Antipasti. przystawki starters Vorspeisen. 18 zł. C M 34 zł. P 12 zł. B 18 zł. 12 zł
|
|
- Maksymilian Maj
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Antipasti przystawki starters Vorspeisen szynka parmeńska na sałacie rucoli z suszonymi pomidorami i świeżo tartym parmezanem Parma ham with rucola salad,and sun-dried tommatoes Parmaschinken mit Rucola salad undgetrockenen Tomaten 18 zł C M 34 zł polędwica wołowa z parmezanem, kaparami, cytryną, pieczarkami i rucolą beef sirloin with parmesan cheese, capers, lemon, mushrooms and rucola Rindsfilet mit Parmesan, Kapern, Zitrone, Champignons und Rucola P 12 zł białe pieczywo z ciasta pizzy, z czosnkiem, oliwą z oliwek i sosem pesto a white pizza dough base with garlic, olive oil and pesto sauce helles Gebäck aus Pizzateig mit Knoblauch, Olivenöl und Kräutern B 18 zł gorące tosty z zimnymi pomidorami, ziołami, sosem pesto, czosnkiem i parmezanem toast with tomatoes, herbs, pesto sauce, garlic and parmesan cheese warmes Toast mit Tomaten, Kräutern, Knoblauch und Parmesan bułeczki z ciasta pizzy z masłem czosnkowym rolls made from pizza dough with garlic butter Pizzabrötchen mit Knoblauchbutter 12 zł
2 Carne POLLO DIAVOLO filet z kurczaka w pikantnych pomidorach z papryką i salami chicken fillet with spicy tomatoes, peppers and salami dania mięsne meet 29 zł POLLO FUNGHI FRESCHI 29 zł filet z kurczaka z pieczarkami w sosie śmietanowym chicken fillet with mushrooms in a cream sauce FILETTO DI MAIALE CON PORCINI polędwiczki wieprzowe w sosie borowikowym w białym winie pork fillets in a Boletus mushroom and white wine sauce 38 zł FILETTO DI MAIALE CON GORGONZOLA polędwiczki wieprzowe w pleśniowym serze Pork fillets in gorgonzola sauce 38 zł FILETTO DI MANZO AL PEPE VERDE stek z polędwicy wołowej w sosie z zielonego pieprzu Beef steak in a green pepper sauce 68 zł FILETTO DI MANZO AL TARTUFFO stek z polędwicy wołowej z masłem truflowym beef sirloin steak in truffle butter 68 zł TAGLIATA plastry polędwicy wołowej z rucolą,parmezanem i sosem cytrynowym, na gorącym talerzu slices of beef with rucola salad in a lemon sauce, served on a very hot plate 55 zł Do dań serwujemy do wyboru: pieczone ziemniaki, frytki lub ryż i sałatkę To your lunch you can choose to add roast potatoes, fries or rice, and a salad
3 Insalate CAPRESE mini mozzarella z pomidorem koktajlowym na rukoli z sosem pesto mini mozzarella with cherry tomato on rucola and pesto sauce sałatki salads 22 zł GAMBERETTI smażone krewetki na maśle z czosnkiem serwowane na mieszance sałat z kawałkami pomarańczy i pomidorkami koktajlowymi skropione oliwą cytrynowa fried prawns in butter with garlic served on a mixture of salads with pieces of orange, cherry tomatoes sprinkled with lemon oil 34 zł GORGONZOLLA 32 zł mix sałat, gorgonzolla, pieczona papryka, prażone pestki dyni z chipsem z beconu skropione oliwą bazyliową mixed lettuce, gorgonzolla, roasted peppers, roasted pumpkin seeds with a becon chip sprinkled with basil oil RUCOLA E POLLO rucola, grilowana pierś z kurczaka z oliwkami i suszonym pomidorem w sosie balsamicznym z serem parmezanem rucola salad, grilled chicken breasts with olives and sun-dried tomatoes in balsamic dressing whit parmesan cheese 29 zł ZUCCA grillowana cukinia, płatki parmezanu, prażone migdały,mini mocarella na mieszance sałat z oliwą i balsamico grilled zucchini, parmesan flakes, roasted almonds, mini mocarella on a blend of lettuce and olive oil and balsamico 28 zł
4 Pasta SPAGHETTI AGLIO, OLIO E PEPERONCINO 22 zł z czosnkiem, oliwą z oliwek i ostrą papryka with garlic, olive oil and hot pepper FRUTTI DI MARE owoce morza z czosnkiem, pomidorem koktajlowym w oliwie z oliwek i białym winie seafood with garlic, cocktail tomato in olive oil and white wine 35 zł NAPOLI ze świeżymi pomidorami, czosnkiem, świeżą bazylią w sosie pomidorowym with fresh tomatoes, garlic, fresh basil in tomato sauce 19 zł CARBONARA z boczkiem, cebulą, jajkiem, parmezanem i oliwą z oliwek w oryginalnym stylu włoskim with thick bacon, onion, egg, parmesan and olive oil in our original Italian style 27 zł GAMBERI z krewetkami królewskimi, czosnkiem, pietruszką, pomidorek koktajlowym w maślanym sosie with royal prawns, garlic, parsley, cherry tomatoes in butter sauce 29 zł PAPARDELLE DELLA CASA z polędwiczką wieprzową, borowikami, czosnkiem, pomidorem w lekkim sosie maślanym with pork tenderloin, boletus, garlic, cocktail tomato in a light buter sauce 30 zł CHORIZO z pikantną kiełbasą chorizo, krewetkami, cebulą, czosnkiem i świeżym pomidorem na oliwie 29 zł
