PETRO 3003 VOLUTANK + SPDS

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PETRO 3003 VOLUTANK + SPDS"

Transkrypt

1 PETRO 3003 VOLUTANK + SPDS Podręcznik Wersja oprogramowania PYRAMIDE 1.8x BA BARTEC BENKE GmbH Schulstraße 30 D Gotteszell Deutschland Telefon +49(0)9929) Telefaks +49(0)9929) gotteszell@bartec-benke.de Internet:

2

3 Treść T-1 Spis treści Treść Strona Data wydania 1 Środki bezpieczeństwa Podstawy Jednostka obsługi (HMI) Klawiatura Wyświetlacz Przyciski programowalne Wiersz informacyjny Ukryte przyciski programowalne Wskazywanie zdarzeń Menu administracyjne Menu dodatkowe Praca z urządzeniem pomiarowym Start tury Załadunek 3-2 Test stanu pustego 3-2 Zaplombowanie komory Przeprowadzenie oddania Oddanie przez spust bezpośredni 3-5 Wskazywanie informacji oddania 3-7 Ilość żądana 3-8 Zakończenie oddania Oddanie przez kolektor Równoczesne oddanie z kilku komór Oddanie z kilku komór w kolejności Oddanie częściowe 3-16 "Kalibrowane" zakończenie oddania 3-16 "Niekalibrowane" zakończenie oddania Menu administracyjne 4-1 Przywołanie menu administracyjnego 4-1 Otwarcie menu Wpis hasła kierowcy Druk parametrów Menu dodatkowe Wydruk dziennika Wydruk aktualnej tury Wydruk wszystkich tur Wydruk tur niewydrukowanych Wybór ręczny Wyłączenie systemu Pamięć trwała Wydruk ostatniego dokumentu Wpis hasła Odwzorowanie ładowania Test stanu pustego Samozasysanie Usuwanie resztek z kolektora Awaria załadunku Nadzór systemu 6-1 Menu diagnozy 6-4

4 Treść T-2 Wszystkie prawa zastrzeżone. Powielanie, przetwarzanie i rozpowszechnianie niniejszego dokumentu zarówno w całości, jak i w streszczeniu jest dozwolone tylko po pisemnym zezwoleniu firmy BARTEC-BENKE. Copyright 2012 by BARTEC-BENKE GmbH Schulstraße 30, D Gotteszell Deutschland Dokument: BA obowiązuje od: Rewizja: Wersja oprogramowania PYRAMIDE 1.8x Autor: G. Rothe Tłumaczenie: Alpha Translation Service

5 1 Środki bezpieczeństwa Środki bezpieczeństwa 1-1 Prowadzący urządzenie jest odpowiedzialny za przestrzeganie wszystkich rozporządzeń obowiązujących dla przechowywania, transportu i przeładunku cieczy palnych. Podczas eksploatacji urządzenia z przyrządami PETRO wszystkie rozporządzenia i postanowienia zachowują swoją nieograniczoną ważność. Przyrządy PETRO zostały wyprodukowane z uwzględnieniem obowiązujących przepisów i opuściły zakład w nienagannym stanie. Instalację i konserwację przyrządów musi wykonać wykwalifikowany personel fachowy. Zapewnić przestrzeganie danych i warunków eksploatacji podanych przez producenta. Przestrzegać instrukcji obsługi i konserwacji przyrządów. Po stwierdzeniu uszkodzeń lub zniszczeń elementów urządzenia lub gdy bezpieczna eksploatacja nie jest zagwarantowana z innych powodów, nie uruchamiać urządzenia wzgl. niezwłocznie je wyłączyć. Zawiadomić zakład serwisowy. Również w razie stwierdzenia błędów lub wad podczas eksploatacji lub wątpliwości co do prawidłowej pracy przyrządów należy skontaktować się z naszymi pracownikami serwisu. Przyrządy PETRO nie zastąpią urządzeń zabezpieczających samochodu cysterny wzgl. klienta (np. zabezpieczenie przepełnienia). Zwolnienie od odpowiedzialności Firma BARTEC-BENKE GmbH i osoby, którym firma ta powierzyła wykonywanie zobowiązania, z zasady odpowiadają tylko w przypadku działania z premedytacją lub rażącego niedbalstwa. Zakres odpowiedzialności jest przy tym ograniczony do wartości danego zlecenia udzielonego firmie BARTEC-BENKE. Za szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa, nieprzestrzegania instrukcji obsługi lub warunków eksploatacji firma BARTEC-BENKE nie odpowiada. Szkody wtórne są wykluczone z odpowiedzialności.

6 Środki bezpieczeństwa 1-2

7 2 Podstawy Podstawy 2-1 Systemem PETRODAT 3003 można nadzorować, rejestrować i sterować wszystkie procesy i przebiegi obsługi podczas załadunku i rozładunku pojazdów do przewozu oleju mineralnego. System jest bardzo elastyczny w stosowaniu i dzięki dużej liczbie składników sprzętu można go dostosować do różnorodnych wymagań. Za pomocą oprogramowania PYRAMIDE 1.8x można skonfigurować różnorodne funkcjonalności ( VOLUTANK, SAFE i SPDS ). VOLUTANK : W urządzeniu pomiarowym stosowane są elektroniczne prętowe liczniki ilości do rejestracji ilości podczas załadunku i oddania produktów. SAFE System zabezpieczenia jakości (QSS) uniemożliwia mieszanie produktów podczas załadunku i oddania. SPDS : Sealed Parcel Delivery System (SPDS) służy do elektronicznego zaplombowania ładunku pojazdów do przewozu oleju mineralnego i do nadzoru wejść. W ten sposób zapewnia się, że produkt dostarczony do klienta ma taką samą ilość i jakość jak przy załadowaniu. Funkcje VOLUTANK, SAFE i SPDS można ze sobą kombinować. W tym dokumencie opisana jest obsługa urządzenia pomiarowego z funkcjami VOLUTANK + SPDS. Włączanie urządzenia i obsługa wyposażenia pojazdu są zależne od danego typu pojazdu i ich instrukcji eksploatacji. 2.1 Jednostka obsługi (HMI) Jednostka obsługi (HMI) stanowi centralną jednostkę obsługi i informacji całego układu. Komunikacja między jednostką obsługi a innymi składnikami jednostki w obrębie urządzenia następuje przez USB lub - z przyrządami P- NET - przez P-NET. Wyświetlacz Przyciski programowalne Przyciski wyboru Przyciski obsługi Przyciski liczbowe

8 Podstawy Klawiatura Obsługa następuje za pomocą czułych na dotyk przycisków jednostki obsługi (ekran dotykowy) (przyciski liczbowe, przyciski wyboru, przyciski programowalne i przyciski obsługi) i za pomocą funkcji przycisków pojawiających się na wyświetlaczu zależnie od sytuacji. Funkcje przycisków programowalnych sterowane są przez oprogramowanie w zależności od chwilowego stanu pracy Wyświetlacz Do przedstawiania wszystkich wskazań zastosowano ekran graficzny w postaci ekranu dotykowego. Dzięki zastosowanej transflektywnej technice ciekłokrystalicznej podświetlone wskazanie jest dobrze widoczne w ciemności, a także przy ostrym świetle słonecznym Przyciski programowalne Przyciskom programowalnym można przydzielać różne funkcje, których chwilowe znaczenie jest oznakowane symbolami. Wszystkie przyciski są czułe na dotyk, tzn. nie trzeba ich naciskać, lecz tylko dotykać. Symbol Znaczenie Działanie Potwierdzenie Oznakowane menu otwiera się, wybrane nastawienie parametru zostaje potwierdzone. Opuszczenie menu Przerwanie Edytowanie Korekta Następuje opuszczenie aktualnie otwartego menu i przejście do menu nadrzędnego. Następuje opuszczenie aktualnie otwartego menu i przejście do menu nadrzędnego. Wprowadzone nastawienia/wpisy zostają odrzucone. Dla oznakowanego parametru otwarty zostaje dialog wpisu lub dialog wyboru. W dialogu wpisu skasowany zostaje znak znajdujący się po lewej stronie przed kursorem.

