Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0502

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0502"

Transkrypt

1 Deutsches Institut für Bautechnik Placówka Certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe Kolonnenstr. 30 B Berlin Tel.: +49(0) Fax: +49(0) dibt@dibt.de Internet: Członek EOTA ETA-12/0502 Nazwa handlowa: EJOT Łącznik do betonu komórkowego SDP-S-10G i EJOT SDP-KB-10G Właściciel Aprobaty: EJOT Baubefestigungen GmbH In der Stockwiese Bad Laasphe NIEMCY Przedmiot dopuszczenia i cel zastosowania: Łączniki tworzywowe do stosowania w betonie komórkowym w wielopunktowych zamocowaniach niekonstrukcyjnych Okres ważności: od: do: 7 stycznia stycznia 2018 Zakład produkcyjny: EJOT Zakład Produkcyjny 1, 2, 3 i 4 Niniejsza Aprobata składa się z 16 stron łącznie z 6 załącznikami

2 ETA-12/0502 Strona 2 z 16 7 stycznia 2013 I Podstawy prawne i postanowienia ogólne 1. Niniejsza przydzielona została przez niemiecki Instytut Techniki Budowlanej w zgodności z: - Dyrektywą 89/106/EWG Rady Europy z dnia 21 grudnia 1988 dotyczącą zrównania przepisów prawnych i administracyjnych państw członkowskich w zakresie wyrobów budowlanych 1, zmienioną Dyrektywą 93/68/EWG Rady Europy 2 oraz poprzez rozporządzenie (UE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady Europy 3 ; - ustawą o wprowadzeniu do obiegu i wolnym obrocie wyrobami budowlanymi do zastosowania Dyrektywy 89/106/EWG Rady Europy z dnia 21 grudnia 1988 dotyczącej zrównania przepisów prawnych i administracyjnych państw członkowskich w zakresie wyrobów budowlanych oraz innymi aktami prawnymi Wspólnoty Europejskiej (ustawa o wyrobach budowlanych BauPG) z dn. 28 kwietnia , ostatnio zmienioną poprzez artykuł 2 ustawy z dnia 8 listopada ; - Wspólnymi Uregulowaniami w zakresie wnioskowania, przygotowania oraz udzielania Europejskich Aprobat Technicznych zgodnie z załącznikiem do decyzji 94/23/EWG Komisji Europejskiej 6 ; - wytycznymi do Europejskich Aprobat Technicznych Łączniki tworzywowe do stosowania w betonie i w murach w wielopunktowych zamocowaniach niekonstrukcyjnych część 5: Łączniki tworzywowe do kotwienia w betonie komórkowym, ETAG Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej jest uprawniony do sprawdzenia, czy postanowienia niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej są spełniane. Kontrola ta może być przeprowadzona w zakładzie produkcyjnym. Posiadacz Europejskiej Aprobaty Technicznej jest odpowiedzialny za zgodność produktów z Europejską Aprobatą Techniczną oraz jej użytecznością dla przewidzianego zakresu zastosowania. 3. nie może być przenoszona na innych niż wymieniony na pierwszej stronie Producentów lub przedstawicieli Producentów lub też na inne zakłady produkcyjne niż te wymienione na pierwszej stronie Europejskiej Aprobaty Technicznej. 4. Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej może odwołać niniejszą Europejską Aprobatę Techniczną, w szczególności po informacji komisji na podstawie art. 5 ust. 1 Dyrektywy 89/106/EWG. 5. Niniejsza może być powielana także w formie elektronicznej jedynie w wersji nieskróconej. Po otrzymaniu pisemnej zgody niemieckiego Instytutu Techniki Budowlanej można powielać fragmenty. W takim przypadku jednak należy zaznaczyć, że chodzi tylko o fragmenty. Teksty i rysunki broszur reklamowych nie mogą stać w sprzeczności z Europejską Aprobatą Techniczną, ani też używać jej niezgodnie z jej przeznaczeniem. 6. udzielona zostaje w języku urzędowym obowiązującym daną Jednostkę Certyfikującą. Wersja ta odpowiada wersji udzielonej przez EOTA. Tłumaczenia na inne języki powinny zawierać odpowiednią adnotację i być oznaczone, jako tłumaczenia. 1 Dziennik Ustaw Wspólnoty Europejskiej L40 z dnia 11 lutego 1989, str Dziennik Ustaw Wspólnoty Europejskiej L220 z dnia 30 sierpnia 1993, str. 1 3 Dziennik Ustaw Unii Europejskiej L284 z dnia 31 października 2003, str Federalny Dziennik Ustaw część I 1998, str Federalny Dziennik Ustaw część I 2011, str Dziennik Ustaw Wspólnoty Europejskiej L17 z dnia 20 stycznia 1994, str. 34

3 ETA-12/0502 Strona 3 z 16 7 stycznia 2013 II Postanowienia szczególne Europejskiej Aprobaty Technicznej 1. Opis produktu budowlanego i cel zastosowania 1.1 Opis produktu Łącznik do betonu komórkowego SDP-S i SDP-KB firmy EJOT składa się z korpusu tworzywowego z poliamidu oraz przynależnej do kompletu specjalnej śruby ze stali cynkowanej galwanicznie lub ze stali nierdzewnej. Część tworzywowa rozpierana jest w wyniku wkręcenia śruby, tym samym następuje docisk strefy rozporowej do ścianek otworu wierconego. W załączniku nr 1 przedstawiono łącznik w postaci zmontowanej. 1.2 Cel zastosowania Łącznik przewidziany jest do zastosowań, w ramach, których należy spełnić wymagania dotyczące wytrzymałości mechanicznej w rozumieniu ważnych wymagań 4 Dyrektywy 89/106/EWG oraz w przypadku, gdy uszkodzenie łącznika może doprowadzić do wystąpienia bezpośredniego zagrożenia życia, bądź zdrowia człowieka. Łącznik może być użyty tylko do wielopunktowych zamocowań niekonstrukcyjnych. Podstawa mocowania może składać się z kategorii użytkowej d zgodnie z poniższą tabelą: kategoria użytkowa d Rozmiar łącznika EJOT SDP-S EJOT SDP-KB Uwagi beton komórkowy AAC 2 zgodnie z EN beton komórkowy AAC 6 zgodnie z EN Śruby specjalne ze stali ocynkowanej galwanicznie Specjalna śruba ze stali ocynkowanej galwanicznie może być wykorzystana tylko w elementach budowlanych w warunkach suchych pomieszczeń. Specjalna śruba ze stali ocynkowanej galwanicznie może być zastosowana również na zewnątrz, jeżeli po starannym montażu łącznika obszar łba zostanie w taki sposób zabezpieczony przed wilgocią i deszczem, że nie będzie możliwe wnikanie wilgoci do trzpienia. W tym celu przed łbem śruby należy zamocować osłonę z fasady lub fasadę wentylowaną i łeb śruby pokryć elastyczną warstwą stanowiącą pokrycie bitumiczno-olejowe (np. środki stosowane do ochrony podwozia lub przestrzeni pustych pojazdów mechanicznych). Śruby specjalne ze stali nierdzewnej ( i ): Śruba specjalna ze stali nierdzewnej może być zastosowana w elementach budowlanych w warunkach suchych pomieszczeń, jak również na zewnątrz (łącznie z atmosferą przemysłową i w środowisku nadmorskim) lub w wilgotnych pomieszczeniach, jeżeli nie występują warunki agresywne. Do szczególnie agresywnych warunków należą np. ciągłe, zmienne zanurzanie w wodzie morskiej lub w obrębie zasięgu wody morskiej, atmosfera zawierająca chlor na pływalniach albo atmosfera z ekstremalnym zanieczyszczeniu substancjami chemicznymi (np. w przypadku urządzeń do odsiarczania spalin albo w tunelach drogowych, w których używa się środków odmrażających). Łącznik może być wykorzystywany w następujących zakresach temperatur: Zakres temperatur b): -40 C do +80 C (maks. temperatura oddziałująca długotrwale +50 C i maks. temperatura oddziałująca krótkotrwale +80 C)

