SPIS TREŚCI. 1. Przegląd. 2. Używanie tablicy interaktywnej
|
|
- Zofia Bednarek
- 4 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi
2
3 SPIS TREŚCI Jak korzystać z tego podręcznika...4 Symbole... 4 Zastrzeżenia... 4 Uwagi...4 Terminologia Przegląd Do czego można wykorzystać tablicę interaktywną...7 Uruchamianie/kończenie pracy RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller... 9 Uruchamianie RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller... 9 Kończenie pracy RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller... 9 Konfiguracja ekranu Tryby wyświetlania ekranu...14 Przechwytywanie ekranu pulpitu z Tablicy interaktywnej...14 Przechwytywanie ekranu urządzenia podłączonego do tablicy...15 Ikony wyświetlane na tablicy interaktwnej...16 Obsługiwanie ekranu Podłączanie pamięci USB...23 Urządzenia, które można podłączyć do Tablicy do przechwytywania i modułu sterownika Używanie tablicy interaktywnej Podstawowe operacje...27 Pisanie na ekranie...27 Usuwanie kresek Powiększanie, zmniejszanie i przesuwanie kresek...37 Wycinanie, kopiowanie i wklejanie kresek Zmiana powiększenia obrazu/przesunięcie wyświetlanego obszaru...40 Cofanie operacji Obsługiwanie strony...45 Dodawanie strony Dodawanie szablonu Usuwanie strony...47 Obracanie stron...48 Obsługiwanie pliku Zapisywanie stron
4 Importowanie pliku Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu Przegląd zdalnej tablicy...53 Rozpoczynanie sesji zdalnej tablicy Zakończenie sesji zdalnej tablicy Uczestnictwo w sesji zdalnej tablicy...59 Uczestnictwo z tablicy interaktywnej Opuszczanie sesji zdalnej tablicy Sprawdzanie informacji o zdalnej tablicy Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Zmiana ustawień zaawansowanych...65 Uruchamianie RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings Ikony wyświetlane w RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings Zmiana Ustawień ogólnych Zmiana ustawień bezpieczeństwa...71 Dodawanie lub usuwanie zdalnej licencji Dodawanie zdalnej licencji Usuwanie zdalnej licencji...72 Zarządzanie zdalną listą kontaktów...74 Tworzenie zdalnej listy kontaktów Dodawanie zdalnej listy kontaktów Eksportowanie zdalnej listy kontaktów Zarządzanie szablonem Tworzenie pliku szablonu Importowanie szablonu...80 Eksportowanie Szablonu Wyświetlanie szablonu podczas uruchamiania tablicy interaktywnej Zbieranie dzienników Zapisywanie dziennika Rozwiązywanie problemów Jeśli podczas działania wyświetli się komunikat Komunikaty błędów związane z rysowaniem/edytowaniem/usuwaniem kresek...85 Komunikaty o błędach związanych z tablicą zdalną
5 Komunikaty o błędach związane z zapisywaniem pliku PDF Komunikaty błędów związane z systemem...91 Komunikaty błędów związane z ustawieniami konfiguracyjnymi...92 Inne komunikaty błędów Co zrobić, gdy tablica interaktywna nie działa zgodnie z przeznaczeniem...96 Uruchamianie RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller...96 Korzystanie z systemu jako tablicy...97 Korzystanie ze zdalnej tablicy Dodatek Lista sygnałów wejściowych wideo obsługiwanych przez urządzenie Znaki towarowe
6 Jak korzystać z tego podręcznika Symbole W tym podręczniku użyto następujących symboli: Wskazuje miejsca wymagające szczególnej uwagi podczas używania oprogramowania. Te informacje należy koniecznie przeczytać. Oznacza dodatkowe informacje, które mogą się okazać pomocne, ale nie konieczne do realizacji zadania. [ ] Wskazuje nazwy ekranów, menu, ustawień i przycisków. Zastrzeżenia W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikłe z awarii produktu, zagubienia dokumentów lub danych, wykorzystanie lub niewykorzystanie tego produktu i podręczników dostarczonych z nim. Należy zawsze wykonać kopię zapasową istotnych dokumentów lub danych. Dokumenty i dane mogą zostać usunięte z powodu błędów przetwarzania lub usterek w urządzeniu. Co więcej, użytkownik jest odpowiedzialny za podjęcie środków ochronnych przed wszelkimi wirusami oraz innym szkodliwym oprogramowaniem. W żadnym przypadku producent nie jest odpowiedzialny za dokumenty utworzone i używane w tym produkcie przez Ciebie i jakichkolwiek wynikach stworzonych przez Ciebie. Uwagi Treść niniejszego podręcznika może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Niektóre ilustracje lub wyjaśnienia w niniejszym podręczniku mogą różnić się od Twojego produktu w związku z wprowadzonymi ulepszeniami lub zmianami produktu. Dostawca nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub koszty mogące powstać na skutek użycia w urządzeniach biurowych użytkownika innych części niż oryginalne. W podręczniku uwzględniono dwa systemy miar. 4
7 Terminologia W niniejszej sekcji zawarto objaśnienia terminów używanych w niniejszej instrukcji. Strona przechwycona Strona przechwycona do programu RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller. Pisak dotykowy Kreska Pisak używany do kreślenia po tablicy i obsługi urządzenia. Można narysować linię za pomocą pisaka dotykowego, myszy lub używając palców. Kontakt z ekranem zaczyna się, gdy zaczynamy rysować i kończy się, gdy końcówka pisaka interaktywnego, pisaka dotykowego, palce lub mysz są oddalone od powierzchni ekranu. 5
8 6
9 1. Przegląd W tym rozdziale opisano ogólnie funkcję tablicy w produktach RICOH Interactive Whiteboard. Wyjaśnia on także sposób wyświetlania ekranu i urządzeń, które można podłączyć do tablicy i modułu sterownika. Do czego można wykorzystać tablicę interaktywną Tablicę interaktywną można wykorzystywać w różny sposób, zależnie od potrzeb. Używanie tablicy interaktywnej Ten rozdział zawiera ogólne informacje o funkcjach tablicy w produktach Interactive Whiteboard. Znajdują się tu również informacje na temat przeglądania ekranu. Oprócz rysowania dowolnych linii, można również wprowadzać stemple i figury, wybierając je z listy. Patrz str.27 "Pisanie na ekranie". DHG565 Obsługiwanie stron Strony można dodawać i usuwać. Można przełączać się między nimi, aby na nich pisać, rysować lub edytować tekst i figury. Można również zmieniać powiększenie wyświetlanej strony. Patrz str.45 "Obsługiwanie strony". DAB002 Zapisywanie stron Wszystkie strony można łączyć w jeden plik PDF. Ten plik można zapisać. Patrz str.50 "Zapisywanie stron". DQN023 7
10 1. Przegląd Importowanie pliku, zapisywanie tekstu i rysowanie figur Można zaimportować pliki PDF, wyświetlić je na ekranie i zapisać w nich tekst lub narysować figury. Patrz str.51 "Importowanie pliku". DQN024 Wyświetlanie ekranu komputera, zapisywanie tekstu lub rysowanie figur Na ekranie można wyświetlać obraz z komputera, tabletu lub kamery dokumentowej. Na wyświetlonym obrazie można zapisywać tekst lub rysować figury. Patrz str.14 "Tryby wyświetlania ekranu". DAB005 Udostępnianie ekranu innym urządzeniom za pomocą zdalnej tablicy Ekran można udostępniać wielu urządzeniom połączonym za pomocą sieci. Na udostępnionym ekranie można wykonywać operacje. Patrz str.53 "Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu". DAB006 8
11 Uruchamianie/kończenie pracy RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Uruchamianie/kończenie pracy RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Aby skonfigurować ustawienia do korzystania z RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller, patrz instrukcja dostarczona z instalatorem. Uruchamianie RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Uruchom RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller i wyświetl ekran tablicy. Nie można uruchomić RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller przy wyłączonym zasilaniu tablicy. Aby uruchomić RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller konieczne jest co najmniej 300 MB wolnego miejsca na dysku lub w pamięci. Kiedy zainstalowano RICOH Interactive Whiteboard Launcher 1. Dotknij aplikację tablicy na ekranie programu startowego. Jeżeli nie wyświetla się ikona, uruchom RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller z menu [Start] komputera. Kiedy nie zainstalowano RICOH Interactive Whiteboard Launcher 1. W menu [Start] komputera kliknij [RICOH IWB Lt OP] pod [Ricoh]. Program RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller uruchomi się. Zależnie od posiadanego środowiska w prawym górnym rogu ikony skrótu mogą wyświetlić się dwie strzałki. Jest to cecha systemu Windows, która nie wpływa na obsługę aplikacji. Kończenie pracy RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller zakończy pracę. Kiedy zainstalowano RICOH Interactive Whiteboard Launcher 1. Kliknij ikonę Menu 2. Kliknij ikonę Zakończ spotkanie. 3. Na wyświetlanym ekranie kliknij [Exit]. 9
12 1. Przegląd Kiedy nie zainstalowano RICOH Interactive Whiteboard Launcher 1. Kliknij ikonę Zamknij. 2. Na wyświetlanym ekranie kliknij [Zamknij]. Aby przed zakończeniem pracy tablicy zapisać narysowaną zawartość tablicy lub przechwycony ekran, kliknij [Zapisz plik] na wyświetlonym ekranie i określ miejsce zapisu pliku. Informacje o zapisywaniu plików, patrz str.50 "Zapisywanie stron". 10
13 Konfiguracja ekranu Konfiguracja ekranu DWJ Swobodny pasek narzędzi Swobodny pasek narzędzi można przeciągnąć w dowolne miejsce na ekranie oraz zwinąć, klikając. Wyświetlą się poniższe ikony: Ikona Opis Przechwytuje Tablicę interaktywną lub ekran urządzenia podłączonego do tablicy i wyświetla przechwycony obraz ekranu na tablicy. Importuj na stronę Tryb pulpitu Wyświetl anie Trybu wprowad zania zewnętrzn ego Patrz str.14 "Tryby wyświetlania ekranu". Przełącza ekran w tryb pulpitu lub na ekran urządzenia podłączonego do tablicy. Patrz str.14 "Tryby wyświetlania ekranu". 11
14 1. Przegląd Ikona Opis Przełącza ekran w tryb tablicy. Tryb tablicy Patrz str.14 "Tryby wyświetlania ekranu". 2. Obszar wyświetlania informacji Ten obszar wyświetla następujące informacje: Data i czas W tym obszarze wyświetlana jest aktualna data i godzina. Adres IP Wskazuje adres IP Tablicy interaktywnej. Nazwa hosta Wskazuje nazwę hosta Tablicy interaktywnej. Jeśli żadna nazwa hosta nie będzie określona, ten obszar pozostanie pusty. Kod dostępu Wskazuje kod dostępu. Kod ten używany jest do uzyskania dostępu do zdalnej sesji tablicy. W menu Ustawienia ogólne wybierz ręczne lub automatyczne ustawianie hasła podczas uruchomiania urządzenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zmiany ustawień, patrz str.71 "Zmiana ustawień bezpieczeństwa". Nazwa hosta, adres IP oraz hasło mogą być pokazane lub ukryte przy pomocy ikony wyświetlania informacji. Ta informacja jest automatycznie ukrywana minutę po jej wyświetleniu poprzez wybranie tej ikony. Aby nadal wyświetlać tę informację, zmień ustawienia bezpieczeństwa w menu RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu zmiany ustawień, patrz str.71 "Zmiana ustawień bezpieczeństwa". 3. Główny panel operatorski Przechwytuje obraz ekranu pulpitu i wyświetla go na tablicy. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat wyświetlanych ikon, patrz str.16 "Ikony wyświetlane na tablicy interaktwnej". Główny panel operatorski można pokazywać lub ukrywać naciskając ikony pokaż/ukryj /. 4. Panel operatorski strony Ikony i miniatury z tego obszaru używane są do zmieniania oraz edytowania stron. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat wyświetlanych ikon, patrz str.16 "Ikony wyświetlane na tablicy interaktwnej". Panel operatorski strony można odkrywać lub ukrywać za pomocą ikon odkryj/ukryj /. 5. Przesuń ikonę głównego panela operatorskiego Powoduje przeniesienie głównego panela operatorskiego na przeciwną stronę. Domyślnie ikona ta znajduje się w lewym dolnym rogu ekranu. Po przeniesieniu głównego panela operatorskiego w lewo, ikona pojawia się w prawym dolnym rogu ekranu. 12