9 Podstawy 2-3 Symbol Znaczenie Działanie Przyjęcie, Następuje opuszczenie aktualnie otwartego menu. zapisanie Wszystkie wprowadzone nastawienia/wpisy (również w menu podporządkowanych) zostają przyjęte i zapisane. Wszelkie zmiany zostaną zapisane tylko wtedy, gdy opuszczenie menu lub dialogu wpisu nastąpi za pomocą tego przycisku Wskazywanie zdarzeń programowalnego! Wskazywanie stanów pracy i zakłóceń. Menu administracyjne Menu dodatkowe Następuje przywołanie menu administracyjnego. Następuje przywołanie menu dodatkowego. Start tury Następuje przywołanie menu tury (załadunek / oddanie produktów). Załadunek Następuje przywołanie menu załadunku. Oddanie Następuje przywołanie menu oddania. Awaria oddania Równoczesne oddanie przez kolektor Oddanie przez kolektor po kolei Obejście W przypadku wad sprzętu, które nie pozwolą na oddanie, można obejść wadliwy sprzęt. Przy oddaniu przez kolektor oddanie z wybranych komór następuje równocześnie. Przy oddaniu przez kolektor oddanie z wybranych komór następuje po kolei w wybranej kolejności. Następuje obejście składników SAFE. Ilość żądana Następuje przywołanie dialogu wpisu ilości żądanej. Zmiana strony Przy wskazaniach kilkustronicowych następuje przełączenie na wskazanie następnej strony. Start oddania Następuje start procesu oddania z wybranej komory. Zapisanie Następuje zapisanie danych oddania. Zakończenie zlecenia, drukowanie Zmiana hasła użytkownika Następuje zakończenie aktualnego zlecenia oddania i przywołanie dowodu dostawy wzgl. druku rachunku. Hasło użytkownika (poziom konfiguracji 2) może być zmienione.

10 Podstawy 2-4 Symbol Znaczenie Działanie Wpis hasła Wpis hasła dla poziomu konfiguracji 1, 2 lub 3. Start pobierania Przerwanie pobierania Wysyłanie/odbieranie Test stanu pustego Start pobierania oprogramowania z serwera BARTEC (menu serwisowe). Przerwanie pobierania oprogramowania z serwera BARTEC (menu serwisowe). Ręczny start komunikacji ze skrzynką pocztową (funkcja serwisowa przy konfiguracji komunikacji biurowej). Start testu stanu pustego (przycisk programowalny jest dostępny tylko opcjonalnie).

11 2.1.4 Wiersz informacyjny Podstawy 2-5 Wiersz informacyjny zawiera wskazania godziny i daty, wskazówki dot. stanu pracy i wskazanie numeru strony oprogramowania. Wiersz informacyj Zakłócenie Strona Przykłady Godzina Data Poziom hasła Ukryte przyciski programowalne Dotknięcie jednego z czterech przycisków programowalnych po lewej stronie wyświetlacza powoduje pokazanie na trzy sekundy chwilowego przydziału funkcji ukrytych przycisków programowalnych (wskazanie zdarzeń i menu administracyjne). Dopóki pokazywany jest przydział funkcji przycisków programowalnych, można startować daną funkcję.

12 Podstawy Wskazywanie zdarzeń Tym (ukrytym) przyciskiem programowalnym przywołuje się wskazywanie zdarzeń. W tym miejscu pokazywane są wszystkie stany pracy i zakłócenia. Przyciskiem programowalnym potwierdza się pokazany komunikat. Okno zdarzenia jest automatycznie zamykane po 10 sekundach. Komunikat o błędzie jest kasowany dopiero po usunięciu przyczyny błędu. W obrębie jednego zlecenia okno "zdarzenia" zostaje pokazane natychmiast po dotknięciu drugiego od góry przycisku programowalnego po lewej stronie wyświetlacza, bez uprzedniego pokazania przydziału funkcji przycisków Menu administracyjne Tym (ukrytym) przyciskiem programowalnym przywołuje się menu administracyjne (p. rozdział 4) Menu dodatkowe Tym przyciskiem programowalnym przywołuje się menu dodatkowe (p. rozdział 5).

13 3 Praca z urządzeniem pomiarowym 3.1 Start tury Praca z urządzeniem pomiarowym 3-1 Aby móc załadować i oddać produkty, należy startować turę. Dotknąć w tym celu przycisku programowalnego "start tury". Na wyświetlaczu pokazywane są informacje o dostępnych komorach oraz kąt nachylenia wzdłużnego i poprzecznego pojazdu. Numer komory Produkt Stan czujnika ilości resztkowej Stan zaworu dennego Status wskazania danych pomiarowych Status zaplombowania Status komory Wskazania stanu na wyświetlaczu Czujnik ilości resztkowej Zawór denny Wartość pomiarowa Status komory niezwilżony zamknięty stabilna PUSTA Pusta zwilżony otwarty niestabilna RESZTA błąd rośnie Status zaplombowania Komora zaplombowana Komora niezaplombowana spada błąd Reszta Poziom napełnienia w zakresie niemierzalnym, czujnik ilości resztkowej niezwilżony (czas opróżniania nie upłynął). maks. możliwa ilość resztkowa Poziom napełnienia w zakresie niemierzalnym, czujnik ilości resztkowej zwilżony. aktualnie zmierzona zawartość komory Status komory jest pokazywany na szarym tle, dopóki nie upłynie czas opróżniania.

14 Praca z urządzeniem pomiarowym Załadunek Test stanu pustego Załadunek jest możliwy tylko wtedy, gdy w trakcie skonfigurowanego czasu (menu administracyjne/ konfiguracja /parametry przebiegu/test stanu pustego przed załadunkiem) nastąpi test stanu pustego. Gdy ten czas zostanie przekroczony, to po przywołaniu menu załadunku wydane zostaje wezwanie do testu stanu pustego. Startować test stanu pustego dotknięciem przycisku programowalnego TAK. Załadunek może być przeprowadzony tylko wtedy, gdy czujnik ilości resztkowej na końcu testu stanu pustego jeszcze zgłasza pusta wzgl. nie można zmierzyć produktu w komorze. Test stanu pustego można opuścić, gdy załadowany jest ten sam produkt i jest to dozwolone przez konfigurację (menu konfiguracyjne/ parametry przebiegu/ załadunek na resztę). Test stanu pustego można wykonać również w każdym innym czasie (p. ustęp 5.7). Dotknąć przycisku programowalnego "załadunek". Pojawia się menu załadowania.

15 Praca z urządzeniem pomiarowym 3-3 Załadować komory danymi produktami odpowiednio do instrukcji eksploatacji pojazdu. Po załadowaniu komór zamknąć wszystkie zawory denne przyciskiem STOP. Przy opuszczaniu menu załadunku pojawia się komunikat o brakującym przyporządkowaniu produktu. Potwierdzić ten komunikat. Otwiera się okno "odwzorowanie produktu kamer". W tym miejscu można wykonać przyporządkowanie produktu odpowiednio do konfigurowanych produktów.

16 Praca z urządzeniem pomiarowym 3-4 Wybrać wiersz dla danej komory i dotknąć przycisku programowalnego potwierdzenie. Potwierdzić produkt, którym komora została załadowana. Przeprowadzić przyporządkowanie produktu dla wszystkich załadowanych komór. Przy opuszczaniu menu załadunku wydrukowany zostaje dokument załadowania, jeżeli ta opcja jest skonfigurowana.