4 ETA-12/0502 Strona 4 z 16 7 stycznia 2013 Wymagania niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej bazują na przyjęciu przewidywalnej długości użytkowania łączników wynoszącej 50 lat. Dane dotyczące okresu użytkowania nie są równoznaczne z gwarancją Producenta; są jedynie informacją pomocną przy wyborze odpowiedniego produktu pod kątem oczekiwanego okresu użyteczności budowli. 2. Cechy produktu i proces dowodowy 2.1. Cechy produktu Łącznik odpowiada rysunkom i danym wykazanym w załącznikach nr 1, 2, 3 i 4. Parametry materiałów, wymiary i tolerancje produktu nie podane w tychże załącznikach muszą odpowiadać danym podanym w dokumentacji technicznej 7) do niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Charakterystyczne parametry dotyczące kotwienia podane są w załącznikach 4, 5 i 6. Każdy łącznik oznaczony jest znakiem Producenta, typem, średnicą i długością, zgodnie z załącznikiem 2 i 3. Należy zaznaczyć minimalną głębokość zakotwienia. Łącznik powinien być pakowany i dostarczany jedynie jako jednostka mocująca. 2.2 Postępowanie dowodowe Ocena użyteczności łącznika w ramach przewidzianego celu użycia pod kątem wymagań bezpieczeństwa użycia w sensie ważnych wymagań 4 odbywa się w zgodności z Wytycznymi do Europejskich Aprobat Technicznych dla łączników tworzywowych do stosowania w betonie i murach w wielopunktowych zamocowaniach niekonstrukcyjnych, ETAG nr 020: część 1: "Część ogólna" część 5: "Łączniki z tworzywa sztucznego do stosowania w betonie komórkowym na podstawie kategorii użytkowej d. W uzupełnieniu specyficznych postanowień do niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej, dotyczących materiałów niebezpiecznych, produkty w zakresie obowiązywania niniejszej Aprobaty mogą podlegać dalszym wymaganiom (np. Prawo Europejskie lub narodowe przepisy prawne i administracyjne). Aby postanowienia Wytycznych dotyczących produktów budowlanych zostały spełnione, należy spełnić także powyższe wymagania. 3. Ocena i potwierdzenie zgodności oraz oznakowanie CE 3.1 System zaświadczania zgodności Zgodnie z decyzją 97/463/EG Komisji Europejskiej 8 należy zastosować system 2(ii) (oznaczony jako system 2+) zaświadczenia o zgodności. Niniejszy system zaświadczania o zgodności opisany jest następująco. System 2+: Deklaracja Zgodności Producenta dla produktu na podstawie: a) zadań Producenta: (1) pierwsze badanie produktu, (2) zakładowa kontrola produkcji, (3) badanie próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym zgodnie z ustalonym planem badań, 7 Dokumentacja techniczna do niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej złożona została w niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej i, jeżeli to ważne dla zadań Jednostki Certyfikującej biorącej udział w postępowaniu potwierdzającym zgodność, może być wydane tejże Jednostce Certyfikującej. 8 Dziennik Urzędowy Wspólnoty / Unii Europejskiej L 198 z dnia

5 ETA-12/0502 Strona 5 z 16 7 stycznia 2013 b) zadania Jednostki Certyfikującej: (4) certyfikacja zakładowej kontroli produkcji na postawie: pierwszej inspekcji zakładu i zakładowej kontroli produkcji, ciągłego nadzoru, oceniania i uznania zakładowej kontroli produkcji 3.2 Kompetencje Zadania Producenta Własna kontrola produktu przez zakład produkcyjny Producent musi prowadzić ciągły nadzór własny nad produktami. Wszystkie dane, wymagania i przepisy podane przez Producenta należy systematycznie przechowywać w formie pisemnych wskazówek zakładowych i procesowych. Własna kontrola produktu przez zakład produkcyjny ma zagwarantować, że produkty są zgodne z niniejszą Europejską Aprobatą Techniczną. Producent może używać tylko produktów wyjściowych w dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Własna kontrola produktu przez zakład produkcyjny musi być zgodna z planem kontrolnym, który jest częścią niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Plan kontrolny ustalony jest w związku z systemem zakładowej kontroli produkcji, wprowadzonym przez Producenta i złożony został w niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej 9. Wyniki kontroli produktu przez zakład produkcyjny należy przechowywać i ocenić zgodnie z postanowieniami planu kontrolnego i planu nadzorowania Pozostałe zadania Producenta Producent powinien na podstawie umowy włączyć do przeprowadzenia działań zgodnie z rozdziałem Placówkę, która dopuszczona została do zadań zgodnych z rozdziałem 3.1 w zakresie łączników. W tym celu Producent powinien przedstawić tejże Placówce plan kontroli zgodnie z rozdziałem i Producent powinien przedstawić Deklarację Zgodności wraz z oświadczeniem, iż wyroby budowlane zgodne są z postanowieniami niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej Zadania Notyfikowanej Placówki Certyfikującej Placówka Certyfikująca powinna przeprowadzić następujące zadania z zgodności z planem kontroli: - pierwsza inspekcja zakładu i zakładowej kontroli produkcji, - bieżący nadzór, ocena i uznanie zakładowej kontroli produkcji. Notyfikowana Placówka Certyfikująca powinna przechowywać ważne punkty w/w zadań oraz dokumentować uzyskane wyniki i wnioski końcowe w pisemnym raporcie. Włączona przez Producenta Notyfikowana Placówka Certyfikująca powinna wydać Certyfikat z oświadczeniem, że własna kontrola produktu przez zakład produkcyjny jest zgodna z postanowieniami niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Jeżeli postanowienia niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej oraz należącego do niej planu kontrolnego i nadzoru nie są spełnianie, Notyfikowana Placówka Certyfikująca powinna wycofać Certyfikat Zgodności i niezwłocznie poinformować niemiecki Instytut Techniki Budowlanej. 9 Plan kontroli i nadzorowania jest poufną częścią dokumentacji do niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej i wydany może być jedynie jednostce dopuszczonej w postępowaniu potwierdzającym zgodność wyrobów. Patrz rozdział

