Wyposażenie pomp ciepła. Instrukcja obsługi. Regulator naścienny bDE Instrukcja obsługi
|
|
- Katarzyna Skiba
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Wyposażenie pomp ciepła Instrukcja obsługi Regulator naścienny PL bDE Instrukcja obsługi
2 Spis treści O instrukcji obsługi...3 Ważność...3 Dalsza dokumentacja...3 Użyte symbole...3 Kontakt...4 Bezpieczeństwo...4 Zakres zastosowania...4 Wymagane kwalifikacje...4 Środki ochrony...4 Inne ryzyko...4 Dane techniczne / Zakres dostawy... Dostępne ciśnienie... Wymiary...2 Szablon...2 Plan ustawienia...3 Plany zacisków...4 Legenda do planów zacisków...7 Ważne adresy...8 Obsługa i czyszczenie...5 Energooszczędna i przyjazna dla środowiska praca pompy ciepła...5 Czyszczenie...5 Zakres dostawy...5 Wyposażenie...5 Komponenty urządzenia...6 Transport, ustawienie i montaż...6 Rozpakowywanie i transport...6 Miejsce ustawienia...6 Montaż / podłączenie do obiegu grzewczego...7 Montaż elektryczny...7 Montaż wyświetlacza...9 Pierwsze uruchomienie...0 Awarie...0 Demontaż i utylizacja...0 Demontaż...0 Utylizacja Zastrzegamy możliwość zmian technicznych bDE instrukcja obsługi ait-deutschland GmbH
3 O instrukcji obsługi Niniejszą instrukcję obsługi należy traktować jako część składową urządzenia. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy albo z urządzeniem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, a w szczególności informacje dotyczące bezpieczeństwa. Instrukcję przechowywać w pobliżu urządzenia, w przypadku zmiany użytkownika pompy ciepła - przekazać instrukcję nowemu użytkownikowi. W przypadku, gdyby jakiekolwiek opisy w niniejszej instrukcji okazały się niejasne prosimy o kontakt z serwisem lub lokalnym biurem sprzedaży. Stosować się do pozostałych instrukcji i wytycznych producenta. Treść wersji polskojęzycznej niniejszej instrukcji jest prawnie chroniona i nie wolno jej bez pisemnej zgody przedstawiciela producenta na obszar Polski w jakiejkolwiek formie reprodukować, powielać, umieszczać na nośnikach elektronicznych - ani w całości, ani częściowo..3 Użyte symbole Znaki ostrzegawcze Symbol NIEBEZPIE- CZEŃSTWO OSTRZE- ŻENIE OSTROŻNIE UWAGA Znaczenie Symbole informacyjne Informacje o niebezpieczeństwie. Ostrzeżenie o zagrożeniu. Bezpośrednio grożące niebezpieczeństwo, które prowadzi do ciężkich uszkodzeń ciała lub śmierci. Możliwość zaistnienia niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do ciężkich uszkodzeń ciała lub śmierci. Możliwość zaistnienia niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich uszkodzeń ciała. Możliwość zaistnienia niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód rzeczowych.. Ważność Niniejsza instrukcja odnosi się wyłącznie do określonego typu urządzenia, zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej. Symbol Znaczenie Informacje dla instalatora Informacje dla użytkownika.2 Dalsza dokumentacja Poniższe dokumenty zawierają informacje uzupełniające niniejszą instrukcję obsługi: przewodnik po pompach ciepła, schematy hydrauliczne instrukcja obsługi regulatora pompy ciepła instrukcja obsługi płyty rozszerzającej (przy urządzeniach z wbudowaną płytą) instrukcja obsługi pompy ciepła Warunki, które muszą być spełnione Procedura postępowania (jednopunktowa)., 2., Kolejny krok procedury postępowania (wielopunktowej) Lista Informacje uzupełniające, np. porada przy instalacji, informacje o normach Odnośnik do dalszych informacji zamieszczonych w innym miejscu tej instrukcji lub w innym dokumencie Zastrzegamy możliwość zmian technicznych bDE instrukcja obsługi ait-deutschland GmbH 3
4 .4 Kontakt Dane kontaktowe w przypadku pytań handlowych, technicznych i serwisowych można znaleźć na końcu niniejszej instrukcji obsługi oraz pod adresami: Polska: Niemcy: Inne kraje: 2 Bezpieczeństwo Urządzenie użytkować, gdy jest w doskonałym stanie technicznym, zgodnie z przeznaczeniem i w granicach określonych niniejszą instrukcją obsługi, przestrzegając przepisów i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. 