15 Konfiguracja ekranu W przypadku ponownej instalacji RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller z pływającym paskiem narzędziowym przeniesionym z pozycji domyślnej, pasek narzędzi pojawia się w tym samym miejscu, do którego został przeniesiony. 13
16 1. Przegląd Tryby wyświetlania ekranu Możesz przełączać między różnymi trybami wyświetlania ekranu. Dostępne tryby wyświetlania: Tryb wyświetlania Tryb tablicy Tryb pulpitu Wyświetlanie Trybu wprowadzania zewnętrznego Opis Metoda wyboru Wyświetla na tablicy ekran tablicy. Dotknij ikonę tablicy na swobodnym pasku narzędziowym, gdy wybrany jest tryb ekranu pulpitu lub Wyświetlanie trybu wprowadzania zewnętrznego. Wyświetla ekran pulpitu Tablicy interaktywnej lub ekran urządzenia podłączonego do tablicy. Szczegółowe informacje znajdują się w częściach str.14 "Przechwytywanie ekranu pulpitu z Tablicy interaktywnej" oraz str.15 "Przechwytywanie ekranu urządzenia podłączonego do tablicy". Przechwytywanie ekranu pulpitu z Tablicy interaktywnej Możesz przechwycić obraz ekranu pulpitu z Tablicy interaktywnej jako przechwyconą stronę i wyświetlić przechwycony obraz na tablicy. Możesz przechwycić ekrany pulpitu z tablicy. 1. Dotknij ikony Tryb pulpitu. 2. Wyświetl ekran aplikacji, który chcesz przechwycić. 3. Kliknij ikonę Importuj do strony na swobodnym pasku narzędziowym. ECS001 Ekran pulpitu zostanie przechwycony i wyświetlony na tablicy. 14
17 Tryby wyświetlania ekranu Tryb ekranu zmieni się na tryb tablicy, jeśli używany był tryb pulpitu. Jeśli tryb "Rozszerzony" (Extended) jest zaznaczony w ustawieniach wyświetlacza w komputerze, i jeśli pływający pasek narzędzi nie jest wyświetlany na ekranie komputera, który chcesz uchwycić, użyj myszy i przeciągnij pasek na ekran, który chcesz użyć. Przechwytywanie ekranu urządzenia podłączonego do tablicy Możesz przechwycić ekran urządzenia podłączonego do tablicy jako przechwyconą stronę i wyświetlić przechwycony obraz na tablicy. Możesz użyć tej funkcji korzystając z RICOH Interactive Whiteboard Controller OP-5/OP-10 i przy RICOH Interactive Whiteboard Capture Box Type 1 podłączonym do RICOH Interactive Whiteboard Controller OP-5/OP Podłącz urządzenie do wprowadzania zewnętrznego do RICOH Interactive Whiteboard Capture Box Type 1. Ekran podłączonego urządzenia wyświetli się na Tablicy interaktywnej. Jeśli chcesz wyświetlić ekran podłączonego urządzenia bez korzystania z funkcji przechwytywania, możesz podłączyć urządzenie do terminala wejściowego Tablicy interaktywnej. 2. Kliknij ikonę Importuj do strony na ekranie, których chcesz przechwycić. Aby kontynuować przechwytywanie innych ekranów, kliknij ikonę Wyświetlanie trybu wprowadzania zewnętrznego na ekranie tablicy, a następnie powtórz Krok 2. Jeżeli podłączono kilka urządzeń do wprowadzania zewnętrznego, wybierz źródło wprowadzania, klikając ikonę Wyświetlanie trybu wprowadzania zewnętrznego na swobodnym pasku narzędziowym na ekranie tablicy. 15
18 1. Przegląd Ikony wyświetlane na tablicy interaktwnej Główny panel operatorski Ikona Opis Udostępnij Ta ikona służy do: udostępniania zdalnej sesji tablicy udziału w udostępnionej zdalnej sesji tablicy Podczas zdalnej sesji tablicy wyświetlana jest ikona podobna do tej: Patrz str.56 "Rozpoczynanie sesji zdalnej tablicy". Patrz str.59 "Uczestnictwo w sesji zdalnej tablicy". Patrz str.63 "Sprawdzanie informacji o zdalnej tablicy". Tryb wprowadzania oznaczeń Służy do rysowania znaczników za pomocą palca lub pisaka dotykowego. Ikona ta jest wyświetlana, gdy w podmenu pisak wybrano tryb wprowadzania oznaczeń. Patrz str.27 "Pisanie na ekranie". Patrz str.29 "Pisanie w trybie wprowadzania znaczników". Pisak Tryb wprowadzania odręcznego Służy do rysowania kresek, danych lub wpisania stempla. Ikona jest wyświetlana, gdy w podmenu Pisak wybrano tryb wprowadzania odręcznego. Używane do zmiany koloru i grubości rysowanej kreski. Używane do wyświetlania siatki na ekranie. Kolor ikony zmienia się w zależności od wybranego koloru. Szerokość linii ikony zmienia się również w zależności od wybranej szerokości linii. Patrz str.27 "Pisanie na ekranie". Patrz str.30 "Pisanie w trybie wprowadzania odręcznego". 16
19 Ikony wyświetlane na tablicy interaktwnej Ikona Tryb wprowadzania linii Opis Ikona ta jest wyświetlana, gdy w podmenu Pisak wybrano tryb wprowadzania linii. Służy rysowaniu linii, linii przerywanych i strzałek. Kolor ikony zmienia się w zależności od wybranego koloru. Kształt ikony zmienia się również w zależności od wybranego rodzaju linii. Patrz str.27 "Pisanie na ekranie". Patrz str.31 "Pisanie w trybie wprowadzania linii". Tryb wprowadzania szablonów Ikona ta jest wyświetlana, gdy w podmenu Pisak wybrano tryb wprowadzania szablonów. Służy wybieraniu i wprowadzaniu szablonów. Kolor ikony zmienia się w zależności od wybranego koloru. Wyświetlany jest także kształt wybranego szablonu. Jeśli wprowadzony tekst jest zbyt długi, wyświetlana jest ikona podobna do tej: Patrz str.27 "Pisanie na ekranie". Patrz str.31 "Pisanie w trybie wprowadzania stempli". 17
20 1. Przegląd Ikona Wybierz i usuń Opis Służy do wyboru klawisza, liczb lub stempla do edycji. Używany do usuwania klawisza, liczby lub stempla. Służy do rysowania kresek, liczb,lub wycinania/kopiowania/wklejania stempli. W zależności od funkcji wybranej w podmenu Zaznacz i Usuń, wyświetlana jest jedna z poniższych ikon: DQN Usuń 2. Usuń częściowo 3. Zaznacz 4. Wklej Patrz str.37 "Powiększanie, zmniejszanie i przesuwanie kresek". Patrz str.31 "Usuwanie kresek". Patrz str.39 "Wycinanie, kopiowanie i wklejanie kresek". Cofnij/Ponów Służy do cofnięcia wykonanej wcześniej czynności takiej jak narysowanie, edytowanie, również usuwa poprzednie uderzenie klawisza, liczby lub stempla. Używane do ponownego wykonania operacji, która została cofnięta. Patrz str.43 "Cofanie operacji". Lupa Używane do zmiany powiększenia wyświetlacza. Używane do przesunięcia wyświetlanego obszaru. Patrz str.42 "Zmiana powiększenia obrazu za pomocą pisaka". Ta ikona pojawia się, gdy wyświetlany jest zdalny obraz wejściowy tablicy podłączonej przez zdalną tablicę. Zdalna tablica Patrz str.53 "Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu". 18
21 Ikony wyświetlane na tablicy interaktwnej Ikona Opis Służy do sprawdzenia lub zmiany szczegółowych ustawień tablicy. Ustawienia zaawansowane tablicy Importuj i zapisz Patrz str.65 "Zmiana ustawień zaawansowanych". Używane do załadowania pliku. Używane do zapisu stron. Służy do dodania nowego szablonu w postaci nowej strony. Patrz str.51 "Importowanie pliku". Patrz str.50 "Zapisywanie stron". Patrz str.45 "Dodawanie strony". Używany do kończenia pracy RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller. Zamknij Patrz str.9 "Kończenie pracy RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller". Panel operatorski strony DHG Ikona operacji przechwycenia strony Pojawia się po wybraniu strony z listy strony. Jeśli przez trzy sekundy nie zostanie wykonana żadna operacja, ikona zniknie automatycznie. Wyświetlą się poniższe ikony: 19
22 1. Przegląd 2. Ikona - Wstaw stronę Dodaje nową stronę przed aktualnie wybraną stroną. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.45 "Dodawanie nowej strony". 3. Ikona - Kopiuj stronę Dodaje stronę, kopiując stronę wybraną z listy stron. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.46 "Kopiowanie strony". 4. Ikona - Usuń stronę Usuwa stronę wybraną z listy stron. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.47 "Usuwanie strony". 5. Lista stron Wyświetla miniatury stron. Aby uruchomić stronę, należy dotknąć jej miniatury. Informacje dotyczące strony są wyświetlane jako numer strony / łączna liczba stron u dołu po prawej stronie miniatur. Wyświetlane są maksymalnie cztery strony. Jeśli ma być wyświetlone co najmniej pięć stron, należy skorzystać z ikon przewijania /, aby wyświetlać poszczególne strony. 6. Ikona - Nowa strona Dodaje nową, pustą stronę na końcu listy stron. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.45 "Dodawanie nowej, pustej strony na końcu listy stron". 20
23 Obsługiwanie ekranu Obsługiwanie ekranu Ekran można obsługiwać pisakiem lub palcami. Aby wybrać ikonę lub przycisk, należy dotknąć danego elementu końcówką piszącą lub palcem. Aby uruchomić funkcję ikony na pulpicie, szybko dotknij dwukrotnie ten sam punkt końcówką pisaka lub palcem. Można użyć myszy, a także pisak lub palce do obsługi ekranu. Jednocześnie możesz wprowadzić 4 kreski jednocześnie, używając pisaka, by wpisać tekst ręcznie. Główne czynności na ekranie Wprowadzanie Usuń Dostępnych jest kilka sposobów wprowadzania tekstu i rysowania po tablicy - pisanie ręczne, rysowanie figur oraz stempli. Usuwa wpis na tablicy. Można wybrać i usunąć konkretną kreskę lub fragment pisma ręcznego lub usunąć wpis na tablicy dłonią (tryb usuwania dłonią) albo końcami palców. Zaznacz Aby zaznaczyć element, zakreśl go. Zmiana skali Przenieś Zaznaczony element można powiększać i pomniejszać. Zaznaczony element można przenieść w inne miejsce. Wycinanie/kopiowanie/wklejanie Marker Zaznaczony element można wyciąć, skopiować i wkleić. Aby narysować znacznik, dotknij ekran palcem i przesuń go po powierzchni ekranu. Informacje o posługiwaniu się ekranem, patrz str.27 "Podstawowe operacje". Uwagi przed pierwszym użyciem Jeśli podczas pracy z ekranem rękaw przypadkowo go dotknie, tekst i kształty mogą nie być prawidłowo wyświetlane na tablicy. Gdy urządzenie jest w trybie usuwania dłonią możliwe jest wyłącznie usuwanie. Nie można wykonywać operacji takich jak skalowanie, przesuwanie, używanie markera, rysowanie palcami na ekranie przy użyciu pisaka dotykowego lub dotykania palcami. 21
24 1. Przegląd Jeśli podczas skalowania lub przesuwania obiektu palcami na ekranie odległość między nimi jest zbyt mała, dotknięcie może nie zostać prawidłowo rozpoznane. Dotknięcie górnej części ekranu może nie być prawidłowo rozpoznany. 22
25 Podłączanie pamięci USB Podłączanie pamięci USB Urządzenia USB należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Jeśli dziecko połknie urządzenie flash USB, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem. Nie należy odłączać pamięci USB, jeśli jest ona w użyciu. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia pamięci lub zapisanych w niej danych. Nie można odtwarzać na urządzeniu plików wideo przechowywanych w pamięci USB. Urządzenie USB, które obsługuje USB 2.0 lub USB 3.0 Szczegółowe informacje o rodzaju portu USB i jego użytkowaniu, zobacz Informacje wstępne lub Instrukcja Obsługi modułu głównego. Stosować pamięć USB z systemem plików FAT16, FAT32 lub NTFS. Nie można stosować pamięci USB chronionych hasłem. 1. Ustaw pamięć USB we właściwym kierunku, a następnie wsuń do wolnego gniazda USB. 23
26 1. Przegląd Urządzenia, które można podłączyć do Tablicy do przechwytywania i modułu sterownika Poniżej przedstawiono wejścia/wyjścia karty do przechwytywania obrazu i kontrolera tablicy wraz z ich opisami. Więcej informacji o wejściach i wyjściach głównego urządzenia i innych jego częściach można znaleźć w dokumencie Informacje wstępne dla głównego urządzenia. Poniższe ilustracje mogą odbiegać od wyglądu używanej przez Ciebie tablicy interaktywnej ECX HDMI Input 2. DisplayPort Input DisplayPort 1.1a zgodny 3. VGA Input 4. HDMI Output 5. Port USB 6. Port LAN 7. Audio Output 24
