3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E1

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "3600HSD_PL_Q-4.qxd 04-05-27 09:53 Page E1"

Transkrypt

1 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E1 PODSTAWY OBS UGI PROGRAM LASH 3600HS (D) ZASTOSOWANIA DODATEK PL INSTRUKCJA OBS UGI

2 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E2

3 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E3 W AŒCIWE I BEZPIECZNE U YTKOWANIE Przeczytaj i zrozum wszystkie ostrze enia i uwagi zanim zaczniesz u ywaæ tej lampy. OSTRZE ENIE Niew³aœciwe obchodzenie siê z bateriami mo e doprowadziæ do ich rozgrzania lub eksplozji. Stosuj wy³¹cznie baterie wymienione w instrukcji obs³ugi. Nie zak³adaj baterii w odwróconej biegunowoœci (+/-). Nie wrzucaj baterii do ognia i nie poddawaj ich dzia³aniu wysokiej temperatury. Nie próbuj ich ³adowaæ (z wyj¹tkiem akumulatorów), zwieraæ lub demontowaæ. Nie mieszaj baterii ró nych typów, marek i o ró nym stopniu roz³adowania. Zaklej styki baterii litowych przed wyrzuceniem i przestrzegaj miejscowych przepisów o usuwaniu zu ytych baterii Przechowuj baterie oraz inne rzeczy, które mog¹ byæ po³kniête, z dala od ma³ych dzieci. W przypadku po³kniêcia natychmiast wezwij na pomoc lekarza. Natychmiast wyjmij baterie i przestañ u ywaæ lampy, je eli: po upadku lub uderzeniu nast¹pi³o pêkniêcie korpusu. zaczê³a wydzielaæ dziwny zapach, dym lub ciep³o. Nie demontuj lampy. Dotkniêcie obwodów elektrycznych o wysokim napiêciu mo e spowodowaæ pora enie pr¹dem. W przypadku koniecznoœci naprawy przeka swój aparat do autoryzowanego serwisu Minolty. UWAGA Nie dotykaj palnika lampy podczas pracy mo e staæ siê gor¹cy podczas b³ysku. E3

4 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E4 SPIS TREŒCI NAZWY CZÊŒCI...6 PODSTAWY OBS UGI ZAK ADANIE BATERII...10 Sprawdzanie baterii...11 ZAK ADANIE I ZDEJMOWANIE...12 AUTOMATYCZNE W CZANIE I WY CZANIE...13 B YSK W TRYBIE P: PODSTAWY...14 TRYBY NAŒWIETLANIA...17 B³ysk w trybie A...17 B³ysk w trybie S...17 B³ysk w trybie M...18 Czas synchronizacji b³ysku...18 ZASTOSOWANIA ZMIENNY K T ROZSY U ŒWIAT A...20 K¹t rozsy³u ustawiany automatycznie (AUTO)...20 K¹t rozsy³u ustawiany rêcznie (MANUAL)...21 Nasadka rozpraszaj¹ca...22 B YSK ODBITY...23 SYNCHRONIZACJA Z KRÓTKIMI CZASAMI (HSS)...26 STEROWANIE BEZPRZEWODOWE...28 OSWIETLACZ WSPOMAGAJ CY A...35 WY CZANIE AUTOMATYCZNE...36 DODATEK U YWANIE Z INNYMI PRODUKTAMI...39 ZASIÊG B YSKU...42 UWAGI PODCZAS U YTKOWANIA...44 DANE TECHNICZNE...46 E4

5 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E5 Dziêkujemy za nabycie naszej lampy b³yskowej oraz poœwiêcenie czasu na zapoznanie siê z niniejsz¹ instrukcj¹. Lampa ta zosta³a zaprojektowana i wyprodukowana do wspó³dzia³ania z aparatami Minolta serii Dynax i DiMAGE. Nie mo e byæ ona zak³adana do innych aparatów Minolta. Nie mo emy gwarantowaæ poprawnego dzia³ania z aparatami innych producentów. Konica Minolta nie mo e byæ obci¹ ana odpowiedzialnoœci¹ za nieprawid³owe dzia³anie i uszkodzenia spowodowane u ywaniem lampy z takimi aparatami Informacje zawarte w tej instrukcji odnosz¹ siê do produktów wprowadzonych przed marcem 2004 roku. Dla uzyskania informacji o produktach wyprodukowanych po tej dacie, skontaktuj siê z najbli szym autoryzowanym serwisem foto firmy Konica Minolta. Ten znak na lampie potwierdza spe³nianie wymagañ Unii Europejskiej dotycz¹cych zak³óceñ maj¹cych wp³yw na dzia³anie urz¹dzeñ elektrycznych. CE oznacza Conformité Européenne (zgodnoœæ europejska). E5

6 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E6 NAZWY CZÊŒCI Lampa b³yskowa Prosimy odkleiæ foliê znajduj¹c¹ siê z przodu lampy. G³owica lampy Odbiornik sterowania bezprzewodowego (28) Oœwietlacz wspomagaj¹cy A (35) Przycisk zwalniania blokady mocowania (12) Stopka mocuj¹ca WskaŸnik zmiany po³o enia g³owicy (23) Pokrywa komory baterii (10) Panel steruj¹cy (7) Informacji o konkretnych czêœciach, szukaj na stronach podanych w nawiasach. E6 Nasadka rozpraszaj¹ca (22)

7 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E7 Panel steruj¹cy Diody kana³u sterowania bezprzewodowego (28) Dioda AUTO (14) Dioda w³¹czenia lampy (13) Dioda wy³¹czenia lampy (13) Dioda gotowoœci lampy (15) Dioda rêcznego wyboru k¹ta rozsy³u œwiat³a (21) Diody ustawionego k¹ta rozsy³u œwiat³a (21) Dioda trybu HSS (26) Przycisk w³¹czania/ wy³¹czania (13) Dioda b³ysku odbitego (23) Dioda niskiej mocy baterii (11) Przycisk zmiany k¹ta rozsy³u œwiat³a (21) Przycisk sterowania bezprzewodowego (28) Przycisk trybu HSS (26) E7

