Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU
|
|
- Marta Pietrzyk
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 1 1 Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje papierosów leczniczych (dział 30.). Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU Kod CN /80 Kod Jednostka Opis Taric miary Przywóz Wywóz TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU /80 Tytoń nieprzetworzony; odpady tytoniowe : /80 - Tytoń nieodŝyłowany : Ograniczenia Stawki celne obniŝone ( S = zawieszenie, K = kontyngent, P = plafon ) Podatki Stawki celne dla krajów trzecich Kod Taric ( S = zawieszenie ) AD, SM, GSP EEA Akcyza ( K = kontyngent ) TR ABH (AL, BA, YU), FO, HR, IL, LOMAB (LOMA, LOMB), MCH (EG, JO, LB, SY), MGB (DZ, MA, TN), MK, MX, PS, XC, XL, ZA VAT / Suszony ogniowo-rurowo typu Virginia i suszony powietrzem na jasny typu Burley (włączając hybrydy Burley); suszony powietrzem na jasny typu Maryland i tytoń suszony ogniowo-płomieniowo : / Suszony ogniowo-rurowo typu Virginia ( NC017 ) - LPS ( CD376 ) MIN -EUR/ / Suszony powietrzem na jasny typu Burley (włącznie z jego hybrydami) ( NC017 ) / Suszony powietrzem na jasny typu Maryland ( NC017 ) - LPS ( CD376 ) MIN -EUR/ LPS ( CD376 ) MIN -EUR/100 - ; CL: - ; CL: MAX.8 -EUR/ MAX.8 -EUR/ / Tytoń suszony ogniowo-płomieniowo : / Typu Kentucky ( NC017 ) :
2 / Nawet pokrojony, w regularne kształty, o 100 masy netto, stosowany jako spoiwo lub - LPS ( CD376 ) MIN -EUR/100 -EUR/100 ; KEU: -0( ) / Pozostały - LPS ( CD376 ) MIN -EUR/ / Pozostały ( NC017 ) : ; CL: - ; CL: MAX.8 -EUR/ MAX.8 -EUR/ / Nawet pokrojony, w regularne kształty, o 100 masy netto, stosowany jako spoiwo lub - LPS ( CD376 ) MIN -EUR/100 -EUR/100 ; KEU: -0( ) / Pozostały - LPS ( CD376 ) MIN -EUR/100 - MK,-XK,-XS: -0; MX: -0 -; ZA: MIN MAX MK,-XK,-XS: -0; MX: -0 -; ZA: MIN MAX / Pozostały : / Tytoń suszony powietrzem na jasny : / Nawet pokrojony, w regularne kształty, o 100 masy netto, stosowany jako spoiwo lub MIN -EUR/100 -EUR/100 ; KEU: -0( ) / Pozostały MIN -EUR/100 - ( TM547 ); CL:.9 - ( TM547 ); CL:.9 -
3 / Tytoń typu Oriental suszony na słońcu MIN -EUR/ / Tytoń suszony powietrzem na ciemny : ; CL: - MK,-MX,-XK,-XS: -0; ZA: MIN MAX EUR/ / Nawet pokrojony, w regularne kształty, o 100 masy netto, stosowany jako spoiwo lub MIN -EUR/100 -EUR/100 ; KEU: -0( ) / Pozostały MIN -EUR/ / Tytoń suszony ogniowo-rurowo MIN -EUR/ / Pozostały tytoń : ; CL: - ; CL: - ( TM547 ); CL: / Nawet pokrojony, w regularne kształty, o 100 masy netto, stosowany jako spoiwo lub MIN -EUR/100 -EUR/100 ; KEU: -0( ) / Pozostały MIN -EUR/100 - ( TM547 ); CL:.9 - ( TM547 ); CL: /80 - Tytoń częściowo lub całkowicie odŝyłowany : / Suszony ogniowo-rurowo typu Virginia i suszony powietrzem na jasny typu Burley (włączając hybrydy Burley); suszony powietrzem na jasny typu Maryland i tytoń suszony ogniowo-płomieniowo :
4 / Suszony ogniowo-rurowo typu Virginia ( NC017 ) - LPS ( CD376 ) MIN -EUR/ / Suszony powietrzem na jasny typu Burley (włącznie z jego hybrydami) ( NC017 ) / Suszony powietrzem na jasny typu Maryland ( NC017 ) - LPS ( CD376 ) MIN -EUR/ LPS ( CD376 ) MIN -EUR/100 - ; CL: - ; CL: MAX.8 -EUR/ MAX.8 -EUR/ / Tytoń suszony ogniowo-płomieniowo : / Typu Kentucky ( NC017 ) : / Nawet pokrojony, w regularne kształty, o 100 masy netto, stosowany jako spoiwo lub - LPS ( CD376 ) MIN -EUR/100 -EUR/100 ; KEU: -0( ) / Pozostały - LPS ( CD376 ) MIN -EUR/ / Pozostały ( NC017 ) : ; CL: - ; CL: MAX.8 -EUR/ MAX.8 -EUR/ / Nawet pokrojony, w regularne kształty, o 100 masy netto, stosowany jako spoiwo lub - LPS ( CD376 ) MIN -EUR/100 -EUR/100 ; KEU: -0( )