27 Urządzenia, które można podłączyć do Tablicy do przechwytywania i modułu sterownika Nr Terminal Opis 1 HDMI Input Do tablicy do przechwytywania można podłączyć następujące urządzenia: Komputer Tablet Kamera dokumentacyjna Cyfrowy aparat fotograficzny Cyfrowa kamera video Wyświetlanie treści chronionych prawem autorskim, np. danych na płytach DVD i Blue-ray, nie jest możliwe. 2 DisplayPort Input Aby wyświetlić treści chronione prawami autorskimi, podłączyć nośnik do HDMI Input głównego urządzenia. Więcej informacji o wejściach i wyjściach głównego urządzenia i innych jego częściach można znaleźć w dokumencie Informacje wstępne dla głównego urządzenia. Do tablicy do przechwytywania można podłączyć następujące urządzenia: Komputer Tablet Kamera dokumentacyjna Wyświetlanie treści chronionych prawem autorskim, np. danych na płytach DVD i Blue-ray, nie jest możliwe. 3 VGA Input Aby wyświetlić treści chronione prawami autorskimi, podłączyć nośnik do HDMI Input głównego urządzenia. Więcej informacji o wejściach i wyjściach głównego urządzenia i innych jego częściach można znaleźć w dokumencie Informacje wstępne dla głównego urządzenia. Do tablicy do przechwytywania można podłączyć następujące urządzenia: Komputer Tablet Kamera dokumentacyjna 25
28 1. Przegląd Nr Terminal Opis HDMI Output Port USB Port LAN Audio Output Do modułu sterownika można podłączyć następujące urządzenia: ]Urządzenie audiowizualne Monitor zewnętrzny Projektor Terminal ten służy do przekazywania obrazu i dźwięku odtwarzanego na tablicy interaktywnej na urządzenie audio-wideo, monitor zewnętrzny lub projektor. Do modułu sterownika można podłączyć następujące urządzenia: Pamięć USB Urządzenie do konferencji video Do modułu sterownika można podłączyć następujące urządzenia: Router lub inne urządzenia komunikacyjne Można użyć port tego terminalu do podłączenia kabla LAN. Do modułu sterownika można podłączyć następujące urządzenia: Głośnik z własnym zasilaniem lub inne urządzenie audio Użyj tego terminala do podłączenia terminala wejściowego wzmacniacza. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat obsługiwanych sygnałów wejściowych, patrz str.99 "Lista sygnałów wejściowych wideo obsługiwanych przez urządzenie". Sygnały dźwiękowe wejścia HDMI i DisplayPort są przekazywane na terminale wyjściowe audio. Gdy do terminali wejściowych podłączone jest wiele urządzeń, priorytet dla terminali jest przydzielany w następującej kolejności: wejście HDMI, wejście DisplayPort, wejście VGA. Aby w urządzeniu wyświetlić pochodzące z zewnętrznego źródła zdjęcie lub video w przypadkach innych niż cytowanie, materiał musi utworzyć użytkownik, który musi być właścicielem praw autorskich lub użytkownik musi otrzymać od prawowitego właściciela praw autorskich, zezwolenie na wykorzystywanie materiału. Mogą występować opóźnienia obrazu wyświetlanego z wejścia HDMI, DisplayPort lub VGA. Wynika to z różnych metod przetwarzania sygnału. 26
29 2. Używanie tablicy interaktywnej W niniejszym rozdziale zawarto informacje na temat podstawowych operacji, takich jak pisanie i rysowanie, obsługiwanie stron oraz zapisywanie stron wyświetlanych na ekranie. Podstawowe operacje Można użyć rysika, palców lub dłoni, aby wykonać następujące operacje: Operowanie tablicy przy pomocy pisaka dotykowego, palców lub myszy Wprowadzanie zaznaczenia Wprowadzane pisma ręcznego Wprowadzanie linii Wprowadzanie stempli Zmiana skali / przemieszczenie Wycinanie/kopiowanie/wklejanie Zmiana powiększenia obrazu/przesunięcie wyświetlanego obszaru Operacje wykonywane rysikiem, myszą, palcami lub dłonią Usuwanie Pisanie na ekranie Wpisz tekst lub narysuj figury za pomocą palców lub pisaka dotykowego. 1. Dotknij ikony pisaka. Pojawi się ikona podmenu pisaka. 27
30 2. Używanie tablicy interaktywnej DWJ Kolory linii Wybór koloru rysowanych linii. W trybie wprowadzania znaczników nie można wybierać kolorów linii. 2. Kolory linii (pół-przezroczyste) Wybór koloru rysowanych linii z kolorów półprzezroczystych. W trybie wprowadzania znaczników nie można wybierać kolorów linii. 3. Grubość linii Wybór grubości rysowanych linii. W trybie wprowadzania znaczników ani szablonów nie można wybrać grubości linii. 4. Linia siatki Odkrywanie lub ukrywanie linii siatki na ekranie. 5. Tryb wprowadzania Wybór rodzaju rysowanego elementu. Pisanie w trybie wprowadzania znaczników (str.29 "Pisanie w trybie wprowadzania znaczników") Pisanie w trybie odręcznym (str.30 "Pisanie w trybie wprowadzania odręcznego") Pisanie w trybie linii (str.31 "Pisanie w trybie wprowadzania linii") Pisanie w trybie szablonu (str.31 "Pisanie w trybie wprowadzania stempli") 6. Wyjaśnienie różnych operacji pisania Wyświetla ekran pomocy dla poszczególnych operacji. Przyciski wyboru odpowiadające każdemu trybowi wprowadzania są wyświetlane dla trybów wprowadzania linii oraz szablonów. 28
31 Podstawowe operacje Na jednej stronie można narysować łącznie 3000 linii, kształtów i szablonów. Maksymalna liczba poszczególnych elementów, które można umieścić na jednej stronie jest następująca: 3000 kresek 1000 figur 500 szablonów Na wszystkich stronach można narysować łącznie linii, kształtów i szablonów. Jeśli do urządzenia podłączono komputer, kreski można rysować za pomocą myszy. Pisanie w trybie wprowadzania znaczników Znacznik to półprzezroczysta, gruba linia narysowana palcem lub za pomocą pisaka dotykowego. Rysunek narysowany markerem znika w ciągu kilku sekund po jego narysowaniu. Znacznik jest przydatny, aby wskazać ważną część pisanego tekstu, narysowanych figur lub wyświetlanego obrazu, na który chcesz zwrócić uwagę. Ta funkcja może być również używana,gdy zdalna tablica jest w użyciu. Jeden znacznik można wstawić niezależnie od tego, czy wybrano [Pismo odręczne za pomocą wielu pisaków dotykowych (Nie można obsługiwać tablicy za pomocą placów)] na ekranie Szczegółowe ustawienia tablicy. W zależności od używanego modelu urządzenia funkcja znacznika może być niedostępna podczas rysowania linii lub szablonów albo podczas manipulowania kreskami. 1. Dotknij ikony trybu wprowadzania znaczników. 2. Dotknij ekranu palcem lub pisakiem dotykowym i przesuń go w poprzek powierzchni. DHG022 Znacznik w kolorze jasnoniebieskim jest rysowany do momentu oderwania palca od ekranu. Rysowanie znaczników podczas sesji zdalnej tablicy Znacznik może być rysowany ze wszystkich urządzeń, udostępniających sesję zdalnej tablicy lub w niej uczestniczących, i jest na nich wszystkich wyświetlany. 29
32 2. Używanie tablicy interaktywnej Kolory znaczników używanych podczas zdalnej sesji tablicy są następujące: Tablica udostępniana: jasnoniebieski Pierwsza uczestnicząca tablica: różowy Druga uczestnicząca tablica: zielony Trzecia uczestnicząca tablica: pomarańczowy Znaczników nie można zapisywać. Pisanie w trybie wprowadzania odręcznego Pisanie odręczne lub rysowanie figur. 1. Dotknij ikony trybu odręcznego. 2. Wybierz kolor i grubość rysowanej linii z podmenu. 3. Przesuń pisakiem po ekranie. CUE190 W odręcznym trybie wprowadzania piórem dotykowym, można napisać do 4 kresek w tym samym czasie. Aby wprowadzać wiele kresek jednocześnie, włącz opcję [Handwritten Entry with Multiple Touch Pens (Cannot operate whiteboard using fingers)] na ekranie Ustawień szczegółowych tablicy. Można wskazać wartość domyślną tego ustawienia. Szczegółowe informacje znajdują się w częściach str.65 "Zmiana ustawień zaawansowanych" oraz str.68 "Zmiana Ustawień ogólnych". Gdy używana jest ta funkcja, nie można wykonywać operacji palcami (wyświetlać powiększonego obrazu, przełączać stron). Podczas wprowadzania nie można zmienić trybu wprowadzania na wprowadzanie linii lub szablonów. 30
33 Podstawowe operacje Pisanie w trybie wprowadzania linii Odręczne rysowanie linii i strzałek. 1. Dotknij ikonę trybu wprowadzania linii. 2. Wybierz kolor, grubość i rodzaj rysowanej linii. 3. Dotknij ekran końcówką pisaka i przesuń pisak bez odrywania go od ekranu. Narysowana zostanie linia lub strzałka łącząca oba punkty odcinka. Nie można narysować linii krótszej niż 10 mm. Pisanie w trybie wprowadzania stempli Wybierz i narysuj wybraną z listy figurę lub szablon. 1. Dotknij ikonę tryb wprowadzania szablonów. 2. Wybierz kolor i rodzaj figury lub szablonu. Dotknij /, aby przełączyć na inne strony list figur lub szablonów. 3. Dotknij ekran w wybranym miejscu. Wybrana figura lub szablon zostaną narysowane w miejscu dotknięcia ekranu przez końcówkę pisaka. Aby przesunąć figurę lub szablon, po dotknięciu ekranu nie odrywaj od niego końcówki pisaka i przeciągnij dany element w wybrane położenie. 4. Można dowolnie powiększać, zmniejszać lub przesuwać figurę lub kreskę. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.37 "Powiększanie, zmniejszanie i przesuwanie kresek". Podczas wybierania szablonu, nie można wybrać grubości linii. Usuwanie kresek W niniejszej sekcji zawarto informacje na temat usuwania zapisanego tekstu lub narysowanych figur. Można usuwać poszczególne kreski lub tylko ich określone fragmenty. Jeśli do urządzenia podłączono komputer, kreski można usuwać za pomocą myszy. 31
34 2. Używanie tablicy interaktywnej Usuwanie pojedynczych kresek Usuwanie przy użyciu końcówki pisaka 1. Dotknij, Wybierz i Usuń ikonę, i następnie dotknij, Usuń ikonę. DMT Aby wymazać kreskę, przesuń po niej końcówką pisaka. CUE192 32
35 Podstawowe operacje Usuwanie części kreski 1. Dotknij ikony Wybierz i usuń, a następnie dotknij ikony Usuń częściowo. DMT Przesuń pisak nad kreską. DAB030 Usuwane są tylko te części kreski, które dotknie końcówka pisaka. Grubość usuniętych części jest równa grubości wybranej przy użyciu ikony pisaka. Nie można częściowo usunąć danych lub stempli. Nie można używać tej funkcji podczas korzystania ze zdalnej tablicy w trybie zgodności. 33
36 2. Używanie tablicy interaktywnej Wybieranie i usuwanie wielu kresek 1. Dotknij ikonę Wybierz i usuń, a następnie dotknij ikonę Wybierz. DMT Aby zaznaczyć kreskę, zakreśl obwód wokół niej końcówką pisaka. Pojedyncze kreski można zaznaczyć poprzez dotknięcie ich. DAB031 34
37 Podstawowe operacje 3. Dotknij ikony wyboru/usuwania końcówką pisaka, a następnie dotknij [Usuń]. DMT209 Usuwanie wszystkich kresek Na ekranie można usunąć wszystkie kreski. 1. Dotknij ikonę Wybierz i usuń. 2. Dotknij ikonę [Usuń wszystko]. 3. Dotknij [Usuń]. Usuwanie w trybie usuwania dłonią Możesz użyć dłoni lub palców, aby usunąć wpis na tablicy. Gdy powierzchnia kontaktu z ekranem przy użyciu dłoni lub palców przekroczy określoną wielkość, system automatycznie przełącza się na tryb usuwania dłonią. Po usunięciu dłoni lub palców z ekranu system wyłącza tryb usuwania dłonią. W trybie usuwania dłonią można usunąć całość lub część wpisu wykonanego w trybie odręcznym. Można także usunąć grafikę lub szablony. W zależności od obszaru wpisu na tablicy, który ma zostać usunięty, należy użyć dłoni lub palców. W trybie usuwania dłonią wyświetlana jest mała lub duża ikona w zależności od powierzchni kontaktu dłoni lub palców z ekranem. Aby usunąć wpis, przeciągnij po nim wyświetlaną ikonę usuwania. 35
38 2. Używanie tablicy interaktywnej Usuwanie dłonią Aby usunąć wpis na większej powierzchni, użyj dłoni. 1. Dotknij ekranu dłonią. 2. Przeciągnij ikonę usuwania po wpisie, który ma zostać usunięty. DSQ004 Fragment wpisu, po którym przesunięto ikonę jest usuwany. Usuwanie palcami Aby usunąć wpis na wąskim obszarze, użyj palca. 1. Dotknij ekranu palcem. 2. Przeciągnij ikonę usuwania po wpisie, który ma zostać usunięty. DSQ003 Fragment wpisu, po którym przeciągnięto ikonę usuwania zostaje usunięty. Jeśli obszar ekranu, którego dotyka palec jest zbyt wąski, dotknięcie może nie zostać poprawnie rozpoznane, a usunięcie nie powiedzie się. Nie można częściowo usunąć grafiki lub szablonów. Gdy urządzenie jest w trybie usuwania dłonią możliwe jest wyłącznie usuwanie. W jednym momencie można wyświetlać i używać do 4 ikon usuwania. 36