8 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E8 Instrukcja ta omawia dzia³anie lampy Program lash 3600HS (D) z nastêpuj¹cymi aparatami: Dynax 9, 7, 5, 4, 3L, 60, 40, 800si, 700si, 600si, 505si, 505si Super, 500si, 500si Super, 404si, 303si i 300si. DiMAGE A2, A1, 7Hi, 7i, 7, 5, Z2, Z1 Chc¹c za³o yæ t¹ lampê do innych lustrzanek serii Dynax, Vectis lub DiMAGE, przeczytaj rozdzia³ U YWANIE Z INNYMI PRODUKTAMI na stronie 39. E8

9 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E9 PODSTAWY OBS UGI Ten rozdzia³ objaœnia przygotowanie lampy do pracy i podstawy wykonywania zdjêæ. Przy b³ysku automatycznym, lampa wyzwala b³ysk w razie potrzeby. Przy b³ysku wype³niaj¹cym, lampa wyzwala b³ysk przy ka dym wyzwoleniu migawki. E9

10 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E10 ZAK ADANIE BATERII Lampa 3600HS (D) mo e byæ zasilana przez: Cztery baterie alkaliczne typu LR6 (AA) Cztery baterie litowe typu R6 (AA) Cztery akumulatory niklowo-wodorkowe Ni-MH typu R6 (AA) Zawsze upewnij siê, czy akumulatory niklowo-wodorkowe zosta³y na³adowane w odpowiedniej ³adowarce. 1. Otwórz pokrywê komory na baterie w pokazany sposób. 2. W³ó cztery baterie (akumulatory) zgodnie z oznaczeniami wewn¹trz komory. 3. Zamknij pokrywê komory baterii. Na panelu steruj¹cym zapalaj¹ siê diody. Je eli tak nie jest, naciœnij przycisk w³¹czenia/wy³¹czenia lampy. E10

11 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E11 Sprawdzanie baterii Gdy baterie s¹ s³abe, na panelu steruj¹cym zaœwieci siê lub zacznie migaæ dioda niskiej mocy baterii. Zalecamy wymianê baterii. Nawet, gdy baterie s¹ s³abe, dioda niskiej mocy baterii z ty³u lampy b³yskowej mo e siê œwieciæ i lampa mo e byæ u yta. BATERIE Gdy z ty³u lampy b³yskowej zacznie migaæ dioda niskiej mocy baterii, nale y wymieniæ baterie. Lampa b³yskowa nie mo e byæ u yta. Za³ó nowe baterie Je eli nic siê nie pojawia po naciœniêciu przycisku w³¹czenia/wy³¹czenia lampy, sprawdÿ poprawnoœæ za³o enia baterii. E11

12 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E12 ZAK ADANIE I ZDEJMOWANIE Zak³adanie lampy do aparatu Wsuñ do koñca stopkê lampy w sanki aparatu. Lampa zostaje automatycznie zablokowana. Je eli wbudowana lampa jest podniesiona, opuœæ j¹ przed za³o eniem lampy zewnêtrznej. Zdejmowanie lampy z aparatu Trzymaj¹c wciœniêty przycisk zwalniania blokady mocowania, zdejmij lampê b³yskow¹. E12

13 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E13 AUTOMATYCZNE W CZANIE I WY CZANIE Automatyczne w³¹czanie Zasilanie lampy w³¹czane jest automatycznie w nastêpuj¹cych sytuacjach: Przy u ywaniu aparatu z za³o on¹ lamp¹. Po naciœniêciu przycisku w³¹czania/wy³¹czania lampy ON/O. Przycisk ON/O PRZYGOTOWANIE Automatyczne wy³¹czanie Dla zaoszczêdzenia baterii, zasilanie lampy jest automatycznie wy³¹czane a diody na panelu steruj¹cym gasn¹, je eli zarówno lampa jak i aparat nie s¹ obs³ugiwane przez cztery minuty. Gdy lampa jest wy³¹czona, diody na panelu steruj¹cym (rysunek obok) gasn¹ po oœmiu sekundach lub po szeœædziesiêciu minutach w przypadku trybu bezprzewodowego sterowania b³yskiem (str. 29). Czas automatycznego wy³¹czania mo e byæ zmieniony lub mo na wy³¹czyæ go ca³kowicie (str. 36). ilm Nie u ywaj filmów o czu³oœciach powy ej ISO U ycie takich filmów zwiêksza b³¹d pomiaru oœwietlenia. Granica czu³oœci dla filmów niskoczu³ych jest taka sama jak przy filmach podanych w instrukcji obs³ugi aparatu. E13

14 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E14 B YSK W TRYBIE P: PODSTAWY 1. Ustaw na aparacie tryb P. 2. Naciœnij na lampie przycisk ON/O dla zaœwiecenia siê diod [AUTO] [ON] lub [ON]. 3. Naciœnij lekko spust migawki. Przy b³ysku automatycznym zapalaj¹ siê diody [AUTO] i [ON]. Przy b³ysku wype³niaj¹cym zapala siê tylko dioda [ON]. W modelu Dynax 7, b³ysk automatyczny nastêpuje w trybie pe³nej automatyki P, a b³ysk wype³niaj¹cy w trybie P. W modelach Dynax 9 i 800si oraz aparatach serii DiMAGE, w trybie P nastêpuje b³ysk wype³niaj¹cy (w 800si mo na wybraæ b³ysk automatyczny ustawieniem funkcji w³asnej). W innych modelach, w trybie P nastêpuje b³ysk automatyczny. B³ysk wype³niaj¹cy mo e byæ wybrany w taki sam sposób jak dla lampy wbudowanej. E14

15 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E15 4. Gdy lampa jest na³adowana, wciœnij do koñca spust migawki, aby zrobiæ zdjêcie. Lampa jest na³adowana, gdy w wizjerze aparatu pokazuje siê wskaÿnik, a z ty³u lampy zapala siê dioda gotowoœci. B YSK W TRYBIE P Je eli zrobione zdjêcie zosta³o poprawnie naœwietlone: Dioda gotowoœci na panelu steruj¹cym miga przez oko³o cztery sekundy. W wizjerze aparatu miga wskaÿnik. Je eli zdjêcie zostanie zrobione przed zakoñczeniem ³adowania lampy, mo e byæ niedoœwietlone. Przy wykorzystaniu lampy b³yskowej do zdjêæ z u yciem samowyzwalacza, naciœnij spust migawki po sprawdzeniu pe³nego na³adowania lampy. E15