2. Zakres zastosowania Urządzenie należy użytkować w połączeniu z pompą ciepła wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, to znaczy: do celów grzewczych (c.o.) do przygotowywania c.w.u. chłodzenia w zakresie określonym parametrami technicznymi ( Dane techniczne/zakres dostawy na stronie ) przestrzegając wymagań podanych w niniejszej instrukcji oraz pozostałych obowiązujących dokumentach Podczas użytkowania przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów, norm i wytycznych. Inne wykorzystanie urządzenia nie jest zgodne z jego przeznaczeniem. Prace przy komponentach elektrycznych i elektronicznych mogą przeprowadzać tylko osoby z wykształceniem elektrycznym. Pozostałe prace przy urządzeniu powinni przeprowadzać tylko wykwalifikowani instalatorzy np.: instalatorzy grzewczy instalatorzy sanitarni technicy chłodnictwa (prace związane z ingerencją w obieg chłodniczy) W trakcie trwania gwarancji prace serwisowe mogą przeprowadzać wyłącznie pracownicy serwisu producenta/ przedstawiciela producenta oraz wykwalifikowani pracownicy firmy instalacyjnej, która zamontowała pompę ciepła. Warunki gwarancji / Aneks do warunków gwarancji. 2.3 Środki ochrony Krawędzie urządzenia są ostre i mogą powodować skaleczenie dłoni. Na czas transportu nałożyć rękawice ochronne odporne na przecinanie. 2.4 Inne ryzyko Porażenie prądem Komponenty urządzenia pracują pod niebezpiecznym dla życia napięciem. Przed otworzeniem / zdjęciem obudowy: odłączyć zasilanie zabezpieczyć się przed ponownym włączeniem 2.2 Wymagane kwalifikacje Wszystkie informacje w niniejszej instrukcji opisujące postępowanie przy montażu są skierowane wyłącznie do wykwalifikowanych instalatorów. Wyłącznie wykwalifikowani instalatorzy są w stanie bezpiecznie i prawidłowo przeprowadzić prace przy urządzeniu. W przypadku ingerencji osób niewykwalifikowanych istnieje niebezpieczeństwo narażenia zdrowia i życia oraz szkód rzeczowych. Upewnić się, że personel zapoznał się z obowiązującymi przepisami, w szczególności dotyczącymi bezpieczeństwa i higieny pracy. 4 Zastrzegamy możliwość zmian technicznych bDE instrukcja obsługi ait-deutschland GmbH
5 3 Obsługa i czyszczenie 4 Zakres dostawy WSKAZÓWKA Pompą ciepła steruje się poprzez regulator pompy ciepła ( instrukcja obsługi regulatora pompy ciepła). 3. Energooszczędna i przyjazna dla środowiska praca pompy ciepła Także przy instalacjach z pompą ciepła obowiązują te same zasady dotyczące oszczędnej i przyjaznej dla środowiska pracy instalacji grzewczej. W szczególności zalecamy unikanie: zbyt wysokich temperatur zasilania zbyt wysokich temperatur c.w.u. (z zastrzeżeniem obowiązujących przepisów) pozostawiania na długo otwartych okien (w przypadku braku systemu wentylacji okna należy otwierać okresowo) 3.2 Czyszczenie Zewnętrzne powierzchnie ścianek urządzenia można myć mokrym ręcznikiem, czystą wodą lub z dodatkiem łagodnego środka czyszczącego. W żadnym wypadku nie wolno czyścić powierzchni urządzenia środkami do szorowania, bądź zawierającymi kwasy albo chlor karton z pompą obiegową 2 2 x czujnik temperatury 3 przewód pompy 4 instrukcja obsługi, materiał montażowy 5 czujnik zewnętrzny 6 pasta termoprzewodząca. Zaraz po otrzymaniu należy sprawdzić dostawę pod kątem kompletności i ewentualnych uszkodzeń. 2. Zauważone nieprawidłowości należy natychmiast zgłosić. czujnik zewnętrzny pompa obiegowa z uszczelnieniami czujnik zasilania z przewodem 6 m czujnik powrotu z przewodem 6 m przewody zasilania i sterowania pompy obiegowej (każdy po 5 m, przewodów nie należy przedłużać). pasta termoprzewodząca mocowania czujników 4. Wyposażenie Jako dodatkowe wyposażenie dostępne są następujące produkty: płyta rozszerzająca regulatora regulator pokojowy zestaw połączeń elektrycznych zasobnik c.w.u. zbiornik buforowy grzałka elektryczna Zastrzegamy możliwość zmian technicznych bDE instrukcja obsługi ait-deutschland GmbH 5
6 4.2 Komponenty urządzenia 5 Transport, ustawienie i montaż Rozpakowywanie i transport Porady dotyczące bezpiecznego transportu Upuszczenie lub upadek urządzenia grożą uszkodzeniem ciała i szkodami rzeczowymi. Ostre krawędzie urządzenia mogą przeciąć skórę na dłoniach. Założyć rękawice ochronne odporne na przecięcia Przenoszenie urządzenia Regulator przenieść na docelowe miejsce montażu. Rozpakowywanie:. Zdjąć folię. Uważać, żeby nie uszkodzić przy tym urządzenia. 2. Materiał transportowy i opakowanie utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. USTAWIENIE 5.2 Miejsce ustawienia Nr Opis koryta przewodów 2 zaciski przyłączy do urządzenia 3 zaciski przyłączy 4 wyświetlacz regulatora 5 płyta regulatora 6 rozdzielacz Mod-Bus 7 przyłącze Mod-Bus 8 przyłącze zasilania UWAGA Urządzenie montować tylko wewnątrz budynku. Miejsce ustawienia musi być suche, zabezpieczone przed mrozem i spełniać wymogi obowiązujących przepisów. Zachować odstępy serwisowe i bezpieczeństwa, patrz Plan ustawienia, Wymiary. UWAGA Upewnić się, że ściana ma odpowiednią nośność.. Zaznaczyć punkty otworów przy pomocy szablonu. 2. Zdjąć osłonę przednią. 6 Zastrzegamy możliwość zmian technicznych bDE instrukcja obsługi ait-deutschland GmbH