39 Podstawowe operacje Oprócz palca można korzystać z ogólnodostępnych gąbek do tablic lub podobnych akcesoriów. Aby nie uszkodzić ekranu, korzystaj z miękkich materiałów, np. ściereczek. Na tablicy RICOH Interactive Whiteboard D8400 może zostać wyświetlona wiadomość zalecająca aktualizację oprogramowania czujnika dotykowego. W takim przypadku należy wykonywać to zalecenie i zaktualizować oprogramowanie. Jeśli aktualizacja zostanie anulowana, nie można korzystać z trybu wykrywania dłoni. Powiększanie, zmniejszanie i przesuwanie kresek Po wybraniu napisanego tekstu lub narysowanej figury można je powiększać, zmniejszać lub przesuwać. Wybieranie kreski 1. Dotknij ikonę Wybierz i usuń, a następnie dotknij ikonę Wybierz. DMT Aby zaznaczyć kreskę, zakreśl obwód wokół niej końcówką pisaka. Pojedyncze kreski można zaznaczyć poprzez dotknięcie ich. 37
40 2. Używanie tablicy interaktywnej CUE062 Dotknij ikonę [Wybierz wszystko] Powiększanie lub zmniejszanie kresek, aby wybrać wszystkie kreski na stronie. Dotknij końcówką pisaka narożnika lub środka boku i przeciągnij, aby powiększyć lub zmniejszyć kreskę do wymaganej wielkości. CUE064 Przenoszenie kresek Przeciągnij zaznaczoną kreskę na miejsce docelowe. CUE063 Można powiększyć, zmniejszyć lub przesunąć napisany tekst lub sporządzony rysunek po wybraniu go za pomocą myszki. 38
41 Podstawowe operacje Wycinanie, kopiowanie i wklejanie kresek Istnieje możliwość zaznaczenia, wycięcia, skopiowania i wklejenia kresek, które zostały narysowane na ekranie. Wycinanie i kopiowanie kresek 1. Dotknij ikonę Wybierz i usuń, a następnie dotknij ikonę Wybierz. DMT Aby zaznaczyć kreskę, która ma zostać wycięta lub skopiowana, należy zakreślić wokół niej obwód końcówką pisaka. Pojedyncze kreski można zaznaczyć poprzez dotknięcie ich. CUE062 Dotknij ikonę [Wybierz wszystko], aby wybrać wszystkie kreski na stronie. 39
42 2. Używanie tablicy interaktywnej 3. Dotknij, Wybierz i Usuń ikonę, następnie dotknij [Wytnij] lub [Kopiuj]. Wklejanie kresek Poprzez dotknięcie [Wytnij], można usunąć daną kreskę. Wkleja zawartość schowka, jeśli zawiera kreski, które zostały wycięte lub skopiowane. 1. Dotknąć [Wklej] i wybranego miejsca na ekranie, aby wkleić wyciętą lub skopiowaną kreskę. Operację można powtarzać. Poprzez ciągłe przeciąganie wklejonej kreski można ją przemieszczać. 2. Można dowolnie powiększać, zmniejszać lub przesuwać figurę lub kreskę. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.37 "Powiększanie, zmniejszanie i przesuwanie kresek". Wycięte lub skopiowane kreski są tymczasowo zapisywane do momentu wykonania jednej z poniższych operacji: Wycięcia lub skopiowania kolejnej kreski. Opuszczanie RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller. Za pomocą myszki można wybrać, wyciąć, skopiować i wkleić kreskę już narysowaną na ekranie. Zmiana powiększenia obrazu/przesunięcie wyświetlanego obszaru Istnieją dwie metody zmiany powiększenia obrazu wyświetlanej strony lub przesuwania wyświetlanego obszaru powiększonej strony. Pierwsza z nich polega na zastosowaniu palców, a druga na zastosowaniu pisaka. Podczas sesji zdalnej tablicy operacja wykonana na tablicy jest zastosowana na wszystkich połączonych urządzeniach. Zmiana powiększenia obrazu za pomocą palców Podczas zmiany powiększenia ekranu lub przesuwania jego obszaru palcami, w górnej środkowej części ekranu pojawia się nawigator przybliżania. Nawigator przybliżania pokazuje obszar wyświetlany na ekranie. 40
43 Podstawowe operacje DHG019 Zmienianie powiększenia ekranu Dotknij ekranu dwoma palcami i rozsuń je lub zsuń je razem. CUE150 Po rozsunięciu palców obraz na ekranie jest powiększany, z wypośrodkowaniem w miejscu pierwotnie dotykanym. Po zsunięciu palców obraz na ekranie jest zmniejszany, z wypośrodkowaniem w miejscu pierwotnie dotykanym. Tej operacji nie można wykonać, gdy wybrano [Pismo odręczne za pomocą wielu pisaków dotykowych (Nie można obsługiwać tablicy za pomocą placów)] na ekranie Wyszczególnione ustawienia tablicy. Przesuwanie wyświetlanego obszaru Dotknij ekranu dwoma palcami i zachowując równą odległości między nimi przesuń je w górę lub w dół, w lewo lub w prawo. 41
44 600% 300% 500% 200% 400% 100% 600% 300% 500% 200% 400% 100% 2. Używanie tablicy interaktywnej CUE151 Obszar wyświetlania przesuwa się wraz z palcami. Zmiana powiększenia obrazu za pomocą pisaka Wybierz ikonę lupy, aby zmienić powiększenie obrazu lub przesunąć wyświetlany obszar. Obszar powiększonego obrazu może być przesunięty. 1. Dotknij ikonę lupy. 2. Dotknij powiększenia obrazu, a następnie wybierz powiększenie. 600% 300% 500% 200% 400% 100% DHG020 42
45 600% 300% 500% 200% 400% 100% 600% 300% 500% 200% 400% 100% Podstawowe operacje 3. Aby przesunąć wyświetlany obszar, dotknij i przyciśnij wyświetlany obszar końcówką pisaka. Przyciśnięty pisak przeciągnij wzdłuż obszaru. 600% 300% 500% 200% 400% 100% DHG021 Jeśli żadne operacje nie są wykonywane w podmenu ikony lupy przez dziesięć sekund, podmenu automatycznie zniknie. Aby ręcznie ukryć podmenu, dotknij ponownie ikonę lupy. Powiększenie ekranu można zmienić za pomocą myszy. Cofanie operacji Operacje rysowania, edytowania i usuwania kresek można cofać. Można również ponownie wykonać operacje, które zostały cofnięte. 1. Dotknij górnej części ikony Cofnij / Wykonaj ponownie. Aby ponownie wykonać cofniętą operację, dotknij dolnej części ikony Cofnij / Wykonaj ponownie. Podczas uczestniczenia w sesji zdalnej tablicy można cofać lub wykonywać ponownie tylko te operacje rysowania, edytowania i usuwania kresek, które zostały wykonane na własnym urządzeniu. Po przechwyceniu obrazu ze źródła zewnętrznego, nie można cofnąć ani wykonać ponownie żadnych operacji na przechwyconej stronie. Po skopiowaniu przechwyconej strony nie można cofnąć ani wykonać ponownie żadnych operacji wykonanych na skopiowanej stronie. Podczas przełączania stron oraz po zapisaniu tekstu lub narysowaniu figur na danej stronie i wciśnięciu ikony Cofnij, wszystkie zmiany na poprzedniej stronie zostają cofnięte. Wyświetlana strona nie zostanie zmieniona, jednak na ukrytej stronie zostanie zastosowana funkcja Cofnij. 43
46 2. Używanie tablicy interaktywnej Można cofnąć maksymalnie 100 operacji. Czynności można cofać i ponawiać za pomocą myszy. 44
47 Obsługiwanie strony Obsługiwanie strony W niniejszej sekcji zawarto informacje na temat obsługiwania stron, np. dodawanie lub usuwanie stron. Dodawanie strony Dodawanie nowej strony 1. Na liście stron dotknij miniatury strony, znajdującą się tuż przed miejscem, w którym chcesz dodać stronę. Pojawi się panel operatorski stron przechwyconych. 2. Dotknij ikonę Nowa strona. DHG024 Za wybraną stroną zostaje utworzona nowa, pusta strona, która zostaje następnie wyświetlona. Dodawanie nowej, pustej strony na końcu listy stron 1. Aby dodać nową stronę, dotknij ikony Utwórz nową stronę. DHG023 45
48 2. Używanie tablicy interaktywnej Na końcu listy przechwyconych stron pojawi się nowa pusta strona. Dodana strona pojawi się na ekranie. Kopiowanie strony 1. Na liście stron dotknij miniatury strony, którą chcesz skopiować. Pojawi się panel operatorski stron przechwyconych. 2. Dotknij ikonę Kopiuj stronę. DHG025 Kopia wybranej strony zostanie dodana bezpośrednio za wyświetlaną stroną. Dodana strona pojawi się na ekranie. Ikony Wstaw nową stronę, Utwórz nową stronę i Kopia strony są niedostępne, gdy na wszystkich stronach znajduje się łącznie kresek, kształtów i szablonów. Podczas sesji zdalnej tablicy ikony Wstaw nową stronę i Kopiuj stronę są wyłączone. Gdy szablon jest ustawiony jako ekran domyślny tablicy, zostanie on wyświetlony podczas uruchamiania tablicy. Szczegółowe informacje na temat sposobu konfigurowania ekranu domyślnego, patrz str.78 "Zarządzanie szablonem". Dodawanie szablonu Po uprzednim zaimportowaniu szablonu do maszyny, można dodać go jako nową pustą stronę. Szczegółowe informacje na temat sposobu importowania szablonu do urządzenia patrz str.78 "Zarządzanie szablonem". 1. Dotknij ikonę Importuj i zapisz. 46
49 Obsługiwanie strony 2. Dotknij [Wybierz szablon]. DWJ051 PL 3. Z listy obrazów szablonu proszę wybrać taki, jaki chcemy dodać. Wcześniej zaimportowano 6 ekranów szablonów. 4. Dotknij [Dodaj]. Szablon jest dodany jako nowa, pusta strona na końcu listy strony. Można dodać białą stronę poprzez wybranie jej w oknie wyboru szablonu. Usuwanie strony 1. Na liście stron, dotknij miniatury strony, którą chcesz usunąć. Pojawi się panel operatorski stron przechwyconych. 47
50 2. Używanie tablicy interaktywnej 2. Dotknij ikonę Usuń stronę. 3. Dotknij [Usuń]. Wyświetlana strona zostaje usunięta. Pojawia się poprzednia strona. Po usunięciu strony początkowej pojawi się kolejna. DHG026 W przypadku organizacji lub udziału w zdalnej sesji z użyciem tablicy nie można usunąć pierwszej strony listy stron. Obracanie stron Strony można obracać za pomocą palców. 1. Dotknij ekranu dwoma palcami i trzymając je w tej samej odległości od siebie przesuń nimi od lewej na prawą stronę ekranu, a następnie weź palce z ekranu. Przesuń palce do końca lewej strony ekranu, aby wyświetlić następną stronę. Przesuń palce do końca prawej strony ekranu, aby wyświetlić poprzednią stronę. DQN110 48
51 Obsługiwanie strony Tej operacji nie można wykonać, gdy wybrano [Pismo odręczne za pomocą wielu pisaków dotykowych (Nie można obsługiwać tablicy za pomocą placów)] na ekranie Wyszczególnione ustawienia tablicy. 49
52 2. Używanie tablicy interaktywnej Obsługiwanie pliku W niniejszej sekcji zawarto informacje na temat zapisywania zapisanego tekstu i figur narysowanych na ekranie lub na przechwyconych stronach. Urządzenia USB należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Jeśli dziecko połknie urządzenie flash USB, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem. Zapisywanie stron Zapisany tekst i narysowane figury można zapisywać w lokalizacjach przedstawionych poniżej. folder w sieci lub Tablica interaktywna, na której zainstalowano RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller. Pamięć USB Wszystkie istniejące strony są zapisywane jako pojedynczy plik PDF. Na stronach możesz ładować zapisane strony, edytować lub dodawać kreski oraz kształty. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat importowania zapisanych plików, patrz str.51 "Importowanie pliku". Puste strony nie są zapisywane. 1. Aby zapisać strony w urządzeniu pamięci flash USB, włóż urządzenie pamięci flash do portu USB. Włóż tylko jedną pamięć USB. 2. Dotknij ikonę Importuj i zapisz. 3. Dotknij ikonę [Zapisz plik]. DWJ052 PL 4. Na wyświetlanym ekranie wybierz folder, w którym chcesz zapisać plik. 5. Dotknij [Zapisz]. Pliki PDF są zapisywane w sposób pokazany poniżej. 50
53 Obsługiwanie pliku Aby zmienić nazwę pliku, użyj klawiatury komputera lub klawiatury programowej systemu Windows. Pozycja Nazwa pliku (jeśli nazwa pliku nie została zmieniona) Rozmiar strony iwb-date-time.pdf Dane techniczne Nazwa pliku zapisanego 23 stycznia 2014 r. o godzinie 4:56:07 to iwb pdf. 243,84 137,16 mm (9,6 5,4 cali) Importowanie pliku Można zaimportować pliki, wyświetlić je na ekranie tablicy interaktywnej i zapisać w nich tekst lub narysować figury. Możesz również plik zapisany na tablicy interaktywnej i napisać tekst oraz rysować kształty. Warunki obsługi plików podano poniżej. Plik PDF Pozycja Warunek Rozmiar pliku Wersja PDF Rozmiar strony 100 MB lub mniej PDF (w tym PDF/A) Pocztówki A0 Zabezpieczenia dokumentów Brak ustawionych zabezpieczeń *1 *1 Nie można odczytać pliku PDF chronionego hasłem. Plik PDF chroniony przed wydrukiem również nie może być odczytany, aby nie można go było wydrukować. 1. Dotknij ikonę Importuj i zapisz. 51