16 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E16 B YSK W TRYBIE P: PODSTAWY Zasiêg b³ysku U ywaj¹c lampy 3600HS(D), korzystaj z podanych poni ej zasiêgów b³ysku. Dok³adniejsze informacje znajdziesz na stronie 42. przys³ona ISO 100 2,8 4 5,6 D³ugoœæ ogniskowej (mm) , , , ,5 jednostka : metry przys³ona ISO 400 2,8 4 5,6 D³ugoœæ ogniskowej (mm) , , jednostka : metry Je eli zdjêcie na materiale odwracalnym zosta³o zrobione tu po na³adowaniu lampy, mo e byæ ono niedoœwietlone podczas fotografowania przy górnej granicy zasiêgu b³ysku. E16

17 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E17 TRYBY NAŒWIETLANIA Inne tryby naœwietlenia dostêpne s¹ jedynie w aparatach posiadaj¹cych tryby A, S i M. B³ysk w trybie A 1. Ustaw na aparacie tryb A. 2. Naciœnij na lampie przycisk ON/O dla zaœwiecenia siê diody [ON]. Zostaje ustawiony b³ysk wype³niaj¹cy. TRYBY NASWIETLANIA 3. Wybierz przys³onê i nastaw ostroœæ. Zmniejsz otwór przys³ony (tj. zwiêksz liczbê przys³ony) dla zmniejszenia zasiêgu b³ysku lub zwiêksz otwór przys³ony (tj. zmniejsz liczbê przys³ony) dla zwiêkszenia zasiêgu b³ysku. Czas otwarcia migawki jest automatycznie dobierany. 4. Naciœnij spust migawki po zakoñczeniu ³adowania lampy. B³ysk w trybie S 1. Ustaw na aparacie tryb S. 2. Naciœnij na lampie przycisk ON/O dla zaœwiecenia siê diody [ON]. Zostaje ustawiony b³ysk wype³niaj¹cy. 3. Wybierz czas otwarcia migawki i nastaw ostroœæ. W aparacie Dynax 404si nie mo na wybraæ czasu otwarcia migawki krótszego ni nominalny czas synchronizacji. Czas otwarcia migawki jest automatycznie dobierany w aparatach Dynax 500si oraz 500si Super. 4. Naciœnij spust migawki po zakoñczeniu ³adowania lampy. E17

18 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E18 TRYBY NAŒWIETLANIA B³ysk w trybie M 1. Ustaw na aparacie tryb M. 2. Naciœnij na lampie przycisk ON/O dla zaœwiecenia siê diody [ON]. Zostaje ustawiony b³ysk wype³niaj¹cy. 3. Nastaw czas otwarcia migawki oraz przys³onê i nastaw ostroœæ. Zmniejsz otwór przys³ony (tj. zwiêksz liczbê przys³ony) dla zmniejszenia zasiêgu b³ysku lub zwiêksz otwór przys³ony (tj. zmniejsz liczbê przys³ony) dla zwiêkszenia zasiêgu b³ysku. W aparatach Dynax 500si, 500si Super oraz 404si nie mo na wybraæ czasu otwarcia migawki krótszego ni nominalny czas synchronizacji. 4. Naciœnij spust migawki po zakoñczeniu ³adowania lampy. E18 CZAS SYNCHRONIZACJI B YSKU otografowanie z lamp¹ b³yskow¹ jest œciœle powi¹zane z najkrótszym czasem otwarcia migawki mo liwym dla synchronizacji z lamp¹ b³yskow¹. Ograniczenie to nie dotyczy aparatów wyposa onych w tryb synchronizacji z krótkimi czasami otwarcia migawki (HSS), które pozwalaj¹ na wykonywanie zdjêæ z lamp¹ b³yskow¹ przy wszystkich czasach otwarcia migawki aparatu. Czasy synchronizacji oraz obecnoœæ trybu HSS przedstawiaj¹ siê nastêpuj¹co. Dynax 9: 1/300 s, dostêpny tryb HSS Dynax 7, 800si, 700si, 600si: 1/200 s, dostêpny tryb HSS Dynax 5, 505si, 505si Super: 1/125 s, dostêpny tryb HSS Dynax 60, 40, 4, 3L, 500si, 500si Super, 404si, 303si, 300si: 1/90 s, tryb HSS niedostêpny Aparaty cyfrowe DiMAGE: Mo na stosowaæ wszystkie czasy otwarcia migawki.

19 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E19 ZASTOSOWANIA Ten rozdzia³ objaœnia ró ne dostêpne techniki pozwalaj¹ce w pe³ni wykorzystaæ mo liwoœci lampy b³yskowej. E19

20 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E20 ZMIENNY K T ROZSY U ŒWIAT A Automatyczne dopasowanie k¹ta rozsy³u œwiat³a Lampa b³yskowa wyposa ona jest w funkcjê automatycznego dopasowania k¹ta rozsy³u œwiat³a do k¹ta widzenia obiektywów o ogniskowych w zakresie od 24 do 85 mm. Zwykle nie ma potrzeby rêcznego ustawiania k¹ta rozsy³u œwiat³a. E20 Ogniskowa 24 mm Ogniskowa 85 mm Naciœnij lekko spust migawki. Je eli ogniskowa obiektywu wynosi 24, 35 lub 85 mm, zapala siê odpowiednia dioda. Na przyk³ad: 24 mm Je eli ogniskowa obiektywu wynosi 28 lub 50 mm, zapalaj¹ siê dwie diody. Na przyk³ad: 28 mm Automatyczny k¹t rozsy³u œwiat³a ustawiany jest nastêpuj¹co: Ustawiona ogniskowa obiektywu mm mm mm mm 85 mm lub wiêcej Ogniskowa k¹ta rozsy³u œwiat³a 24 mm 28 mm 35 mm 50 mm 85 mm Je eli obiektyw ma ogniskow¹ krótsz¹ ni 24 mm, miga dioda [24 mm]. W takim przypadku zalecane jest u ycie rozpraszacza szerokok¹tnego (str. 22), dla unikniêcia zaciemnienia brzegów obrazu.