7 3. Regulator zamontować na ścianie używając dostarczonych kołków i śrub. Kołki nadają się wyłącznie do ścian wykonanych z następujących materiałów: beton pełne bloczki z lekkiego betonu bloczki z lekkiego betonu beton komórkowy płyty stropowe ze sprężonego betonu kamień naturalny o gęstej strukturze zwarty kamień wapienny porowaty kamień wapienny pełne cegły pustaki stropy z cegły, betonu itp. płyty gipsowe pełne płyty gipsowo-kartonowe i gipsowo-włókienne płyty sprężone Materiał płyt musi być odpowiednio wytrzymały, żeby zapewnić odpowiednią nośność. Przy innej budowie ścian odpowiednie mocowanie należy wykonać samodzielnie. UWAGA Prześwit między ścianą a regulatorem służy chłodzeniu i nie powinien być blokowany ani uszczelniany. Koryta kanałów należy zamontować w odległości co najmniej 2 cm od regulatora. 5.3 Montaż / podłączenie do obiegu grzewczego 99 Przekroje i długości rur górnego źródła ciepła są prawidłowo zwymiarowane. 99 Wolne ciśnienie pompy obiegowej pozwala na osiągnięcie co najmniej minimalnego wymaganego przepływu dla danego typu pompy ciepła ( Dane techniczne / Zakres dostawy na stronie ). 6 Montaż elektryczny Połączenie pompy ciepła z regulatorem. Oba przewody (zasilania i sterowania) z wtyczkami poprowadzić od regulatora do wtyczek na pompie ciepła. 2. Połączyć przyłącza. Przyłącze elektryczne UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia sprężarki przy niewłaściwej kolejności faz! Sprawdzić kolejność faz na zasilaniu sprężarki. Podstawowe informacje Wykonując przyłącze elektryczne przestrzegać wymogów dostawcy energii elektrycznej. Zasilanie pompy ciepła zaopatrzyć w automatyczny bezpiecznik trójfazowy z co najmniej 3 mm odstępem między stykami (wg IEC ). W razie potrzeby zainstalować ochronę przed prądami błądzącymi. Sprawdzić wysokość prądu rozruchu ( Dane techniczne / Zakres dostawy na stronie ). Przestrzegać przepisów dotyczących unikania zakłóceń: przewody sterowania i czujników poprowadzić w wystarczającej odległości (> 00 mm) od przewodów zasilania nieekranowane przewody zasilania poprowadzić w wystarczającej odległości od ekranowanych przewodów (LIN-Bus). Przewód regulatora i przewód LIN-Bus nie mogą być przedłużane. Można stosować przewody LIN-Bus o długości do 30 m, pod warunkiem zachowania jakości oryginalnego przewodu. Zastrzegamy możliwość zmian technicznych bDE instrukcja obsługi ait-deutschland GmbH 7
8 Przyłącze elektryczne Przewody podłącza się w skrzynce rozdzielczej. Wprowadzenie przewody i ich podłączenie. Przed ułożeniem przewodów zasilających w korycie skrzynki rozdzielczej zdjąć izolację z końcówek. 2. Podłączyć przewody do właściwych zacisków. Plan zacisków dla danego typu urządzenia 4. Czujnik zasilania (3) przymocować opaską i pastą termoprzewodzącą na zasilaniu (). Schematy hydrauliczne 5. Pompę ciepła z regulatorem łączy się wyposażeniem EVS lub EVS8. Samodzielnie należy podłączyć do regulatora z rozdzielni następujące przewody: Plan zacisków dla danego typu urządzenia Przykład WR 2.-/ koryta przewodów 2 zaciski zasilania i sterowania 3 wyświetlacz regulatora 4 prowadzenia przewodów 5 przyłącze zasilania EVS/EVS8 6 przyłącze Bus EVS/EVS sprężarka 2 Bus (ekranowany) / zasilanie EVS/EVS8 (wyposażenie) 3 sterowanie 4 pompa ciepła 5 rozdzielnia 3 5 WSKAZÓWKA. Wyświetlacz regulatora może zostać podłączony do komputera lub sieci domowej za pomocą odpowiedniego przewodu sieciowego, dzięki czemu można zdalnie sterować pracą instalacji z pompą ciepła. W tym celu należy doprowadzić do wyświetlacza odpowiedni kabel sieciowy (RJ-45, ekranowany, kategoria 6) i podłączyć go obok już podłączonego przewodu sterowania regulatora. zasilanie 2 czujnik powrotu 3 czujnik zasilania 4 powrót 3. Czujnik powrotu (2) przymocować opaską i pastą termoprzewodzącą na powrocie (rura grzewcza) do pompy ciepła (4). 4 8 Zastrzegamy możliwość zmian technicznych bDE instrukcja obsługi ait-deutschland GmbH