5 with spicy chorizo sausage, prawns, onions, garlic and fresh tomato in olive oil ARRABIATA 27 zł z wędzonym boczkiem, czosnkiem, cebulą w pikantnym sosie pomidorowym with smoked bacon, garlic, onion in a spicy tomato sauce SPINACI E POLLO z kawałkami fileta z kurczaka, świeżym szpinakiem, cebulą i suszonymi pomidorami w lekkim sosie śmietanowym with pieces of chicken fillet, fresh spinach, onions and dried tomatoes in a light cream sauce 28 zł VERDURE z cukinią, pieczoną papryką, czosnkiem, rukolą i pomidorami koktajlowymi w sosie maślanopomidorowym with zucchini, roasted peppers, garlic, rucola and cherry tomatoes in a butter-tomato sauce 26 zł Gnocchi (włoskie kopytka ziemniaczane własnego wyrobu) QUATRO FORMAGI z czterema rodzajami sera w sosie śmietanowym with four types of cheese in a cream sauce 28 zł PANCETTA E FUNGHI 28 zł z grubo krojonym wędzonym boczkiem, pieczarkami, czosnkiem, cebulą w sosie pomidorowym with thickly sliced smoked bacon, mushrooms, garlic, onion in tomato sauce SALMONE z kawałkami łososia, cukinią, pomidorem koktajlowym, czosnkiem w sosie pomidorowo śmietanowym with pieces of salmon, zucchini, cocktail tomato, garlic in a tomato - cream sauce 30 zł
6 PIZZA Ø32cm M 19 zł sos, ser, świeża bazylia sauce, cheese, fresh basil S 27 zł sos, ser, włoskie salami sauce, cheese, Italian salami sos, ser, włoska szynka gotowana sauce, cheese, Italian cooked ham 27 zł H 29 zł sos, ser, szynka gotowana, ananas sauce, cheese, cooked ham, pineapple sos,mozzarella, gorgonzolla, parmezan sauce, mozzarella, gorgonzolla, parmesan cheese 30 zł MARIO 30 zł sos, ser, szynka gotowana, pieczarki sauce, cheese, cooked ham, mushrooms sos, ser, włoskie salami, szynka gotowana, boczek sauce, cheese, Italian salami, cooked ham, bacon 32 zł sos, ser,tuńczyk, cebula, kapary sauce, cheese, tuna, onion, capers 30 zł
7 D 32 zł sos, ser, pikantne włoskie salami, świeża papryka sauce, cheese, spicy Italian salami, fresh pepper V 29 zł sos, ser, pieczarki, pomidorki koktajlowe, świeża bazylia sauce, cheese, mushrooms, cherry tomatoes, fresh basil I 32 zł sos, ser, włoskie salami, pomidory koktajlowe, oliwki, mini mozzarella, świeża bazylia sauce, cheese, Italian salami, cocktail tomatoes, olives, mini mozzarella, fresh basil M M 32 zł sos, ser, włoskie salami, kurczak, cebula sauce, cheese, Italian salami, chicken, onion sos, ser, carpacio z polędwicy wołowej, parmezan, rukola sauce, cheese, carpaccio of sirloin, parmesan, rucola 39 zł CALABRESE 34zł sos, ser, krewetki, czarne oliwki, świeża papryka, pietruszka sauce, cheese, shrimps, black olives, fresh pepper, parsley 32zł sos, ser, suszone pomidory, cukinia, mini mozarella sauce, cheese, dried tomatoes, zucchini, mini mozzarella 39 zł sos, ser, szynka parmeńska, rukola, pomidorki koktajlowe, parmezan sauce, cheese, parma ham, rucola, cherry tomatoes, parmesan cheese S 30 zł sos, ser, włoska szynka gotowana, anchois, czosnek, kapary sauce, cheese, Italian cooked ham, anchovies, garlic, capers
8 32 zł sos, ser, włoskie salami pikantne, gorgonzola, pomidor, czosnek sauce, cheese, Italian spicy salami, gorgonzola, tomato, garlic 36 zł sos, ser, krewetki, małże, kalmary, ośmiorniczki z czosnkiem i pietruszką sauce, cheese, shrimp, mussels, squid, octopus with garlic and parsley
9 Pesce ryby fishes SALMONE GRIGLIATO 54 zł grillowany filet z łososia podawany na świeżym szpinaku z ziemniakami pieczonymi w ziołach grilled salmon fillet served on fresh spinach with baked potatoes in herbs FILETTO DI MERLUZZO 44 zł polędwica z dorsza atlantyckiego podawana z grillowaną cukinią i gnocchi z masłem ziołowym sirloin of Atlantic cod served with grilled zucchini and gnocchi with herb butter SAPORE DI MARE 44 zł smażone owoce morza ( krewetki, ośmiorniczki, kalmary, małże )z czosnkiem, w białym winie podawanye z foccacią al pesto fried seafood (shrimp, octopus, squid, mussels) with garlic, served in white wine with foccacia al pesto