6 ETA-12/0502 Strona 6 z 16 7 stycznia Znak CE Znak CE powinien być naniesiony na każdym pojedynczym opakowaniu łączników. Za oznakowaniem CE powinien być podany numer identyfikacyjny Notyfikowanej Placówki Certyfikującej, jak również następujące dane: - nazwa i adres Producenta (osoba prawna odpowiedzialna za produkcję), - ostatnie dwie cyfry roku, w którym przyznano znak CE, - numer Certyfikatu Zgodności EU dla własnej kontroli produkcji, - numer Europejskiej Aprobaty Technicznej, - numer Wytycznych do Europejskiej Aprobaty Technicznej, - kategoria użytkowa d. 4. Założenia zgodnie, z którymi użyteczność produktu dla przewidzianego zastosowana została oceniona pozytywnie 4.1 Produkcja została udzielona produktom na podstawie konkretnych danych i informacji, które ustalone zostały w niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej i służą do identyfikacji ocenianych i opiniowanych produktów. O zmianach w produktach lub procesach produkcyjnych, które mogłyby prowadzić do tego, że ustalone dane i informacje przestaną być poprawne, należy przed ich w prowadzeniem poinformować niemiecki Instytut Techniki Budowlanej. Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej zdecyduje o tym, czy zmiany te będą miały wpływ na Aprobatę, a w następstwie także na ważność znaku CE przydzielonego na podstawie Certyfikatu, czy też nie stwierdzi, czy konieczne jest dodatkowe opiniowanie lub zmiana Aprobaty. 4.2 Pomiar kotwienia Informacje ogólne Użyteczność łącznika podana została po uwzględnieniu następujących warunków: pomiar kotwienia odbywa się zgodnie z ETAG 020 Wytyczne Europejskich Aprobat Technicznych Łączniki tworzywowe do stosowania w betonie i w murach w wielopunktowych zamocowaniach niekonstrukcyjnych", załącznik C i przeprowadzony jest na odpowiedzialność inżyniera posiadającego odpowiednie doświadczenie w zakresie kotwienia. po uwzględnieniu ciężarów będących przedmiotem kotwienia, rodzaju i trwałości podłoża kotwienia, grubości izolacji cieplnej, wymiarów elementów budowlanych i tolerancji należy sporządzić sprawdzalne obliczenia i rysunki konstrukcyjne. łącznik może być wykorzystywany tylko w wielopunktowych zamocowaniach niekonstrukcyjnych. Mocowanie wielopunktowe może być specyfikowane liczbą n 1 z miejsc mocowania do mocowania elementów budowlanych oraz liczbą n 2 łączników dla każdego miejsca mocowania. Ponadto poprzez ustalenie wartości pomiaru oddziaływań N Sd miejsca mocowania do poziomu wartości n 3 (kn) zapewnia się, że wymagania dotyczące wytrzymałości i sztywności mocowanego elementu budowlanego zostaną zachowane, a przenoszenie ciężaru przy zbyt wysokim obciążeniu lub zniszczeniu łącznika w pomiarach mocowanego elementu konstrukcyjnego nie będą zostać uwzględnione w projektowaniu. Dla n 1, n 2 i n 3 można zastosować następujące wartości graniczne: n 1 4; n 2 1 oraz n 3 4,5 kn lub n 1 3; n 2 1 oraz n 3 3,0 kn. zginanie łącznika wskutek ścinania może pozostać nieuwzględnione tylko wtedy, gdy spełnione zostaną oba następujące warunki:

7 ETA-12/0502 Strona 7 z 16 7 stycznia 2013 element mocowany musi być wykonany z metalu i być zamocowany na obszarze kotwienia bezpośrednio na podłożu kotwienia albo bez warstwy pośredniej albo z warstwą wyrównującą z zaprawy o grubości 3 mm element mocowany musi przylegać na całej grubości do tulei łącznika (w tym celu średnica otworu w elemencie budowlanym d f musi być taka sama albo mniejsza niż wartość zgodnie z załącznikiem 4 tabeli 3). Jeżeli oba te warunki nie zostaną spełnione, należy obliczyć ramię dźwigni zgodnie z ETAG 020, załącznik C. Charakterystyczny moment zginania podano w załączniku 6, tabela Szczególne warunki dla procesu pomiaru w betonie komórkowym Wartości nośności charakterystycznych łącznika w betonie komórkowym podano w załączniku 6 tabeli 5. Wartości te są niezależne od kierunku obciążenia (wyrywanie, ścinanie, wyrywanie skośne) oraz od rodzaju uszkodzenia. Nośność charakterystyczna F Rk dla pojedynczego łącznika tworzywowego może zostać założona również dla grupy dwóch lub czterech łączników tworzywowych, których odstęp osiowy jest przynajmniej takiej wielkości jak minimalny odstęp osi s min. Odstęp pomiędzy poszczególnymi łącznikami tworzywowymi lub grupą łączników powinien wynosić a 250 mm. Gdy fugi muru nie są widoczne, należy zredukować nośność charakterystyczną F Rk współczynnikiem α j = 0,5. Gdy fugi muru są widoczne (np. w przypadku nieotynkowanej ściany) należy uwzględnić: nośność charakterystyczną F Rk można zastosować tylko wtedy, gdy do wykonania ściany użyto powiązanych kamieni lub fugi ściany są planowo wypełnione zaprawą. jeżeli do wykonania ściany nie użyto powiązanych kamieni lub fugi ściany nie są planowo wypełnione zaprawą, można przyjąć nośność charakterystyczną F Rk tylko wtedy, gdy zachowany zostanie minimalny odstęp c min od fug pionowych. Jeżeli ten odstęp minimalny c min nie może zostać zachowany, należy zmniejszyć charakterystyczną wytrzymałość F Rk o współczynnik α j = 0, Parametry, odstępy i wymiary elementów budowlanych. Należy zachować minimalne odstępy i wymiary elementów budowlanych zgodnie z zał. 5, tabela 4 w zależności od podłoża kotwienia Przemieszczanie się Przemieszczenia pod wpływem wyrywania i ścinania w betonie komórkowym podano w załączniku 6, tabela Montaż łącznika Użyteczność łączników może zostać zapewniona, gdy zostaną spełnione następujące warunki montażu: Montaż przeprowadzany jest wyłącznie przez przeszkolony personel pod nadzorem kierownika budowy. Montaż odbywa się w stanie, w jakim wyrób został dostarczony przez Producenta, bez wymiany poszczególnych części. Montaż odbywa się zgodnie z danymi Producenta i rysunkami konstrukcyjnymi przy pomocy narzędzi wymienionych w dokumentacji technicznej niniejszej ETA. Kontrola przed posadowieniem łącznika, czy podłoże kotwienia, w którym ma on zostać osadzony, odpowiada temu, dla którego obowiązuje nośność charakterystyczna. Przestrzeganie procesu wykonywania otworów montażowych zgodnie z załącznikiem 6 (otwory w betonie komórkowym mogą być wykonywane tylko przy pomocy wiertarki). Wykonanie otworów montażowych bez uszkodzenia zbrojenia. Przestrzeganie głębokości osadzania.

8 ETA-12/0502 Strona 8 z 16 7 stycznia Należy usunąć pył powstały podczas wykonywania otworu montażowego. - W przypadku wykonania błędnych otworów montażowych: przygotowanie nowego otworu w odstępie, który odpowiada, co najmniej podwójnej głębokości błędnego otworu montażowego albo w mniejszym odstępie, jeśli błędny otwór montażowy zostanie wypełniony bardzo wytrzymałą zaprawą. - Tuleja łącznika wbijana jest przez element montowany lekkimi uderzeniami młotka, a śruba wkręcana jest aż po łeb do tulei. Łącznik jest prawidłowo zakotwiony, gdy po pełnym obrocie śruby nie następuje ani obracanie się tulei, ani dalsze obracanie się śruby. - Zamocowanie łącznika przy temperaturze -10 C (tuleja tworzywowa i podłoże kotwienia). 4.4 Próby na budowie zgodnie z ETAG 020, załącznik B Informacje ogólne Jeżeli brak jest wymagań krajowych można wykazać nośność charakterystyczną łącznika tworzywowego poprzez próby na placu budowy, gdy dla danego typu łącznika wykazane zostaną nośności charakterystyczne dla tych samych podłoży kotwienia, jak na placu budowy, zamieszczonych w załączniku 6. Poza tym możliwe są próby na placu budowy w innym betonie, pełnych cegłach i dziurawce lub pustakach tylko wtedy, gdy dla łączników tworzywowych w załączniku 6 podane zostaną wartości charakterystyczne dla zastosowania w równoważnym podłożu kotwienia. Próby na placu budowy są również możliwe, gdy nie przeprowadza się procesu wykonywania otworów montażowych podanego w załączniku 6. Nośność charakterystyczna powinna zostać wykazana, przy co najmniej wykonanych 15 próbach wyrywania na budowie przy udziale centrycznej siły wyrywającej działającej na łącznik. Próby te mogą być także wykonane w tych samych warunkach w Jednostce Certyfikującej. Wykonanie i ocena badań, jak również opracowania sprawozdania z badań i wyznaczenia obciążenia charakterystycznego powinno być przeprowadzone przez właściwie przeszkoloną osobę, w obecności osoby odpowiedzialnej za wykonanie prac na budowie. Ilość i pozycja badanych łączników powinna być dostosowana do danych specjalnych warunków danej budowy i np. powinna zostać tak powiększona w przypadku zakrytych i większych powierzchni, aby można było przyjąć nośność charakterystyczną danego łącznika, zastosowanego w danym podłożu kotwienia. Próby muszą uwzględnić najbardziej niekorzystne warunki wykonania praktycznego Montaż Badany łącznik należy zamontować (np. przygotowanie otworu, użyte elektronarzędzie, wiertło, proces wiercenia udarowy lub obrotowy, grubość mocowanego elementu) i ustalić względem odstępów od brzegów i osi dokładnie tak, jak jest to przewidziane dla zastosowania. W zależności od narzędzia wykonującego otwory montażowe lub też zgodnie z ISO 5468 należy użyć wierteł przeznaczonych do pracy udarowej lub obrotowej. Dla każdej grupy prób należy użyć nowych wierteł lub wiertła o d cut,m = 10,25 mm < d cut 10,45 mm = d cut,max.