21 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E21 Rêczne dopasowanie k¹ta rozsy³u œwiat³a Kat rozsy³u œwiat³a mo e byæ ustawiony rêcznie, niezale nie od aktualnej ogniskowej obiektywu. Naciœnij przycisk ZOOM, aby zmieniæ ¹dany k¹t rozsy³u œwiat³a. Kat rozsy³u œwiat³a zmieniany jest w nastêpuj¹cej kolejnoœci. Gdy k¹t rozsy³u wybrany jest rêcznie, zapala siê dioda [M.ZOOM]. ZOOM LAMPY Automatyczny 24 mm 28 mm 85 mm 50 mm 35 mm Gdy ustawiony k¹t rozsy³u œwiat³a jest mniejszy ni ogniskowa obiektywu, dochodzi do zaciemnienia brzegów obrazu. E21

22 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E22 ZMIENNY K T ROZSY U ŒWIAT A Rozpraszacz szerokok¹tny (dla ogniskowej 17 mm) Dla uzyskania k¹ta rozsy³u œwiat³a odpowiadaj¹cego ogniskowej 17 mm, za³ó rozpraszacz szerokok¹tny. Za³ó rozpraszacz szerokok¹tny na g³owicê lampy b³yskowej. Zdejmuj¹c rozpraszacz szerokok¹tny, unieœ najpierw jedn¹ jego stronê. Podczas u ywania rozpraszacza, nie nastawiaj na lampie innej ogniskowej ni 24 mm. Podczas fotografowania p³askich powierzchni za pomoc¹ obiektywów ultra szerokok¹tnych takich jak mm f/3,5g, przy krótkich ogniskowych odleg³oœæ pomiêdzy obiektywem a brzegami oraz pomiêdzy obiektywem a œrodkiem fotografowanego obiektu jest inna, powoduj¹c nieznaczne zmniejszenie iloœci œwiat³a docieraj¹cego do brzegów obiektu. Podczas u ywania rozpraszacza, wy³¹cz synchronizacjê z krótkimi czasami migawki (HSS). U ywaj¹c rozpraszacza szerokok¹tnego, korzystaj z podanych poni ej zasiêgów b³ysku. E22 2,8 4 5,6 ISO ,8 1-2 ISO ,6 1-4 jednostka : metry

23 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E23 B YSK ODBITY Je eli bezpoœrednio za obiektem znajduje siê œciana, podczas u ycia lampy b³yskowej pojawiaj¹ siê mocne cienie. W takich sytuacjach, skieruj g³owicê lampy na sufit, aby obiekt zosta³ oœwietlony œwiat³em odbitym. Spowoduje to zmniejszenie intensywnoœci cieni i stworzenie ³agodniejszego oœwietlenie zdjêcia. B YSK ODBITY B³ysk odbity B³ysk normalny E23

24 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E24 B YSK ODBITY Podnieœ g³owicê lampy b³yskowej do góry. G³owica lampy mo e byæ ustawiona pod nastêpuj¹cymi k¹tami: 45, 60, 75, 90. Na panelu steruj¹cym zapala siê dioda b³ysku odbitego. Synchronizacja b³ysku z krótkimi czasami migawki (HSS) zostaje wy³¹czona. Do odbicia b³ysku u ywaj bia³ego sufitu lub œciany. Barwna powierzchnia mo e spowodowaæ zabarwienie odbitego œwiat³a. Nie zaleca siê korzystania z wysokich sufitów lub powierzchni silnie odbijaj¹cych œwiat³o, np. szk³a. E24

25 3600HSD_PL_Q-4.qxd :53 Page E25 Ustalanie k¹ta b³ysku odbitego Je eli jednoczeœnie stosujemy b³ysk bezpoœredni oraz odbity lampy b³yskowej, otrzymujemy nienajlepsze zdjêcia. K¹t odbicia b³ysku nale y okreœliæ na podstawie odleg³oœci do powierzchni odbijaj¹cej œwiat³o, odleg³oœci aparatu od obiektu, ogniskowej obiektywu, itp. W³aœciwie Niew³aœciwie B YSK ODBITY Okreœl k¹t wed³ug danych z tabeli po prawej stronie. Ogniskowa obiektywu K¹t odbicia co najmniej 70 mm 45 28~70 mm 60 mniej ni 28 mm 75, 90 E25

26 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E26 SYNCHRONIZACJA Z KRÓTKIMI CZASAMI (HSS) Synchronizacja HSS Synchronizacja normalna Synchronizacja z krótkimi czasami eliminuje ograniczenia czasu synchronizacji b³ysku i pozwala na stosowanie lampy b³yskowej w ca³ym zakresie czasów otwarcia migawki dostêpnych w aparacie. Zakres wybieranych otworów przys³ony ulega zwiêkszeniu, umo liwiaj¹c stosowanie b³ysku przy du ych otworach przys³ony, u³atwiaj¹cych nieostre odwzorowanie t³a i wyodrêbnienie portretowanej osoby. Modele 40, 4, 3L, 300si, 303si, 404si, 500si i 500si Super nie s¹ wyposa one w funkcjê synchronizacji z krótkimi czasami HSS. Naciœnij przycisk [HSS]. Na panelu steruj¹cym zapala siê dioda HSS. E26