17 Praca z urządzeniem pomiarowym 3-5 Zaplombowanie komory Po załadowaniu komory zostaje ona podczas zamknięcia zaworu dennego zaplombowana elektronicznie z mierzoną ilością. Komora pozostaje zaplombowana także podczas kontrolowanego i zaplanowanego oddania. Po oddaniu komora jest zaplombowana ze zmierzoną ilością. W przypadku nieprawidłowości, jak np. otwarcie zaworu dennego poza zleceniem, stwierdzenie różnicy w stosunku do ilości, z którą komora została zaplombowana, następuje odplombowanie komory. Status zaplombowania pokazany jest na wyświetlaczu za pomocą symbolu zamka (p. strona 3-1). 3.3 Przeprowadzenie oddania Oddanie przez spust bezpośredni Dotknąć przycisku programowalnego "oddanie". Pokazuje się okno oddania. Dotknąć przycisku cyfry odpowiadającej numerowi komory, z której ma nastąpić oddanie. Otworzyć komorę odpowiednio do instrukcji eksploatacji samochodu cysterny i przeprowadzić oddanie.

18 Praca z urządzeniem pomiarowym 3-6 Jeżeli jest skonfigurowane zabezpieczenie napełnienia, oddanie może być przeprowadzone tylko wtedy, gdy zabezpieczenie napełnienia zostanie nałożone. Jeżeli sygnalizator wartości granicznej nie zostaje rozpoznany (nieprzyłączony lub wadliwy), pojawia się odpowiedni komunikat o błędzie. Oddanie nie może nastąpić. Przyciskiem programowalnym start oddania zwalnia się oddanie wybranej komory. Startowanie dalszych oddań z innych komór należy przeprowadzić w sposób wyżej opisany. Przyciskami cyfry odpowiadającej numerowi komory można zatrzymywać i kontynuować bieżące oddania. Przycisk STOP przerywa wszystkie bieżące oddania. Kontynuacja oddania musi nastąpić oddzielnie dla każdej komory.

19 Praca z urządzeniem pomiarowym 3-7 Wskazywanie informacji oddania Do bieżących oddań można przywołać szczegółowe informacje. Dotknąć przycisku programowalnego zmiana strony, aby przejść do drugiej wzgl. trzeciej strony menu oddania. Jeżeli pływak osiągnie zakres niemierzalny, a czujnik ilości resztkowej nie jest zwilżony, w miejsce ilości pokazywany jest status komory RESZTA. Jeżeli czujnik ilości resztkowej jest zwilżony, maksymalnie możliwa ilość w zakresie niemierzalnym pokazywana jest na szarym tle. Po całkowitym opróżnieniu komory (upływ skonfigurowanego czas opróżniania) pokazany zostaje status komory PUSTE.

20 Praca z urządzeniem pomiarowym 3-8 Ilość żądana Dla oddania można wpisać ilość żądaną, przy której oddanie ma się automatycznie zatrzymać.

21 Praca z urządzeniem pomiarowym 3-9 Zakończenie oddania W celu zakończenia oddania dotknąć przycisku cyfry odpowiadającej numerowi komory lub dotknąć przycisku STOP, aby zatrzymać wszystkie oddania. Potem można zapisać dane oddania. Po zapisaniu wszystkich danych oddania następuje zamknięcie okna oddania. W celu zakończenia zlecenia dotknąć przycisku programowalnego zakończenie zlecenia, wydruk dokumentu. Jeżeli skonfigurowano więcej dokumentów, następuje potem wybór dowodu dostawy.

22 Praca z urządzeniem pomiarowym 3-10 Przykład dowodu dostawy W razie potrzeby można wydrukować dowolną ilość duplikatów dokumentu, dopóki nie zostanie startowane nowe zlecenie (p. ustęp 5.4).

23 3.3.2 Oddanie przez kolektor Praca z urządzeniem pomiarowym 3-11 Przebieg oddania przez kolektor odpowiada przebiegowi opisanemu w ustępie 3.3. W tym ustępie omówione są tylko szczególne możliwości oddania z kilku komór. Oddanie przez kolektor może odbywać się przez wąż pusty lub przez wąż pełny. Następujący przykład przedstawia oddanie przez wąż pełny. Przebieg oddania przez wąż pusty zasadniczo od tego się nie różni. Dotknąć przycisku programowalnego "oddanie". Potem można wybrać, czy oddanie ma nastąpić z kilku komór równocześnie, czy po kolei w wybranej kolejności komór Równoczesne oddanie z kilku komór Po wyborze opcji oddanie równoczesne wybrać wąż oddania.

24 Praca z urządzeniem pomiarowym 3-12 Wpisać numery komór, z których ma nastąpić oddanie. Opcjonalnie można wpisać ilość żądaną oddania (p. strona 3-8). Przyciskiem programowalnym start oddania zwolnione zostaje oddanie wybranych komór. Kolektor zostaje napełniony i rozpoczyna się oddanie.

25 Praca z urządzeniem pomiarowym 3-13 Proces napełniania kolektora jest przedstawiony przez słupek czasu i wskazywanie statusu czujników ilości resztkowej na wyświetlaczu. Wskazywanie statusu czujników ilości resztkowej: Punkt odgraniczenia Przewód kolektora Po opróżnieniu komór następuje automatyczne usuwanie resztek z kolektora. Proces usuwania resztek z kolektora jest przedstawiony przez słupek czasu i wskazywanie statusu czujników ilości resztkowej na wyświetlaczu. Dalszy przebieg oddania odpowiada przebiegowi opisanemu w ustępie 3.3.

26 Praca z urządzeniem pomiarowym Oddanie z kilku komór w kolejności Po wyborze opcji oddanie w kolejności wybrać wąż oddania. Wpisać numery komór w tej kolejności, w której ma nastąpić oddanie z tych komór. Opcjonalnie można wpisać ilość żądaną oddania (p. strona 3-8).

27 Praca z urządzeniem pomiarowym 3-15 Przyciskiem programowalnym start oddania zwolnione zostaje oddanie wybranych komór. Kolektor zostaje napełniony. Proces napełniania kolektora jest przedstawiony przez słupek czasu i wskazywanie statusu czujników ilości resztkowej na wyświetlaczu (p. s. 3-13). Oddanie rozpoczyna się z komory, która została podana jako pierwsza. Zmiana komory następuje automatycznie. Po opróżnieniu komór następuje automatyczne usuwanie resztek z kolektora. Proces usuwania resztek kolektora jest przedstawiony przez słupek czasu i wskazywanie statusu czujników ilości resztkowej na wyświetlaczu (p. s. 3-13).

28 Praca z urządzeniem pomiarowym 3-16 Dalszy przebieg oddania odpowiada przebiegowi opisanemu w ustępie Oddanie częściowe Jeżeli podczas oddania komory zostaną opróżnione tylko częściowo, istnieje możliwość kalibrowanego lub niekalibrowanego zakończenia oddania. "Kalibrowane" zakończenie oddania Potwierdzić zapytanie po usunięciu resztek z kolektora, jeżeli zakończenie oddania ma być kalibrowane. Następuje usunięcie resztek z kolektora i zakończenie oddania. "Niekalibrowane" zakończenie oddania Po dotknięciu przycisku programowalnego przerwanie jeszcze raz istnieje możliwość wyboru, czy zakończenie oddania ma być kalibrowane, czy niekalibrowane. Odpowiedź na pytanie TAK oznacza rezygnację za usuwania resztek z kolektora i niekalibrowane zakończenie oddania. NIE powoduje powrót do poprzedniego okna.