9 ETA-12/0502 Strona 9 z 16 7 stycznia Przeprowadzanie prób Urządzenie próbne do przeprowadzania prób wyrywania musi umożliwić stały powolny wzrost obciążenia, który sterowany będzie siłomierzem puszkowym. Obciążenie musi oddziaływać pionowo na powierzchnię podłoża kotwienia i musi być przekazywane na łącznik za pomocą przegubu. Siły reakcji muszą być w taki sposób przenoszone na podłoże kotwienia, aby nie można było uniknąć możliwego wyłamania muru. Warunek ten jest spełniony, gdy siły reakcji przenoszone są albo na sąsiednie kamienie muru albo w odległości, co najmniej 150 mm od podłoża kotwienia. Obciążenie musi stale rosnąć tak, aby po jednej minucie osiągnąć obciążenie niszczące. Wykazanie obciążenia nastąpi przy osiągnięciu obciążenia niszczącego (N 1 ). W przypadku, gdy nie dojdzie do wyciągnięcia, potrzebne będą inne metody badań, np. obciążenia próbne Raport kontrolny Raport kontrolny musi zawierać wszystkie dane, które są konieczne do oceny nośności badanego łącznika. Musi on zostać doręczony osobie odpowiedzialnej za mocowanie i dołączony do dokumentów budowy. Konieczne są następujące dane minimalne: nazwa produktu, budowa, inwestor, data i miejsce badania, temperatura powietrza, dane nt. urządzenia do badania, typ mocowanego systemu budowlanego, rodzaj podłoża kotwienia (np. klasa wytrzymałości, wymiary), łącznik tworzywowy i śruba specjalna, średnica wiertła, wartość pomiarowa przed i po wykonaniu otworów montażowych, gdy nie stosuje się nowych wierteł, wyniki prób łącznie z podaniem wartości N 1, rodzaj zniszczenia, kontrola przeprowadzona lub nadzór wykonywany przez...; podpis Analiza wyników prób Charakterystyczne obciążenie F Rk1 otrzymuje się z wartości pomiaru N 1 w następujący sposób: F Rk1 = 0,5 N 1 Nośność charakterystyczna F Rk1 musi być mniejsza lub równa nośności charakterystycznej F Rk, która podana jest w ETA dla równoważnego podłoża kotwienia. N 1 = średnia wartość pięciu najmniejszych wartości zmierzonych przy obciążeniu niszczącym. W przypadku braku przepisów krajowych, można przyjąć częściowy współczynnik bezpieczeństwa dla nośności łącznika tworzywowego w betonie o wartości γ MAAC = 2,0.

10 ETA-12/0502 Strona 10 z 16 7 stycznia Wytyczne dla Producenta 5.1 Obowiązki Producenta Zadaniem Producenta jest zadbanie o to, aby wszyscy zostali poinformowani o warunkach szczególnych, zgodnie z rozdziałami 1 i 2, łącznie ze wskazanymi załącznikami, jak również zgodnie z rozdziałem 4. Informacje te można przekazać w postaci odpowiednich fragmentów Europejskiej Aprobaty Technicznej. Wszystkie dane montażowe jak również dotyczące zakresu zastosowania oraz kategorii użyteczności należy przedstawić, najlepiej w postaci rysunków, na opakowaniu i / lub instrukcji dołączonej do opakowania. Należy przedstawić następujące dane: - podłoże kotwienia do celów użytkowych, - temperaturę otoczenia podłoża kotwienia w czasie montażu, - średnicę wiertła (d cut ), - długość łącznika tworzywowego w kotwionym podłożu (h nom ), - minimalną głębokość otworu montażowego (h 0 ), - dane o procesie montażu, - dane identyfikacyjne Producenta. Wszystkie dane muszą być przekazane w czytelnej i jasnej formie. 5.2 Instrukcje dotyczące opakowania, transportu i magazynowania Łączniki mogą być pakowane i dostarczone tylko jako element mocujący. Łączniki powinny być magazynowane w normalnych warunkach klimatycznych, w oryginalnym światłoszczelnym opakowaniu Producenta. Przed samym procesem montażu nie mogą one zostać nadmiernie osuszone, ani zmrożone. Georg Feistel Kierownik Działu Poświadczono

11 Strona 11 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-12/0502 udzielonej 7 stycznia 2013 EJOT SDP-10G Rysunek 1: Stan po zamontowaniu: łeb wpuszczany (S) Rysunek 2: Stan po zamontowaniu: łeb kołnierzowy (KB) Zakres stosowania mocowanie w betonie komórkowym h = grubość podłoża (elementu budowlanego) h 1 = głębokość wierconego otworu montażowego do najgłębszego punktu h nom = długość łącznika w podłożu (głębokość kotwienia) t tol = warstwa wyrównująca lub warstwa tynku t fix = t tol + grubość mocowanego elementu budowlanego EJOT Łącznik do betonu komórkowego SDP-S-10G i SDP-KB-10G Produkt w stanie zamontowanym załącznik nr 1

12 Strona 12 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-12/0502 udzielonej 7 stycznia 2013 EJOT SDP-S-10G korpus łącznika oznaczenie głębokości zakotwienia śruba specjalna Rysunek 3: Typ łącznika: łeb wpuszczany (S) Oznaczenie korpusu łącznika: Producent, typ łącznika z formą łba, średnica, długość (na końcu korpusu łącznika) Przykład: EJOT SDP-S-10S x 140 Oznaczenie śruby specjalnej: Długość (np. 100) EJOT SDP-KB-10G korpus łącznika oznaczenie głębokości zakotwienia śruba specjalna Rysunek 4: Typ łącznika: łeb kołnierzowy (KB) Oznaczenie korpusu łącznika: Producent, typ łącznika razem z formą łba, średnica, długość (na końcu korpusu łącznika) Przykład: EJOT SDP-KB-10S x 140 Oznaczenie śruby specjalnej: długość (np. 100) EJOT Łącznik do betonu komórkowego SDP-S-10G i SDP-KB-10G Oznaczenie korpusu łącznika i śruby specjalnej załącznik nr 2

13 Strona 13 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-12/0502 udzielonej 7 stycznia 2013 Przykład klucza nazw: Schraub Dubel Porenbeton łącznik rozporowe do betonu komórkowego forma łba łeb wpuszczany [S] forma łba łeb kołnierzowy [KB] średnica łącznika / wiercenia [mm] długość łącznika [mm] surowiec przynależnej śruby stal ocynkowana galwanicznie [V] surowiec przynależnej śruby stal nierdzewna A4 [E] Tabela 1: Wymiary łączników [mm] łącznik kolor d nom korpus łącznika h no m min t fix max t fix min l a przynależna śruba specjalna max l a d s c 1 c SDP-KB-10G pomarańczowy , SDP-S-Ø10G pomarańczowy , h nom = d nom = l a = d s = c 1 = c = załącznik 2, rysunek 3 i 4 EJOT Łącznik do betonu komórkowego SDP-S-10G i SDP-KB-10G Klucz oznaczeń Wymiary łącznika załącznik nr 3