9 7 Montaż wyświetlacza W pokrywie skrzynki rozdzielczej znajdują się w górnej części po cztery otwory do zamocowania wyświetlacza: 2. Umieścić wyświetlacz przy otworach i zatrzasnąć zaczepy. 3. Przewód sterowania podłączyć od dołu do wyświetlacza przyłącze regulatora pokojowego RBE RS 485 (wyposażenie) 2 przyłącze przewodu sieciowego 3 przyłącze przewodu LIN-Bus do płyty regulatora 4 przyłącze przewodu Mod-Bus do rozdzielacza Mod-Bus. Z tyłu wyświetlacza znajdują się cztery zaczepy,na których zawiesza się go na pokrywie skrzynki rozdzielczej: Zastrzegamy możliwość zmian technicznych bDE instrukcja obsługi ait-deutschland GmbH 9
10 8 Pierwsze uruchomienie Instrukcja obsługi regulatora pompy ciepła Instrukcja obsługi pompy ciepła 9 Awarie Odczytać przyczynę awarii z regulatora pompy ciepła. Skontaktować się z firmą instalacyjną, która zamontowała pompę ciepła. 0 Demontaż i utylizacja 0. Demontaż 99 Urządzenie jest odłączone od zasilania i zabezpieczone przed ponownym podłączeniem. Rozdzielić komponenty według ich wykonania materiałowego. 0.2 Utylizacja Elementy urządzenia i materiały transportowe utylizować lub złomować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Bateria. Wyjąć baterię zasilającą z płyty panelu regulatora (baterię można podważyć śrubokrętem). 2. Utylizować baterię zgodnie z obowiązującymi przepisami. 0 Zastrzegamy możliwość zmian technicznych bDE instrukcja obsługi ait-deutschland GmbH
11 Dane techniczne / Zakres dostawy Współpraca z pompą ciepła typu powietrze/woda 8 kw z inwerterem ı powietrze/woda 2 kw z inwerterem tak nie powietrze / woda Dual (LWD) z inwerterem tak nie Miejsce ustawienia temperatura pomieszczenia min. I maks. C względna wilgotność % Głośność poziom głośności wewn. db(a) Obieg grzewczy przepływ: minimalny I nominalny przy A7/W35 (obciążenie częściowe) I maksymalny dla 8 kw l/h dostępne ciśnienie I strata ciśnienia I przepływ dla 8 kw bar ı bar ı l/h przepływ: minimalny I nominalny przy A7/W35 (obciążenie częściowe) I maksymalny dla 2 kw l/h dostępne ciśnienie I strata ciśnienia I przepływ dla 2 kw bar ı bar ı l/h maks. dopuszczalne ciśnienie robocze bar Dane ogólne całkowita waga kg Elektryka napięcie I zabezpieczenie pompy ciepła *)**) ı A napięcie I zabezpieczenie pompy ciepła *)**) ı A napięcie ı zabezpieczenie sterowania **) ı A napięcie ı zabezpieczenie grzałki elektrycznej **) ı A napięcie ı zabezpieczenie grzałki elektrycznej **) ı A stopień ochrony IP moc grzałki elektrycznej 3 ı 2 ı faza kw ı kw ı kw pobór mocy pompy obiegowej górnego źródła min. maks. W Pozostałe informacje o urządzeniu zawór bezpieczeństwa górnego źródła w zakresie dostawy: tak nie naczynie wyrównawcze górnego źródła w zakresie dostawy: tak nie zawór przelewowy I zawór przełączny c.wo. / c.w.u. w zakresie dostawy: tak nie przyłącza elastyczne górnego źródła w zakresie dostawy: tak nie regulator zintegrowany: tak nie pomiar ilości energii zintegrowany: tak nie *) wyłącznie sprężarka **) przestrzegać miejscowych przepisów WR 2.-/3 ı 5 I ı ı 200 0,9 ı ı ı ı ,67 ı ı ,30 3~N/PE/230V/50Hz ı B6 ~N/PE/230V/50Hz ı B6 ~N/PE/230V/50Hz ı B0 20 ı ı 4-75 ı 8337,0 Δpmax Dostępne ciśnienie 0,9 0,8 Δp Legenda: V HW pmax przepływ wody grzewczej w m 3 /h maksymalne wolne ciśnienie Δpmax [bar] 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0, 0,0 0,0 0,5,0,5 2,0 2,5 3,0 [m 3 /h] Zastrzegamy możliwość zmian technicznych bDE instrukcja obsługi ait-deutschland GmbH
12 Wymiary F Legenda: D A widok z przodu wszystkie wymiary w mm B widok z lewej strony F widok z dołu Poz. Opis Wyświetlacz regulatora 2 otwory na przewody elektryczne i czujników A 2 B Szablon Legenda 89403a wszystkie wymiary w mm odstępy pod szablon = otwór Ø2, na kołek (opak. dodatk.) Zastrzegamy możliwość zmian technicznych bDE instrukcja obsługi ait-deutschland GmbH
13 Plan ustawienia >980 >500 >50 >200 >20 <70 >300 FS OKF FS Legenda: wszystkie wymiary w mm >500 >676 FS OKF górna krawędź posadzki wolna przestrzeń do celów serwisowych Zastrzegamy możliwość zmian technicznych bDE instrukcja obsługi ait-deutschland GmbH 3