5 / Pozostały - LPS ( CD376 ) MIN -EUR/ / Pozostały : / Tytoń suszony powietrzem na jasny : / Nawet pokrojony, w regularne kształty, o 100 masy netto, stosowany jako spoiwo lub MIN -EUR/100 -EUR/100 ; KEU: -0( ) / Pozostały MIN -EUR/ / Tytoń typu Oriental suszony na słońcu MIN -EUR/ / Tytoń suszony powietrzem na ciemny : ( TM547 ); CL:.9 - ( TM547 ); CL:.9 - ; CL: - MK,-MX,-XK,-XS: -0; ZA: MIN MAX EUR/ / Nawet pokrojony, w regularne kształty, o 100 masy netto, stosowany jako spoiwo lub MIN -EUR/100 -EUR/100 ; KEU: -0( ) / Pozostały MIN -EUR/100 - ; CL: - ; CL: - MK,-MX,-XK,-XS: -0; ZA: MIN MAX EUR/100 MK,-MX,-XK,-XS: -0; ZA: MIN MAX EUR/100
6 / Tytoń suszony ogniowo-rurowo MIN -EUR/ / Pozostały tytoń : ( TM547 ); CL: / Nawet pokrojony, w regularne kształty, o 100 masy netto, stosowany jako spoiwo lub MIN -EUR/100 -EUR/100 ; KEU: -0( ) ( TM547 ); CL: / Pozostały MIN -EUR/ /80 - Odpady tytoniu MIN -EUR/100 - ( TM547 ); CL:.9 - ( TM547 ); CL: /80 Cygara, nawet z obciętymi końcami, cygaretki i papierosy, z tytoniu lub namiastek tytoniu : /80 - Cygara, nawet z obciętymi końcami i cygaretki, zawierające tytoń 1000 szt. -26 MM); CL: -2.2; SPGL: (excl BR) ( TM547 ) 0; EEA: zł/1000 szt /80 - Papierosy zawierające tytoń : / Zawierające goździki 1000 szt MM); CL: -1.6; SPGL: (excl BR) 0; EEA: -0 -(excl LI) / Pozostałe 1000 szt MM); CL: -10; SPGL: ( TM547 ) 0; EEA:
7 /80 - Pozostałe MM); CL: -10; SPGL: ( TM547 ) 0; EEA: /80 Pozostały przetworzony tytoń i przetworzone namiastki tytoniu; tytoń "homogenizowany" lub "odtworzony"; ekstrakty i esencje, z tytoniu : /80 - Tytoń do palenia, nawet zawierający namiastki tytoniu w kaŝdej proporcji : / W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 500 g MM); CL: -13.1; SPGL: ( TM547 ) 0; EEA: ; NO-- K: -0( ) / Pozostały MM); CL: -13.1; SPGL: ( TM547 ) 0; EEA: ; NO-- K: -0( ) /10 - Pozostały : / Tytoń "homogenizowany" lub "odtworzony" ( TM547 ); CL: ; EEA: / Pozostały : / Tytoń do Ŝucia i tabaka ( TM547 ); CL: ; EEA: / Pozostały ( TM547 ); CL: ; EEA: -0 -(excl LI) ( CD376 ) Deklaracja celna na podstawie tego kodu jest uzaleŝniona od przedstawienia świadectwa zgodnie z Aneksem 9 do Rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 (CN) z późniejszymi zmianami. Zwolnienie od cła lub obniŝenie stawki celnej podlega warunkom określonym w odpowiednich przepisach wspólnotowych, uwzględniając kontrolę celną uŝytkowania takich towarów (patrz: art. 291 do 300 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 (Dz.U. L 253 z , str.1) wraz z późniejszymi zmianami). ( NC017 ) Wprowadzenie pod tą podpozycją podlega warunkom określonym w punkcie II.F. postanowień wstępnych. ( TM547 ) Zastosowanie art. 7.3 Rozporządzenia (WE) nr 980/2005 (Dz.U. nr L 169). Dowody pochodzenia prawidłowo wystawione w Chile w ramach wspólnotowego planu ogólnych preferencji taryfowych (GSP) przyjmuje się we Wspólnocie Europejskiej jako obowiązujące dowody pochodzenia w ramach preferencyjnego systemu dwustronnej wymiany handlowej ustanowionego na mocy Układu stowarzyszeniowego, pod warunkiem Ŝe: i) dowód pochodzenia zostanie złoŝony w okresie czterech miesięcy od daty wejścia w Ŝycie Decyzji nr 2/2006 Rady Stowarzyszenia UE-Chile (Dz.U. L 322, , str. 5); ii) dowód pochodzenia oraz dokumenty przewozowe zostały wystawione nie później niŝ w dniu poprzedzającym wejście w Ŝycie Decyzji nr 2/2006 Rady Stowarzyszenia UE-Chile (Dz.U. L 322, , str. 5). Kod Taric Kraj pochodzenia Kod dodatkowy Opis ( Firmy/Środki ) X006 W opakowaniach jednostkowych oznaczonych ceną detaliczną: akcyza: wartości wg maksymalnej
8 8 8 ceny detalicznej zł/1000 szt. -MIN zł/1000 szt X006 W opakowaniach jednostkowych oznaczonych ceną detaliczną: akcyza: wartości wg maksymalnej ceny detalicznej zł/1000 szt. -MIN zł/1000 szt X043 Papierosy: akcyza: wartości wg maksymalnej ceny detalicznej zł/1000 szt. -MIN zł/1000 szt X044 Cygara i cygaretki: akcyza: zł/1000 szt X008 Cięty tytoń do ręcznego sporządzania papierosów: akcyza: wartości wg maksymalnej ceny detalicznej zł/ X009 Pozostały tytoń do palenia: akcyza: wartości wg maksymalnej ceny detalicznej X008 Cięty tytoń do ręcznego sporządzania papierosów: akcyza: wartości wg maksymalnej ceny detalicznej zł/ X009 Pozostały tytoń do palenia: akcyza: wartości wg maksymalnej ceny detalicznej
Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU
1 1 Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje papierosów leczniczych (dział 30.). Uwaga do podpozycji Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU 1. W podpozycji 2403 11 wyrażenie tytoń do fajek wodnych
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 6 DRZEWA śywe I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE
1 1 DZIAŁ 6 DRZEWA śywe I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE Uwagi 1. Z uwzględnieniem drugiej części pozycji 61 niniejszy dział obejmuje wyłącznie drzewa Ŝywe
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY
1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 94 do 91 są klasyfikowane następująco: DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów
Bardziej szczegółowoDział 6 DRZEWA ŻYWE I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE
Dział 6 DRZEWA ŻYWE I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE Uwagi 1) Z uwzględnieniem drugiej części pozycji 0601 niniejszy dział obejmuje wyłącznie drzewa żywe i
Bardziej szczegółowoDział 1. ZWIERZĘTA śywe
1 1 Dział 1 ZWIERZĘT śywe Uwaga 1) Niniejszy dział obejmuje wszystkie zwierzęta Ŝywe, z wyjątkiem: a) ryb i skorupiaków, mięczaków i pozostałych bezkręgowców wodnych, objętych pozycją 0301, 0306 lub 0307;
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, śywice ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE
1 1 Uwaga 1. Pozycja 1302 dotyczą, między innymi, ekstraktów z lukrecji, złocienia, chmielu, aloesu i opium. Pozycja nie dotyczy: DZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, śywice ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE
Bardziej szczegółowoUwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) sterylnego katgutu chirurgicznego lub podobnych sterylnych materiałów do zszywania (pozycja 3006);
Dział 42 ARTYKUŁY ZE SKÓRY WYPRAWIONEJ; WYROBY SIODLARSKIE I RYMARSKIE; ARTYKUŁY PODRÓŻNE, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; ARTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ Z JELIT JEDWABNIKÓW) Uwagi 1. Niniejszy
Bardziej szczegółowoDział 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE
Dział 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) oleożywic naturalnych lub ekstraktów roślinnych, objętych pozycją 1301
Bardziej szczegółowoDział 1 ZWIERZĘTA ŻYWE
1 1 Dział 1 ZWIERZĘT ŻYWE Uwaga 1) Niniejszy dział obejmuje wszystkie zwierzęta żywe, z wyjątkiem: a) ryb i skorupiaków, mięczaków i pozostałych bezkręgowców wodnych, objętych pozycją 0301, 0306 lub 0307;
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY (a) palonego słodu stanowiącego namiastkę kawy (pozycja 0901 lub 2101); (b) przetworzonej
Bardziej szczegółowoDział 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY
Dział 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) drożdży (pozycja 2102); (b) frakcji krwi (innych niż albumina surowicza nieprzygotowana do celów
Bardziej szczegółowoDział 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE
Dział 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) wyrobów cukierniczych zawierających kakao (pozycja 1806); (b) cukrów chemicznie czystych (innych niż sacharoza, laktoza, maltoza,
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE
1 1 DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE Uwagi 1. Wyrażenie mleko oznacza mleko pełnotłuste oraz
Bardziej szczegółowoUwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) materaców pneumatycznych lub wodnych, poduch lub poduszek,objętych działem 39., 40. lub 63.