10 Zuppe CREMA DI POMODORO krem z pomidorów z prażonymi migdałami i świeżą bazylią cream of Tomato with almonds zupy soups 12 zł FRUTTI DI MARE zupa z owocami morza z grzanką seafood soup with toast 18 zł ZUPPA DI CIPOLLA Zupa cebulowa serwowana z grzanką z serem mozzarella Onion soup 12 zł
11 DOLCE ROSSO półsłodkie czerwone / semi-sweet red wine DOLCE DI MODENA DOLCE BIANCO 100ml 12 zł 200ml 19 zł 0,5L 42 zł 1L 69 zł półsłodkie białe /semi sweet white wine MUSCATINO SPUMANTE wina musujące /sparking wines 200ml 19 zł 100ml 12 zł 0,5L 42 zł 1L 69 zł LAMBRUSCO ( lekko musujące) 0,75L 75 zł PROSECO 0,75L 75 zł 0,2L 19 zł
12 SECCO ROSSO czerwone wytrwane dry-red CHIANTI CLASSICO BARTALI DOCG ,75l 95 zł VALPOLICELLA CLASSICO SAN RUSTICO DOC ,75l 85 zł CHIANTI CLASSICO CARPINETTO DOCG ,75l 110 zł ERMITA DE SAN GIL DD O. (SPAIN) 0,75l 75 zł BOVER (SPAIN) 0,75l 65 zł ALPINISTA (SPAIN) 0,75l 65 zł SECCO BIANCO białe wytrawne /white dry wine PINOT GRIGIO VENETO IGT. S.OSVALDO 0,75l 90 zł CUSTOZA DOC. SAN RUSTICO ,75l 105 zł ERMITA SAN GIL D.D O. (SPAIN) 0,75l 75 zł ALPINISTA D.D O (SPAIN) 0,75l 65 zł
13 piwo / beer / 0,3 l 7 zł 0,5 l 10 zł tradycyjny lager, swój słodowy smak zawdzięcza kilku szlachetnym odmianom słodu traditional lager, it owes its malty taste to a few noble varieties of malt piwo pszeniczne o zbożowo-cytrusowym charakterze, warzone z pomarańczą i kolędrą wheat beer with cereal-citrus character, brewed with orange and carolers 0,5 l 12 zł MIŁOSŁAW NIEFILTROWANE 0,5l 12zł naturalnie mętne jasne piwo z drożdżowym osadem naturally cloudy beer with yeast sediment FORTUNA CZARNA 0,5l 12zł czarne piwo o karmelowym aromacie z nutą orzeszków drzewa kola black beer with a caramel aroma with a hint of nut tree FORTUNA WIŚNIOWA 0,5l 12zł z aromatem wiśni i migdałów z wyczuwalną owocową kwasowością w smaku with aromas of cherries and almonds with a noticeable fruity acidity in taste FORTUNA MIRABELKA 0,5l 12zł orzeźwiające w smaku piwo z naturalnym sokiem z dojrzałych śliwek mirabelek refreshing beer with natural juice from ripe mirabelle plums FORTUNA MIODOWE CIEMNE 0,5l 12zł ciemne piwo warzone na miodzie lipowym z pasieki z aromatem kwiatów lipy dark beer brewed with lime honey from an apiary with the aroma of linden flowers KOMES BELGIAN IPA 0,5l 14zł jasne piwo górnej fermentacji z owocową nutą z belgijskich drożdży o korzennym aromacie a light top-fermented beer with a fruity note of Belgian yeast with a spicy aroma KOMES PODWÓJNIE CIEMNY 0,5l 14zł piwo o ciemno-rubinowej barwie z aromatem prażonego słodu w smaku zbożowo-owocowe z delikatną goryczką, dark-ruby color beer with the aroma of roasted malt in a cereal-fruity flavor with a delicate bitterness LECH PILS 0,5l 10zł LECH FREE 0,33l 8zł
14 wino / wine wytrawne czerwone / dry-red M A 100ml 12zł 200ml 19zł 0,5l 42zł 1l 69zł wytrawne białe /dry -white F 100ml 12zł 200ml 19zł 0,5l 42zł 1l 69zł
Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle
Aglio olio peperoncino Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle oliwa z oliwek, czosnek,pietruszka, peperoncino olive oil, garlic, parsley,
Bardziej szczegółowoMAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem
MAKARONY / PASTA 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem Spaghetti pasta with tomato sauce and basil sprinkled with parmesan cheese 2. Spaghetti z czosnkiem, oliwą z oliwek, peperoncino
Bardziej szczegółowoZUPY. GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków
ZUPY GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków ZUPA BOROWIKOWA gęsta zupa- krem z limonkowymi kluseczkami 11,00zł ZUPA DNIA codziennie
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą
PRZYSTAWKI / STARTERS Gnocchi z gorgonzolą Gnocchi with gorgonzola 15,00 zł Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą Grilled camembert cheese served with cranberries and rucola 16,50 zł Kalmary
Bardziej szczegółowoSałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0
Room Service Menu M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : 0 0-2 3 : 0 0 Przystawki Siekany tatar z polędwicy wołowej z marynowanymi borowikami i musztardą Dijon 44 zł Tradycyjne carpaccio wołowe
Bardziej szczegółowo1. Marinara - 15,00 zł (sos pomidorowy, czosnek, oregano) 2. Margherita - 19,00 zł (sos pomidorowy, mozzarella, bazylia świeża) 3.