27 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E27 Synchronizacja HSS jest wy³¹czana, gdy przycisk HSS zostanie ponownie naciœniêty i aparat nie mo e wybraæ czasu migawki krótszego od nominalnego czasu synchronizacji. Zaleca siê wykonywanie zdjêæ w jasnych miejscach. Przy wykonywaniu zdjêæ w ciemnych miejscach, czas otwarcia migawki mo e byæ d³u szy od nominalnego czasu synchronizacji, pomimo w³¹czonego trybu HSS. Zasiêg b³ysku w trybie HSS jest mniejszy ni przy b³ysku konwencjonalnym. Przed wykonaniem zdjêcia sprawdÿ, czy obiekt znajduje siê wewn¹trz wyœwietlanego zasiêgu b³ysku. Mo na okreœliæ zasiêg b³ysku w trybie HSS, korzystaj¹c z tabeli b³ysku HSS ze strony 46. Podziel liczbê przewodni¹ przez liczbê przys³ony. Otrzymasz maksymalny zasiêg b³ysku. Przyk³adowo, stosuj¹c czas migawki 1/500 s oraz ogniskow¹ 28 mm, liczba przewodnia wynosi 8. Podziel 8 (liczbê przewodni¹) przez 4 (liczbê przewodni¹), otrzymuj¹c wynik 2. W tym przypadku zasiêg b³ysku HSS wynosi 2 metry. Wartoœæ ta zostanie podwojona, po zastosowaniu filmu o czu³oœci ISO 400. Synchronizacja HSS nie mo e byæ stosowana przy b³ysku proporcjonalnym oraz b³ysku odbitym. Przy u ywaniu mierników œwiat³a b³yskowego i temperatury barwowej, synchronizacja HSS nie mo e byæ stosowana, gdy zak³óca pomiar œwiat³a. Dioda HSS na panelu steruj¹cym lampy b³yskowej mo e siê paliæ, nawet, gdy aparat nie posiada trybu synchronizacji HSS. W takim przypadku, synchronizacja HSS nie dzia³a. W aparatach cyfrowych DiMAGE, b³ysk synchronizowany jest ze wszystkimi czasami otwarcia migawki, niezale nie od ustawienia HSS. SYNCHRONIZACJA HSS E27

28 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E28 STEROWANIE BEZPRZEWODOWE (WL) B³ysk zwyk³y B³ysk sterowany bezprzewodowo B³ysk proporcjonalny sterowany bezprzewodowo Zdjêcia wykonywane przy u yciu lampy b³yskowej za³o onej na aparat s¹ p³askie, tak jak na zdjêciu. W takich przypadkach, zdejmij lampê od aparatu i umieœæ j¹ w miejscu gwarantuj¹cym uzyskanie efektu przestrzennoœci, tak jak na zdjêciu. Zdjêcie zosta³o wykonane przy u yciu wbudowanej lampy b³yskowej i lampy dodatkowej, w proporcji oœwietlenia 1:2, daj¹c ³agodne przejœcie pomiêdzy jasnymi i ciemnymi obszarami, za zachowaniem naturalnych cieni. Przy wykonywaniu takich zdjêæ wiêkszoœci¹ produkowanych lustrzanek ma³oobrazkowych, lampa b³yskowa i aparat najczêœciej musz¹ byæ po³¹czone specjalnym kablem. Ta lampa eliminuje koniecznoœæ posiadania kabla dla przekazywania sygna³ów steruj¹cych do lampy b³yskowej, przez u ycie samego œwiat³a b³yskowego jako sygna³u. Ten typ sterowania b³yskiem nosi nazwê bezprzewodowego (zdalnego) sterowania lamp¹ b³yskow¹. Prawid³owe naœwietlenie obliczane jest automatycznie przez aparat. E28

29 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E29 1. Za³ó lampê na aparat, nastêpnie w³¹cz zasilanie lampy oraz aparatu. 2. Wybierz w aparacie tryb pracy bezprzewodowej. Metoda wybierania trybu zmienia siê w zale noœci od aparatu. Dok³adny sposób postêpowania znajdziesz w instrukcji obs³ugi aparatu. Gdy w aparacie zostanie wybrany tryb pracy bezprzewodowej, automatycznie zostanie on równie ustawiony w lampie. Je eli wszystko zosta³o ustawione prawid³owo, zapala siê dioda pierwszego kana³u sterowania bezprzewodowego [CH1]. Po wybraniu kana- ³u 2, zapala siê dioda drugiego kana- ³u sterowania bezprzewodowego [CH2]. Na stronie 33 znajdziesz szczegó³y zmiany kana³ów sterowania. 3. Zdejmij lampê z aparatu i podnieœ wbudowan¹ lampê b³yskow¹. Z ty³u lampy zapala siê dioda HSS. STEROWANIE BEZPRZEWODOWE E29

30 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E30 STEROWANIE BEZPRZEWODOWE Lampa wbudowana 3600HS(D) 4. Ustaw odpowiednio aparat i lampê. otografuj w s³abo oœwietlonych wnêtrzach. Szczegó³y znajdziesz na nastêpnej stronie. 5. SprawdŸ, czy lampa wbudowana oraz 3600HS(D) s¹ w pe³ni na³adowane. Gdy lampa wbudowana jest w pe³ni na³adowana, w wizjerze zapala siê symbol. Gdy lampa 3600HS(D) jest w pe³ni na³adowana, jej oœwietlacz wspomagaj¹cy A zaczyna migaæ, a z ty³u lampy zapala siê dioda gotowoœci. 6. Dla sprawdzenia lampy 3600HS(D) wyzwól b³ysk kontrolny. Metoda wyzwolenia b³ysku kontrolnego zale y od typu aparatu (naciœniêcie przycisku AEL lub SPOT). Dok³adny sposób postêpowania znajdziesz w instrukcji obs³ugi aparatu. Je eli b³ysk kontrolny nie nast¹pi, zmieñ ustawienie aparatu, lampy b³yskowej lub obiektu. 7. Ponownie sprawdÿ, czy lampa wbudowana oraz 3600HS(D) s¹ w pe³ni na³adowane, nastêpnie wciœnij do koñca spust migawki, aby zrobiæ zdjêcie. E30