29 4 Menu administracyjne Menu administracyjne 4-1 Menu administracyjne zawiera dalsze podmenu. Menu konfiguracji i menu serwisowe są przy tym chronione hasłami przed nadpisaniem. W tym miejscu opisano tylko menu i funkcje, do których istnieje dostęp bez hasła wzgl. po wpisaniu hasła kierowcy. Podmenu w menu konfiguracja można otworzyć bez hasła, jednak nie można wpisać zmian. Przywołanie menu administracyjnego Dotknąć jednego z czterech przycisków programowalnych po lewej stronie wyświetlacza. Na trzy sekundy pokazany zostanie chwilowy przydział funkcji ukrytych przycisków programowalnych (wskazywanie zdarzeń i menu administracyjne). Dopóki pokazywany jest przydział funkcji przycisków programowalnych, można otworzyć menu administracyjne.

30 Menu administracyjne 4-2 Otwarcie menu 1. Przyciskami wyboru i wybrać podmenu, które chcemy otworzyć. Wybrane podmenu jest oznakowane czarnym słupkiem. 2. Dotknąć przycisku programowalnego "potwierdzenie". Menu otwiera się. Żądane menu można również otworzyć natychmiast danym przyciskiem cyfry. Jeżeli podmenu zawiera z kolei dalsze podmenu, należy je otworzyć w ten sam sposób. 4.1 Wpis hasła kierowcy Hasło kierowcy jest sumą dnia, miesiąca i godziny (jak pokazano na wyświetlaczu). Hasło kierowcy = dzień + miesiąc + godzina Przykład Data: , godzina 07:28 Hasło kierowcy = = 31 W menu administracyjnym potwierdzić menu wpis hasła. Potem dotknąć przycisku programowalnego w celu wpisu hasła poziomu hasła W kolejnym oknie można wpisać hasło. Wpis wartości numerycznych odbywa się przyciskami poniżej wyświetlacza. W celu korekty do dyspozycji jest przycisk programowalny z symbolem gumki do mazania. Dotknięcie tego przycisku programowalnego powoduje skasowanie znaku znajdującego się po lewej stronie przed kursorem. Po wpisaniu całego hasła dotknąć przycisku programowalnego potwierdzenie.

31 Menu administracyjne 4-3 Potem pokazuje się poziom hasła (1), do którego dostęp jest możliwy. Dotknąć przycisku programowalnego wyboru menu., aby znowu przejść do

32 Menu administracyjne Druk parametrów W menu administracyjnym potwierdzić punkt menu druk parametrów. Aktualne nastawienia parametrów konfiguracji są drukowane na skonfigurowanej drukarce. Przykład druku parametrów

33 5 Menu dodatkowe Menu dodatkowe 5-1 W trakcie tury i poza turą przez menu dodatkowe można przywołać dodatkowe funkcje. Zakres dostępnych funkcji menu zależy od konfiguracji. Niedostępne są np. wszystkie funkcje drukowania, jeżeli nie ma skonfigurowanej drukarki. Punkty menu odwzorowanie ładowania, test stanu pustego, samozasysanie / usuwanie resztek z kolektora (tylko w pojazdach z kolektorem) oraz awaria załadunku (tylko przy zakłóceniach sprzętu) są dostępne tylko w trakcie tury. 5.1 Wydruk dziennika Wydruk dziennika stwarza możliwość wydruku zapisanych danych tury. W podmenu wydruku dziennika można dokonać dalszego wyboru.

34 Menu dodatkowe Wydruk aktualnej tury Następuje wydruk danych aktualnej (ostatniej) tury Wydruk wszystkich tur Następuje wydruk danych wszystkich zapisanych tur.

35 5.1.3 Wydruk tur niewydrukowanych Menu dodatkowe 5-3 Następuje wydruk danych wszystkich zapisanych tur, które do tej pory jeszcze nie zostały wydrukowane Wybór ręczny Przy wyborze ręcznym na podstawie daty i czasu rozpoczęcia tury można wybrać turę, której dane mają być wydrukowane. Przykład wydruku dziennika

36 Menu dodatkowe Wyłączenie systemu W wyborze menu potwierdzić menu wyłączenie systemu. Urządzenie zostaje prawidłowo wyłączone. Wszystkie moduły systemu są zamykane zgodnie z określoną procedurą. 5.3 Pamięć trwała Wybrać turę.

37 Menu dodatkowe 5-5 Wybrać zlecenie w obrębie tury. Wydrukować dane zlecenia Wskazać dane zlecenia Zlecenie można wydrukować lub wskazać na wyświetlaczu. Jeżeli zlecenie zawiera kilka pozycji, można je przełączać obydwoma przyciskami wyboru i. Wydruk jest duplikatem dokumentu oryginalnego.

38 Menu dodatkowe Wydruk ostatniego dokumentu Dopóki nie zostanie startowane nowe zlecenie, można wydrukować dowolną ilość duplikatów dokumentu ostatniego procesu. Duplikat tylko tym różni się od oryginału, że na początku wydruku znajduje się napis duplikat i numer bieżący duplikatu. Duplikaty starszych zleceń można wydrukować przez pamięć trwałą (p. ustęp 5.3). 5.5 Wpis hasła Wpis hasła serwisowego umożliwia jednorazowe przywołanie menu oddania przy występujących błędach. W tym przypadku kierowca musi w zakładzie serwisowym zapytać o hasło serwisowe. Wpisanie hasła opisano w ustępie 4.1.

39 5.6 Odwzorowanie ładowania Menu dodatkowe 5-7 Za pomocą odwzorowania ładowania można wyspecyfikować produkty w komorach. Po załadunku można przydzielić komorom załadowany produkt spośród produktów skonfigurowanych (p. ustęp 3.2). Wybrać wiersz dla danej komory i dotknąć przycisku programowalnego potwierdzenie. Potwierdzić produkt, którym komora została załadowana. Przeprowadzić przyporządkowanie produktu dla wszystkich załadowanych komór.

40 Menu dodatkowe Test stanu pustego W celu sprawdzenia, czy komory są puste, można wykonać test stanu pustego. Jeżeli przed załadunkiem wymagany jest test stanu pustego (zależne od konfiguracji), pokazywane jest wezwanie do wykonania testu stanu pustego, jeżeli nie został on jeszcze wykonany lub upłynął określony czas po teście. 5.8 Samozasysanie Pojazdy z kolektorem dysponują funkcją samozasysanie do opróżniania zbiorników. Po przywołaniu funkcji samozasysanie wybrać wąż oddania.

41 Menu dodatkowe 5-9 Wybrać komorę, do której produkt ma być pompowany. Opcjonalnie można wpisać ilość żądaną. Startować samozasysanie.

42 Menu dodatkowe 5-10 Proces zostaje zatrzymany automatycznie, jeżeli pompa zatrzyma się albo po osiągnięciu ilości żądanej, albo po zadziałaniu zabezpieczenia przepełnienia. Ręcznie można zatrzymać samozasysanie przyciskiem STOP. Zakończyć proces po zatrzymaniu pompy.

43 5.9 Usuwanie resztek z kolektora Menu dodatkowe 5-11 Wybrać wąż, przez który reszta ma być usuwana. Startować usuwanie reszty przyciskiem programowalnym potwierdzenie

44 Menu dodatkowe Awaria załadunku Ten punkt menu tylko wtedy staje się dostępny, gdy składnik sprzętu ma defekt, z którym załadunek jest niemożliwy. W tym przypadku załadunek można przeprowadzić bez pomiaru z obejściem tego sprzętu.