14 Plan zacisków A B C D E F R. Änderung Datum Blatt Bl. PEP AP Datum Bearbeiter Pfleger Geprüft Name Norm AIT Stromlaufplan ait-deutschland GmbH A A3 K X20 X200 Klemmen OUT OUT2 OUT3 OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 NTC2 NTC3 NTC4 NTC5 NTC6 NTC8 NTC9 Kürzel ZW ZIP FP MZ/MIS MA/MIS ZUP BUP HUP TA TBW TB TRL ext. TVL TRL CW Steuersignal zusätzlicher Wärmeerzeuger Zirkulationspumpe Pumpe Mischkreis Lade/Entlade/Kühlmischer zu Lade/Entlade/Mischer auf Zusatzumwälzpumpe Brauchwasser Umschaltventil Heizkreisumwälzpumpe Aussenfühler Brauchwasserfühler/thermostat Fühler Mischkreis Externer Rücklauffühler Vorlauffühler Rücklauffühler Codier Widerstand A/B/.../+2V/GND -X Reglerplatine; Achtung: I-max = 6,3A/230VAC Unterverteilung Hausinstallation Bedienteil Klemmenplatine Mod-Bus Stecker Mod-Bus PWM weiß grün braun gelb HUP/ZUP Legende: Betriebsmittel DE 8326 Funktion X X6 X A2 blau braun schwarz X EVU A X HUP BUP ZUP MIS FP ZIP ZW 2 -A3 -X0 -X20 X M M A2 TA TBW TB TRL ext. TVL blau TRL CW A weiß / blau braun gelb OUT8 OUT7 OUT6 OUT5 OUT4 OUT3 OUT2 OUT N N L IN IN2 IN3 IN4 IN5 L L L NTC GND NTC2 GND2 NTC3 GND3 NTC4 GND4 NTC5 GND5 NTC6 GND6 NTC7 GND7 NTC8 GND8 NTC9 GND9 AGP AIN AGP2 AIN2 AGND AOUT AGND2 AOUT2 GND A -X3- -X3-2 -X4 -X5- -X5-2 -X9 -A -X6 -X0 -X 2V RJ45 -K A B C D E F 4 Zastrzegamy możliwość zmian technicznych bDE instrukcja obsługi ait-deutschland GmbH
15 Plan zacisków - przyłącze pompy ciepła ~230V A B C D E Absicherung bitte den technischen Daten entnehmen -A3 X8 X0 X00 Anschlussklemme im Schaltkasten für Leistung Verdichter Klemmleiste im Schaltkasten; N/PE-Verteilung für externe 230V Geräte Leistungsversorgung WP -F -F3 A3 F F3 Unterverteilung Hausinstallation Leitungsschutzschalter Verdichter Leitungsschutzschalter Steuerung Legende: Betriebsmittel DE Funktion ~N/PE/230V/50Hz ~N/PE/230V/50Hz -X00 L3 L2 L PE N PE N L L2 L3 L N N PE PE -X8 -X0 -X8 -X Zastrzegamy możliwość zmian technicznych bDE instrukcja obsługi ait-deutschland GmbH 5
16 Plan zacisków - przyłącze pompy ciepła 3~400V A B C D E Absicherung bitte den technischen Daten entnehmen -A3 X8 X0 X00 Anschlussklemme im Schaltkasten für Leistung Verdichter Klemmleiste im Schaltkasten; N/PE-Verteilung für externe 230V Geräte Leistungsversorgung WP -F -F3 A3 F F3 Unterverteilung Hausinstallation Leitungsschutzschalter Verdichter Leitungsschutzschalter Steuerung Legende: Betriebsmittel DE Funktion 3~N/PE/400V/50Hz ~N/PE/230V/50Hz -X00 L3 L2 L PE N PE N L L2 L3 L N N PE PE -X8 -X0 -X8 -X Zastrzegamy możliwość zmian technicznych bDE instrukcja obsługi ait-deutschland GmbH
17 Legenda do planów zacisków PLAN ZACISKÓW (str. 4) A Płyta regulatora; uwaga: I-max = 6,3A/230 V AC A3 Podział w instalacji domowej K Wyświetlacz regulatora X20 Płyta Mod-Bus X200 Wtyczka Mod-Bus ZACISKI OUT ZW Sygnał sterujący drugiego źródła ciepła OUT2 ZIP Pompa cyrkulacyjna OUT3 FP Pompa obiegu mieszanego OUT4 MZ/MIS Mieszacz ładujący/rozładowujący/chłodzący zamknij OUT5 MA/MIS Mieszacz ładujący/rozładowujący/chłodzący otwórz OUT6 ZUP Pompa ładująca bufor OUT7 BUP Zawór przełączny c.w.u. OUT8 HUP Pompa obiegowa c.o. NTC2 TA Czujnik zewnętrzny NTC3 TBW Czujnik / termostat c.w.u. NTC4 TB Czujnik obiegu mieszanego NTC5 TRL ext. Zewnętrzny czujnik powrotu (w buforze równ.) NTC6 TVL Czujnik zasilania NTC8 TRL Czujnik powrotu NTC9 CW Opornik kodujący PLANY ZACISKÓW PRZYŁĄCZY ELEKTRYCZNYCH (str. 5-6) A3 F F3 Podział w instalacji domowej Bezpiecznik sprężarki Bezpiecznik sterowania X8 X0 X00 Zaciski w skrzynce rozdzielczej dla zasilania sprężarki Listwa zaciskowa w skrzynce rozdzielczej; rozdział N/PE dla zewnętrznych urządzeń 230 V Zasilanie pompy ciepła Zastrzegamy możliwość zmian technicznych bDE instrukcja obsługi ait-deutschland GmbH 7
18 Ważne adresy Wyłączny przedstawiciel w Polsce: Przedsiębiorstwo Hydro-Tech Konin Siedziba główna: ul. Zakładowa 4D Konin tel faks hydro@hydro-tech.pl Oddziały regionalne: Oddział Trójmiasto Pomorski Park Naukowo-Technologiczny (PPNT) Al. Zwycięstwa 96/ Gdynia tel faks gdynia@hydro-tech.pl Oddział Poznań ul. Dąbrowskiego 77A Poznań tel faks poznan@hydro-tech.pl Dział serwisu: ul. Dąbrowskiego 77A Poznań tel faks serwis@hydro-tech.pl 8 Zastrzegamy możliwość zmian technicznych bDE instrukcja obsługi ait-deutschland GmbH
19 Zastrzegamy możliwość zmian technicznych bDE instrukcja obsługi ait-deutschland GmbH 9
20 DE ait-deutschland GmbH Industriestraße 3 D Kasendorf
Wyposażenie pomp ciepła. Instrukcja obsługi. Stacja hydrauliczna aDE Instrukcja obsługi
Wyposażenie pomp ciepła Instrukcja obsługi Stacja hydrauliczna PL 83059300aDE Instrukcja obsługi Spis treści O instrukcji obsługi...3 Ważność...3 Dalsza dokumentacja...3 Użyte symbole...3 Kontakt...4 Bezpieczeństwo...4
Wyposażenie pomp ciepła. Instrukcja obsługi. Moduł hydrauliczny bDE Instrukcja obsługi
Wyposażenie pomp ciepła Instrukcja obsługi Moduł hydrauliczny PL 805900bE Instrukcja obsługi Spis treści O instrukcji obsługi... Ważność... alsza dokumentacja... Użyte symbole... Kontakt... Bezpieczeństwo...