31 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E31 Zasiêg bezprzewodowego sterowania b³yskiem Odleg³oœæ aparat obiekt (patrz Tabela 1) Odleg³oœæ lampa b³yskowa 3600HS(D) obiekt (patrz Tabela 2) Nie umieszczaj lampy b³yskowej bezpoœrednio za obiektem. Czas migawki Przys³ona 2,8 4 5,6 Wszystkie czasy migawki 1, Maks.1/60 1, ,5 1-2,5 Umieœæ aparat i lampê b³yskow¹ w promieniu 5 m od obiektu. Podczas sterowania bezprzewodowego, lampa umieszczona poza aparatem wyzwalana jest kodowanym sygna³em pochodz¹cym z lampy wbudowanej. Przestrzegaj powy szych zaleceñ, usta-wiaj¹c aparat, lampê b³yskow¹ oraz obiekt. SprawdŸ odleg³oœci podane w poni szej tabeli. Odleg³oœæ aparat obiekt (Tabela 1) Odleg³oœæ 3600HS(D) obiekt (Tabela 2) Tryb inny ni HSS Tryb HSS 1/60~ ~1/200 s ,5 1/250 s /500 s 1/1000 s , ,5 1/2000 s 1-1,5 Jednostka: metry Dane zamieszczone w tabeli dotycz¹ filmu o czu³oœci ISO 100. Je eli u ywasz filmu o czu³oœci ISO 400, wartoœci w tabeli nale y pomno yæ przez dwa (zak³adaj¹c limit 5 metrów). E31 STEROWANIE BEZPRZEWODOWE

32 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E32 STEROWANIE BEZPRZEWODOWE Uwagi o sterowaniu bezprzewodowym Przy bezprzewodowym sterowaniu lamp¹ przydatny jest mini statyw MS-2. Posiada on trójk¹tn¹ podstawê oraz gniazdo do za³o enia lampy b³yskowej. Zak³adanie Zdejmowanie Podczas sterowania bezprzewodowego nastêpuje wyzwolenie przedb³ysku. Nie mo na wtedy u ywaæ mierników œwiat³a b³yskowego i temperatury barwowej. Czas synchronizacji wynosi 1/60 s lub 1/45 s (w zale noœci od aparatu). Synchronizacja z krótkimi czasami migawki mo liwa jest tylko w aparatach Dynax 7, 5 i 60 w normalnym trybie pracy bezprzewodowej (nie w b³ysku proporcjonalnym). K¹t rozsy³u œwiat³a w lampie 3600HS(D) automatycznie ustawiany jest na ogniskow¹ 24 mm. Przy stosowaniu synchronizacji przed zamkniêciem migawki w trybie sterowania bezprzewodowego, naciœnij przycisk AEL dla wyzwolenia b³ysku testowego i zrób zdjêcie nie zdejmuj¹c palca z wciœniêtego przycisku AEL. E32

33 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E33 Zmiana kana³u sterowania Gdy obok bezprzewodowo sterowana jest inna lampa b³yskowa, Twoja lampa mo e wyzwoliæ b³ysk wyzwolony sygna³em steruj¹cym z wbudowanej lampy b³yskowej innego aparatu. W takim przypadku, kana³ sterowania powinien byæ zmieniony. 1. Upewnij siê, e obydwie diody kana³ów sterowania [CH1] i [CH2] nie pal¹ siê. Je eli któraœ dioda siê pali, naciœnij przycisk sterowania bezprzewodowego WL. 2 Naciskaj przycisk sterowania bezprzewodowego WL przez trzy sekundy. Kana³ steruj¹cy zostanie zmieniony i zapali siê dioda innego kana³u sterowania. STEROWANIE BEZPRZEWODOWE 3. Za³ó lampê na aparat i lekko naciœnij spust migawki. Informacja o kanale pracy zostanie przes³ana do aparatu. E33

34 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E34 STEROWANIE BEZPRZEWODOWE Ustawianie sterowania bezprzewodowego tylko w lampie b³yskowej Gdy nadal chcesz u ywaæ tej samej kombinacji aparatu i lampy b³yskowej, nie zmieniaj¹c kana³u sterowania, nastêpnym razem nie bêdzie konieczne zak³adanie lampy b³yskowej na aparat. Ustawienie aparatu: szczegó³y w instrukcji obs³ugi aparatu. Ustawienie 3600HS(D): Naciœnij przycisk sterowania bezprzewodowego, aby zapali³a siê dioda [CH1] lub [CH2]. Procedura ta nie jest dostêpna w modelach 40, 3L, Dynax 500si Super, 500si, 303si oraz 300si. B³ysk proporcjonalny przy zastosowaniu wbudowanej lampy b³yskowej Udzia³ b³ysku wbudowanej lampy b³yskowej oraz lampy 3600HS(D) mo e byæ kontrolowany. Zobacz zdjêcie nr 3 na stronie 28. Zastosowana metoda zale y od typu aparatu. Dok³adny sposób postêpowania znajdziesz w instrukcji obs³ugi aparatu. Nastaw czas synchronizacji 1/60 s lub d³u szy. Nie jest mo liwa bezprzewodowa synchronizacja z krótkimi czasami migawki. B³ysk proporcjonalny nie mo e byæ u yty w aparatach Dynax 40, 4, 3L, 303si, 300si oraz aparatach cyfrowych DiMAGE. E34

35 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E35 OŒWIETLACZ WSPOMAGAJ CY A W s³abym oœwietleniu lub, gdy fotografowany obiekt jest ma³o kontrastowy, lekkie naciœniêcie spustu migawki w trybie A, powoduje zapalenie siê czerwonego œwiat³a z przodu lampy b³yskowej. Jest to oœwietlacz wspomagaj¹cy pracê uk³adu automatycznego nastawiania ostroœci. W aparatach cyfrowych DiMAGE oœwietlacz wspomagaj¹cy nie jest aktywowany. Oœwietlacz wspomagaj¹cy A dzia³a równie przy wy³¹czonej lampie b³yskowej. Gdy aktywny jest oœwietlacz wspomagaj¹cy A lampy b³yskowej, wbudowany w aparat oœwietlacz wspomagaj¹cy nie w³¹cza siê. Oœwietlacz wspomagaj¹cy A nie dzia³a w trybie ci¹g³ego nastawiania ostroœci (przy œledzeniu ostroœci). Oœwietlacz wspomagaj¹cy A mo e nie dzia³aæ, je eli ogniskowa obiektywu jest wiêksza ni 300 mm. Nie dzia³a on równie, gdy lampa umieszczona jest poza aparatem i przy u ywaniu obiektywu A Macro Zoom 3x-1x. OSWIETLACZ A E35

