo

Eksport towarów pochodzenia roślinnego na rynek chiński. 7 marzec 2016 roku, Warszawa

Eksport towarów pochodzenia roślinnego na rynek chiński. 7 marzec 2016 roku, Warszawa Eksport towarów pochodzenia roślinnego na rynek chiński 7 marzec 2016 roku, Warszawa Procedura dopuszczenia produktów pochodzenia roślinnego na rynek chiński W celu rozpoczęcia procedury eksportu do Chińskiej

Bardziej szczegółowo

X001 Pozwolenie na wywóz AGREX Wymaga saldowania x. N823 Karta T5 x. 3DK1 Wniosek WPR1 x

X001 Pozwolenie na wywóz AGREX Wymaga saldowania x. N823 Karta T5 x. 3DK1 Wniosek WPR1 x Kod dokumentu Nazwa dokumentu Uwagi Archiwizacja przez organ celny (wymagana) L001 Pozwolenie na przywóz AGRIM 001 Pozwolenie na wywóz AGRE N823 Karta T5 3DK1 Wniosek WPR1 7P01 I004 002 7P22 7P16 przepisów

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 17 maja 2017 r. Poz. 964

Warszawa, dnia 17 maja 2017 r. Poz. 964 Warszawa, dnia 17 maja 2017 r. Poz. 964 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 26 kwietnia 2017 r. w sprawie wymagań, jakie powinny spełniać pochodzące z niektórych państw trzecich owoce

Bardziej szczegółowo

W y s o k i S e j m uchwalić raczy załączony projekt ustawy.

W y s o k i S e j m uchwalić raczy załączony projekt ustawy. SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Druk nr 3051 IV kadencja S P R A W O Z D A N I E KOMISJI DO SPRAW UNII EUROPEJSKIEJ o rządowym projekcie ustawy o zmianie ustawy o nadmiernych zapasach produktów rolnych

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) w sprawie wymagań weterynaryjnych dla produktów pszczelich przeznaczonych do spożycia przez ludzi

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) w sprawie wymagań weterynaryjnych dla produktów pszczelich przeznaczonych do spożycia przez ludzi ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia... 2006 r. PROJEKT w sprawie wymagań weterynaryjnych dla produktów pszczelich przeznaczonych do spożycia przez ludzi Na podstawie art. 11 ust.

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 4 października 2013 r. Poz. 1178

Warszawa, dnia 4 października 2013 r. Poz. 1178 Warszawa, dnia 4 października 2013 r. Poz. 1178 Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi 1) z dnia 19 września 2013 r. w sprawie warunków wstępnego uznawania grup producentów owoców i warzyw, uznawania

Bardziej szczegółowo

codziennie Sięgnij po świeże owoce w Biedronce!

codziennie Sięgnij po świeże owoce w Biedronce! codziennie Sięgnij po świeże owoce w Biedronce! Oferta obowiązuje od 27.08 do 29.08.2018 r. albo według dat podanych przy produktach lub do wyczerpania zapasów. NR 35/2018 Sięgnij po świeże owoce w Biedronce!

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady

ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 22.1.2016 r. COM(2016) 8 final ANNEX 2 PART 1/8 ZAŁĄCZNIK [ ] Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Umowy o partnerstwie gospodarczym

Bardziej szczegółowo

4. Wymagane dokumenty:

4. Wymagane dokumenty: Informacja dotycząca wydania decyzji w sprawie wstępnego uznania grupy producentów owoców i warzyw i zatwierdzenia planu dochodzenia tej grupy za organizację producentów owoców i warzyw 1. Przedmiot sprawy

Bardziej szczegółowo