Wyposażenie pomp ciepła. Instrukcja obsługi. Stacja hydrauliczna cDE Instrukcja obsługi
Wyposażenie pomp ciepła Instrukcja obsługi Stacja hydrauliczna PL 805900cDE Instrukcja obsługi Spis treści O instrukcji obsługi... Ważność... Dalsza dokumentacja... Użyte symbole... Kontakt... Bezpieczeństwo...
WIEŻA HYDRAULICZNA DUAL
Instrukcja obsługi PL WIEŻA HYDRAULICZNA DUAL Wyposażenie pomp serii LWD HTD Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na temat zakupionego urządzenia, należy ją
Instrukcja obsługi PL ZBIORNIKI BUFOROWE. Wyposażenie pomp ciepła. Zastrzegamy możliwość zmian technicznych aDE Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi PL ZBIORNIKI BUFOROWE Wyposażenie pomp ciepła 801800aDE Instrukcja obsługi Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na temat zakupionego urządzenia,
MIERNIK ILOŚCI ENERGII
Instrukcja obsługi PL MIERNIK ILOŚCI ENERGII Wyposażenie pomp ciepła Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na temat zakupionego urządzenia i należy ją traktować
Wyposażenie pomp ciepła powietrze/woda Dual. Instrukcja obsługi. Moduł hydrauliczny 2 HMD 2/(S)E HMD 2/R(S)E bDE Instrukcja obsługi
Wyposażenie pomp ciepła powietrze/woda Dual Instrukcja obsługi Moduł hydrauliczny 2 HMD 2/(S)E HMD 2/R(S)E 83055500bDE Instrukcja obsługi PL Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera
Instrukcja obsługi. Pakiety pasywnego chłodzenia KSE 122, 192, 302. Wyposażenie dodatkowe dla pomp ciepła solanka/woda aDE Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi Pakiety pasywnego chłodzenia KSE 22, 92, 302 Wyposażenie dodatkowe dla pomp ciepła solanka/woda PL 8305600aDE Instrukcja obsługi Spis treści O instrukcji obsługi...3. Ważność...3.2 Dalsza
12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
1 / Seiten. Nowości 2007
1 / Seiten Nowości 2007 Zmiana wyglądu pomp zewnętrznych LW 100A LW 150A LW 260A LW 330A LW 120A LW 190A LW 320H-A LW 150H-A 2 / Seiten Zmiana wyglądu pomp zewnętrznych Dane techniczne LW 100A LW 120A
Informacje o usłudze AlphaWeb KOMFORT OBSŁUGI DZIĘKI USŁUDZE ALPHA WEB. AlphaWeb. Home/Home+Mobile/Professional
KOMFORT OBSŁUGI DZIĘKI USŁUDZE ALPHA WEB Home/Home+Mobile/Professional Komfort obsługi dzięki usłudze Alpha-Web Dzięki podłączeniu do sieci Internetowej regulator pozwala na zdalne sterowanie pracą instalacji
32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,
Wyposażenie pomp ciepła powietrze/woda Dual. Instrukcja obsługi. Moduł hydrauliczny HMD 1/E HMD 1/RE eDE Instrukcja obsługi
PL Wyposażenie pomp ciepła powietrze/woda Dual Instrukcja obsługi Moduł hydrauliczny HMD 1/E HMD 1/RE 83053600eDE Instrukcja obsługi Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera istotne
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW
Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące
14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej
VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego
Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście
14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Powietrzne pompy ciepła typu split [system hydrobox] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe
22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej 2
30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej
VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Dane techniczne LAK 9IMR
Dane techniczne LAK 9IMR Informacja o urządzeniu LAK 9IMR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Nie - Miejsce ustawienia Limity pracy - Min.
Instrukcja obsługi. Wieża hydrauliczna HT 1 Wieża hydrauliczna HT 2. Wyposażenie pomp ciepła powietrze/woda do ustawienia zewnętrznego
Wyposażenie pomp ciepła powietrze/woda do ustawienia zewnętrznego PL Instrukcja obsługi Wieża hydrauliczna HT 1 Wieża hydrauliczna HT 2 83054000dDE Instrukcja obsługi Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1
2, m,3 m,39 m,13 m,5 m,13 m 45 6 136 72 22 17 67 52 129 52 max. 4 48 425 94 119 765 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 135 646 11 845 1.2 1.1 3.4 Z Y 3.3 394 3.3 1294 Z Y 2.5 14 4.4 2.21 1.21 1.11 2.6
Pompy ciepła powietrze/woda. alira SERIA. Lepszy sposób na wykorzystanie energii z powietrza!