36 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E36 WY CZANIE AUTOMATYCZNE Czas automatycznego wy³¹czenia lampy b³yskowej mo e byæ zmieniony. 1. Naciskaj przycisk ON/O przez 3 sekundy, a zapal¹ siê jednoczeœnie trzy diody: AUTO, ON i O. Wskazuje to, e znajdujesz siê w trybie pozwalaj¹cym na zmianê ustawieñ. 2. Naciskaj przycisk sterowania bezprzewodowego WL, aby wybraæ jedn¹ z mo liwych opcji. Kana³ 1 [CH1] Mo liwoœæ zmiany czasu automatycznego wy³¹czania. Kana³ 2 [CH2] Mo liwoœæ zmiany czasu automatycznego wy³¹czania przy sterowaniu bezprzewodowym. E36

37 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E37 3. Naciskaj przycisk zmiany k¹ta rozsy³u œwiat³a ZOOM, aby wybraæ ¹dany czas automatycznego wy³¹czania lampy b³yskowej. Dostêpne s¹ nastêpuj¹ce mo liwoœci: Kana³ 1 [CH1] czas automatycznego wy³¹czania. Opcje 4 minuty 15 minut 60 minut Brak Diody Kana³ 2 [CH2] czas automatycznego wy³¹czania w trybie sterowania bezprzewodowego. Opcje Diody [ M.ZOOM ] 60 minut [ M.ZOOM ] [ 24 mm ] [ 35 mm ] Brak [ 24 mm ] [ 85 mm ] WY CZANIE AUTOMATYCZNE 4. Naciœnij przycisk ON/O, aby powróciæ do trybu robienia zdjêæ. Wybrane ustawienia s¹ zachowane nawet po wy³¹czeniu lampy lub wyjêciu z niej baterii. E37

38 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E38 DODATEK E38

39 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E39 U YWANIE Z INNYMI PRODUKTAMI Zapoznaj siê z poni szymi informacjami, je eli z lamp¹ 3600HS(D) u ywasz któregokolwiek z nastêpuj¹cych typów aparatów. Seria lustrzanek xi (Dynax 9xi, 7xi, 5xi, 3xi, SPxi, 2xi) W modelach 9xi, 7xi, 5xi oraz 3xi, w trybie P b³ysk jest automatyczny. Mo na wybraæ równie b³ysk wype³niaj¹cy. Szczegó³y znajdziesz w instrukcji obs³ugi aparatu. W modelach SPxi oraz 2xi, w trybie P b³ysk jest automatyczny. Nie mo na wybraæ b³ysku wype³niaj¹cego. W modelach 7xi, 5xi, 3xi, SPxi oraz 2xi, w trybie S czas otwarcia migawki dobierany jest automatycznie. Nie mo na u ywaæ synchronizacji z krótkimi czasami otwarcia migawki. Poniewa 9xi nie posiada wbudowanej lampy b³yskowej, do pracy bezprzewodowej mo na wykorzystaæ jedynie opcjonalny sterownik bezprzewodowy b³ysku lub lampê 5600HS(D). B³ysk kontrolny wyzwalany jest przyciskiem AEL. Przy w³¹czonej funkcji Eye-start przy sterowaniu bezprzewodowym, nie jest mo liwe wyzwolenie b³ysku kontrolnego. Przy pracy bezprzewodowej z modelem 3xi wybierz kana³ 1. Z modelami SPxi oraz 2xi nie jest mo liwa praca bezprzewodowa. Seria lustrzanek i (Dynax 8000i, 7000i, 5000i, 3000i) W trybie P b³ysk jest automatyczny. W modelu 8000i mo na wybraæ równie b³ysk wype³niaj¹cy. Szczegó³y znajdziesz w instrukcji obs³ugi aparatu. W trybie S czas otwarcia migawki dobierany jest automatycznie i b³ysk jest automatyczny. Nie mo na u ywaæ synchronizacji z krótkimi czasami otwarcia migawki i sterowania bezprzewodowego. Poniewa w³aœciwe naœwietlenie w modelach 5000i oraz 3000i mo e byæ trudne do osi¹gniêcia, nie nale y stosowaæ b³ysku proporcjonalnego przy zdalnej pracy z lamp¹ b³yskow¹. E39 DODATEK

40 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E40 USE IN COMBINATION WITH OTHER PRODUCTS Pierwsza seria lustrzanek A (Minolta 9000, 7000, 5000) Niezbêdna jest dodatkowa stopka S Szczegó³y znajdziesz w instrukcji obs³ugi S Seria lustrzanek APS (Vectis S-1, S-100) W trybie P b³ysk jest automatyczny. Przyciskiem trybu b³ysku mo na wybraæ równie b³ysk wype³niaj¹cy. W trybie S czas otwarcia migawki dobierany jest automatycznie. Nie mo na u ywaæ synchronizacji z krótkimi czasami otwarcia migawki. Poniewa S-100 nie jest wyposa ony w stopkê, nie mo na do niego za³o yæ lampy b³yskowej. U yj sterowania bezprzewodowego. Nie mo na stosowaæ b³ysku proporcjonalnego. U yj kana³u 1. Rozmiar klatki filmu APS jest inny ni filmu 35 mm, a wiêc b³ysk lampy kryje k¹t widzenia obiektywu o innej ogniskowej. W formacie ma³oobrazkowym lampa 3600HS(D) kryje b³yskiem k¹t widzenia obiektywu 24 mm, dla formatu APS ogniskowa ta wynosi 19 mm. Przyk³adowo, lampa 3600HS(D) ca³kowicie pokrywa b³yskiem k¹t widzenia obiektywu V mm f/4-5,6 przy wszystkich ogniskowych. E40