1. Marinara - 15,00 zł (sos pomidorowy, czosnek, oregano) 2. Margherita - 19,00 zł (sos pomidorowy, mozzarella, bazylia świeża) 3. Siciliana - 20,00 zł (sos pomidorowy, anchois, kapary, oliwki, oregano)
Bardziej szczegółowoDeska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats
PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90
PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives
Bardziej szczegółowoLunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)
Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek Sałatki / Salads Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Bukiet sałat z pomidorkami koktajlowymi, prażonymi pestkami słonecznika, ogórkiem, czerwoną
Bardziej szczegółowoMENU. Szanowni Państwo: Naszą dewizą są: Smak, Klimat, Świeżość, Czystość i. Pozytywna Niepowtarzalność
MENU Szanowni Państwo: Dbamy by smak naszych potraw był taki jak w Italii. Wszystkie potrawy są przygotowywane na bieżąco. Produkty używane przez nas są importowane z Włoch. Naszą dewizą są: Smak, Klimat,
Bardziej szczegółowoHOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:
HOTEL CZERNIEWSKI *** ----------------------------------------------------- Restauracja STEK PASJA MENU Organizujemy: Wesela, Bankiety, wszelkiego rodzaju Imprezy Rodzinn e, Firmowe Spotkania Biznesowe,
Bardziej szczegółowoM E R A B R A S S E R I E M E N U
P R Z E K Ą S K I STARTERS & SALADS I S A Ł A T K I SMAŻONE KRĄŻKI KALMARÓW FRIED CALAMARI RINGS chrupiące kalmary, majonez czosnkowy crispy calamari, garlic mayonnaise CEVICHE Z TROCI SALMON TROUT CEVICHE
Bardziej szczegółowoCarpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic
PRZYSTAWKI Starters Mozzarella z pomidorami i bazylią skrapiana oliwą ziołową Mozzarella with tomatoes and basil herb oil Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic
Bardziej szczegółowoDI MANZO polędwica wołowa z parmezanem i pieczarkami braised beef with parmesan cheese and mushrooms 180 g 25,00
Antipasti fredi/przekąski zimne/cold appetizers DI MANZO polędwica wołowa z parmezanem i pieczarkami braised beef with parmesan cheese and mushrooms 180 g 25,00 CARPACCIO DI SALMONE cienko pokrojony filet
Bardziej szczegółowoPRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS
PRZEKĄSKI / STARTERS Wykwintny pasztet z dzika z borowikami podany z sosem cumberland 16,- Exquisite wild boar pâté with boletus served with Cumberland sauce Carpaccio z polędwicy wołowej z rucolą, parmezanem
Bardziej szczegółowo(grilowany kurczak, pomidory koktajlowe, orzechy włoskie, roszponka, sos gorgonzola, mix sałat)
ANTIPASTI (Przystawki) BRUSCHETTA VESUVIO cena: 16zł (pikantne spianata, gorgonzola, pomidory) BRUSCHETTA PESTO cena: 16zł (szynka parmeoska, mozzarella, rukola i płatki parmezanu) PARMIGGIANA DI MELENZANE
Bardziej szczegółowoFocaccia con pomodoro Podpłomyk z pomidorami suszonymi, rozmarynem i pomidorami cherry.
MENU ANTIPASTI - PRZYSTAWKI Focaccia con spianata Podpłomyk z pikantnym włoskim salami i oliwą czosnkową. Focaccia con pomodoro Podpłomyk z pomidorami suszonymi, rozmarynem i pomidorami cherry. Focaccia
Bardziej szczegółowoU dobrych ludzi odnajdziesz dobrą gościnę, dobre wino i dobre towarzystwo. William Shakespeare
U dobrych ludzi odnajdziesz dobrą gościnę, dobre wino i dobre towarzystwo William Shakespeare Oranżeria Avanti czynna od poniedziałku niedzieli w godz. 12:00 22:00 Wszystkie dania przygotowujemy wyłącznie
Bardziej szczegółowoMENU CAPRI. Przystawki:
MENU CAPRI Przystawki: 1. Krem z pomidorów Gęsty krem z włoskich pomidorów, z grzankami i pesto Cena 12zł 1. Carpaccio bresaola Plasterki bresaoli z rukolą, oliwą i płatkami parmezanu 2. Vitello tonnato
Bardziej szczegółowoPrzystawki / Appetizers
Przystawki / Appetizers Półmisek wędlin włoskich Italian ham plate Tatar z polędwicy wołowej z czarną truflą Beef tartare with black truffles Vitello tonnato, plastry pieczonej cielęciny w sosie z tuńczyka
Bardziej szczegółowoOrganic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów,
Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów, antybiotyków, genetycznych modyfikacji, z produktów
Bardziej szczegółowo1. Marinara - 15,00 zł (sos pomidorowy, czosnek, oregano) 2. Margherita - 19,00 zł (sos pomidorowy, mozzarella, bazylia świeża) 3.
1. Marinara - 15,00 zł (sos pomidorowy, czosnek, oregano) 2. Margherita - 19,00 zł (sos pomidorowy, mozzarella, bazylia świeża) 3. Siciliana - 20,00 zł (sos pomidorowy, anchois, kapary, oliwki, oregano)
Bardziej szczegółowoBruschette/Specjalne pieczywo zapiekane:
Bruschette/Specjalne pieczywo zapiekane: Bruschetta con pesto alla genovese... 12,00 zł z zielonym pesto z parmezanem Bruschetta con verdure... 13,00 zł z cukinią, papryką,bakłażanem i mozzarellą Bruschetta
Bardziej szczegółowoDania serwujemy naszym Gościom codziennie Od godziny 12:00 do godziny 22:00
Szef kuchni hotelu Werona wyselekcjonował dla Państwa potrawy zniewalające podniebienie najbardziej wymagających smakoszy Kuchni Polskiej wzbogaconej o akcenty Kuchni Włoskiej Dania serwujemy naszym Gościom
Bardziej szczegółowoRestauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od do Tel.
Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417 Przekąski Pieczywo Czosnkowe (3szt) 6,00zł Pieczywo Czosnkowe
Bardziej szczegółowoANTIPASTI FREDDI / PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD APPETIZERS
ANTIPASTI FREDDI / PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD APPETIZERS CAPRESE 16 zł Sałatka z mozzarelli, pomidorów i bazylii Tomato, mozzarella, basil (300g) CARPACCIO ASPARAGI e PARMIGIANO 26 zł Carpaccio z cielęciny
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 15zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 24 zł Beef filled leaves served with rocked
Bardziej szczegółowoMenu. Przystawki. 1. Carpaccio di Manzo 32zł polędwica wołowa, rukola, parmezan, kapary, pomidorki cherry
Menu Przystawki 1. Carpaccio di Manzo 32zł polędwica wołowa, rukola, parmezan, kapary, pomidorki cherry 2. Antipasto Italiano 32zł mix włoskich wędlin, szynka parmeńska, salami pikantne, salami Milano,
Bardziej szczegółowoHOTEL CZERNIEWSKI*** Restauracja MENU. Organizujemy:
HOTEL CZERNIEWSKI*** Restauracja STEK PASJA MENU Organizujemy: Wesela, Bankiety, wszelkiego rodzaju Imprezy Rodzinne Firmowe Spotkania Biznesowe, Imprezy integracyjne Posiadamy Sale Konferencyjne z pełnym
Bardziej szczegółowoPrzystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą
Przystawki Starters Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem Beef tartare with egg and bread Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą Poznan herring in oil with
Bardziej szczegółowoZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS
ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 13,- Sour rye soup with egg Krem pomidorowy 12,- Cream of tomatoes Rosół z makaronem 12,- Chicken noodle soup Krem z leśnych grzybów z groszkiem ptysiowym 14,- Cream of wild
Bardziej szczegółowoPrzystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą
Przystawki Starters Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem Beef tartare with egg and bread Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą Poznan herring in oil with
Bardziej szczegółowoMENU RESTAURACJA LOKOMOTYWA
MENU RESTAURACJA LOKOMOTYWA Restauracja w dobrym składzie ZUPY ZUPA DNIA codziennie inna propozycja 7,00 zł GAZPACHO chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych
Bardziej szczegółowoDOLCI DESERY DESSERTS MELA COTTA /jabłko pieczone z orzechami i miodem na sosie waniliowym/ /baked apple with nuts and honey on a vanilla sauce/ TIRAMISU /warto sprobować/ /worth a try/ 1/2 porcji 11,00
Bardziej szczegółowoMENU ANTIPASTI FREDI PRZEKĄSKI ZIMNE COLD APPETIZERS CAPRESE /ser mozzarella z pomidorami/ /mozzarella cheese with tomatoes/ CARPACCIO DI SALMONE /cienko pokrojony filet z łososia/ /thinly sliced fillet
Bardziej szczegółowoMENU. Szanowni Państwo: Naszą dewizą są: Smak, Świeżość, Klimat, Czystość i. Pozytywna Niepowtarzalność
MENU Szanowni Państwo: Dbamy by smak naszych potraw był taki jak w Italii. Wszystkie potrawy są przygotowywane na bieżąco. Produkty używane przez nas są importowane z Włoch. Naszą dewizą są: Smak, Świeżość,
Bardziej szczegółowoLaureat konkursu/ The winner of the contest Warszawski Znak Jakości/ Warsaw Sign of Quality
MENU Laureat konkursu/ The winner of the contest Warszawski Znak Jakości/ Warsaw Sign of Quality Nagrodzony/ Awarded Srebrną Patelnią Wojewody Warszawskiego/ Warsaw ProvincialGovernor ssilver Pan Laureat
Bardziej szczegółowoMENU RESTAURACJA LOKOMOTYWA Restauracja w dobrym składzie
MENU RESTAURACJA LOKOMOTYWA Restauracja w dobrym składzie ZUPY ZUPA DNIA codziennie inna propozycja GAZPACHO chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków
Bardziej szczegółowoHotel Czerniewski *** Menu
Szef kuchni Andrzej Leszczuk poleca The Chef Andrzej Leszczuk recommends (150g) (160g) (130g) (5szt) Przystawki Appetizers Róża z wędzonego łososia na listkach rukoli z sosem jogurtowo szczypiorkowym i
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-
MENU PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS MATIAS MARYNOWANY PODANY NA SMAŻONYCH RYDZACH Z CHRUPIĄCĄ CEBULKĄ Matias marinated served on fried saffron milk cap with crispy onion CARPACCIO Z POLĘDWICY WOŁOWEJ
Bardziej szczegółowo7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417
Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od 11.00 do 20.00 Tel. 507-686-417 Przekąski Pieczywo Czosnkowe (3szt) 5,00zł Pieczywo Czosnkowe
Bardziej szczegółowoPrzystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą
Przystawki Starters Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem Beef tartare with egg and bread Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą Poznan herring in oil with
Bardziej szczegółowo- - - MENU NA TELEFON
MENU NA TELEFON Zupy / Soups Zupa cebulowa / 250 ml / 16pln cebula, oregano, czerwona ostra papryka, grzanka, mozzarella Onion soup / 250 ml onion, oregano, red hot pepper, toast, mozzarella cheese Krem