Dział 94 MEBLE; POŚCIEL, MATERACE, STELAŻE POD MATERACE, PODUSZKI I PODOBNE ARTYKUŁY WYPYCHANE; LAMPY I OPRAWY OŚWIETLENIOWE, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE; REKLAMY ŚWIETLNE, PODŚWIETLANE
Bardziej szczegółowoDział 69 WYROBY CERAMICZNE
Dział 69 WYROBY CERAMICZNE Uwagi 1. Niniejszy dział obejmuje tylko wyroby ceramiczne wypalone po ukształtowaniu. Pozycje od 6904 do 6914 obejmują tylko wyroby inne niż klasyfikowane do pozycji od 6901
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY
1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 0904 do 0910 są klasyfikowane następująco: DZIŁ 9 KW, HERBT, MTÉ (HERBT PRGWJSK) I PRZYPRWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów objętych
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 21 RÓśNE PRZETWORY SPOśYWCZE
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: a) mieszanek warzywnych objętych pozycją 0712; b) namiastek kawy palonej zawierających kawę w kaŝdej proporcji pozycja 0901); c) herbaty aromatyzowanej pozycja
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE
1 1 DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE Uwagi 1. WyraŜenie mleko oznacza mleko pełnotłuste oraz
Bardziej szczegółowoUwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje:
Dział 34 MYDŁO, ORGANICZNE ŚRODKI POWIERZCHNIOWO CZYNNE, PREPARATY PIORĄCE, PREPARATY SMAROWE, WOSKI SYNTETYCZNE, WOSKI PREPAROWANE, PREPARATY DO CZYSZCZENIA LUB SZOROWANIA, ŚWIECE I ARTYKUŁY PODOBNE,
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE
1 1 Uwaga 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) wyrobów cukierniczych zawierających kakao (pozycja 1806); DZIAŁ 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE (b) cukrów chemicznie czystych (innych niŝ sacharoza, laktoza,
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 65 NAKRYCIA GŁOWY I ICH CZĘŚCI
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) używanych nakryć głowy objętych pozycją 6309; (b) azbestowych nakryć głowy (pozycja 6812); (c) kapeluszy dla lalek, innych kapeluszy o charakterze zabawek
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY
1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 0904 do 0910 są klasyfikowane następująco: DZIŁ 9 KW, HERBT, MTÉ (HERBT PRGWJSK) I PRZYPRWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów objętych
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOśYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT
1 1 Uwaga DZIŁ 23 POZOSTŁOŚCI I ODPDY PRZEMYSŁU SPOśYWCZEGO; GOTOW PSZ DL ZWIERZĄT 1. Pozycja 2309 włącza produkty stosowane do Ŝywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, otrzymane
Bardziej szczegółowoRozporządzenie Komisji (WE) nr 1994/2006. z dnia 27 grudnia 2006 r.
30.12.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 413/3 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1994/2006 z dnia 27 grudnia 2006 r. otwierające wspólnotowe kontyngenty taryfowe na 2007 r. w odniesieniu do owiec,
Bardziej szczegółowoMateriał porównawczy do ustawy z dnia 29 października 2010 r. o zmianie ustawy o podatku akcyzowym. (druk nr 1019)
BIURO LEGISLACYJNE/ Materiał porównawczy Materiał porównawczy do ustawy z dnia 29 października 2010 r. o zmianie ustawy o podatku akcyzowym (druk nr 1019) USTAWA z dnia 6 grudnia 2008 r. O PODATKU AKCYZOWYM
Bardziej szczegółowoUwagi. 1. Z zastrzeżeniem postanowień uwagi 1 (a) do sekcji VI i z wyjątkami podanymi poniżej, wszystkie artykuły składające się w całości lub części:
Uwagi Dział 71 PERŁY NATURALNE LUB HODOWLANE, KAMIENIE SZLACHETNE LUB PÓŁSZLACHETNE, METALE SZLACHETNE, METALE PLATEROWANE METALEM SZLACHETNYM I ARTYKUŁY Z NICH; SZTUCZNA BIŻUTERIA; MONETY 1. Z zastrzeżeniem
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje przetworów objętych pozycją 0403, 1901, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 lub 3004. DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO 2. Pozycja 1806 włącza wyroby cukiernicze
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓś, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓś, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE a) przetworów spoŝywczych zawierających więcej niŝ 20 % masy kiełbasy, mięsa, podrobów,
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY (a) palonego słodu stanowiącego namiastkę kawy (pozycja 0901 lub 2101); (b) przetworzonej