54 2. Używanie tablicy interaktywnej 2. Dotknij przycisk [Importuj plik]. DWJ054 PL 3. Wybierz plik do zaimportowania do tablicy interaktywnej. 4. Dotknij [Otwórz]. Tablica interaktywna importuje plik PDF od pierwszej strony. Zaimportowane strony dodawane są kolejno na końcu listy stron. Po zakończeniu importowania pliku PDF wyświetlana jest pierwsza strona pliku. Kreski w pliku zapisanym przez tablicę interaktywną z wersją systemu lub wcześniejszą nie mogą być edytowane. Po zmianie zawartości lub właściwości pliku PDF przechowywanego przez tablicę interaktywną nie można edytować zapisanych kresek i kształtów. Wybrany plik PDF można zaimportować wyłącznie, gdy pierwsza strona spełnia warunki dotyczące rozmiaru strony. Jeśli druga lub kolejne strony z pliku PDF nie spełniają warunku rozmiaru strony, tylko strony poprzedzające tę stronę będą zaimportowane. Maksymalna liczba stron, które można zaimportować do tablicy interaktywnej, to 100. Jeśli łączna liczba przechwyconych stron przekracza 100, zaimportowanych zostanie tylko pierwszych 100 stron. 52
55 3. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu W niniejszym rozdziale zawarto informacje na temat udostępniania ekranu tablicy interaktywnej, zapisanych tekstów i narysowanych figur na innych urządzeniach w lokalizacjach zdalnych. Przegląd zdalnej tablicy Ekran można udostępniać wielu urządzeniom połączonym za pomocą sieci. Aby hostować sesje zdalnej tablicy z użyciem RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller, musisz dodać swoją Zdalną licencję. Szczegółowe informacje na temat zdalnej licencji, patrz str.72 "Dodawanie lub usuwanie zdalnej licencji". Przykład wzorów połączenia dla zdalnych tablic przedstawiają się następująco: DHG Host sesji zdalnej tablicy Tablica główna służy jako host zdalnej sesji tablicy, która umożliwia pozostałym urządzeniom wyświetlanie udostępnionego ekranu i wykonywanie na nim operacji. 2. Tablice uczestniczące w zdalnej sesji Tablice uczestniczące w sesji łączą się z urządzeniem służącym jako jej host, wykonując operacje na udostępnionym ekranie. Wyniki wykonywanych operacji wyświetlane są w tym samym czasie na wszystkich pozostałych urządzeniach. 53
56 3. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu Szczegółowe informacje na temat schematów przyłączeniowych dla zdalnych tablic, można znaleźć w poniższej tabeli: Wzory połączeń dla zdalnych tablic przedstawione są poniżej: Host Tablica Interaktywna RICOH RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Projektor z funkcjonaln ością interaktywną Uczestnik (Piszący) Tablica Interaktywna RICOH RICOH Interactive Whiteboard Lt for Windows RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Projektor z funkcjonaln ością interaktywną Uczestnik ( Przeglądanie tylko) RICOH Interactive Whiteboard Client Przeglądarka internetowa Remote Viewer : Połączenie możliwe x: Połączenie niemożliwe 54
57 Przegląd zdalnej tablicy Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat otwierania sesji zdalnej tablicy, patrz str.56 "Rozpoczynanie sesji zdalnej tablicy". Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat uczestnictwa w zdalnej sesji tablicy, patrz str.59 "Uczestnictwo w sesji zdalnej tablicy". Oto lista urządzeń mobilnych, które mogą łączyć się z tablicą zdalną za pomocą aplikacji RICOH Interactive Whiteboard Client: ipad (4. generacja lub nowszy) (ios10/11) Tablet z systemem Android (Android 5.x/6.x/7.x) Urządzenia z systemem Windows (Windows 7/10) W zdalnej sesji z udziałem tablicy whiteboard może jednocześnie uczestniczyć nawet 20 tablic whiteboard, w tym tablica gospodarzy. W zdalnej sesji z udziałem tablicy whiteboard może jednocześnie uczestniczyć do 50 urządzeń, na których zainstalowano Klienta RICOH Interactive Whiteboard Client. 55
58 3. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu Rozpoczynanie sesji zdalnej tablicy W niniejszej sekcji zawarto informacje na temat otwierania sesji zdalnej tablicy. Aby hostować zdalne sesje tablicy z RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller, musisz dodać swoją Zdalną licencję. Szczegółowe informacje na temat zdalnej licencji, patrz str.72 "Dodawanie lub usuwanie zdalnej licencji". Aktywuj [Użyj funkcji RICOH Interactive Whiteboard Client] w Ustawienia ogólne w RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings, by uzyskać połączenie z RICOH Interactive Whiteboard Client. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.68 "Zmiana Ustawień ogólnych". Może trzeba będzie wybraćtryb Kompatibilny w zależności od rodzaju urządzenia używanego w sesji lub jej wersji. Zdalnej sesji tablicy w trybie kompatybilności nie można otwierać z RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller. 1. Dotknij ikonę Udostępnij. 2. Dotknij [Otwórz]. PL DTW Dotknij "Opcje", a następnie określ warunki otwarcia sesji zdalnej tablicy. PL DTW483 Szczegółowe informacje dotyczące opcji znajdują się w rozdziale "Jak korzystać z opcji". 56
59 Rozpoczynanie sesji zdalnej tablicy PL DTW484 Gdy "Otwórz z zakodowanym hasłem "okno jest zaznaczone, członkowie z przypisanym hasłem mogą uczestniczyć w zdalnej sesji tablicy. Jeżeli pole Ograniczenie udziału funkcji tablicy" jest zaznaczone, na uczestniczących tablicach nie można zapisywać plików, drukować stron, wysyłać i, ani tymczasowo zapisywać plików w czasie trwania sesji. Ponadto, wszystkie strony są usuwane po zakończeniu sesji zdalnej tablicy. 4. Dotknij [Otwórz]. Sesja zdalnej tablicy została otwarta. Po wybraniu polecenia "Otwórz z hasłem" wyświetlony zostanie komunikat. Potwierdź treść komunikatu, a następnie dotknij [Otwórz]. Tablice uczestniczące w sesji zdalnej tablicy wyświetlane są w podmenu ikony Udostępnij uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu wyświetlania podmenu, patrz str.63 "Sprawdzanie informacji o zdalnej tablicy".. Aby 57
60 3. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu Zakończenie sesji zdalnej tablicy W niniejszej sekcji zawarto informacje na temat kończenia sesji zdalnej tablicy. Gdy sesja zdalnej tablicy zostaje zakończona na tablicy udostępnianej, zostaje również zakończona na wszystkich tablicach uczestniczących. Po zakończeniu pracy z tablicą użyj RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller, zamknij zdalną sesję tablicy, a następnie wyłącz zasilanie. 1. Dotknij, Ikona Dostępu. 2. Dotknij [Zamknij zdalną tablicę]. XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX 3. Dotknij [Zamknij]. PL DTW485 Status hostingu i uczestnictwa zdalnej tablicy kończą się, gdy sterownik przechodzi w jeden z następujących stanów podczas wykonywania hostingu / uczestnictwa przez zdalną tablicę: Stan Spoczynku Tryb czuwania Hibernacja Zalogowany uczestnik wylogowuje się 58
61 Uczestnictwo w sesji zdalnej tablicy Uczestnictwo w sesji zdalnej tablicy W niniejszej sekcji zawarto informacje na temat uczestnictwa w sesji zdalnej tablicy. W przypadku uczestniczenia w sesji zdalnej tablicy wszystkie strony istniejące przed uczestniczeniem zostaną usunięte, a zaimportowana zostanie zawartość tablicy udostępnianej. Nie możesz nawiązać połączenia z tablicą zdalną otwartą w trybie zgodności. Jeśli wersja Twojej tablicy jest inna niż tablicy-hosta, wyświetlany jest komunikat dotyczący uczestnictwa w zdalnej sesji tablicy. Sprawdź komunikat, a następnie poproś użytkownika hostującego o aktualizację systemu tablic zapewniających hosting. Nie możesz uczestniczyć w sesji tablicy zdalnej, jeśli wersja hosta różni się od wersji uczestniczącej tablicy. Uczestnictwo z tablicy interaktywnej 1. Dotknij przycisk [Dołącz] ikony Udostępnij. 2. Gdy pojawi się komunikat, dotknij [Proces]. PL DTW Określ sesję zdalnej tablicy, w której chcesz uczestniczyć. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat określania sesji zdalnej tablicy, patrz str.60 "Wybór sesji zdalnej tablicy". 4. Dotknij [Dołącz]. Aby dołączyć do sesji zdalnej tablicy, dla której nie ustanowiono opcji, należy sprawdzić wyświetlany komunikat, a następnie dotknąć [Dołącz]. Aby uczestniczyć w sesji zdalnej tablicy z zakodowanym hasłem, należy wpisać hasło. Wskazany wspólny czas import strona jest oszacowanie, w zależności od aktualnego środowiska. 59
62 3. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu Jeśli sesja tablicy zdalnej, do której chcesz dołączyć, jest otwarta z ograniczonymi funkcjami, uczestniczące tablice nie mogą zapisywać plików. Kiedy sesja zdalnej tablicy jest zamknięta, wszystkie strony zostają usunięte. W czasie sesji zdalnej tablicy stan udostępniania ekranu jest wyświetlany w podmenu ikony Udostępnij. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu wyświetlania podmenu, patrz str.63 "Sprawdzanie informacji o zdalnej tablicy". Jeśli rozmiar strony pliku importowanego do tablicy udostępnianej jest większy niż maksymalny rozmiar pliku, jaki można zaimportować do tablicy uczestniczącej, importowany plik może nie zostać wyświetlony. Wybór sesji zdalnej tablicy Udostępnianą tablicę można wybrać w następujący sposób: Wybierając sesję udostępnianej tablicy z uprzednio dodanej listy kontaktów Określając adres IP udostępnianej tablicy Wybór z listy kontaktów Wybierz udostępnianą tablicę z dodanej wcześniej listy nazw i lokalizacji tablic XXX.XXX.XXX.XXX PL DTW Status tablicy - hosta Wyświetla ikonę, która wskazuje status sesji tablicy - hosta. 2. Pole wyświetlania adresu IP Wyświetla adres IP tablicy wybranej z listy kontaktów. 3. Określ nazwę grupy Wybierz grupę, którą chcesz wyświetlić z "Lista kontaktów". 60
63 Uczestnictwo w sesji zdalnej tablicy Ręczne określanie adresu tablicy Określ udostępnianą tablicę, wprowadzając jej adres IP. Aby wprowadzić adres IP, użyj klawiatury komputera lub klawiatury programowej systemu Windows. 1 2 XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX 3 4 XXX.XXX.XXX.XXX 5 PL DHG Pole wprowadzania adresu IP Wprowadź adres IP, nazwę hosta lub pełną nazwę domeny tablicy - hosta. 2. [Wpisz] Dodaje wprowadzony adres IP hosta tablicy do pola wyświetlanego adresu IP. 3. Historia wpisów adresów IP Wyświetla listę ręcznie wprowadzonych tablic - hostów. Wybierz jedną z tablic - hostów z listy. "Historia wprowadzonych dresów IP" może zawierać maksymalnie 100 adresów. Gdy "Historia wpisów adresów IP" osiągnie maksymalną pojemność, najstarszy zapis jest usuwany. 4. Usuń historię Usuwa ręcznie wprowadzoną zdalną tablicę z historii. Dotknięcie polecenia [Usuń] w komunikacie powoduje, że wybrana zdalna tablica jest usuwana z historii. 5. Pole wyświetlania adresu IP Wyświetla adres IP wprowadzonej lokalizacji tablicy. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat dodawania listy kontaktów, patrz str.74 "Zarządzanie zdalną listą kontaktów". 61
64 3. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu Opuszczanie sesji zdalnej tablicy Po zakończeniu korzystania z tablicy interaktywnej należy opuścić sesję zdalnej tablicy, a następnie wyłączyć zasilanie. 1. Dotknij ikonę Udostępnij. 2. Dotknij [Zamknij zdalną tablicę]. XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX 3. Dotknij [Rozłącz]. PL DTW495 Jeśli tablica udostępniana zakończy zdalną sesję, wyświetlanie zostanie automatycznie zakończone. 62
65 Sprawdzanie informacji o zdalnej tablicy Sprawdzanie informacji o zdalnej tablicy Po dotknięciu ikony Udostępnij podczas sesji zdalnej tablicy można sprawdzić informacje na temat urządzeń biorących udział w sesji. Po dotknięciu ikony Udostępnij pojawia się następujące podmenu. Podmenu wskazuje stan zdalnej tablicy. XXX.XXX.XXX.XXX 1 XXX.XXX.XXX.XXX 2 PL DQP Lista zdalnej tablicy Wskazuje nazwę i adres IP urządzenia służącego jako host zdalnej sesji tablicy. Wskazuje nazwy i adresy IP urządzeń uczestniczących w zdalnej sesji tablicy. 2. Opcje Wskazuje ustawione opcje. Po poprawieniu się łączności, aktualizacje ekranu i czas reakcji na działania użytkownika będą przebiegać szybciej. 63