45 6 Nadzór systemu Nadzór systemu 6-1 System pomiarowy jest ciągle nadzorowany pod względem bezpiecznej eksploatacji i przestrzegania kryteriów jakości. Wszystkie stany pracy i zdarzenia pozostające w związku z bezpieczeństwem i jakością produktu pokazywane są na wyświetlaczu jako tekst jawny i operator musi je ewentualnie potwierdzić. Przykłady

46 Nadzór systemu 6-2 Jeżeli podczas aktywnego oddania wystąpi błąd powodujący przerwanie oddania, na 10 sekund pokazane zostaje okno wskazywania zdarzeń z danym komunikatem o błędzie. Przyciskiem programowalnym potwierdza się pokazany komunikat. Okno zdarzenia jest automatycznie zamykane po 10 sekundach. Potem - dopóki istnieje błąd - pokazywany jest symbol błędu w wierszu informacyjnym. Aby zasięgnąć informacji o błędzie pokazanym w wierszu informacyjnym, można ręcznie przywołać wskazywanie zdarzeń. Dotknąć drugiego od góry przycisku programowalnego po lewej stronie wyświetlacza. W obrębie zlecenia okno zdarzenia zostaje pokazane natychmiast. Poza zleceniem najpierw pokazywany jest przydział funkcji przycisków programowalnych (p. ustęp 2.1.5). Komunikat o błędzie jest kasowany dopiero po usunięciu przyczyny błędu. Jeżeli występowanie błędu wymaga pomocy zakładu serwisowego, należy podać pięć liczb znajdujących się w dolnym rogu po prawej stronie okna zdarzeń. Służą one do jednoznacznej identyfikacji błędu przez zakład serwisowy. Przy otwartym przełączniku kalibracji wskazywanie zdarzeń podczas występowania błędu nie jest pokazywane przez 10 sekund. Wskazywanie zdarzeń należy przywołać ręcznie.

47 Nadzór systemu 6-3 Jeżeli wystąpi błąd, który nie zapewnia kalibrowanego lub skompensowanego pomiaru, oddanie może być kontynuowane tylko jako oddanie niekalibrowane wzgl. nieskompensowane. W przypadku wystąpienia błędu, który nie zapewnia mierzonego oddania, zawór denny zamyka się i oddanie tym samym jest zatrzymane. Kontynuacja oddania w tym przypadku nie jest już możliwa.

48 Nadzór systemu 6-4 Menu diagnozy W obrębie zlecenia za pomocą lewego górnego przycisku programowalnego można przywołać menu diagnozy. Ta funkcja serwisowa umożliwia przeprowadzenie adresowanej diagnozy poszczególnych składników systemu przez pracowników serwisu. Diagnoza interfejsu i-box Diagnoza wejść i wyjść logicznych

49 Nadzór systemu 6-5 Diagnoza prętowych liczników ilości Diagnoza kolektora

50 ***

PreciTURBO. Instrukcja dla kierowcy. Turbinowy układ pomiarowy

PreciTURBO. Instrukcja dla kierowcy. Turbinowy układ pomiarowy Instrukcja dla kierowcy 1 Zespół wydawania 1.1 Pneumatycznie uruchamiany kolektor 1.2 Pneumatycznie uruchamiany zawór kolektora 1.3 Pneumatyczny zawór odpowietrzania 1.4 Złącze do napełniania 1.5 Czujnik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego ruchome dno (tryb MANAGER)

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego ruchome dno (tryb MANAGER) Instrukcja obsługi ekranu dotykowego ruchome dno (tryb MANAGER) 1 Spis treści Logowanie... 3 Odblokowanie przycisku bezpieczeństwa... 4 Zmiana nazw... 5 Przycisk menu... 6 2 Logowanie UWAGA! Przed pierwszym

Bardziej szczegółowo

System PETRO 3003 Tankowanie lotniskowe

System PETRO 3003 Tankowanie lotniskowe System PETRO 3003 Tankowanie lotniskowe Instrukcja obsługi Wersja oprogramowania 1.19.x BA 180816 BARTEC BENKE GmbH Schulstraße 30 94239 Gotteszell Niemcy Telefon +49(0)9929)-301-0 Fax +49(0)9929)-301-112

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Informacje o maszynie Informacje o maszynie Funkcje W zależności od konfiguracji urządzenie jest wyposażone w: 8 Kopiowanie E-mail Faks internetowy Faks serwera Podajnik dokumentów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK)

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK) Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK) 1 Spis treści Logowanie... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. Wylogowanie... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. Obsługa ruchomego

Bardziej szczegółowo

Miernik kosztów energii typu energy control 230

Miernik kosztów energii typu energy control 230 Miernik kosztów energii typu energy control 230 Nr zam. 12 06 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Zanim uruchomią Państwo urządzenie prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W razie uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

Termo-higrometr EM 502A

Termo-higrometr EM 502A INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym

Bardziej szczegółowo

HP Designjet Partner Link. Instrukcje

HP Designjet Partner Link. Instrukcje HP Designjet Partner Link Instrukcje 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna gwarancja, jakiej

Bardziej szczegółowo

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym 2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 17 kwietnia 2017 Spis treści 3 Spis treści...5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo. Należy przy tym pamiętać, że zmiana stawek VAT obejmie dwie czynności:

Szanowni Państwo. Należy przy tym pamiętać, że zmiana stawek VAT obejmie dwie czynności: Szanowni Państwo Zapowiedź podniesienia stawek VAT stała się faktem. Zgodnie z ustawą o podatku od towarów i usług z dniem 1 stycznia 2011 roku zostaną wprowadzone nowe stawki VAT. Obowiązujące aktualnie

Bardziej szczegółowo

Dostęp do menu drukarki

Dostęp do menu drukarki Dostęp do menu drukarki 1 Wyłącz drukarkę. 2 Otwórz górne przednie drzwiczki. 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Kontynuuj podczas włączania drukarki. Wszystkie lampki zaświecą się po kolei. 4 Zwolnij przycisk

Bardziej szczegółowo

1. Opis. 2. Wymagania sprzętowe:

1. Opis. 2. Wymagania sprzętowe: 1. Opis Aplikacja ARSOFT-WZ2 umożliwia konfigurację, wizualizację i rejestrację danych pomiarowych urządzeń produkcji APAR wyposażonych w interfejs komunikacyjny RS232/485 oraz protokół MODBUS-RTU. Aktualny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA. SIMPLE.HCM Proces obsługi Kartoteki Pracownika, Kartoteki Przełożonego oraz Raportów kadrowo-płacowych

INSTRUKCJA. SIMPLE.HCM Proces obsługi Kartoteki Pracownika, Kartoteki Przełożonego oraz Raportów kadrowo-płacowych INSTRUKCJA SIMPLE.HCM Proces obsługi Kartoteki Pracownika, Kartoteki Przełożonego oraz Raportów kadrowo-płacowych SPIS TREŚCI 1. KARTOTEKA PRACOWNIKA... 2 2. KARTOTEKA PRZEŁOŻONEGO... 3 3. LISTA RAPORTÓW

Bardziej szczegółowo

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi panelu sterowania

Instrukcja obsługi panelu sterowania Instrukcja obsługi panelu sterowania lanc śnieżnych NESSy SnoTek / SnoTek TRACK Wersja V002.009.002 Strona 1 2SNOW-Panel sterowania Lance Część przednia panelu sterowania jakość śniegu temperatura początkowa

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120

Bardziej szczegółowo

Opcja szyby dokumentów

Opcja szyby dokumentów Urządzenie wielofunkcyjne Xerox WorkCentre 9/9 Jak zrobić kopię. Załaduj dokumenty stroną przednią do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Wyreguluj prowadnicę, aby tylko. Naciśnij raz przycisk

Bardziej szczegółowo

Wyniki operacji w programie

Wyniki operacji w programie R O Z D Z I A Ł 6 Wyniki operacji w programie Dowiesz się jak: Przeglądać wyniki przeprowadzonych operacji Zatwierdzać i wycofywać przeprowadzane operacje Przeglądać listy środków w centrach kosztów i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika Platformy Walutowej

Instrukcja użytkownika Platformy Walutowej Instrukcja użytkownika Platformy Walutowej Metryka dokumentu Wersja Data Zmiany 1.0 2017-03-27 Wersja inicjalna dokumentu 1.1 2017-03-28 Opisanie logowania dwuetapowego, drobne poprawki językowe 1.2 2018-06-18

Bardziej szczegółowo

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Skrócona instrukcja obsługi M570 Drukowanie z urządzenia USB 1. Włóż dysk USB do portu na przedniej części urządzenia. 2. Otworzy się menu Dysk flash USB. Dotykając przycisków

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Opcja szyby dokumentów

Opcja szyby dokumentów Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Jak zrobić kopię Strona główna usług Stan Pracy Ekran dotykowy Start Wyczyść wszystko Zatrzymaj. Załaduj dokumenty stroną przednią do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów.