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje przetworów objętych pozycją 0403, 1901, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 lub 3004. DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO 2. Pozycja 1806 włącza wyroby cukiernicze
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 79 CYNK I ARTYKUŁY Z CYNKU
1 1 Uwaga 1. W niniejszym dziale następujące wyrażenia posiadają przypisane im znaczenia: (a) Sztaby i pręty: DZIŁ 79 CYNK I RTYKUŁY Z CYNKU Wyroby walcowane, wyciskane, ciągnione lub kute, nie w zwojach,
Bardziej szczegółowoWARUNKI STOSOWANIA ŚRODKA przedstawiane w ISZTAR/TARIC
P O M O C WARUNKI STOSOWANIA ŚRODKA przedstawiane w ISZTAR/TARIC Opracowanie: Departament Polityki Celnej Wydział Środków Taryfowych we współpracy z Wydziałem Integracji Systemu Taryfowego na podstawie
Bardziej szczegółowoBIOMASA aspekty importu spoza rynku wspólnotowego
spoza rynku wspólnotowego Import towarów Każdy towar importowany z krajów spoza Unii Europejskiej musi zostać dopuszczony do swobodnego obrotu. W tym celu należy przedstawić towar w urzędzie celnym i złożyć
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) drożdży (pozycja 2102); DZIŁ 35 SUBSTNCJE BIŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWNE; KLEJE; ENZYMY (b) frakcji krwi (innych niż albumina surowicza nieprzygotowana do celów
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 65 NAKRYCIA GŁOWY I ICH CZĘŚCI
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) używanych nakryć głowy objętych pozycją 6309; (b) azbestowych nakryć głowy (pozycja 6812); (c) kapeluszy dla lalek, innych kapeluszy o charakterze zabawek
Bardziej szczegółowoSENAT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VII KADENCJA. Warszawa, dnia 29 października 2010 r. Druk nr 1019
SENAT VII KADENCJA Warszawa, dnia 29 października 2010 r. Druk nr 1019 MARSZAŁEK SEJMU Pan Bogdan BORUSEWICZ MARSZAŁEK SENATU Zgodnie z art. 121 ust. 1 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej mam zaszczyt
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 4. Stawki akcyzy na Ukrainie
Załącznik nr 4. Stawki akcyzy na Ukrainie Wyroby ropopochodne Kod towaru Nazwa towaru Stawka akcyzy 2710 12 11 10 Lekkie destylaty dla specyficznych procesów obróbki 2710 12 11 20 2710 12 11 90 2710 12
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 92 INSTRUMENTY MUZYCZNE; CZĘŚCI I AKCESORIA DO TAKICH ARTYKUŁÓW
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 92 INSTRUMENTY MUZYCZNE; CZĘŚCI I KCESORI DO TKICH RTYKUŁÓW (a) części ogólnego użytku określonych w uwadze 2 do sekcji XV, z metali nieszlachetnych (sekcja
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. w sprawie zawieszenia ceł stosowanych w przywozie niektórych olejów ciężkich i innych podobnych produktów
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.2.2015 r. COM(2015) 38 final 2015/0024 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY w sprawie zawieszenia ceł stosowanych w przywozie niektórych olejów ciężkich i innych podobnych
Bardziej szczegółowoL 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.12.2011 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1379/2011 z dnia 20 grudnia 2011 r. zmieniające rozporządzenia (WE) nr 382/2008, (UE) nr 1178/2010 oraz
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR
L 103/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.4.2014 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 332/2014 z dnia 11 marca 2014 r. w sprawie pewnych procedur dotyczących stosowania Układu o
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, ŻYWICE ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE
1 1 Uwaga 1. Pozycja 1302 dotyczą, między innymi, ekstraktów z lukrecji, złocienia, chmielu, aloesu i opium. Pozycja nie dotyczy: DZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, ŻYWICE ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE
Bardziej szczegółowoI n f o r m a t o r DLA KORZYSTAJĄCYCH Z MIĘDZYNARODOWYCH USŁUG POCZTOWYCH ZGŁOSZENIE CELNE IMPORTOWE PRZESYŁEK BEZ DOKUMENTU SAD.
I n f o r m a t o r DLA KORZYSTAJĄCYCH Z MIĘDZYNARODOWYCH USŁUG POCZTOWYCH ZGŁOSZENIE CELNE IMPORTOWE PRZESYŁEK BEZ DOKUMENTU SAD. 1. Zagadnienia wstępne Informator ten wyjaśnia, jak należy postępować,
Bardziej szczegółowo1 2 3 4 5a 5b 6 7 8 9 10 11 12 13. Stawki celne obniżone ( S = zawieszenie, K = kontyngent, P = plafon ) Podatki Stawki celne dla.