66 64 3. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu
67 4. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej W tym rozdziale opisano, jak zmienić ustawienia programu RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller. Zmiana ustawień zaawansowanych Aby skonfigurować ustawienia wyświetlania i zapisu należy otworzyć ustawienia zaawansowane tablicy. 1. Dotknij końcówką pisaka (Wyszczególnione ustawienia tablicy) na głównym panelu operatorskim. Pojawi się ekran ustawień zaawansowanych tablicy. 2. Wybierz pola wyboru funkcji, których chcesz użyć. [Automatycznie przełącza na wejście zewnętrzne, gdy ekran zmienił wejście na zewnętrzne] Tablica automatycznie wyświetla obraz z komputera, gdy zmieni się zawartość jego ekranu. [Pismo odręczne za pomocą wielu pisaków dotykowych (Nie można obsługiwać tablicy za pomocą placów)] W trybie wprowadzania tekstu odręcznego możesz rysować do 4 kresek jednocześnie. [Użyj funkcji przełącz stronę/dodaj stronę] Pozwala określić, czy do przełączania stron lub dodawania strony ma być wykorzystywany program RICOH Interactive Whiteboard Client. [Pismo odręczne/usuwanie/zaznaczenie] Określa, czy mają być używane funkcje wprowadzania/usuwania/zaznaczania odręcznego klienta RICOH Interactive Whiteboard Client. 3. Dotknij [Zamknij]. Aby zachować zmiany w ustawieniach po wyłączeniu urządzenia, określić [Domyślne wyszczególnione ustawienia tablicy] w ustawieniach ogólnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str.68 "Zmiana Ustawień ogólnych". 65
68 4. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Uruchamianie RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings Aby zmienić ustawienia RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller, uruchom RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings. Kiedy zainstalowano RICOH Interactive Whiteboard Launcher 1. Kliknij ikonę [RICOH IWB Lt OP Settings] na ekranie programu startowego. Jeżeli ikona się nie wyświetli, uruchom RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings z menu [Start] komputera. Kiedy nie zainstalowano RICOH Interactive Whiteboard Launcher 1. W menu [Start] komputera kliknij [RICOH IWB Lt OP Settings] pod [Ricoh]. Uruchomi się aplikacja RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings. Aby zakończyć program RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings, kliknij [Zamknij] na ekranie startowym. Ikony wyświetlane w RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings Aby uruchomić funkcję powiązaną z ikoną w programie RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings, dotknij ikony końcówką pisaka. W przypadku wybranych ikon program RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings działa w następujący sposób: Ikona Ustawienia ogólne Ustawienia bezpieczeństwa Opis Konfiguruje ustawienia aplikacji RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller. Aby uzyskać informacje o procedurze konfiguracji, patrz str.68 "Zmiana Ustawień ogólnych". Konfiguracja ustawień bezpieczeństwa. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji ustawień, patrz str.71 "Zmiana ustawień bezpieczeństwa". 66
69 Uruchamianie RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings Ikona Dodano zarządzanie danymi Zbierz dzienniki debugowania Dodawanie/usuwanie zdalnej licencji Opis Pozwala importować lub eksportować Listę kontaktów i Szablon Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat sposobu dodawania lub eksportowania Listy kontaktów, patrz str.74 "Zarządzanie zdalną listą kontaktów". Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat importowania lub eksportowania Szablonu, patrz str.78 "Zarządzanie szablonem". Zapisuje w pliku informacje dziennika, takie jak godzina uruchomienia tablicy lub zarejestrowane błędy. Aby uzyskać informacje w pliku dziennika oraz poznać instrukcje zapisywania dziennika, patrz str.83 "Zbieranie dzienników". Dodaje lub usuwa zdalną licencję. To ustawienie jest konieczne, aby korzystać z funkcji zdalnego udostępniania tablicy. Szczegółowe informacje na temat dodawania lub usuwania zdalnej licencji, patrz str.72 "Dodawanie lub usuwanie zdalnej licencji". Informacje o wersji Wyświetla informacje o wersji Informacje o prawach autorskich Wyświetla informacje o prawach autorskich. Wyświetl klawiaturę dotykową Wyświetla klawiaturę dotykową. Ta klawiatura służy do wprowadzania tekstu. 67
70 4. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Zmiana Ustawień ogólnych Można skonfigurować następujące ustawienia dla ekranu Ustawienia ogólne pod RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings: Pozycja Opis Wartość początkowa Nazwa lokalizacji tablicy Jakość obrazu na zdalnej tablicy Podczas uruchomienia aktualizuj oprogramowanie Użyj ustawień proxy Użyj ustawień opcji internetowych Windows Określa nazwę lokalizacji, w której zainstalowana jest tablica. Nazwa może mieć maksymalnie 255 znaków. Aby skonfigurować ustawienia, użyj klawiatury komputera lub klawiatury programowej systemu Windows. Określa (pięciostopniową) jakość wyświetlania stron przesyłanych z urządzeń uczestniczących w zdalnej sesji tablic. Zeskanowane strony lub obrazy z wejścia urządzenia są zawsze wyświetlane w najwyższej jakości. Zeskanowane strony lub urządzenia z wejść w innych urządzeniach są wyświetlane zgodnie z ustawieniami na tablicy hostującej. Określa, czy automatycznie aktualizować system przez sieć podczas uruchamiania tablicy. Gdy ta opcja jest zaznaczona, po każdym uruchomieniu tablicy pojawia się komunikat potwierdzający aktualizację systemu. Dotknięcie [Test połączenia] umożliwia sprawdzenie, czy można nawiązać połączenie z serwerem aktualizacji. Określa, czy do aktualizacji systemu po uruchomieniu tablicy ma być używany serwer proxy. Określa czy można użyć Internetowe opcje Windows do skonfigurowania serwera proxy gdy [Użyj ustawień proxy] jest wybrane. Nie wybrano Standardowa jakość obrazu Wybrane Nie wybrano Wybrane 68
71 Zmiana Ustawień ogólnych Pozycja Opis Wartość początkowa Ustawienia ręczne Określa, czy należy ręcznie skonfigurować serwer proxy po wybraniu [Użyj ustawień proxy] gdy wybrane. Nie wybrano Domyślne wyszczególnione ustawienia tablicy Użyj funkcję RICOH Interactive Whiteboard Client Wyświetl z funkcji komunikat pomocy Włącz tryb obsługi konwertera HDMI Określ następujące elementy po zaznaczeniu tego pola wyboru. Adres Numer portu Nazwa użytkownika Hasło Nazwę i hasło użytkownika można wpisać tylko wtedy, gdy włączono uwierzytelnianie użytkownika proxy. Aby skonfigurować ustawienia, użyj klawiatury komputera lub klawiatury programowej systemu Windows. Pozwala określić domyślne szczegółowe ustawienia tablicy interaktywnej. Aby uzyskać szczegółowe informacje o poszczególnych elementach, patrz str.65 "Zmiana ustawień zaawansowanych". Określa, czy umożliwić RICOH Interactive Whiteboard Client udział w zdalnej sesji tablicy otwartej za pomocą RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller. Określa, czy po uruchomieniu programu RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller ma być wyświetlana pomoc i wskazówki. Aby podłączyć konwerter HDMI do urządzenia, należy wybrać tę opcję. Jeśli to ustawienie jest wyłączone, a do konwertera zostanie podłączone urządzenie, na urządzeniu RICOH wyświetlany jest czarny ekran. Jeśli to ustawienie jest włączone, a do konwertera zostanie podłączone urządzenie, wyświetlany jest ekran tablicy interaktywnej. *1 Wybrane Wybrane Nie wybrano *1 Domyślne ustawienia poszczególnych pozycji są następujące: 69
72 4. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej [Automatycznie przełącza na wejście zewnętrzne, gdy ekran zmienił wejście na zewnętrzne]: Wybrano [Pismo odręczne za pomocą wielu pisaków dotykowych (Nie można obsługiwać tablicy za pomocą placów)]: Nie wybrano [Użyj funkcji przełącz stronę/dodaj stronę]: Wybrano [Pismo odręczne/usuwanie/zaznaczenie]: Użyj pisma ręcznego/usuwanie/zaznaczenie 70
73 Zmiana ustawień bezpieczeństwa Zmiana ustawień bezpieczeństwa Można skonfigurować następujące ustawienia na ekranie Ustawienia zabezpieczeń pod RICOH Interactive Whiteboard Lt Settings: Pozycja Opis Wartość początkowa Minimalna liczba cyfr hasła Określ hasło podczas uruchamiania tablicy Wyświetl adres IP, nazwę hosta i hasło Ustaw [Otwórz z hasłem] Zabroń bezpośredniego wprowadzania tablicy udostępnianej Unieważnij historię tablic udostępnianych Określa liczbę cyfr (od 4 do 10) które mogą być używane jako hasło. Określa, czy ma być wyświetlany ekran wprowadzania kodu dostępu podczas uruchamiania tablicy. Określa, czy automatycznie ukrywać następujące informacje w górnej części ekranu wiadomości: Host Name IP Address Kod dostępu Gdy włączona jest opcja [Automatycznie ukryj], wprowadzone hasło jest automatycznie ukrywane w ciągu jednej minuty po jego wyświetleniu. Określa, czy podczas uruchamiania zdalnej tablicy wymagane jest hasło. Określa, czy zabronić bezpośredniego wprowadzania adresu podczas wyboru tablicy udostępnianej. Określa, czy wyłączyć zapis historii dla bezpośredniego wprowadzania adresów podczas wyboru tablicy udostępnianej. 4 Nie wybrano Automatycznie ukryj Nie wybrano Nie wybrano Nie wybrano 71
74 4. Zmienianie ustawień tablicy interaktywnej Dodawanie lub usuwanie zdalnej licencji W niniejszej sekcji zawarto informacje na temat włączania opcji udostępniania sesji zdalnej tablicy poprzez dodanie kodu Remote License (opcja zewnętrzna). Aby dodać lub usunąć zdalną licencję należy zalogować się jako użytkownik z uprawnieniami administratora. Dodawanie zdalnej licencji 1. Kliknij, ikona Dodaj/usuń zdalną licencję, w RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings. 2. Wyświetl klawiaturę i wpisz kod licencji. Wielkość liter w kodzie licencyjnym nie jest rozróżniana. Można wpisać kod licencji wielkimi lub małymi literami. 3. Kliknij przycisk [Dodaj]. Gdy kod licencji zostanie autoryzowany, pojawia się komunikat o zakończeniu. Jeżeli wprowadzony kod licencji jest nieprawidłowy, pojawia się komunikat błędu. Sprawdź kod licencji i wpisz poprawny. 4. Kliknij przycisk [OK]. Po zakończeniu rejestracji, zamknij ekran RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings, uruchom ekran główny urządzenia, a następnie sprawdź, czy [Otwórz] i [Dołącz]w podmenu zdalnej tablicy, które pojawia się po kliknięciu przycisku Udostępnij są włączone. 5. Kliknij przycisk [Zamk.]. Usuwanie zdalnej licencji 1. Kliknij, ikona Dodaj/usuń zdalną licencję, w RICOH Interactive Whiteboard Lt for Open Controller Settings. 2. Click [Usuń]. 72
SPIS TREŚCI. 1. Informacje ogólne. 2. Używanie tablicy interaktywnej. 3. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu
Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI Jak korzystać z tego podręcznika...4 Symbole... 4 Zastrzeżenia... 4 Uwagi...4 Terminologia... 5 1. Informacje ogólne Do czego można wykorzystać tablicę interaktywną...7
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. 1. Informacje ogólne. 2. Używanie tablicy interaktywnej. 3. Używanie zdalnej tablicy do udostępniania ekranu
Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI Jak korzystać z tego podręcznika...4 Symbole... 4 Zastrzeżenia... 4 Uwagi...4 Terminologia... 5 1. Informacje ogólne Do czego można wykorzystać tablicę interaktywną...7
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. 1. Informacje ogólne. 2. Używanie tablicy interaktywnej
Funkcje kontrolera SPIS TREŚCI Wstęp... 7 Jak korzystać z tego podręcznika...8 Symbole... 8 Zastrzeżenia... 8 Uwagi...8 Terminologia... 9 1. Informacje ogólne Do czego można wykorzystać tablicę interaktywną...