Bardziej szczegółowo

GreenPro Cash i urządzenia parkingowe

GreenPro Cash i urządzenia parkingowe GreenPro Cash i urządzenia parkingowe Instrukcja obsługi systemu parkingowego GREEN Center Polska Sp. z o.o. ul. Opalenicka 67 60-362 Poznań 1. Obsługa komputera 1.1 Włączenie komputera i logowanie 1.2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PCU16

INSTRUKCJA OBSŁUGI PCU16 INSTRUKCJA OBSŁUGI PCU16 POWER CONTROL UNIT INSTRUKCJA OBSŁUGI PCU16 POWER CONTROL UNIT Rev. 1 Wersja Oprogramowania 1.0 Listopad 2013 Precision and Vacuum Technology PCU16 Power Control Unit UŻYTKOWANIE

Bardziej szczegółowo

Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P

Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P Compaction measurement for vibrating rollers CompactoBar ALFA-040-050H/P Spis treści Spis treści...1 1 Wstęp...2 2 Włączanie urządzenia...2 3 Konfiguracja...2 3.1 Próg CMV...2 3.2 Intensywność wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0 Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth modele 1600 mm i 2000 mm Instrukcja użytkownika wer. 1.0 kwiecień 2014 1 Wstęp Przymiar z funkcją komunikacji przez Bluetooth jest narzędziem do szybkiego

Bardziej szczegółowo

Odczyty 2.0 Spis treści

Odczyty 2.0 Spis treści Opracowanie i skład: MMSoft s.c Copyright MMSoft s.c. Wszelkie prawa zastrzeżone. All Rights Reserved Powielanie w jakiejkolwiek formie całości lub fragmentów podręcznika bez pisemnej zgody firmy MMSoft

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚCIEM TES-1318

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚCIEM TES-1318 INSTRUKJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚIEM TES-1318 Wydanie sierpień 2006 PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZAJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 789

Bardziej szczegółowo

Panel sterowania. Urządzenie wielofunkcyjne Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090

Panel sterowania. Urządzenie wielofunkcyjne Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090 Panel sterowania Dostępność aplikacji zależy od ustawień drukarki. Szczegółowy opis aplikacji i funkcji można znaleźć w przewodniku użytkownika. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Strona główna umożliwia powrót do

Bardziej szczegółowo

Załącznik do instrukcji obsługi urządzeń Leister TWINNY T i COMET USB.

Załącznik do instrukcji obsługi urządzeń Leister TWINNY T i COMET USB. USB-Port (opcja) Załącznik do instrukcji obsługi urządzeń Leister TWINNY T i COMET USB. Prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją obsługi i zachować ją do późniejszego użytku. Zakres zastosowania Port

Bardziej szczegółowo

Co nowego w programie GM EPC

Co nowego w programie GM EPC Co nowego w programie GM EPC Nawigacja graficzna Program GM EPC następnej generacji posiada szereg nowych funkcji, dzięki którym wyszukiwanie właściwej części jest szybsze i łatwiejsze. Aby uzyskać szczegółowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika Platforma Walutowa

Instrukcja użytkownika Platforma Walutowa Instrukcja użytkownika Platforma Walutowa Radomsko, Sierpień 2018 r. 1. Wstęp Platforma Walutowa ESBANK jest aplikacją internetową służącą do przeprowadzania transakcji walutowych. Do prawidłowego działania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu do wizualizacji i sterowania pracą mieszalni pasz.

Instrukcja obsługi programu do wizualizacji i sterowania pracą mieszalni pasz. Instrukcja obsługi programu do wizualizacji i sterowania pracą mieszalni pasz. 1 1. Włączenie komputera. Komputer uruchamia się automatycznie po przyciśnięciu przycisku POWER. Na ekranie monitora pojawi

Bardziej szczegółowo

SYSTEM STEROWANIA I NADZORU SAMER DLA TERMINALA PALIW W RAFINERII TRZEBINIA S.A.

SYSTEM STEROWANIA I NADZORU SAMER DLA TERMINALA PALIW W RAFINERII TRZEBINIA S.A. SYSTEM STEROWANIA I NADZORU SAMER DLA TERMINALA PALIW W RAFINERII TRZEBINIA S.A. APLIKACJA KIOSKU MULTIMEDIALNEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA KIEROWCY Inwestor: Rafineria Trzebinia Spółka Akcyjna 32-540 Trzebinia,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

TARYFIKATOR - REJESTRATOR MIKROTEL TX1-DTMF. Aneks do instrukcji obsługi

TARYFIKATOR - REJESTRATOR MIKROTEL TX1-DTMF. Aneks do instrukcji obsługi TARYFIKATOR - REJESTRATOR MIKROTEL TX1-DTMF Aneks do instrukcji obsługi 2 Wydanie I Gdańsk, maj 1999 Opracowanie i skład MIKROTEL Sp. z o.o. Gdańsk ul. Trakt Św. Wojciecha 31-37 tel./fax (0-5) 30-06-490

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KIOSKU MULTIMEDIALNEGO DLA KIEROWCY

INSTRUKCJA OBSŁUGI KIOSKU MULTIMEDIALNEGO DLA KIEROWCY INSTRUKCJA OBSŁUGI KIOSKU MULTIMEDIALNEGO DLA KIEROWCY Do czego służy kiosk multimedialny? Kiosk służy do przygotowywania do wydruku i drukowania dokumentów związanych z Twoim transportem. Przed wjazdem

Bardziej szczegółowo

System Informatyczny CELAB. Pożywkarnia

System Informatyczny CELAB. Pożywkarnia Instrukcja obsługi programu 2.14. Pożywkarnia Architektura inter/intranetowa Aktualizowano w dniu: 2007-09-25 System Informatyczny CELAB Pożywkarnia Spis treści 1. Uruchomienie programu...2 2. Wygląd okna

Bardziej szczegółowo

1 Moduł Neuronu Cyfrowego SM

1 Moduł Neuronu Cyfrowego SM 1 Moduł Neuronu Cyfrowego SM Moduł Neuronu Cyfrowego SM daje użytkownikowi Systemu Vision możliwość obsługi fizycznych urządzeń Neuronów Cyfrowych podłączonych do Sterownika Magistrali. Moduł odpowiada

Bardziej szczegółowo

1 Moduł E-mail. 1.1 Konfigurowanie Modułu E-mail

1 Moduł E-mail. 1.1 Konfigurowanie Modułu E-mail 1 Moduł E-mail Moduł E-mail daje użytkownikowi Systemu możliwość wysyłania wiadomości e-mail poprzez istniejące konto SMTP. System Vision może używać go do wysyłania informacji o zdefiniowanych w jednostce

Bardziej szczegółowo

VOLUTANK. Instrukcja obsługi. Version EDS 1.13 BA

VOLUTANK. Instrukcja obsługi. Version EDS 1.13 BA VOLUTANK Instrukcja obsługi Version EDS 1.13 BA 050625 BARTEC GmbH Schulstraße 30 Postfach 63 D-94239 Gotteszell Telefon +49(0)9929/301-0 Telefax +49(0)9929/301-112 E-Mail: info@go.bartec.de Internet:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1

Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1 05-090 Raszyn, ul Gałczyńskiego 6 tel (+48) 22 101-27-31, 22 853-48-56 automatyka@apar.pl www.apar.pl Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1 wersja 3.x 1. Opis Aplikacja ARSOFT-WZ1 umożliwia konfigurację i

Bardziej szczegółowo

REJESTRACJA PROJEKTÓW

REJESTRACJA PROJEKTÓW REJESTRACJA PROJEKTÓW Klawisze skrótów: F7 wywołanie zapytania (% - zastępuje wiele znaków _ - zastępuje jeden znak F8 wyszukanie według podanych kryteriów (system rozróżnia małe i wielkie litery) F9 wywołanie

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Systemu INSEMIK II Podręcznik użytkownika część V Badania buhaja INSEMIK II. Podręcznik użytkownika Moduł: Badania buhaja

Dokumentacja Systemu INSEMIK II Podręcznik użytkownika część V Badania buhaja INSEMIK II. Podręcznik użytkownika Moduł: Badania buhaja INSEMIK II Podręcznik użytkownika Moduł: Badania buhaja ZETO OLSZTYN Sp. z o.o. czerwiec 2009 1 1. Badania buhaja... 3 1.1. Filtr... 3 1.2. Szukaj... 6 1.3. Wydruk... 6 1.4. Karta buhaja... 8 2. Badania...

Bardziej szczegółowo

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Bufor danych DL 111K Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika. Instrukcja konfiguracji i obsługi modułu e-rejestracja

Instrukcja użytkownika. Instrukcja konfiguracji i obsługi modułu e-rejestracja Instrukcja użytkownika Instrukcja konfiguracji i obsługi modułu e-rejestracja Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 1.1. Do czego służy moduł e-rejestracji?... 3 1.2. Schemat działania systemu e-rejestracja...

Bardziej szczegółowo

UMOWY INSTRUKCJA STANOWISKOWA

UMOWY INSTRUKCJA STANOWISKOWA UMOWY INSTRUKCJA STANOWISKOWA Klawisze skrótów: F7 wywołanie zapytania (% - zastępuje wiele znaków _ - zastępuje jeden znak F8 wyszukanie według podanych kryteriów (system rozróżnia małe i wielkie litery)

Bardziej szczegółowo

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................

Bardziej szczegółowo

ERGODESIGN - Podręcznik użytkownika. Wersja 1.0 Warszawa 2010

ERGODESIGN - Podręcznik użytkownika. Wersja 1.0 Warszawa 2010 ERGODESIGN - Podręcznik użytkownika Wersja 1.0 Warszawa 2010 Spis treści Wstęp...3 Organizacja menu nawigacja...3 Górne menu nawigacyjne...3 Lewe menu robocze...4 Przestrzeń robocza...5 Stopka...5 Obsługa

Bardziej szczegółowo

Kalipso wywiady środowiskowe

Kalipso wywiady środowiskowe Kalipso wywiady środowiskowe Instrukcja obsługi INFO-R Spółka Jawna - 2017 43-430 Pogórze, ul. Baziowa 29, tel. (33) 479 93 29, (33) 479 93 89 fax: (33) 853 04 06 e-mail: admin@ops.strefa.pl Spis treści:

Bardziej szczegółowo

Kancelaria 2.16 - zmiany w programie styczeń 2009

Kancelaria 2.16 - zmiany w programie styczeń 2009 1. Opcje globalne programu. a. Dodano możliwość określenia minimalnej długości hasła, sprawdzania, czy hasło ma duże litery i cyfry oraz jak często hasło ma być zmieniane. Odpowiednie opcje znajdują się

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

FARA INTENCJE ONLINE. Przewodnik dla użytkownika programu FARA. Włodzimierz Kessler SIGNUM-NET

FARA INTENCJE ONLINE. Przewodnik dla użytkownika programu FARA. Włodzimierz Kessler SIGNUM-NET 2018 FARA INTENCJE ONLINE Przewodnik dla użytkownika programu FARA Wersja 1.6, 10 lutego 2018 www.fara.pl Włodzimierz Kessler SIGNUM-NET 2018-02-10 Spis treści 1. Zanim zaczniesz... 2 1.1. Dla kogo przeznaczony

Bardziej szczegółowo

Panel Produkcyjny by CTI. Instrukcja

Panel Produkcyjny by CTI. Instrukcja Panel Produkcyjny by CTI Instrukcja Spis treści 1. Opis... 3 2. Konfiguracja... 4 3. Logowanie... 7 4. Rejestracja czasu pracy... 8 5. Generowanie dokumentów... 13 5.1. Generowanie dokumentów PW... 15

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika systemu medycznego

Instrukcja użytkownika systemu medycznego Instrukcja użytkownika systemu medycznego ewidencja obserwacji pielęgniarskich (PI) v.2015.07.001 22-07-2015 SPIS TREŚCI: 1. Logowanie do systemu... 3 2. Zmiana hasła... 4 3. Pacjenci - wyszukiwanie zaawansowane...

Bardziej szczegółowo

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu. Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA. SIMPLE.HCM Proces planowania urlopów wypoczynkowych

INSTRUKCJA. SIMPLE.HCM Proces planowania urlopów wypoczynkowych INSTRUKCJA SIMPLE.HCM Proces planowania urlopów wypoczynkowych SPIS TREŚCI 1. Sugestie urlopów... 2 1.1. Przygotuj sugestie urlopowe... 2 1.2. Podgląd sugerowanych urlopów pracownika... 4 2. Plany urlopów...

Bardziej szczegółowo

Oprogramowanie S4H, a zmiany VAT.

Oprogramowanie S4H, a zmiany VAT. Oprogramowanie S4H, a zmiany VAT. I. Zmiana wartości stawek VAT. Aby zdefiniować nową tabelę stawek VAT należy w programie S4H CHEF uruchomić funkcję Tabela VAT, która znajduje się w menu słowników finansowych.

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny

Bardziej szczegółowo

ialadin Partner Podstawowe informacje dotyczące rejestracji zleceń

ialadin Partner Podstawowe informacje dotyczące rejestracji zleceń ialadin Partner Podstawowe informacje dotyczące rejestracji zleceń Poruszanie się w ialadin Partner Podczas poruszania się w systemie ialadin Partner należy wykorzystywać jedynie przeznaczone do tego przyciski

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji Wskazówki dotyczące uruchamiania dla użytkownika instalacji VIESMANN Moduł LAN do obsługi za pomocą aplikacji Vitotrol Plus Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Xerox WorkCentre 3655 Drukarka wielofunkcyjna Panel sterowania

Xerox WorkCentre 3655 Drukarka wielofunkcyjna Panel sterowania Panel sterowania Dostępność niektórych funkcji zależy od ustawień drukarki. Więcej informacji na temat dostępnych funkcji oraz ustawień podano w Przewodniku użytkownika. 3 4 5 Ekran dotykowy Menu 6 Strona

Bardziej szczegółowo

24/7 Zamawiaj przez Internet

24/7 Zamawiaj przez Internet Rozwijaj działalność Zapraszamy do współpracy Zamawianie w firmie Danfoss przez Internet 24/7 Zamawiaj przez Internet O każdej porze! W dowolnym miejscu! Wystarczy kliknąć! www.districtenergy.danfoss.com

Bardziej szczegółowo

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku Strona 1 z 8 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki

Bardziej szczegółowo

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega

Bardziej szczegółowo

WinUcz procedura uprzedniego wywozu

WinUcz procedura uprzedniego wywozu Spis treści: 1. Pliki oprogramowania... 2 2. Uruchomienie programu... 2 2.1. Utworzenie nowej bazy danych... 2 2.2. Podłączenie bazy SAD oraz bazy faktur... 3 3. Przygotowanie pozwoleń... 5 4. Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

Podręcznik Google. Cloud Print. Informacje o usłudze Google Cloud Print. Drukowanie przy użyciu usługi Google. Cloud Print.