14 Strona 14 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-12/0502 udzielonej 7 stycznia 2013 Tabela 2: surowce nazwa tuleja łącznika surowiec poliamid, kolor pomarańczowy śruby specjalne stal ocynkowana galwanicznie 5µm, zgodnie z EN ISO 4042, pasywacja niebieska, powlekana stal nierdzewna, gatunek / (np. A4 zgodnie z ISO 3506), lakierowana Tabela 3: parametry montażu łącznik kategoria użytkowa SDP KB 10G SDP S 10G d średnica otworu d 0 [mm] = 10 średnica otworu d cut [mm] 10,45 głębokość wiercenia h 1 [mm] 80 głębokość kotwienia h nom [mm] 70 średnica otworu w elemencie mocowanym d f [mm] = 10,5 temperatura montażu [ C] -10 do +40 temperatura użytkowa [ C] -40 do +80 maksymalna temperatura długotrwała [ C] +50 maksymalna temperatura krótkotrwała [ C] +80 EJOT Łącznik do betonu komórkowego SDP-S-10Gi SDP-KB-10G Surowce Parametry montażowe załącznik nr 4

15 Strona 15 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-12/0502 udzielonej 7 stycznia 2013 Tabela 4: Minimalna grubość elementu, odstęp od brzegu i odstęp osiowy w betonie komórkowym (kategoria użytkowa d ) EJOT SDP-10G głębokość kotwienia h nom [mm] 70 minimalna grubość podłoża h min [mm] AAC 2 AAC 6 minimalny dopuszczalny odstęp osiowy a min [mm] pojedynczy łącznik minimalny dopuszczalny odstęp od krawędzi minimalny dopuszczalny odstęp od krawędzi c 1min c 2min [mm] grupa łączników minimalny odstęp osiowy od wolnej krawędzi s 1,min [mm] minimalny odstęp osiowy od wolnej krawędzi s 2,min [mm] Schemat rozstawu osiowego i brzegowego EJOT łącznik do betonu komórkowego SDP-S-10G i SDP-KB-10G Minimalna grubość elementu, minimalne odstępy osiowe i brzegowe załącznik nr 5

16 Strona 16 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-12/0502 udzielonej 7 stycznia 2013 Tabela 5: Charakterystyczna nośność F Rk dla zastosowania w betonie komórkowym (kategoria użytkowa d ) 1) wytrzymałość na wyrywanie Nośność charakterystyczna F Rk 2)4) w kn AAC 2 F Rk [kn] 0,75 AAC 6 F Rk [kn] 3,0 współczynnik bezpieczeństwa γ MAAC 3) 2,0 Tabela 6: Charakterystyczny moment zginania śruby specjalnej M Rk,s [Nm] 3) γ Ms stal ocynkowana galwanicznie 17,7 1,5 stal nierdzewna 20,6 1,87 1) Wiercenie otworu tylko za pomocą wiercenia obrotowego. 2) Nośność charakterystyczna dla obciążenia wyrywającego, obciążenia ścinającego i połączonego obciążenia wyrywającego i ścinającego. Charakterystyczna nośność obowiązuje dla pojedynczego łącznika lub grupy łączników z odstępem od osi łącznika większym od lub równym odstępowi osiowemu s min zgodnie z tabelą 4. Należy uwzględnić szczególne warunki pomiaru zgodnie z rozdziałem ETA. Wartości średnie można interpolować. 3) W przypadku braku uregulowań krajowych. 4) Nośność betonu komórkowego o wytrzymałości > 6 N/mm 2 jest ograniczona przez F Rk dla AAC 6. Tabela 7: Przesunięcia przy obciążeniu wyrywającym i ścinającym w betonie komórkowym F [kn] δ N0 [mm] δ N [mm] δ V0 [mm] SDP-S Ø10G / SDP-KB Ø10G 0,27 0,18 0,36 0,54 0,81 δ V [mm] EJOT łącznik do betonu komórkowego SDP-S-10G i SDP-KB-10G załącznik nr 6 Nośność charakterystyczna, przesunięcia

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0013

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0013 Deutsches Institut für Bautechnik Placówka Certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe

Bardziej szczegółowo

Ocena Techniczna z dnia 6 grudnia 2017

Ocena Techniczna z dnia 6 grudnia 2017 W przypadku wątpliwości decydujący jest tekst oryginału Member of Placówka Certyfikująca wyroby budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez

Bardziej szczegółowo

Ocena Techniczna z dnia 8 stycznia 2014

Ocena Techniczna z dnia 8 stycznia 2014 Member of www.eota.eu Placówka Certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe Europejska ETA-11/0192

Bardziej szczegółowo

Ocena Techniczna z dnia 30 stycznia 2015

Ocena Techniczna z dnia 30 stycznia 2015 Member of Placówka Certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe www.eota.eu Europejska ETA-15/0027

Bardziej szczegółowo

Ocena Techniczna z dnia 17 czerwca 2014

Ocena Techniczna z dnia 17 czerwca 2014 Member of www.eota.eu Placówka Certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe Europejska ETA-14/0130

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0305

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0305 Deutsches Institut für Bautechnik Placówka Certyfikująca wyroby budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe Kolonnenstraße

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0144

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0144 Deutsches Institut für Bautechnik Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego Kolonnenstr. 30B D-10829 Berlin

Bardziej szczegółowo

Ocena Techniczna z dnia 29 maja 2015

Ocena Techniczna z dnia 29 maja 2015 Member of www.eota.eu Placówka Certyfikująca wyroby budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe Europejska ETA-11/0192

Bardziej szczegółowo

tłumaczenie Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-07/0013 EJOT Flachdachbefestiger z języka niemieckiego

tłumaczenie Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-07/0013 EJOT Flachdachbefestiger z języka niemieckiego Strona 1 udzielonej dnia 17 stycznia 2007 Deutsches Institut für Bautechnik Placówka prawa cywilnego Kolonnenstr. 30 L 10829 Berlin Niemcy Tel.: +49 (0) 30 787 30 0 Fax.: +49 (0) 30 787 30 320 E-mail:

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-09/0352

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-09/0352 Członek EOTA Member of EOTA Tłumaczenie na język polski z języka niemieckiego - oryginalna wersja w języku niemieckim EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-09/0352 Nazwa handlowa Trade name Właściciel aprobaty

Bardziej szczegółowo

Ocena Techniczna z dnia 29 sierpnia 2014

Ocena Techniczna z dnia 29 sierpnia 2014 Member of Placówka Certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe www.eota.eu Europejska ETA-04/0064

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna

Europejska Ocena Techniczna Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe Powołany zgodnie

Bardziej szczegółowo

ETA-09/0171 z dnia 18 marca 2016 Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego oryginalna wersja w języku niemieckim

ETA-09/0171 z dnia 18 marca 2016 Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego oryginalna wersja w języku niemieckim Institut Instytut Member of www.eota.eu Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez

Bardziej szczegółowo

Deutsches Institut für Bautechnik Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej

Deutsches Institut für Bautechnik Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Deutsches Institut für Bautechnik Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego Kolonnenstr. 30B D-10829 Berlin

Bardziej szczegółowo

Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie

Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie Tłumaczenie dokumentu Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung numer Z-21.8-1980. Tłumaczenie oryginału z języka niemieckiego,. Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie Placówka Certyfikująca produkty

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie kopii elektronicznej ETA z j.niemieckiego. Carbon Fix

Tłumaczenie kopii elektronicznej ETA z j.niemieckiego. Carbon Fix Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Jednostka certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Instytucja prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej) INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna

Europejska Ocena Techniczna Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0107 Strona 1 z 15 3 marca 2015 Member of Designated according to Article 29 of Regulation (EU) No 305/2011 and member of EOTA (European Organization for Technical Assessment)

Bardziej szczegółowo

ETA-11/0095 z dnia 11 marca Europejska Ocena Techniczna. Tłumaczenie z języka niemieckiego, oryginał w języku niemieckim.