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. 1. Informacje ogólne. 2. Używanie tablicy interaktywnej
Instrukcja obs ugi Warunkiem bezpiecznego i prawid owego u ytkowania urz dzenia jest przeczytanie informacji dotycz cych Zasad bezpiecze stwa, podanych w podr czniku "Informacje wst pne". SPIS TREŚCI
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Funkcje kontrolera
Instrukcja obsługi Funkcje kontrolera Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych w podręczniku "Informacje wstępne".
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. 1. Informacje ogólne. 2. Używanie tablicy interaktywnej
SPIS TREŚCI Wstęp... 7 Jak korzystać z tego podręcznika...8 Symbole... 8 Zastrzeżenia... 8 Uwagi...8 Terminologia... 9 1. Informacje ogólne Do czego można wykorzystać tablicę interaktywną... 11 Uruchamianie/kończenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Funkcje kontrolera
Instrukcja obsługi Funkcje kontrolera Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych w podręczniku "Informacje wstępne".
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Funkcje kontrolera
Instrukcja obsługi Funkcje kontrolera Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych w podręczniku "Informacje wstępne".
Bardziej szczegółowo1. Dotknij [RICOH IWB] na stronie głównej, aby uruchomić RICOH Interactive Whiteboard Client.
Połączenie z tablicą RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Podręcznik uruchomienia Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z niniejszym podręcznikiem. Dokument należy zachować,
Bardziej szczegółowo1. Na pulpicie lub ekranie uruchomienia, dwa razy kliknij [RICOH IWB Client], aby uruchomić klienta RICOH Interactive Whiteboard.
RICOH Interactive Whiteboard Client for Windows Podręcznik uruchomienia Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z niniejszym podręcznikiem. Dokument należy zachować, gdyż może być
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. 1. Przegląd urządzenia. 2. Używanie tablicy interaktywnej
Instrukcja obsługi Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych w podręczniku "Informacje wstępne". SPIS TREŚCI
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. 1. Informacje ogólne. 2. Używanie tablicy interaktywnej
Instrukcja obsługi Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych w podręczniku "Informacje wstępne". SPIS TREŚCI
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. 1. Przegląd urządzenia oraz wyświetlanie ekranu. 2. Używanie ekranu jako tablicy
Instrukcja obsługi Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych w podręczniku "Informacje wstępne". SPIS TREŚCI
Bardziej szczegółowoDla Użytkowników RICOH Smart Device Connector: Konfigurowanie urządzenia
Dla Użytkowników RICOH Smart Device Connector: Konfigurowanie urządzenia SPIS TREŚCI 1. Dla wszystkich użytkowników Wstęp... 3 Jak korzystać z tego podręcznika... 3 Znaki towarowe... 4 Czym jest RICOH
Bardziej szczegółowoFunkcja interaktywna. Instrukcja obsługi. Przed użyciem RICOH PJ Interactive Software. Użytkowanie RICOH PJ Interactive Software
Instrukcja obsługi Funkcja interaktywna Przed użyciem RICOH PJ Interactive Software Użytkowanie RICOH PJ Interactive Software Obsługa RICOH PJ Interactive Software Rozwiązywanie problemów Dodatek Warunkiem
Bardziej szczegółowoPodręcznik AirPrint. Informacje o funkcji AirPrint. Procedura konfiguracji. Drukowanie. Appendix
Podręcznik AirPrint Informacje o funkcji AirPrint Procedura konfiguracji Drukowanie Appendix Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku... 2 Zastrzeżenia... 2 1.
Bardziej szczegółowoPodręcznik Google. Cloud Print. Informacje o usłudze Google Cloud Print. Drukowanie przy użyciu usługi Google. Cloud Print.
Podręcznik Google Cloud Print Informacje o usłudze Google Cloud Print Drukowanie przy użyciu usługi Google Cloud Print Appendix Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku...
Bardziej szczegółowonarzędzie Linia. 2. W polu koloru kliknij kolor, którego chcesz użyć. 3. Aby coś narysować, przeciągnij wskaźnikiem w obszarze rysowania.
Elementy programu Paint Aby otworzyć program Paint, należy kliknąć przycisk Start i Paint., Wszystkie programy, Akcesoria Po uruchomieniu programu Paint jest wyświetlane okno, które jest w większej części
Bardziej szczegółowoPodręcznik Wi-Fi Direct
Podręcznik Wi-Fi Direct Łatwa konfiguracja za pomocą połączenia Wi-Fi Direct Rozwiązywanie problemów Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku... 2 Zastrzeżenia...
Bardziej szczegółowoDell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: UP3017 Model - zgodność z przepisami: UP3017t UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu komputera. Copyright
Bardziej szczegółowoKorzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega
Bardziej szczegółowoPrzed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.
Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows 7 i Windows 8) Protokół Usług internetowych umożliwia użytkownikom
Bardziej szczegółowoKopiowanie, przenoszenie plików i folderów
Kopiowanie, przenoszenie plików i folderów Pliki i foldery znajdujące się na dysku można kopiować lub przenosić zarówno w ramach jednego dysku jak i między różnymi nośnikami (np. pendrive, karta pamięci,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona aplikacji
Instrukcja obsługi Strona aplikacji Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik i zachować w pobliżu urządzenia w celu szybkiego zasięgnięcia potrzebnych
Bardziej szczegółowoĆwiczenie 1: Pierwsze kroki
Ćwiczenie 1: Pierwsze kroki z programem AutoCAD 2010 1 Przeznaczone dla: nowych użytkowników programu AutoCAD Wymagania wstępne: brak Czas wymagany do wykonania: 15 minut W tym ćwiczeniu Lekcje zawarte
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych
Bardziej szczegółowoEura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność
Bardziej szczegółowoKopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.
Bardziej szczegółowoTemat: Organizacja skoroszytów i arkuszy
Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy Podstawowe informacje o skoroszycie Excel jest najczęściej wykorzystywany do tworzenia skoroszytów. Skoroszyt jest zbiorem informacji, które są przechowywane w
Bardziej szczegółowo2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym
2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 17 kwietnia 2017 Spis treści 3 Spis treści...5
Bardziej szczegółowo2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 23 czerwca 2014 Spis treści 3 Spis treści...5
Bardziej szczegółowoInstrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................
Bardziej szczegółowoJVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi
JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi Polski Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla oprogramowania (dla ipada) dla Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 produkcji JVC KENWOOD. Modele kompatybilne
Bardziej szczegółowoSKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...
Bardziej szczegółowoCZĘŚĆ A PIERWSZE KROKI Z KOMPUTEREM
CZĘŚĆ A PIERWSZE KROKI Z KOMPUTEREM 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE PC to skrót od nazwy Komputer Osobisty (z ang. personal computer). Elementy komputera można podzielić na dwie ogólne kategorie: sprzęt - fizyczne
Bardziej szczegółowoOpis ikon OPIS IKON. Ikony w pionowym pasku narzędzi: Ikony te używane są przy edycji mapy. ta ikona otwiera szereg kolejnych ikon, które pozwalają na
OPIS IKON Poniższa instrukcja opisuje ikony w programie Agrinavia Map. Funkcje związane z poszczególnymi ikonami, można również uruchomić korzystając z paska narzędzi. Ikony w pionowym pasku narzędzi:
Bardziej szczegółowoFiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umożliwia zarządzanie skanowaniem na serwerze Fiery server i drukarce ze zdalnego komputera. Programu Fiery Remote Scan można użyć do wykonania następujących
Bardziej szczegółowoPodręcznik użytkownika programu. Ceremonia 3.1
Podręcznik użytkownika programu Ceremonia 3.1 1 Spis treści O programie...3 Główne okno programu...4 Edytor pieśni...7 Okno ustawień programu...8 Edycja kategorii pieśni...9 Edytor schematów slajdów...10
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa, podanych
Bardziej szczegółowoInstrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki
Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki v 1.0, 22-05-2014 1 Spis treści 1. Wprowadzenie do technologii HD-CVI...3 2. Pierwsze uruchomienie...3 3. Logowanie i przegląd menu rejestratora...4 4. Ustawienia
Bardziej szczegółowoPrzed użyciem urządzenia należy przeczytać "Zasady bezpieczeństwa". Instrukcja obsługi
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać "Zasady bezpieczeństwa". Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI Wstęp... 5 Jak korzystać z tego podręcznika...6 Symbole... 6 Zastrzeżenia... 6 Uwagi...6 1. Przed użyciem
Bardziej szczegółowoPC0060. ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji. Instrukcja obsługi
PC0060 ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji Instrukcja obsługi Rozdział 1 Produkt 1.1 Instrukcja Produkt PC0060 to najlepsze rozwiązanie w zakresie przesyłania danych.
Bardziej szczegółowoSzkolenie dla nauczycieli SP10 w DG Operacje na plikach i folderach, obsługa edytora tekstu ABC. komputera dla nauczyciela. Materiały pomocnicze
ABC komputera dla nauczyciela Materiały pomocnicze 1. Czego się nauczysz? Uruchamianie i zamykanie systemu: jak zalogować się do systemu po uruchomieniu komputera, jak tymczasowo zablokować komputer w
Bardziej szczegółowoWłączanie/wyłączanie paska menu
Włączanie/wyłączanie paska menu Po zainstalowaniu przeglądarki Internet Eksplorer oraz Firefox domyślnie górny pasek menu jest wyłączony. Czasem warto go włączyć aby mieć szybszy dostęp do narzędzi. Po
Bardziej szczegółowoOficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM
Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM Opis użytkowy aplikacji ebookreader Przegląd interfejsu użytkownika a. Okno książki. Wyświetla treść książki podzieloną na strony. Po prawej stronie
Bardziej szczegółowoExpo Composer. www.doittechnology.pl 1. Garncarska 5 70-377 Szczecin tel.: +48 91 404 09 24 e-mail: info@doittechnology.pl. Dokumentacja użytkownika
Expo Composer Dokumentacja użytkownika Wersja 1.0 www.doittechnology.pl 1 SPIS TREŚCI 1. O PROGRAMIE... 3 Wstęp... 3 Wymagania systemowe... 3 Licencjonowanie... 3 2. PIERWSZE KROKI Z Expo Composer... 4
Bardziej szczegółowoInstalowanie VHOPE i plików biblioteki VHOPE
Instalowanie VHOPE i plików biblioteki VHOPE Krok 1. Zainstaluj aplikację VHOPE Przed rozpoczęciem korzystania z materiałów prezentacyjnych znajdujących się na tym dysku USB należy zainstalować na komputerze
Bardziej szczegółowoInstrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie
Strona 1 z 6 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Uwaga: Przy instalowaniu drukarki podłączonej lokalnie, jeśli dysk CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja
Bardziej szczegółowoWAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!