Bardziej szczegółowoNASZE MENU SAŁATKI. Sałatka Verde mix różnych odmian sałat podawany z odrobią oliwy lub sosem winegret
NASZE MENU SAŁATKI Sałatka Verde mix różnych odmian sałat podawany z odrobią oliwy lub sosem winegret Sałatka mieszana: mix sałat podawany z pomidorem,marchewką, ogórkiem oraz kukurydzą 9,50zł 11,00zł
Bardziej szczegółowoAntipasti /Przystawki / Appetisers
Antipasti /Przystawki / Appetisers 1. Focaccia 9.00 zł 2. Bruschetta con pomodorini 15.00 zł Grzanki ze świeżymi pomidorami, czosnkiem i bazylią Toasts with fresh tomatoes, garlic and basil 3. Frittura
Bardziej szczegółowoMENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce
Przystawki / Appetizers MENU Bruschetta 120 g z pomidorami i mozzarellą Crispy croutons with tomato and mozzarella ze szpinakiem i serem feta Crispy croutons with spinach and feta cheese Caprese pomidory
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone
PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z buraków 15,00 zł w sosie imbirowym z kozim serem Beet carpaccio with ginger sauce with goat cheese Łosoś na pieczywie żytnim 19,00 zł i serkiem mascarpone Rye
Bardziej szczegółowooryginalne Włoskie składniki
MENU Nasza Pizza jest wyjątkowa i prawdziwa. Głównymi elementami składającymi się na jej niepowtarzalny smak są: oryginalne Włoskie składniki NAJLEPSZE GATUNKI OLIWY Z OLIWEK Z WŁOSKICH GAJÓW OLIWNYCH
Bardziej szczegółowoPRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach
PRZEKĄSKI ZIMNE Carpaccio z polędwicy wołowej, cienkie plastry polędwicy wołowej marynowanej w brandy, podawanej z aromatyczną oliwą, rukolą i kaparami oraz oryginalnym serem Grana Padano 28 pln Bruschetta
Bardziej szczegółowoAntipasti - Przystawki - Starters
Antipasti - Przystawki - Starters Carpaccio di manzo Delikatne płatki polędwicy wołowej z pieczarkami, parmezanem, oliwą i kremem balsamicznym Beef tenderloin carpaccio with champignons, parmesan cheese,
Bardziej szczegółowoWYBIERZ I ZAMÓW PRZY BARZE
MIŁO CIEBIE GOŚCIĆ W NASZYM LOKALU DOBRY CZŁOWIEKU, POLECAMY SIĘ NA LUNCH, OBIAD I KOLACJĘ HI NICE TO SEE YOU WYBIERZ I ZAMÓW PRZY BARZE WE TAKE ORDERS BY THE BAR Czasem, gdy ilość głodnych dobrych ludzi
Bardziej szczegółowo38 zł. 12 zł. 45 zł. 35 zł. 32 zł. 28 zł. 24 zł. 14 zł. 18 zł ZAKĄSKI DO TRUNKÓW. Polskie śliwki na ciepło w zarumienionym bekonie
ZAKĄSKI DO TRUNKÓW Polskie śliwki na ciepło w zarumienionym bekonie Marynowane borowiki i podrzybki Deska serów 8 zł 120 g 100 g 45 zł 500 g PRZYSTAWKI ZIMNE Tatar à la WAGA z rozmarynowym dymem i tradycyjnymi
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Żołądki drobiowe z grzybami w aksamitnym sosie Poultry chops with mushrooms in velvety sauce Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 23 zł 27 zł Beef filled leaves served
Bardziej szczegółowoHOTEL CZERNIEWSKI*** Restauracja MENU. Organizujemy:
HOTEL CZERNIEWSKI*** Restauracja STEK PASJA MENU Organizujemy: Wesela, Bankiety, wszelkiego rodzaju Imprezy Rodzinne Firmowe Spotkania Biznesowe, Imprezy integracyjne Posiadamy Sale Konferencyjne z pełnym
Bardziej szczegółowoMENU DWÓR KONSTANCIN
RESTAURACJA DWORSKA the courtly restaurant MENU DWÓR KONSTANCIN dwór konstancin menu ZUPY soups Krem ze słodkiej kukurydzy z chilli Cream of sweet corn with chilli 10 zł Krem z pora z kruszonką bekonu
Bardziej szczegółowopieczywo wypiekane z włoskiego ciasta drożdżowego z mozarellą, oliwą czosnkową, posypane serem Grana Padano (czas wypiekania w piecu - ok 10min.
Przystawki CAPRESE kulki sera mozarella z pomidorkami cherry, polane pesto i gęstym sosem balsamicznym 16 PLN GRISSINI paluszki chlebowe owijane rukolą i szynką Prosciutto Crudo, polane gęstym sosem balsamicznym
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI APPETIZERS
PRZYSTAWKI APPETIZERS WĘDZONY PÓŁGĘSEK PODANY Z GRZANKAMI, PRAŻONYMI NASIONAMI I REDUKCJĄ ŻURAWINOWĄ 19.00 filet z kaczki, grzanki, nasiona, sałaty, żurawina Smoked-dried goose breast served with croutons,
Bardziej szczegółowoŚNIADANIA / BREAKFAST
ŚNIADANIA / BREAKFAST Talerz śniadaniowy Szynka / ser / warzywa / pieczywo/ masło / dżem Breakfast plate Ham / cheese / vegetables / bread/ butter / jam 15,- Talerz śniadaniowy + jajecznica na maśle Breakfast
Bardziej szczegółowoANTIPASTI / PRZYSTAWKI
ANTIPASTI / PRZYSTAWKI PANE ALL' AGLIO grzanki czosnkowe z serem / bez sera 8/7 BRUSCHETTA POMODORO grzanki z pomidorami, czosnkiem i bazylią 10 QUATTRO BRUSCHETTE CARPACCIO DI MANZO CARPACCIO DI SALMONE
Bardziej szczegółowoPrzystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą
Przystawki Starters Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem Beef tartare with egg and bread Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą Poznan herring in oil with
Bardziej szczegółowoBistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/3 00-281 Warszawa tel.: +48 (22) 635 37 69 mob.: +48 501 438 007 www.bistrowarszawa.