Pompy ciepła powietrze/woda SERIA www.alpha-innotec.pl alira Lepszy sposób na wykorzystanie energii z powietrza! alpha innotec 1 Wszechstronna: ogrzewanie, chłodzenie i przygotowywanie ciepłej wody. Pompa
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Pompy ciepła glikol/woda. Instrukcja obsługi SW 42H3-192H dDE Instrukcja obsługi
Pompy ciepła glikol/woda Instrukcja obsługi SW H - 9H 8056800dDE Instrukcja obsługi PL Spis treści O instrukcji obsługi.... Ważność.... Dalsza dokumentacja.... Użyte symbole.... Kontakt... Bezpieczeństwo....
Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny
Pompy ciepła glikol/woda. Instrukcja obsługi SW 232H3 - SW 302H aDE Instrukcja obsługi
Pompy ciepła glikol/woda Instrukcja obsługi SW H - SW 0H 8057800aDE Instrukcja obsługi PL Spis treści O instrukcji obsługi.... Ważność.... Dalsza dokumentacja.... Użyte symbole....4 Kontakt...4 Bezpieczeństwo...4.
Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny
ZASOBNIKI C.W.U. ZASOBNIKI SOLARNE. Instrukcja obsługi PL. Wyposażenie pomp ciepła
Instrukcja obsługi PL ZASOBNIKI C.W.U. ZASOBNIKI SOLARNE Wyposażenie pomp ciepła DE830186/210805 Instrukcja obsługi Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100
24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 5 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa ciepła
Glen Dimplex Thermal Solutions. Cennik System M
Glen Dimplex Thermal Solutions M Cennik 2 Pure Powietrzna pompa ciepła przeznaczona do grzania. Zestaw składa się z jednostki do montażu wewnątrz budynku oraz jednostki instalowanej na zewnątrz budynku.
Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Powietrzne pompy ciepła typu split [system splydro] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0
Dodatkowe ogrzewanie elektryczne
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka
40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy 1 16 166 1 1 1 1 166 1 1 6 1 1 6 16 * ** 68 1 6 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp ½ Powrót ogrzewania /chłodzenia, wejście do pompy ciepła, gwint Rp ½
Pompy ciepła powietrze/woda. Instrukcja obsługi. LWP alira cDE Instrukcja obsługi
Pompy ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi LWP alira 09700cDE Instrukcja obsługi PL Spis treści O instrukcji obsługi.... Ważność.... Dalsza dokumentacja.... Użyte symbole....4 Kontakt...4 Bezpieczeństwo...4.
Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W
Jakość - Podczerwień - Ekologia Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA GRZEWCZEGO PODCZERWIENI Szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu panela grzewczego przyjaznego środowisku
Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3
Instrukcja instalacji Moduł zewnętrzny RED 3 PL Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 3 1.2 Wybór przewodów... 3 1.3 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy)...
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Pompy ciepła GLIKOL/WODA COMPACT
Instrukcja obsługi PL Pompy ciepła GLIKOL/WODA COMPACT Seria SWC. Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na temat zakupionego urządzenia, należy ją traktować
Dane techniczne LA 18S-TUR
Dane techniczne LA 18S-TUR Informacja o urządzeniu LA 18S-TUR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow.
Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V
Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Instrukcja obsługi. Professionell. Technische Änderungen vorbehalten.
Instrukcja obsługi PL pompy ciepła solanka/woda Professionell Seria SWP Lux II Technische Änderungen vorbehalten. DE8009/809 Proszę najpierw przeczytać Niniejsza instrukcja obsługi zawiera istotne wskazówki
Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego Do Vitocal 300-A, typ AWO-AC 301.B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy
SI TUR Rysunek wymiarowy 126 123 166 1 1263 1146 428 6 682 12 24 36 ** 1 4 166 1 6 114 344 214 138 3 4 2 6 1 1 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp 2½ 2 Powrót ogrzewania
Dane techniczne / Zakres dostawy
Dane techniczne / Zakres dostawy Wydajność moc grzewcza ı OP przy 0/W5 wg normy EN45 obciąż. częściowe kw ı OP przy 7/W5 wg normy EN45 obciąż. częściowe kw ı OP przy 7/W55 wg normy EN45 obciąż. częściowe
Pompy ciepła powietrze/woda. alira SERIA. Lepszy sposób na wykorzystanie energii z powietrza!
Pompy ciepła powietrze/woda SERIA www.alpha-innotec.pl alira Lepszy sposób na wykorzystanie energii z powietrza! alpha innotec 1 Wszechstronna: ogrzewanie, chłodzenie i przygotowywanie ciepłej wody. Pompa
Pompy ciepła glikol/woda. Instrukcja obsługi. Seria SW aDE Instrukcja obsługi
Pompy ciepła glikol/woda Instrukcja obsługi Seria SW 8056800aDE Instrukcja obsługi PL Spis treści O instrukcji obsługi.... Ważność.... Dalsza dokumentacja.... Użyte symbole.... Kontakt... Bezpieczeństwo....