Pl_Omicron Addendum.fm Page 68 Wednesday, September 17, 2003 12:23 PM WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! W przypadku każdego urządzenia magazynującego, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Bardziej szczegółowopozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania
Bardziej szczegółowoFAQ dla Eee Pad TF201
FAQ dla Eee Pad TF201 PL6915 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak
Bardziej szczegółowoDlaczego stosujemy edytory tekstu?
Edytor tekstu Edytor tekstu program komputerowy służący do tworzenia, edycji i formatowania dokumentów tekstowych za pomocą komputera. Dlaczego stosujemy edytory tekstu? możemy poprawiać tekst możemy uzupełniać
Bardziej szczegółowoSynchronizator plików (SSC) - dokumentacja
SZARP http://www.szarp.org Synchronizator plików (SSC) - dokumentacja Wersja pliku: $Id: ssc.sgml 4420 2007-09-18 11:19:02Z schylek$ > 1. Witamy w programie SSC Synchronizator plików (SZARP Sync Client,
Bardziej szczegółowoUrządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Bardziej szczegółowoPlatforma e-learningowa
Platforma e-learningowa skrócona instrukcja obsługi. Aby uruchomić platformę e-learningową, należy otworzyć przeglądarkę internetową, a następnie wpisać adres http://aok.learnway.eu/ - wyświetlony zostanie
Bardziej szczegółowoObsługa programu Paint materiały szkoleniowe
Obsługa programu Paint materiały szkoleniowe Nota Materiał powstał w ramach realizacji projektu e-kompetencje bez barier dofinansowanego z Programu Operacyjnego Polska Cyfrowa działanie 3.1 Działania szkoleniowe
Bardziej szczegółowoPodstawowe czynnos ci w programie Word
Podstawowe czynnos ci w programie Word Program Word to zaawansowana aplikacja umożliwiająca edytowanie tekstu i stosowanie różnych układów, jednak aby w pełni wykorzystać jej możliwości, należy najpierw
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
Bardziej szczegółowoDivar - Archive Player. Instrukcja obsługi
Divar - Archive Player PL Instrukcja obsługi Divar Odtwarzacz Instrukcja obsługi PL 1 Divar Digital Versatile Recorder Divar Odtwarzacz Instrukcja obsługi Spis treści Rozpoczęcie pracy........................................2
Bardziej szczegółowoPłace Optivum. 1. Zainstalować serwer SQL (Microsoft SQL Server 2008 R2) oraz program Płace Optivum.
Płace Optivum Jak przenieść dane programu Płace Optivum na nowy komputer? Aby kontynuować pracę z programem Płace Optivum na nowym komputerze, należy na starym komputerze wykonać kopię zapasową bazy danych
Bardziej szczegółowoWACOM MULTI-TOUCH: UŻYWANIE FUNKCJI DOTYKOWYCH W PRODUKTACH WACOM
1 WACOM MULTI-TOUCH: UŻYWANIE FUNKCJI DOTYKOWYCH W PRODUKTACH WACOM Obsługiwane dotykowo produkty firmy Wacom zostały zaprojektowane w celu zwiększenia wydajności pracy. Obsługa dotykowa umożliwia interakcję
Bardziej szczegółowoRozdział 1: Wprowadzenie
Rozdział 1: Wprowadzenie 1.1 Zawartość opakowania Odbierając urządzenie TVGo A03, proszę się upewnić, że następujące pozycje znajdują się w opakowaniu USB TV Super Mini. TVGo A03 Płyta CD ze sterownikiem
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i obsługi oprogramowania OPTIVA Mobile Viewer 2
Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania OPTIVA Mobile Viewer 2 Volta Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 94, 02-230 Warszawa v. 1.2 tel. 22 572 90 20, fax. 22 572 90 30, www.volta.com.pl, volta@volta.com.pl
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji oprogramowania Flow!Works na komputerze z systemem Windows 7
Instrukcja instalacji oprogramowania Flow!Works na komputerze z systemem Windows 7 W celu zainstalowania oprogramowania należy: 1. Wyłączyć kontrolę konta użytkownika: Uwaga! Pominięcie tego kroku spowoduje
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Spis treści. I. Wprowadzenie... 2. II. Tworzenie nowej karty pracy... 3. a. Obiekty... 4. b. Nauka pisania...
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Spis treści I. Wprowadzenie... 2 II. Tworzenie nowej karty pracy... 3 a. Obiekty... 4 b. Nauka pisania... 5 c. Piktogramy komunikacyjne... 5 d. Warstwy... 5 e. Zapis... 6 III. Galeria...
Bardziej szczegółowoKadry Optivum, Płace Optivum. Jak przenieść dane na nowy komputer?
Kadry Optivum, Płace Optivum Jak przenieść dane na nowy komputer? Aby kontynuować pracę z programem Kadry Optivum lub Płace Optivum (lub z obydwoma programami pracującymi na wspólnej bazie danych) na nowym
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Bardziej szczegółowoAplikacja projektu Program wycinki drzew i krzewów dla RZGW we Wrocławiu
Aplikacja projektu Program wycinki drzew i krzewów dla RZGW we Wrocławiu Instrukcja obsługi Aplikacja wizualizuje obszar projektu tj. Dorzecze Środkowej Odry będące w administracji Regionalnego Zarządu
Bardziej szczegółowoPOLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika
POLSKI Macro Key Manager Podręcznik użytkownika Wprowadzenie Macro Key Manager to specjalna aplikacja oprogramowania tabletu. Korzystając z oprogramowania Macro Key Manager, można konfigurować funkcje
Bardziej szczegółowoInstrukcja QuickStart
Instrukcja QuickStart Przyciski i łączność 1. Włącznik urządzenia: Przytrzymaj przycisk, aby włączyć urządzenie. Krótkie naciśnięcie włącza urządzenie, gdy znajduje się trybie gotowości. 2. Przyciski głośności:
Bardziej szczegółowoLaboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7
5.0 5.3.3.5 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7 Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych
Bardziej szczegółowoInstrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie
Strona 1 z 5 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Przed instalacją oprogramowania drukarki do systemu Windows Drukarka podłączona lokalnie to drukarka
Bardziej szczegółowoI. Program II. Opis głównych funkcji programu... 19
07-12-18 Spis treści I. Program... 1 1 Panel główny... 1 2 Edycja szablonu filtrów... 3 A) Zakładka Ogólne... 4 B) Zakładka Grupy filtrów... 5 C) Zakładka Kolumny... 17 D) Zakładka Sortowanie... 18 II.
Bardziej szczegółowoInstrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO.
Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO. UWAGA! Niniejsza instrukcja opisuje aktualizację oprogramowania serwera metodą podania firmware na pendrive umieszczonym
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com
GOCLEVER TAB A73 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com Spis treści 1. Ekran główny... 3 1.1 Uruchomienie... 3 1.2 Okno główne... 3 1.3 Przedstawienie podstawowych przycisków oraz ikon... 3 1.4 Powiadomienia
Bardziej szczegółowoDodawanie stron do zakładek
Dodawanie stron do zakładek Aby dodać adres strony do zakładek otwieramy odpowiednią stronę a następnie wybieramy ikonę Dodaj zakładkę Po wybraniu ikony otworzy się okno umożliwiające dodanie adresy strony
Bardziej szczegółowoKontrola topto. 1. Informacje ogólne. 2. Wymagania sprzętowe i programowe aplikacji. 3. Przykładowa instalacja topto. 4. Komunikacja.
Kontrola topto Obsługa aplikacji Kontrola topto 1. Informacje ogólne. 2. Wymagania sprzętowe i programowe aplikacji. 3. Przykładowa instalacja topto. 4. Komunikacja. 5. Dodawanie, edycja i usuwanie przejść.
Bardziej szczegółowoSMART Ink. Oprogramowanie systemu operacyjnego Mac OS X. Niezwykłe stało się proste. Przewodnik użytkownika
SMART Ink Oproramowanie systemu operacyjneo Mac OS X Przewodnik użytkownika Niezwykłe stało się proste Informacja o znakach towarowych SMART Board, SMART Ink, SMART Notebook, smarttech, loo SMART i wszystkie
Bardziej szczegółowoDell UltraSharp U2518D/U2518DX/U2518DR Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell UltraSharp U2518D/U2518DX/U2518DR Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: U2518D/U2518DX/U2518DR Model - zgodność z przepisami: U2518Dt UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w
Bardziej szczegółowoInstrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DESKTOP 1.0 systemu F&Home RADIO.
Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DESKTOP 1.0 systemu F&Home RADIO. 1. Upewnij się, że masz serwer w wersji DESKTOP 1.0 jak na zdjęciu powyżej z trzema portami USB na froncie. Opisana
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki IPOX
Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki IPOX v 1.1, 07-09-2015 1 Spis treści 1. Pierwsze uruchomienie...3 2. Logowanie i przegląd menu rejestratora...4 3. Ustawienia nagrywania...6 4. Odtwarzanie
Bardziej szczegółowoInstrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n
Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n Uwaga! Nowa wersja oprogramowania oznaczona numerem 1.03v jest przeznaczona tylko dla routerów mających współpracować z modemem
Bardziej szczegółowoSamsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika
Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika wyobraź sobie możliwości Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik administratora dostarczono tylko w
Bardziej szczegółowoUwagi dotyczące produktu
Początek Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych znakiem towarowym Microsoft Corporation. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
Bardziej szczegółowoDell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model monitora: P2018H Model - zgodność z przepisami: P2018Hc UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
Bardziej szczegółowoLaboratorium - Instalacja Virtual PC
5.0 5.4.1.4 Laboratorium - Instalacja Virtual PC Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium zainstalujesz i skonfigurujesz Tryb XP w Windows 7. Następnie uruchomisz podstawowe
Bardziej szczegółowoActionFX oprogramowanie do sterowania efektami platform i kin 7D V1.0.1
Instrukcja obsługi ActionFX oprogramowanie do sterowania efektami platform i kin 7D V1.0.1 1 ActionFX to zaawansowane oprogramowanie umożliwiające sterowanie platformami efektowymi i efektami w kinach
Bardziej szczegółowoDodawanie stron do zakładek
Dodawanie stron do zakładek Aby dodać adres strony do zakładek otwieramy odpowiednią stronę a następnie wybieramy ikonę Dodaj zakładkę Po wybraniu ikony otworzy się okno umożliwiające dodanie adresy strony
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania
ASPEL S.A. PL 32-080 Zabierzów, os. H. Sienkiewicza 33 tel. +48 12 285 22 22, fax +48 12 285 30 30 www.aspel.com.pl Instrukcja użytkowania Konfiguracja bezprzewodowej komunikacji rejestratora AsPEKT 703
Bardziej szczegółowoKlawiatura. Klawisze specjalne. Klawisze specjalne. klawisze funkcyjne. Klawisze. klawisze numeryczne. sterowania kursorem. klawisze alfanumeryczne
Klawiatura Klawisze specjalne klawisze funkcyjne Klawisze specjalne klawisze alfanumeryczne Klawisze sterowania kursorem klawisze numeryczne Klawisze specjalne Klawisze specjalne Klawiatura Spacja służy
Bardziej szczegółowoSKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania
Bardziej szczegółowoROZDZIAŁ 1: Instrukcja obsługi oprogramowania VMS
ROZDZIAŁ 1: Instrukcja obsługi oprogramowania VMS 1. Instalacja oprogramowania: Oprogramowanie VMS składa się z dwóch częśći - VMS serwer oraz VMS klient.. Przy instalacji mozna wybrać, którą funkcję chcesz
Bardziej szczegółowo1. Opis okna podstawowego programu TPrezenter.
OPIS PROGRAMU TPREZENTER. Program TPrezenter przeznaczony jest do pełnej graficznej prezentacji danych bieżących lub archiwalnych dla systemów serii AL154. Umożliwia wygodną i dokładną analizę na monitorze
Bardziej szczegółowoinstrukcja obsługi programu Neofon
instrukcja obsługi programu Neofon spis treści 1. Pierwsze uruchomienie...2 2. Główne okno aplikacji...3 3. Panel dolny...4 4. Klawiatura numeryczna...5 5. Regulacja głośności...6 6. Książka adresowa...7
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)
INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista i Windows 7 są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
Bardziej szczegółowoPodgląd z rejestratorów IPOX na komputerze z systemem WINDOWS za pomocą programu NVMS-2.0 LITE
Wersja: 1.0 Data: 06.08.2019 Podgląd z rejestratorów IPOX na komputerze z systemem WINDOWS za pomocą programu NVMS-2.0 LITE NVMS-2 LITE jest oprogramowaniem typu CMS, umożliwiającym użytkownikowi sprawowanie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Karta video USB + program DVR-USB/8F Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Spis treści 1. Wprowadzenie...3 1.1. Opis...3 1.2. Wymagania systemowe...5
Bardziej szczegółowo