ETA-11/0095 z dnia 11 marca Europejska Ocena Techniczna. Tłumaczenie z języka niemieckiego, oryginał w języku niemieckim. Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe Powołany zgodnie

Bardziej szczegółowo

Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie

Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie Dopuszczenie do obrotu i stosowania w budownictwie Placówka Certyfikująca produkty i konstrukcje budowlane Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DWU nr Hilti HSL-3 1109-BPR-0002 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kotwa do dużych obciążeń Hilti HSL-3 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek

Bardziej szczegółowo

Ocena Techniczna z dnia 17 października 2017

Ocena Techniczna z dnia 17 października 2017 W przypadku wątpliwości decydujący jest tekst oryginału Member of Placówka Certyfikująca wyroby budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez

Bardziej szczegółowo

Niniejszy dokument jest tłumaczeniem z języka niemieckiego, oryginał został wydany w języku niemieckim.

Niniejszy dokument jest tłumaczeniem z języka niemieckiego, oryginał został wydany w języku niemieckim. Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe Powołany zgodnie

Bardziej szczegółowo

ETA-17/0847 z 29/09/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej TMH

ETA-17/0847 z 29/09/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej TMH Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU)

Bardziej szczegółowo

ETA-12/0398 z 29/12/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część Ogólna

ETA-12/0398 z 29/12/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część Ogólna Europejska Ocena Techniczna Część Ogólna z 29/12/2017 (English language translation the original version is in Polish language) Jednostka wydająca Europejską Ocenę Techniczną Nazwa handlowa wyrobu budowlanego

Bardziej szczegółowo

ocena techniczna z dnia 27/10/2014

ocena techniczna z dnia 27/10/2014 Europejska ocena techniczna z dnia 27/10/2014 Część ogólna Jednostka ds. oceny wydająca europejską ocenę techniczną: Nazwa handlowa wyrobu budowlanego: Rodzina wyrobów, do której należy wyrób budowlany:

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-06/0175

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-06/0175 Strona 1 Przedłużenia Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0175 z dnia 5 września 2011 Członek EOTA Tłumaczenie na język polski z języka niemieckiego - oryginalna wersja w języku niemieckim EUROPEJSKA

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0026

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0026 Deutsches Institut für Bautechnik Placówka Certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe

Bardziej szczegółowo

pobrano z

pobrano z Deutsches Institut für Bautechnik Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego Kolonnenstr. 30B D-10829 Berlin

Bardziej szczegółowo

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta: DoP SMLPZ001 str. 1 / 5 SMLPZ001 Unikatowy kod identyfikacji produktu: SMLPZ Typ, numer seryjny lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację cech produktu wg wymagań Artykułu 11(4): Zobacz

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0200

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0200 Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Placówka Prawa Publicznego Kolonnenstr. 30 L 10829 Berlin Niemcy Tel.: +49(0)30 787 30 0 Fax: +49(0)30 787 30 320 E-mail: dibt@dibt.de Internet: www.dibt.de Członek

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie na język polski przygotowane na zlecenie ARVEX GROBELNY Sp. z o.o. - wersja

Tłumaczenie na język polski przygotowane na zlecenie ARVEX GROBELNY Sp. z o.o. - wersja Organ oceny wyrobów budowlanych i klasyfikacji budowli Europejska Ocena Techniczna ETA-05/0010 z 21 stycznia 2015 r. - wersja oryginalna w języku niemieckim Część ogólna Organ Oceny Technicznej wydający

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej) ` Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Designated according. to Article 29 of. and member of EOTA. Technical Assessment) Draft

Designated according. to Article 29 of. and member of EOTA. Technical Assessment) Draft Member of www.eota.eu Designated according to Article 29 of Regulation (EU) No 305/2011 and member of EOTA (European Organization for Technical Assessment) Europejska Ocena Techniczna Draft ETA-15/0373

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie na język polski z języka niemieckiego - oryginalna wersja w języku niemieckim EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-04/0003

Tłumaczenie na język polski z języka niemieckiego - oryginalna wersja w języku niemieckim EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-04/0003 Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego Kolonnenstr. 30B D-10829 Berlin Tel.: +49 30 787 30 0 Fax: +49 30

Bardziej szczegółowo

ETA-17/0678 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej DROP IN ANCHOR TDX

ETA-17/0678 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej DROP IN ANCHOR TDX INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 2 825-04-71 (+48 2 825-76-55 fax: (+48 2 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011

Bardziej szczegółowo

Ocena Techniczna z dnia 23 marca 2018

Ocena Techniczna z dnia 23 marca 2018 Member of www.eota.eu Placówka Certyfikująca wyroby budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe Europejska ETA-13/0177

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna. ETA-17/0450 z dnia 29 styczeń Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

Europejska Ocena Techniczna. ETA-17/0450 z dnia 29 styczeń Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną Europejska Ocena Techniczna ETA-17/0450 z dnia 29 styczeń 2018 (tłumaczenie na język polski wykonane przez KLIMAS sp. z o.o. oryginał w języku niemieckim) Część ogólna Jednostka Oceny Technicznej wydająca

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna. ETA-11/0268 z 30/09/2016. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

Europejska Ocena Techniczna. ETA-11/0268 z 30/09/2016. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl www.eota.eu Europejska Ocena Techniczna z 30/09/2016

Bardziej szczegółowo

Kotwa do dużych obciążeń FH II i FH II-I

Kotwa do dużych obciążeń FH II i FH II-I 129 FH II i FH II-I INFORMACJE OGÓLNE obciążeń FH II-S, obciążeń FH II-SK, obciążeń FH II-H, obciążeń FH II-B, obciążeń FH II-I, z gwintem wewnętrznym, Zastosowanie: i niezarysowany C20/25 do C50/60. Także

Bardziej szczegółowo

Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej

Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe Kolonnenstraße

Bardziej szczegółowo

Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej

Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Niemiecki Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna. ETA-16/0413 z 11/07/2016. Draft. Część ogólna. FRAMID-PRO HEX i FRAMID-PRO CSK

Europejska Ocena Techniczna. ETA-16/0413 z 11/07/2016. Draft. Część ogólna. FRAMID-PRO HEX i FRAMID-PRO CSK Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU)

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna Nazwa handlowa

Bardziej szczegółowo

Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego. Oryginał dokumentu w języku niemieckim. termoz SV II ecotwist

Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego. Oryginał dokumentu w języku niemieckim. termoz SV II ecotwist Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe Powołany zgodnie

Bardziej szczegółowo

SDF- KB-10H ) ) 1) 1) 1) 220 1) 1) 1) 1) SDF- KB-10V SDF- S-10H SDF- KB-10V

SDF- KB-10H ) ) 1) 1) 1) 220 1) 1) 1) 1) SDF- KB-10V SDF- S-10H SDF- KB-10V łączniki tworzywowo-metalowe do Długości łączników ze śrubą stalową z powłoką cynkową pozbawioną chromu Cr(VI) [] S-8 KB-8 S-10V KB-10V 50 60 70 S-10H KB-10H S-10G 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260

Bardziej szczegółowo

Designated according. to Article 29 of. and member of EOTA. Technical Assessment) Draft