1 1 DZIŁ 42 RTYKUŁY ZE SKÓRY WYPRWIONEJ; WYROBY SIODLRSKIE I RYMRSKIE; RTYKUŁY PODRÓŻNE, TOREBKI I PODOBNE POJEMNIKI; RTYKUŁY Z JELIT ZWIERZĘCYCH (INNYCH NIŻ JELIT JEDWBNIKÓW) Uwagi 1. W niniejszym dziale
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 43 SKÓRY FUTERKOWE I FUTRA SZTUCZNE; WYROBY Z NICH
1 1 Uwagi DZIŁ 43 SKÓRY FUTERKOWE I FUTR SZTUCZNE; WYROBY Z NICH 1. W całej nomenklaturze wyrażenie skóry futerkowe inne niż surowe skóry futerkowe objęte pozycją 4301, stosuje się do skór lub skórek ze
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.11.2013 r. COM(2013) 718 final 2013/0341 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 91 ZEGARY I ZEGARKI ORAZ ICH CZĘŚCI
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) szkiełek do zegarów lub zegarków, lub ciężarków do zegarów (klasyfikowanych według ich materiału składowego); (b) łańcuszków do zegarków (pozycja 7113 lub
Bardziej szczegółowoDziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 94/4 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/562 z dnia 9 kwietnia 2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1354/2011 otwierające unijne roczne kontyngenty taryfowe w odniesieniu
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 22 NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 22 NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET (a) produktów z niniejszego działu (innych niŝ produkty objęte pozycją 2209) przygotowanych do celów kulinarnych,
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE
1 1 DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE Uwagi 1. Wyrażenie mleko oznacza mleko pełnotłuste oraz
Bardziej szczegółowoRADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) 17930/1/13 REV 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD) 17930/1/13 REV 1 COWEB 189 CODEC 2992 PARLNAT 327 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY
Bardziej szczegółowoZmiany w handlu wewnętrznym i międzynarodowym po przystąpieniu Polski do UE oraz po 1 stycznia 2005 r.
Zmiany w handlu wewnętrznym i międzynarodowym po przystąpieniu Polski do UE oraz po 1 stycznia 2005 r. (Changes in the international trade and internal market after accession of Poland into EU and after
Bardziej szczegółowoProjekt Perfect Link jest realizowany przy wsparciu finansowym Unii Europejskiej. Opinie prezentowane w materiałach są opiniami Polskiej Izby
Zmiany w handlu wewnętrznym i międzynarodowym po przystąpieniu Polski do UE oraz po 1 stycznia 2005 r. (Changes in the international trade and internal market after accession of Poland into EU and after
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY (a) palonego słodu stanowiącego namiastkę kawy (pozycja 0901 lub 2101); (b) przetworzonej
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.10.2013 COM(2013) 737 final 2013/0353 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej
Bardziej szczegółowoNa podstawie tych informacji w załączonych tabelach określono datę, od której kumulacja diagonalna ma zastosowanie.
C 67/8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 20.2. Zawiadomienie Komisji dotyczące daty, od której stosuje się Regionalną konwencję w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia
Bardziej szczegółowoNa podstawie informacji przekazanych przez strony Komisji Europejskiej w załączonych tabelach określono:
C 325/6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 14.9. Zawiadomienie Komisji dotyczące stosowania Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia lub protokołów
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 12 NASIONA I OWOCE OLEISTE; ZIARNA, NASIONA I OWOCE RÓśNE; ROŚLINY PRZEMYSŁOWE LUB LECZNICZE; SŁOMA I PASZA
1 1 DZIAŁ 12 NASIONA I OWOCE OLEISTE; ZIARNA, NASIONA I OWOCE RÓśNE; ROŚLINY PRZEMYSŁOWE LUB LECZNICZE; SŁOMA I PASZA Uwagi 1. Pozycja 1207 dotyczy, między innymi, orzechów palmowych i ich jąder, nasion
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 64 OBUWIE, GETRY I TYM PODOBNE; CZĘŚCI TYCH ARTYKUŁÓW
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 64 OBUWIE, GETRY I TYM PODOBNE; CZĘŚCI TYCH RTYKUŁÓW (a) jednorazowych ochraniaczy na stopy lub buty, wykonanych z nietrwałego materiału (na przykład papieru,
Bardziej szczegółowoStawki akcyzy na Ukrainie (według stanu na dzień 1 czerwca 2016 roku)
Stawki akcyzy na Ukrainie (według stanu na dzień 1 czerwca 2016 roku) Wyroby ropopochodne Kod towaru Nazwa towaru Stawka akcyzy 2710 12 11 10 Lekkie destylaty dla specyficznych procesów obróbki 2710 12
Bardziej szczegółowo... Departament Podatku Akcyzowego i Gier ul. Świętokrzyska 12... 00-916 Warszawa numer akcyzowy podatnika *) WSTĘPNE ZAPOTRZEBOWANIE
Tabela 1. Wyroby spirytusowe Załącznik nr 7 WZÓR NA BANDEROLE PODATKOWE I LEGALIZACYJNE...... Załącznik nr 7... Ministerstwo Finansów na banderole 1)... na opakowania jednostkowe 2)... wyrobów spirytusowych
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 18.5.2015 r. COM(2015) 201 final 2015/0104 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1387/2013 zawieszające cła autonomiczne wspólnej taryfy
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 97 DZIEŁA SZTUKI, PRZEDMIOTY KOLEKCJONERSKIE I ANTYKI
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 97 DZIEŁA SZTUKI, PRZEDMIOTY KOLEKCJONERSKIE I ANTYKI (a) nieskasowanych znaczków pocztowych lub skarbowych, papeterii pocztowej (papieru stemplowanego)
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE RADY
PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.4.2011 KOM(2011) 231 wersja ostateczna 2011/0099 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 2007 r.