Bufet 1 Przystawki / Starters Carpaccio z buraków z liśdmi sałat i kozim serem Beetroot Carpaccio served with mixed leave salad & goat cheese Sałata rzymska z kurczakiem, czerwoną cebulką i dressingiem
Bardziej szczegółowoPrzystawki / Starters
Bufet 1 Przystawki / Starters Carpaccio z buraków z liśćmi sałat i kozim serem Beetroot Carpaccio served with mixed leave salad & goat cheese Sałata rzymska z kurczakiem, czerwoną cebulką i dressingiem
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI / STARTERS
PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 17 zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 27 zł Beef filled leaves served with rocked
Bardziej szczegółowoSzanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500
Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej
Bardziej szczegółowoTel Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 tel
Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: Poniedziałek-Piątek 11.00-19.00 Sobota-Niedziela 11.00-17.00 Tel. 507-686-417 MENU Poniedziałek Danie Obiadowe:
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI ZUPY ARANCINI. PIZZA 32 cm 40 cm. Focaccia z masłem i czosnkiem 9,90 Grissini z sezamem 7,90
ARANCINI MENU PRZYSTAWKI Focaccia z masłem i czosnkiem 9,90 Grissini z sezamem 7,90 ZUPY Krem z pomidorów pelati po toskaosku 200ml 8,90 Pikantny krem z brokułów i zielonego groszku 200ml 8,90 ARANCINI
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI/Starters. Carpaccio wołowe. Sałatka z krewetkami i kuskusem Salad with prawns and couscous
PRZYSTAWKI/Starters Fasola z salsą ziołową na sałacie Beans with herbs salsa on lettuce 12,00 Carpaccio wołowe Beef carpaccio Tatar z łososia Salmon tartar (small/big) Sałatka z kozim serem Salad with
Bardziej szczegółowoMENU Restauracja Rozmaryn
MENU Restauracja Rozmaryn Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m. W trosce o jak najwyższą jakość naszych usług informujemy, iż czas przygotowania potraw w Restauracji
Bardziej szczegółowoRestauracja Orient Palace
Restauracja Orient Palace Menu Restauracji Orient Palace to wytworne dania, które przygotowujemy z naturalnych składników z dodatkiem świeżych ziół i aromatycznych przypraw. Do przyrządzenia naszych potraw
Bardziej szczegółowoNASZE MENU PONIEDZIAŁEK PIĄTEK 12:00-22:00, SOBOTA 12:00-23:00, NIEDZIELA 12:00-21:00 ZAMÓWIENIA PRZYJMUJEMY PRZY BARZE
NASZE MENU PONIEDZIAŁEK PIĄTEK 12:00-22:00, SOBOTA 12:00-23:00, NIEDZIELA 12:00-21:00 ZAMÓWIENIA PRZYJMUJEMY PRZY BARZE NA LUNCH, OBIAD LUB KOLACJE SPAGHETTI BOLOGNESE 20 PLN PENNE ARRABIATA 20 PLN SPAGHETTI
Bardziej szczegółowomenu ***
WWW.AROMASTONE.PL menu *** przystawki STARTERS 44 PLN Krewetki z chilli i świeżą bagietką Shrimps with chilli and a fresh baguette 25 PLN Camembert smażony z żurawiną Baked Camembert cheese served with
Bardziej szczegółowoŚNIADANIA Breakfast Podajemy do godz. 12:00
ŚNIADANIA Breakfast Podajemy do godz. 12:00 Zestaw Rzym jajko w koszulce, biały twarożek, szpinak, pomidor, pieczywo, masło poached egg, cottage cheese, tomato, spinach, bread, butter Zestaw Praga jajecznica,
Bardziej szczegółowoPrzekąski i przystawki zimne
Przekąski i przystawki zimne Cold starters Mini deska serów (pięć rodzajów serów, oliwki, krakersy) Mini platter of cheeses (five kinds of cheese, olives, crackers) 23zł Tatar z łososia na sałatce z awokado
Bardziej szczegółowoPASTA. 1. SPAGHETTI AGLIO OLIO Z KREWETKAMI 28 PLN krewetki, krewetka tygrysia, papryka Piri Piri, czosnek, oliwa z oliwek,
PASTA 1. SPAGHETTI AGLIO OLIO Z KREWETKAMI 28 PLN krewetki, krewetka tygrysia, papryka Piri Piri, czosnek, oliwa z oliwek, 2. PAPPARDELLE NERO Z KREWETKAMI NA SOSIE MASCARPONE 38 PLN makaron Pappardelle
Bardziej szczegółowoBistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:
Menu 1 Przystawki / Starters Zupa chlebowa z borowikami Bread soup with boletus mushrooms lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage
Bardziej szczegółowoPrzekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers
Przekąski zimne Cold Appetisers Carpaccio z polędwicy wołowej Beef tenderloin Carpaccio Tatar wołowy 35,00 zł Beef tartare Śledziowe trio 26,00zł Herring Trio Rollsy z jogurtowym dressingiem (WEGE) 25,00
Bardziej szczegółowosos pomidorowy, mozarella 17,- oliwa z oliwek, mozzarella, czosnek 17,- sos pomidorowy, mozarella, szynka 20,-
30 cm MARGHERITA sos pomidorowy, mozarella 17,- PIECZYWO CZOSNKOWE oliwa z oliwek, mozzarella, czosnek 17,- PROSCIUTTO sos pomidorowy, mozarella, szynka 20,- SALAMI sos pomidorowy, mozarella, salami zwykłe
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI: SAŁATKI:
PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives
Bardziej szczegółowoPrzystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma
Menu Przystawki Starters Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Ser górski (typu oscypek) w sosie żurawinowym podany na sałacie Mountain cheese (oscypek) in
Bardziej szczegółowoMENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.