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL PL Instrukcja montażu Strona 2 Ultraheat elektryczne ogrzewanie dodatkowe Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Przeznaczenie... 3 Przepisy...
POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5
Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5 Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
15 132 21 17 716 569 75 817 122 1 69 2 8 2 89 159 249 479 69,5 952 81 146 236 492 Ø824 LA 4TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 87 1467 181 897 4.1 69 29 682 1676 2.2 1.1 1.2 2.1 3.1 3.1 A A 113 29
I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)
T Ł U M A C Z E N I E O R Y G I N A L N E J I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA Ozn. BM1000 typu Opis Moduł produktu Bus PROFIBUS, PROFINET Nr katalogowy Nr dokumentu 560-315 560-316 jiqb10pl1-04 (1503)
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003
P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 Spis treści 1 Deklaracja zgodności... 1 2 Ostrzeżenia... 2 3 Prezentacja produktu... 3 3.1 Informacje ogólne... 3 3.1.1 Opis sterownika
Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E
Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2
MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1. Instrukcja obs³ugi
MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1 Instrukcja obs³ugi INS-027-111 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qniniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. qprace
TEB-3 / TN-3 Instrukcja montażu
TEB-3 / TN-3 Instrukcja montażu Strona 2 A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 22 11 13 10 21 2 Dmuchawa TEB-3 / TN-3 Stosowane symbole Symbol wskazuje
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1. Instrukcja obs³ugi
MODUŁ ROZSZERZAJĄCY DKMZ 1 Instrukcja obs³ugi INS-027-101 130x184,5 Moduł rozszerzający DKMZ 1 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qniniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego
WPM EconPK. Instrukcja montażu i użytkowania. Moduł rozszerzeń do chłodzenia pasywnego. Polski. Nr zamówieniowy :
WPM EconPK Instrukcja montażu i użytkowania Polski Moduł rozszerzeń do chłodzenia pasywnego Nr zamówieniowy : 452114.66.68 FD 9007 Spis treści Spis treści 1 Należy niezwłocznie zapoznać się z tekstem...pol-2
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 130 do 200 litrów VITOCELL 100-H 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01
REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
1 94 4 8 2 91 115 39 12 187 299 389 184 538 818 91 916 2 1322 234 839 234 LA 6TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1595 186 1 95 19 4.1 X 944 682 1844 2.11 1.2 1.1 2.12 8 X 2.1 1.2 1.1 78 185 213 94
16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 75 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa
13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu
LA 6TUR+ Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 19 1598 6 1 95 91 1322 8 4.1 231 916 32 73 32 85 6 562 478 X 944 682 44 4 2 4 58 58 2.21 1.2 1.1 2.11 1.3 1.4 4.1 1.4 94 4 8 4.1 8 4.2 2.2 1.3 379 31 21 95
Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015
Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTDB-RF Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym i odbiornikiem sygnałów radiowych VITOTROL
KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.
KURTYNY POWIETRZNE modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klasa I IP21 IK08 Jakość dostarczonych urządzeń należy sprawdzić przy dostawie DANE TECHNICZNE
32 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
Rysunek wymiarowy 8 47 8 6 8 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 4 99 4 7 * na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 6 79 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła, gwint zewnętrzny ¼ Powrót
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
Rysunek wymiarowy 8 1 3 147 1 1 8 16 1815 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 5 4 995 4 7 * 3 na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 1 115 6 795 1 3 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła,
Przylgowe czujniki temperatury
1 801 1801P01 Przylgowe czujniki temperatury QAD2 Przylgowe czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach Zakres zastosowania -30 +125/130 C / 5 95 % r.h. bez kondensacji (nie mogą być stosowane w
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool
Katalog TS 2014 80 81 WPF 5 cool Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia eksploatację w systemie biwalentnym monoenergetycznym,
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTD Termostat pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7179 059 VITOTROL 100 12/2006 Po montażu usunąć! Wskazówki
Czujniki temperatury zewnętrznej
1 811 1811P01 Czujniki temperatury zewnętrznej QAC... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury zewnętrznej i - w niewielkim zakresie - promieniowania słonecznego, wpływu wiatru lub temperatury ścian Zakres
Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej
Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
Instrukcja montażu. Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego
6303 0180 03/003 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do
MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych
Widok z przodu Cechy Modem przemysłowy ISDN (praca cyfrowa) do teletransmisji danych w rozwiązaniach systemowych z oprogramowaniem Frigodata XP Podłączenie do bramki GTW-XP za pośrednictwem kabla płaskiego
Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01
Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Dane techniczne LA 8AS
Dane techniczne LA 8AS Informacja o urządzeniu LA 8AS Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja WPM 6 montaż naścienny - Miejsce ustawienia Na zewnątrz
E-Mail: info@dimplex.de Internet: www.dimplex.de
-sprężarkowe Rysunek wymiarowy powietrzne pompy LI ciepła 9TU LI TU Wysokoefektywna pompa Rysunek ciepła powietrze/woda wymiarowy 78 6 96 5* 58* 66 8 56 5 88 () 6,5 () (8) 69 (5) (5*) () 58,5 786 75* 76
Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej
Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Elektryczne ogrzewanie dodatkowe Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F Wskazówki bezpieczeństwa
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX
Legnica, dnia 03.04.2018 r. INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX Solar Technics Sp. z o. o. - Sp. k. 59-220 Legnica, ul. Rataja 21 1. Wymiary montażowe oprawy. Oprawy LED: GX-30, GX-40, GX-50,