Projekt z dnia 28.11.2007 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 2007 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie obniŝenia stawek podatku akcyzowego Na podstawie art. 65 ust. 2, art. 69 ust. 5, art.
Bardziej szczegółowoRADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, dnia 23 czerwca 2004 r /04 UD 87
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, dnia 23 czerwca 24 r. 1686/4 UD 87 WNIOSEK od: Komisja Europejska data: 21 czerwca 24 Dotyczy: Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT
1 1 Uwaga DZIŁ 23 POZOSTŁOŚCI I ODPDY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOW PSZ DL ZWIERZĄT 1. Pozycja 2309 włącza produkty stosowane do żywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, otrzymane
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 22 NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIAŁ 22 NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET (a) produktów z niniejszego działu (innych niż produkty objęte pozycją 2209) przygotowanych do ceów kuinarnych,
Bardziej szczegółowoWSPÓLNA TARYFA CELNA I KLASYFIKACJA TARYFOWA TOWARÓW. Elementy kalkulacyjne wg. UKC
WSPÓLNA TARYFA CELNA I KLASYFIKACJA TARYFOWA TOWARÓW Elementy kalkulacyjne wg. UKC Wspólna Taryfa Celna Otwock-Świder, 18.01.2016 2 i klasyfikacja taryfowa towarów Kurs wymiany walut na potrzeby klasyfikacji
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.11.2013 r. COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zawieszające cła autonomiczne wspólnej taryfy celnej na niektóre produkty rolne i przemysłowe,
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 19 czerwca 2015 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0105 (NLE) 9356/15 UD 125 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające
Bardziej szczegółowoDział 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE
1 1 Dział 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE Uwagi 1) Wyrażenie mleko oznacza mleko pełnotłuste oraz
Bardziej szczegółowo(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
18.9.2015 L 242/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1538 z dnia 23 czerwca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT
1 1 Uwaga DZIŁ 23 POZOSTŁOŚCI I ODPDY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOW PSZ DL ZWIERZĄT 1. Pozycja 2309 włącza produkty stosowane do żywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, otrzymane
Bardziej szczegółowo(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, Artykuł 1
L 360/6 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1335/2014 z dnia 16 grudnia 2014 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr
Bardziej szczegółowoWarszawa, dnia 26 września 2012 r. Poz. 1066
Warszawa, dnia 26 września 2012 r. Poz. 1066 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW z dnia 14 września 2012 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie oznaczania wyrobów akcyzowych znakami akcyzy Na podstawie art.
Bardziej szczegółowoDział 74 MIEDŹ I ARTYKUŁY Z MIEDZI
Dział 74 MIEDŹ I ARTYKUŁY Z MIEDZI Uwaga 1. W niniejszym dziale, następujące wyrażenia posiadają przypisane im znaczenia: (a) Miedź rafinowana: Metal o zawartości przynajmniej 99,85% masy miedzi; lub Metal
Bardziej szczegółowoAKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY
STOWARZYSZENIE MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A TURCJĄ Rada Stowarzyszeniowa Bruksela, 12 maja 2015 r. (OR. pl) UE-TR 4801/15 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY STOWARZYSZENIA UE TURCJA
Bardziej szczegółowoDziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA
L 181/2 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2019/1143 z dnia 14 marca 2019 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2015/2446 w odniesieniu do zgłaszania niektórych przesyłek o niskiej
Bardziej szczegółowoWZÓR WNIOSEK. o wydanie zezwolenia na wysyłanie wyrobów akcyzowych jako zarejestrowany wysyłający. 1. Imię i nazwisko lub nazwa wnioskodawcy:...
Załącznik nr 7 WZÓR Naczelnik Urzędu Celnego w... WNIOSEK o wydanie zezwolenia na wysyłanie wyrobów akcyzowych jako zarejestrowany wysyłający 1. Imię i nazwisko lub nazwa wnioskodawcy:...... 2. Adres zamieszkania
Bardziej szczegółowo14062/08 ADD 4 PAW/alb 1 DG E 2
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 2 lutego 2009 r. (OR. en) 14062/08 ADD 4 ACP 174 WTO 187 COAFR 314 RELEX 737 AKTY PRAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: Załącznik 2 do Umowy przejściowej o partnerstwie
Bardziej szczegółowoWZÓR WNIOSEK. o wydanie zezwolenia na prowadzenie składu podatkowego
Załączniki do rozporządzenia Ministra Finansów z dnia.. (poz.). WZÓR Załącznik nr 1 Naczelnik Urzędu Celnego w... WNIOSEK o wydanie zezwolenia na prowadzenie składu podatkowego Wniosek ten stanowi jednocześnie
Bardziej szczegółowo(Akty, których publikacja jest obowiązkowa) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1984/2006. z dnia 20 grudnia 2006 r.