MENU Restauracja Rozmaryn Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m. W trosce o jak najwyższą jakość naszych usług informujemy, iż czas przygotowania potraw w Restauracji
Bardziej szczegółowoCarpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with garlic pesto
PRZYSTAWKI Starters Mozzarella z pomidorami i bazylią skrapiana oliwą ziołową Mozzarella with tomatoes and basil drizzled with herb oil Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90
PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives
Bardziej szczegółowoPRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90
PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives
Bardziej szczegółowoPIZZA. M XL 32 cm 45 cm 1. MARGHERITA 15,00 24,00. sos pomidorowy, ser mozzarella, oregano 2. FUNGHI 18,00 24,50
PIZZA M XL 32 cm 45 cm 1. MARGHERITA 15,00 24,00 sos pomidorowy, ser mozzarella, oregano 2. FUNGHI 18,00 24,50 sos pomidorowy, ser mozzarella, pieczarki, oregano 3. PEPERONI 18,00 25,50 sos pomidorowy,
Bardziej szczegółowoMAKARONY. LASAGNE -25zł. wołowina,wieprzowina,sos pomidorowy,mozzarella,parmesan. PARMIGIANA -25zł
MAKARONY LASAGNE -25zł wołowina,wieprzowina,sos pomidorowy,mozzarella,parmesan PARMIGIANA -25zł lasagne wegetariańskie,bakłażan,mozzarella, sos pomidorowy,bazylia,parmesan SPAGHETTI AL POMODORO E BASILICO
Bardziej szczegółowoCarpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic
PRZYSTAWKI Starters Mozzarella z pomidorami i bazylią skrapiana oliwą ziołową Mozzarella with tomatoes and basil herb oil Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic
Bardziej szczegółowoPRZYSTA WKI. świeże pomidory, bazylia, czosnek, oliwa. suszone pomidory, karczochy, oliwki, anchois
PRZYSTA WKI Bruschetta z pomidorami 14 zł świeże pomidory, bazylia, czosnek, oliwa Bruschetta sycylijska 22 zł suszone pomidory, karczochy, oliwki, anchois Focaccia z czekoladą i chilli 12 zł czekolada
Bardziej szczegółowoLa mia RISTORANTE ITALIA
La mia RISTORANTE ITALIA Przystawki Antipasti Makarony Pasta BRUSCHETTE, 12 pln Grzanki ze świeżymi pomidorami i bazylią. ASPARAGI ALL UOVO, 20 pln Szparagi z jajkiem sadzonym i parmezanem. TOAST CON FORMAGGIO
Bardziej szczegółowoList of allergens is on the last page of the menu card.
PRZYSTAWKI STARTERS Kaszanka na grzance 1,3,5,6,11 Grzanka z ciemnego pieczywa / kaszanka / karmelizowana cebula / gruszka / orzechy laskowe. Toast with black pudding 1,2,5,6,11 Brown bread toast / black
Bardziej szczegółowoRestauracja. À La Carte
Restauracja À La Carte PRZYSTAWKI APPETIZERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle
Bardziej szczegółowoORGANIZUJEMY PRZYJĘCIA OKOLICZNOŚCIOWE
ORGANIZUJEMY PRZYJĘCIA OKOLICZNOŚCIOWE Zapraszamy: poniedziałek - piątek 12:00-18:00 sobota - niedziela 12:00-18:00 W OKRESIE LETNIM LOKAL INNE GODZINY OTWARCIA Ul. Sucholeska 37 tel. 504 649 399 www.pp-restaurant.pl
Bardziej szczegółowoPrzystawki. Starters. Wątróbka cielęca duszona w czerwonym winie z jabłkiem i winogronem
Przystawki Starters cena : Wątróbka cielęca duszona w czerwonym winie z jabłkiem i winogronem Veal liver braised in red wine with apple and grapes 14zł Ozorek cielęcy w chrupiącej tempurze podany z puree
Bardziej szczegółowoPIZZA Ser mozarella, sos pomidorowy, oregano M-11.00 L 13.00 XL 19.00
PIZZA 1. Margarita Ser mozarella sos pomidorowy oregano M-11.00 L 13.00 XL 19.00 2. Wenecka Ser mozarella sos pomidorowy pieczarki kukurydza oregano M-13.00 L 16.00 XL 21.00 3. Salame Ser mozarella sos
Bardziej szczegółowoSzanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500
Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej
Bardziej szczegółowoPrzystawki / Appetizers
Przystawki / Appetizers Tatar wołowy z szalotką, marynatami i gorczycą podany z żółtkiem,oliwą lubczykową i mikroziołami Beef tartar with shallots, marinades and mustard served with egg yolk,lovage oil
Bardziej szczegółowoCaffe. Te Herbata / Tea. Acqua Woda / Water. Aperitivi / Aperitif. Kawy / Coffee. ESPRESSO MACCHIATO espresso z mlekiem
Caffe Kawy / Coffee ESPRESSO ESPRESSO MACCHIATO espresso z mlekiem ESPRESSO DOPPIO espresso podwójne AMERICANO espresso z gorącą wodą CAPPUCCINO espresso z gorącym mlekiem i obfitą mleczną pianą CAFFE
Bardziej szczegółowoM E N U S T O R A N I T R E
W Y W D G c z y n n e c o d z i e n n i e 1 2. 0 0-2 2. 0 0 u l. P r z e m y s ł o w a 3 1 / 3 3 0 0-4 5 0 W a r s z a w a P / PZYWK Z Carpaccio bresaola Cienkie plastry suszonej wołowiny podane z rukolą
Bardziej szczegółowoPrzystawki. Zupy. Crema di pomodoro. Rosół domowy Podawany z kluseczkami i natką pietruszki 12zł. Bruschetta al pomodoro
Przystawki Bruschetta al pomodoro Bruschetta z pomidorem i mozzarellą 10 zł Fegatto de vino Porto Wątróbki drobiowe w Porto serwowane na grzance 19 zł Prosciutto e melone Szynka San Daniele z melonem Carpaccio
Bardziej szczegółowoMenu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości
Menu Restauracja Olsza Restauracja serwuje potrawy w godzinach 12:00 22:00 Czas oczekiwania na nasze dania to około 30 minut Jeśli macie Państwo jakiekolwiek alergie pokarmowe lub szczególne wymagania
Bardziej szczegółowoMENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU
MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU Zimne i ciepłe przystawki Cold & hot starters 1.Tatar z polędwicy wołowej z dodatkami 20 zł Beef fillet tartare with extras 2. Śledz w oleju z młotkowanym czarnym pieprzem
Bardziej szczegółowo