Podręcznik Google. Cloud Print. Informacje o usłudze Google Cloud Print. Drukowanie przy użyciu usługi Google. Cloud Print. Podręcznik Google Cloud Print Informacje o usłudze Google Cloud Print Drukowanie przy użyciu usługi Google Cloud Print Appendix Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Spis treści 1. Instalacja platformy... 2 2. Logowanie do rachunku demo... 3 3. Logowanie do rachunku rzeczywistego... 5 4. Informacje o rachunku... 6 dibre.pl 1 1. Instalacja platformy

Bardziej szczegółowo

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7 5.0 5.3.3.5 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7 Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych

Bardziej szczegółowo

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie

Bardziej szczegółowo

Bufor danych USB jednorazowego użytku EBI 330-T30/EBI 330-T85 Nr produktu

Bufor danych USB jednorazowego użytku EBI 330-T30/EBI 330-T85 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych USB jednorazowego użytku EBI 330-T30/EBI 330-T85 Nr produktu 000101609 Strona 1 z 5 Bufor danych USB jednorazowego użytku EBI 330-T30/EBI 330-T85 Opis Bufor danych serii

Bardziej szczegółowo

THP-100 su Obsługa oprogramowania oraz instrukcja wzorcowania

THP-100 su Obsługa oprogramowania oraz instrukcja wzorcowania THP-100 su Obsługa oprogramowania oraz instrukcja wzorcowania Spis treści Konfiguracja programu...3 Odczyt pomiarów...4 Wzorcowanie...6 Edycja ręczna...7 Edycja automatyczna...7 Konfiguracja...10 Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

CITROËN SERVICE SKRÓCONY PRZEWODNIK DLA WARSZTATÓW NIEZALEŻNYCH

CITROËN SERVICE SKRÓCONY PRZEWODNIK DLA WARSZTATÓW NIEZALEŻNYCH CITROËN SERVICE SKRÓCONY PRZEWODNIK DLA WARSZTATÓW NIEZALEŻNYCH CITROËN SERWIS / REJESTRACJA CITROËN SERVICE DLA WARSZTATÓW NIEZALEŻNYCH CO TO JEST? Jest to nowoczesna aplikacja internetowa będąca wygodnym

Bardziej szczegółowo

1. Zbiornik mleka. woda. mleko

1. Zbiornik mleka. woda. mleko Założenia ogólne 1. Każdy projekt realizuje zespół złożóny z max. 2 osób. 2. Projekt składa się z 3 części: - aplikacji SCADA PRO-2000; - programu sterującego - realizującego obsługę urządzeń w sterowniku;

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi GigaNagrywarki. Instrukcja obsługi GigaNagrywarki

Instrukcja Obsługi GigaNagrywarki. Instrukcja obsługi GigaNagrywarki Instrukcja obsługi GigaNagrywarki Witamy w usłudze GigaNagrywarka GigaNagrywarka Interfejs użytkownika i nawigowanie 1. Aplikacja GigaNagrywarka w Menu Aplikację GigaNagrywarki znajdziesz w Menu Netia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik amperogodzin ETM-01.1 Licznik ETM jest licznikiem ładunku elektrycznego przystosowanym do współpracy z prostownikami galwanizerskimi unipolarnymi. Licznik posiada

Bardziej szczegółowo

Moduł rozliczeń w WinUcz (od wersji 18.40)

Moduł rozliczeń w WinUcz (od wersji 18.40) Moduł rozliczeń w WinUcz (od wersji 18.40) Spis treści: 1. Rozliczanie objęć procedurą status objęcia procedurą... 2 2. Uruchomienie i funkcjonalności modułu rozliczeń... 3 3. Opcje rozliczeń automatyczna

Bardziej szczegółowo

Symfonia Faktura. Instalacja programu. Wersja 2013

Symfonia Faktura. Instalacja programu. Wersja 2013 Symfonia Faktura Instalacja programu Wersja 2013 Windows jest znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation. Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, Acrobat Distiller są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy

Bardziej szczegółowo

Dodawanie stron do zakładek

Dodawanie stron do zakładek Dodawanie stron do zakładek Aby dodać adres strony do zakładek otwieramy odpowiednią stronę a następnie wybieramy ikonę Dodaj zakładkę Po wybraniu ikony otworzy się okno umożliwiające dodanie adresy strony

Bardziej szczegółowo

System Wsparcia Organizacji Zakupów w GRUPIE TAURON - Podręcznik Oferenta

System Wsparcia Organizacji Zakupów w GRUPIE TAURON - Podręcznik Oferenta System Wsparcia Organizacji Zakupów w GRUPIE TAURON - Podręcznik Oferenta (c) 2012 Otwarty Rynek Elektroniczny S.A. 1 TAURON Polska Energia SA Marketplanet 1. Spis treści 1. SPIS TREŚCI... 2 2. WSTĘP...

Bardziej szczegółowo

SZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA

SZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA SZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA Spis treści 1. OPIS TECHNICZNY STR. 3 2. ZASADA DZIAŁANIA STR. 5 3. ZDALNY MONITORING STR. 6 4. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1

Bardziej szczegółowo

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows Vista

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows Vista 5.0 5.3.3.6 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows Vista Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CA-GSM-1-LCD

Skrócona instrukcja obsługi CA-GSM-1-LCD Skrócona instrukcja obsługi CA-GSM-1-LCD Kraków 2017 Wydanie czwarte 1. Możliwości ekranu dotykowego centrali alarmowej CA-GSM-1-LCD Z ekranu dotykowego centrali alarmowej CA-GSM-1-LCD istnieje możliwość

Bardziej szczegółowo

Funkcje standardowej wersji programu WAGMASTER (obsługa wag samochodowych)

Funkcje standardowej wersji programu WAGMASTER (obsługa wag samochodowych) Funkcje standardowej wersji programu WAGMASTER (obsługa wag samochodowych) Program WAGMASTER w standardowej konfiguracji, współpracuje z bazą danych MS Access. Ma również możliwość współpracy bazami danych

Bardziej szczegółowo

Opis ultradźwiękowego generatora mocy UG-500

Opis ultradźwiękowego generatora mocy UG-500 R&D: Ultrasonic Technology / Fingerprint Recognition Przedsiębiorstwo Badawczo-Produkcyjne OPTEL Sp. z o.o. ul. Otwarta 10a PL-50-212 Wrocław tel.: +48 71 3296853 fax.: 3296852 e-mail: optel@optel.pl NIP

Bardziej szczegółowo

STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X530 INSTRUKCJA OBSŁUGI

STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X530 INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X530 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi - Viaken X-530 Strona 1 1. UWAGI Proszę przeczytać instrukcję przed użyciem urządzenia. Węże sprzętu powinny być przechowywane

Bardziej szczegółowo

Parametry poziom "Serwis"

Parametry poziom Serwis Parametry 1 Parametry poziom "Serwis" Jak wejść w tryb i dokonać ustawień parametrów Serwisowych? Należy nacisnąć oba (lewy i prawy) przyciski regulatora na co najmniej 3 sekundy. Następnie puścić oba

Bardziej szczegółowo

Moduł rozliczeń w WinSkład (od wersji 18.40)

Moduł rozliczeń w WinSkład (od wersji 18.40) Moduł rozliczeń w WinSkład (od wersji 18.40) Spis treści: 1. Rozliczanie dostaw status sprawy przywozowej... 2 2. Uruchomienie i funkcjonalności modułu rozliczeń... 3 3. Opcje rozliczeń automatyczna numeracja

Bardziej szczegółowo

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r. TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI Wrocław, lipiec 1999 r. SPIS TREŚCI 1. OPIS TECHNICZNY...3 1.1. PRZEZNACZENIE I FUNKCJA...3 1.2. OPIS

Bardziej szczegółowo