I (Akty, których publikacja jest obowiązkowa) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1984/2006 z dnia 20 grudnia 2006 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania
Bardziej szczegółowoZałącznik do rozporządzenia Ministra Finansów z dnia... (poz...) WZÓR UPROSZCZONY DOKUMENT TOWARZYSZĄCY
Załącznik do rozporządzenia Ministra Finansów z dnia... (poz....) WZÓR UNIA EUROPEJSKA WYROBY AKCYZOWE 1 1 Dostawca Nr VAT WEWNĄTRZWSPÓLNOTOWE PRZEMIESZCZANIE WYROBÓW AKCYZOWYCH PRZEZNACZONYCH DO KONSUMPCJI
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK. do wniosku dotyczącego DECYZJI RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.10.2016 r. COM(2016) 669 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego DECYZJI RADY w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Porozumienia w formie wymiany
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.7.2014 r. COM(2014) 443 final 2014/0206 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie w sprawie niektórych procedur stosowania Układu o stabilizacji
Bardziej szczegółowo(2) Zgodnie z porozumieniem Unia Europejska ma otworzyć kilka kontyngentów taryfowych na niektóre wyroby z mięsa drobiowego.
L 71/18 13.3.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/398 z dnia 8 marca 2019 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze
Bardziej szczegółowoIII PARLAMENT EUROPEJSKI
11.3.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 72 E/91 III (Akty przygotowawcze) PARLAMENT EUROPEJSKI Procedury dotyczące stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu WE-Serbia i Umowy przejściowej
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.3.2012 r. COM(2012) 115 final 2012/0054 (COD) C7-0079/12 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie wdrażania porozumień zawartych przez UE w
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)
21.6.2018 L 158/5 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/886 z dnia 20 czerwca 2018 r. w sprawie niektórych środków polityki handlowej dotyczących niektórych produktów pochodzących ze Stanów Zjednoczonych
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN
1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: DZIŁ 20 PRZETWORY Z WRZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN. warzyw, owoców lub orzechów, przetworzonych lub zakonserwowanych sposobami wymienionymi
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy
KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 11.3.2014 r. COM(2014) 166 final 2014/0090 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z
Bardziej szczegółowoElementy kalkulacyjne. pochodzenie towarów PRAWO CELNE
Elementy kalkulacyjne pochodzenie towarów Kodeksowe elementy kalkulacyjne należności celne przywozowe: - cła i opłaty o równoważnym skutku, należne przy przywozie towarów, - opłaty przywozowe ustanowione
Bardziej szczegółowoDZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY
1 1 Uwagi 1. Mieszanki produktów objętych pozycjami od 0904 do 0910 są klasyfikowane następująco: DZIŁ 9 KW, HERBT, MTÉ (HERBT PRGWJSK) I PRZYPRWY (a) mieszanki z dwóch lub większej ilości produktów objętych
Bardziej szczegółowoZasady przyznawania upoważnień do stosowania uproszczonej procedury w zakresie potwierdzania pochodzenia towarów.
Kraków, dnia 16 maja 2013r. Izba Celna w Krakowie Zasady przyznawania upoważnień do stosowania uproszczonej procedury w zakresie potwierdzania pochodzenia towarów. 1. Uproszczony sposób dokumentowania
Bardziej szczegółowoSłużba Celna informuje
Izba Celna we Wrocławiu Przepisy dla podróżnych towary zwolnione od opłat Opracował: kom. Arkadiusz Barędziak Rzecznik Prasowy Izby Celnej we Wrocławiu Centrum Informacji Służby Celnej Numery telefonów:
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 18.4.2018 r. C(2018) 2205 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 18.4.2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/2447 w zakresie przepisów
Bardziej szczegółowo5803/17 PAW/alb DGG 3B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 lutego 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0327 (NLE) 5803/17 UD 13 SPG 5 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: Porozumienie w formie
Bardziej szczegółowoskładane -0; AIRWO: -0 A MILIM-KP ( CD995 ) QX-ALLTC ( CD333 ) ( DU099 ) ( DU100 ) ( DU023 ) ( DU096 ) ( DU105 ) ( DU106 ) ( DU101 ) ( DU102 )
1 1 Uwagi DZIŁ 49 KSIĄŻKI, GZETY, OBRZKI I POZOSTŁE WYROBY PRZEMYSŁU POLIGRFICZNEGO, DRUKOWNE; MNUSKRYPTY, MSZYNOPISY I PLNY 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) fotograficznych negatywów lub pozytywów
Bardziej szczegółowoDział 22 NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET
Dział 22 NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) produktów z niniejszego działu (innych niż produkty objęte pozycją 2209) przygotowanych do celów kulinarnych,
Bardziej szczegółowo