Designated according. to Article 29 of. and member of EOTA. Technical Assessment) Draft Member of www.eota.eu Designated according to Article 29 of Regulation (EU) No 305/2011 and member of EOTA (European Organization for Technical Assessment) Europejska Ocena Techniczna Draft ETA-16/0509

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006 INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA, ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825 04 71; (48 22) 825 76 55 fax: (48 22) 825 52 86 Czł onek Europejskiej Unii Akceptacji Technicznej w Budownictwie UEAtc

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-09/0346

Europejska Aprobata Techniczna ETA-09/0346 Strona 1 wydanej 1. Grudnia 2009 Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Instytucja Prawa Publicznego Kolonnenstr. 30 L 10829 Berlin Niemcy Tel.: +49(0)30 787 30 0 Fax: +49(0)30 787 30 320 E-mail: dibt@dibt.de

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0272. KPR-PIKE, KPR-FAST i KPS-FAST

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0272. KPR-PIKE, KPR-FAST i KPS-FAST Europejska Aprobata Techniczna KPR-PIKE, KPR-FAST i KPS-FAST Łączniki tworzywowe do wielopunktowych zamocowań niekonstrukcyjnych w podłożu betonowym i murowym Plastic anchors for multiple use in concrete

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-12/0180

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-12/0180 Członek EOTA Member of EOTA EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-12/0180 Tłumaczenie na język polski z języka niemieckiego - oryginalna wersja w języku niemieckim Nazwa handlowa Trade name system iniekcyjny

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0305

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0305 Deutsches Institut für Bautechnik Placówka Certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe

Bardziej szczegółowo

Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego. Oryginał dokumentu w języku niemieckim. składową niniejszej oceny.

Niniejsza wersja jest tłumaczeniem z języka niemieckiego. Oryginał dokumentu w języku niemieckim. składową niniejszej oceny. Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe Powołany zgodnie

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DoP nr Hilti HDA 0672-CPR-0012 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kotwa Hilti HDA 2. Numer typu, partii lub serii bądź jakikolwiek inny element umożliwiający

Bardziej szczegółowo

pobrano z

pobrano z Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd Kontroli Instytucja prawa publicznego Kolonnenstr. 30B D-10829 Berlin Tel.: +49 30 787 30 0 Fax: +49 30 787 30 320 E-mail:

Bardziej szczegółowo

ETA-17/0677 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna

ETA-17/0677 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-09/0171

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-09/0171 Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe Niemiecki

Bardziej szczegółowo

KRAJOWA OCENA TECHNICZNA ITB-KOT-2018/0159 wydanie 1

KRAJOWA OCENA TECHNICZNA ITB-KOT-2018/0159 wydanie 1 CZŁONEK EOTA i UEAtc INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA, ul. Filtrowa 1, www.itb.pl KRAJOWA OCENA TECHNICZNA ITB-KOT-2018/0159 wydanie 1 Niniejsza Krajowa Ocena Techniczna została wydana zgodnie

Bardziej szczegółowo

pobrano z

pobrano z AT-15-7686/2008 2/14 ZAŁĄCZNIK POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT APROBATY TECHNICZNEJ... 3 2. PRZEZNACZENIE, ZAKRES I WARUNKI STOSOWANIA... 3 3. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE. WYMAGANIA...

Bardziej szczegółowo

Kotwa do dużych obciążeń TA M Klasyczna kotwa stalowa do wszystkich rodzajów śrub z gwintem metrycznym, przeznaczona do betonu niezarysowanego.

Kotwa do dużych obciążeń TA M Klasyczna kotwa stalowa do wszystkich rodzajów śrub z gwintem metrycznym, przeznaczona do betonu niezarysowanego. 128 obciążeń TA M Klasyczna kotwa stalowa do wszystkich rodzajów śrub z gwintem metrycznym, przeznaczona do betonu niezarysowanego. INFORMACJE OGÓLNE obciążeń TA M, stal ocynkowana obciążeń TA M-S ze śrubą,

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006 INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA, ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825 04 71; (48 22) 825 76 55 fax: (48 22) 825 52 86 Czł onek Europejskiej Unii Akceptacji Technicznej w Budownictwie UEAtc

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE OGÓLNE FBN II - ZALETY W SKRÓCIE OPIS PRODUKTU MOCOWANIA DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ/KOTWY STALOWE

INFORMACJE OGÓLNE FBN II - ZALETY W SKRÓCIE OPIS PRODUKTU MOCOWANIA DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ/KOTWY STALOWE 106 FBN II Sprawdzana miliony razy, korzystna w cenie jak i w zastosowaniach. INFORMACJE OGÓLNE FBN II FBN II K Zastosowanie: Beton niezarysowany C20/25 to C50/60 Także do: Beton C12/15 Kamień naturalny

Bardziej szczegółowo

System iniekcyjny fischer FIS P do podłoży murowych. fischerwerke GmbH & Co. KG, Otto-Hahn-Straße 15, Denzlingen, NIEMCY

System iniekcyjny fischer FIS P do podłoży murowych. fischerwerke GmbH & Co. KG, Otto-Hahn-Straße 15, Denzlingen, NIEMCY Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Urząd ds dopuszczenia produktów i techniki budowlanej Urząd Kontroli Techniki Budowlanej Instytut Prawa Publicznego Federacji i Krajów Związkowych Kolonnenstraße

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH CONF-DOP_T-FIXX 02/17

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH CONF-DOP_T-FIXX 02/17 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH CONFDOP_TFIXX 02/17 Kotwa tulejowa DEMU TFIXX Nr. H0313/0222 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Kotwa tulejowa DEMU TFIXX 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Numer

Bardziej szczegółowo

Niniejszy dokument jest tłumaczeniem z języka niemieckiego, oryginał został wydany w języku niemieckim. Regulowana śruba do betonu

Niniejszy dokument jest tłumaczeniem z języka niemieckiego, oryginał został wydany w języku niemieckim. Regulowana śruba do betonu Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe Powołany zgodnie

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012 Seria: APROBATY TECHNICZNE APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-7375/2012 Na podstawie rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 8 listopada 2004 r. w sprawie aprobat technicznych oraz jednostek organizacyjnych

Bardziej szczegółowo

Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej

Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe Kolonnenstr.

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0200

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0200 Deutsches Institut für Bautechnik Placówka Certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-07/0025

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-07/0025 Członek EOTA Tłumaczenie na język polski z języka niemieckiego - oryginalna wersja w języku niemieckim EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-07/0025 Nazwa handlowa Tradename fischer High-Performance Anchor

Bardziej szczegółowo

Trutek Sleeve TS kotwa tulejowa wersja z prętem i nakrętką

Trutek Sleeve TS kotwa tulejowa wersja z prętem i nakrętką TS kotwa tulejowa wersja z prętem i nakrętką pełny docisk mocowanego do, otwory w tulei zapobiegają obracaniu się kotwy w. Tuleje łączników rozporowych TS oraz trzpienie nagwintowane wykonane są ze stali

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna Nazwa handlowa Trade name

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0572 SMPKK, SMPKK3, SMPCK, SMPCK3, SM0SP

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0572 SMPKK, SMPKK3, SMPCK, SMPCK3, SM0SP Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0572 SMPKK, SMPKK3, SMPCK, SMPCK3, SM0SP Łączniki tworzywowe do mocowania warstwy izolacyjnej ociepleń ścian zewnętrznych w podłożu betonowym Nailed-in plastic anchors

Bardziej szczegółowo

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta: DoP SM7KA001 str. 1 / 5 SM7KA001 Unikatowy kod identyfikacji produktu: SMART SMK Typ, numer seryjny lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację cech produktu wg wymagań Artykułu 11(4): Zobacz

Bardziej szczegółowo

KOTWY MECHANICZNE. R-HPT Rozprężna kotwa opaskowa do średnich obciążeń - beton spękany 37 A METODA OBLICZENIOWA (ETAG)

KOTWY MECHANICZNE. R-HPT Rozprężna kotwa opaskowa do średnich obciążeń - beton spękany 37 A METODA OBLICZENIOWA (ETAG) Rozprężna kotwa opaskowa do średnich obciążeń - beton spękany nazwa OZNACZENIE PROJEKTOWE -10080/20 średnica długość grubość mocowanego elementu MATERIAŁY PODŁOŻA: beton, skała beton spękany i niespękany

Bardziej szczegółowo

ETA-07/0291 z 30/06/2014. Europejska Ocena Techniczna. Draft. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej

ETA-07/0291 z 30/06/2014. Europejska Ocena Techniczna. Draft. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU)

Bardziej szczegółowo

GTR W SP A19 ŁĄCZNIKI Z PODKŁADKĄ DO MOCOWANIA PŁYT WARSTWOWYCH

GTR W SP A19 ŁĄCZNIKI Z PODKŁADKĄ DO MOCOWANIA PŁYT WARSTWOWYCH GTR W SP A19 ŁĄCZNIKI Z PODKŁADKĄ DO MOCOWANIA PŁYT WARSTWOWYCH OPIS PRODUKTU Łączniki samogwintujące (dwugwintowe) ze stali węglowej utwardzanej powierzchniowo, z punktem wiercącym do drewna, gwintem

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DWU nr Hilti HUS3 0672-CPD-0361 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kotwa wkręcana Hilti HUS3 2. Numer typu, partii lub serii bądź jakikolwiek inny element

Bardziej szczegółowo

Kotwy. Kotwy stalowe TM-FL i TM-F

Kotwy. Kotwy stalowe TM-FL i TM-F stalowe TM-FL i TM-F stalowe TM-FL ocynkowane galwanicznie z przedłużonym klipsem rozpierającym. stalowe TM-F ocynkowane galwanicznie Kotwa TMX na zamówienie dostępna jest w wersji ze stali nierdzewnej

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Deklaracja Właściwości Użytkowych Deklaracja Właściwości Użytkowych DoP-10/0055-R-KER 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: R-KER Zdjęcie przedstawia przykładowy produkt z danego typu wyrobu 2. Zamierzone zastosowanie lub

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006 INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA, ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825 04 71; (48 22) 825 76 55 fax: (48 22) 825 52 86 Czł onek Europejskiej Unii Akceptacji Technicznej w Budownictwie UEAtc

Bardziej szczegółowo

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE AT-15-8987/2012 2/14 Z A Ł Ą C Z N I K POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT APROBATY... 3 2. PRZEZNACZENIE, ZAKRES I WARUNKI STOSOWANIA... 3 3. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE. WYMAGANIA...

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0149. GUNNEBO FASTENING łączniki do dachów płaskich

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0149. GUNNEBO FASTENING łączniki do dachów płaskich Europejska Aprobata Techniczna GUNNEBO FASTENING łączniki do dachów płaskich Łączniki do mocowania elastycznych wodochronnych pokryć dachowych Fasteners for flexible roof waterproofing systems Europejska

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-09/0394

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-09/0394 Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego finansowana wspólnie przez federację i kraje związkowe Kolonnenstraße

Bardziej szczegółowo

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE AT-15-8946/2012 2/19 Z A Ł Ą C Z N I K POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT APROBATY... 3 2. PRZEZNACZENIE, ZAKRES I WARUNKI STOSOWANIA... 3 3. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE. WYMAGANIA...

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2007

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2007 INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA, ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825 04 71; (48 22) 825 76 55 fax: (48 22) 825 52 86 Czł onek Europejskiej Unii Akceptacji Technicznej w Budownictwie UEAtc

Bardziej szczegółowo

pobrano z

pobrano z Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego Kolonnenstr. 30B D-10829 Berlin Tel.: +49 30 787 30 0 Fax: +49 30

Bardziej szczegółowo

Zastosowanie: Beton niezarysowany C20/25 to C50/60. Do mocowania: Konstrukcji stalowych Szyn Konsol Podpór Tras kablowych. * nie posiada aprobaty

Zastosowanie: Beton niezarysowany C20/25 to C50/60. Do mocowania: Konstrukcji stalowych Szyn Konsol Podpór Tras kablowych. * nie posiada aprobaty 114 MOCOWANIA DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ/KOTWY STALOWE FBN II Sprawdzana miliony razy, korzystna w cenie jak i w zastosowaniach. INFORMACJE OGÓLNE FBN II FBN II K Zastosowanie: Beton niezarysowany C20/25 to C50/60

Bardziej szczegółowo

R-LX-P-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem soczewkowym, Zamocowania wielopunktowe

R-LX-P-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem soczewkowym, Zamocowania wielopunktowe R-LX-P-ZP Wkręt w ocynku galwanicznym do betonu z łbem soczewkowym, Zamocowania wielopunktowe Samogwintujący wkręt do betonu Aprobaty ETA 17/0783 Informacja o produkcie Cechy i korzyści Szybki montaż przelotowy

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna English language

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Kotwa trzpieniowa DEMU CONF-DOP_DEMU-BA-2/17 Nr. H3-13/1 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Kotwa trzpieniowa 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek

Bardziej szczegółowo

Moment obrotowy [Nm] Min. głębokość Kotwienia [mm]

Moment obrotowy [Nm] Min. głębokość Kotwienia [mm] Kotwy stalowe TM-FL i TM-F Kotwy stalowe TM-FL ocynkowane na biało z przedłużonym klipsem rozpierającym. Kotwy stalowe TM-F ocynkowane na biało ze zwykłej długości klipsem rozpierającym. TM-FL TM-F Kotwy

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej) Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU)

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej) Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta: DoP SM1KA001 str. 1 / 5 SM1KA001 Unikatowy kod identyfikacji produktu: SMART-KA, SMART-KAK, SMART-KAH, SMART-KAH HCR Typ, numer seryjny lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację cech produktu

Bardziej szczegółowo

R-XPT-II-A4 nierdzewna kotwa opaskowa

R-XPT-II-A4 nierdzewna kotwa opaskowa R-XPT-II-A4 nierdzewna kotwa opaskowa Nierdzewna kotwa opaskowa do betonu niespękanego Aprobaty ETA 17/0782 AT-15-7370/2016 Informacja o produkcie Cechy i korzyści Materiał ze stali nierdzewnej dla najwyższej

Bardziej szczegółowo

R-LX-P-ZP ocynkowany wkręt do betonu z soczewkowym, Część 6

R-LX-P-ZP ocynkowany wkręt do betonu z soczewkowym, Część 6 R-LX-P-ZP ocynkowany wkręt do betonu z soczewkowym, Część 6 Samogwintujący wkręt do betonu Aprobaty ETA 17/0783 Informacja o produkcie Cechy i korzyści Szybki montaż przelotowy dzięki prostej procedurze

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna. ETA-13/0584 z 24/09/2014. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

Europejska Ocena Techniczna. ETA-13/0584 z 24/09/2014. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl www.eota.eu Europejska Ocena Techniczna z 24/09/2014

Bardziej szczegółowo

Ampułka żywiczna RM (Eurobond) Kotwienie bezrozporowe w betonie niezarysowanym.

Ampułka żywiczna RM (Eurobond) Kotwienie bezrozporowe w betonie niezarysowanym. 40 MOCOWANIA CHEMICZNE Kotwienie bezrozporowe w betonie niezarysowanym. INFORMACJE OGÓLNE Uwaga: nowsza wersja prętów gwintowanych nie posiada znacznika głębokości kotwienia. Ampułka żywiczna R M Pręt

Bardziej szczegółowo

pobrano z

pobrano z INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA, ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55 fax: (48 22) 825-52-86 Czł o nek Europejskiej Unii Aprobat Technicznych w Budownictwie - UEAtc

Bardziej szczegółowo