41 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E41 Lustrzanki cyfrowe (Dimâge RD 3000, RD-175) W trybie P b³ysk jest automatyczny. B³ysk wype³niaj¹cy jest stosowany, je eli w trakcie wyzwalania migawki wciœniêty jest przycisk trybu b³ysku. W trybie S czas otwarcia migawki dobierany jest automatycznie. Nie mo na u ywaæ synchronizacji z krótkimi czasami otwarcia migawki. Poniewa RD 3000 nie posiada wbudowanej lampy b³yskowej, do pracy bezprzewodowej mo na wykorzystaæ jedynie opcjonalny sterownik bezprzewodowy b³ysku lub lampê 5600HS(D). B³ysk kontrolny wyzwalany jest przyciskiem SPOT. Aparaty cyfrowe (DiMAGE A2, A1, 7Hi, 7i, 7, 5, Z2, Z1) Nie trzeba u ywaæ synchronizacji HSS (b³ysk jest synchronizowany ze wszystkimi czasami otwarcia migawki). Oœwietlacz wspomagaj¹cy nie jest aktywowany. Nie jest mo liwe stosowanie b³ysku proporcjonalnego. Sterowanie bezprzewodowe dzia³a jedynie z modelami A2, A1, 7Hi oraz 7i. Nie jest mo liwa bezprzewodowa synchronizacja z krótkimi czasami otwarcia migawki (b³ysk jest synchronizowany ze wszystkimi czasami otwarcia migawki). DODATEK E41

42 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E42 ZASIÊG B YSKU Zasiêg b³ysku jest przybli onym obszarem, w którym zapewnione jest poprawne naœwietlenie. Aby okreœliæ zasiêg b³ysku dla okreœlonych czu³oœci filmu i liczb przys³ony, zapoznaj siê z wykresem. liczba przys³ony 1. ZnajdŸ wybran¹ liczbê przys³ony na pionowej linii stosowanej czu³oœci filmu (ISO). 2. Z tego punktu poprowadÿ poziom¹ linie. 3. Minimalna i maksymalna odleg³oœæ do obiektu zostanie wskazana w punktach, w których poprowadzona linia przetnie siê z odpowiednio, dolnym i górnym zestawem linii ukoœnych. E42

43 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E43 odleg³oœæ maksymalna odleg³oœæ minimalna odleg³oœæ do obiektu W powy szym przyk³adzie, gruba linia wskazuje jak okreœliæ zasiêg b³ysku stosuj¹c film o czu³oœci ISO 100, ogniskow¹ obiektywu 35 mm oraz liczbê przys³ony f/4. W tym przypadku zasiêg b³ysku wynosi od 0,3 do 7 metrów. Gdy obiekt znajduje siê bli ej ni 1 m, zastosuj kablowe po³¹czenie lampy z aparatem. ZASIÊG B YSKU E43

44 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E44 UWAGI PODCZAS U YTKOWANIA Podczas fotografowania Lampa ta emituje silne œwiat³o i nie powinna byæ kierowana z bliska w stronê oczu. Baterie i akumulatory Nie przechowuj lampy z bateriami alkalicznymi w œrodku. Wyciek z baterii mo e uszkodziæ komorê baterii. Z powodu charakterystyki baterii alkalicznych, temperatury i warunków przechowywania, niski poziom mocy baterii wskazywany na panelu steruj¹cym mo e nie odpowiadaæ rzeczywistoœci. WskaŸnik ten bêdzie odpowiadaæ stanowi rzeczywistemu po kilkakrotnym u yciu lampy. Gdy miga dioda, pokazuj¹ca, e lampy nie mo na ju u ywaæ, kilkakrotne naciœniêcie przycisku ON/O mo e przywróciæ bateriom czêœæ mocy. Je eli tak siê nie dzieje wymieñ baterie. Intensywne u ywanie baterii litowych, mo e doprowadziæ do ich rozgrzania, mo liwoœci pojawienia siê migaj¹cej diody i chwilowej niemo noœci korzystania z lampy. Przed ponownym u yciem lampy, poczekaj a baterie ostygn¹. Akumulatory niklowo-wodorkowe mog¹ nagle utraciæ moc. Je eli miga dioda lub nie mo na wyzwoliæ b³ysku, na³aduj akumulatory ponownie. W zale noœci od czasu, który up³yn¹³ od wyprodukowania baterii, czas ³adowania lampy i liczba b³ysków z kompletu œwie ych baterii mo e odbiegaæ od wartoœci podanych w tabeli. Temperatura Lampa przeznaczona jest do pracy w zakresie temperatur od -20 C do 50 C. Nigdy nie zostawiaj lampy w miejscach gdzie by³aby nara ona na skrajne temperatury, takich jak schowek podrêczny w samochodzie. Nie wystawiaj lampy na dzia³anie wysokiej wilgotnoœci. E44

45 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E45 Aby zapobiec kondensacji pary wodnej w czasie przenoszenia z zimnego do ciep³ego otoczenia, umieœæ lampê w szczelnie zamkniêtej torbie plastykowej. Przed wyjêciem z torby, doprowadÿ lampê do temperatury otoczenia. Pojemnoœæ baterii zmniejsza siê w ni szych temperaturach. W czasie fotografowania w niskich temperaturach przechowuj lampê i zapasowe baterie w ciep³ej, wewnêtrznej kieszeni. W niskich temperaturach dioda niskiej mocy baterii mo e migaæ pomimo wystarczaj¹cej ich energii. Baterie odzyskaj¹ czêœæ swojej energii po osi¹gniêciu normalnej temperatury. Lampa nie jest wodoszczelna. Kontakt z wod¹, piaskiem, py³em lub sol¹ mo e spowodowaæ uszkodzenie lampy i koniecznoœæ jej naprawy. Konserwacja Je eli lampa jest brudna, wytrzyj j¹ delikatnie miêkk¹, czyst¹ i such¹ tkanin¹. Je eli lampa zetknê³a siê z piaskiem, delikatnie zdmuchnij ziarenka za pomoc¹ gruszki wycieranie mo e porysowaæ powierzchniê. Do czyszczenia nigdy nie u ywaj rozpuszczalników organicznych. Pytania i serwis Je eli masz pytania dotycz¹ce lampy b³yskowej, skontaktuj siê z lokalnym sprzedawc¹ lub napisz do regionalnego dystrybutora firmy Konica Minolta. Przed odes³aniem lampy do naprawy prosimy o skontaktowanie siê z autoryzowanym serwisem foto Konica Minolta. UWAGI E45

46 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E46 DANE TECHNICZNE Liczba przewodnia B³ysk normalny (ISO 100) Ogniskowa k¹ta rozsy³u œwiat³a (mm) Liczba przewodnia 17* (*Przy zastosowaniu rozpraszacza szerokok¹tnego) B³ysk bezprzewodowy (ISO 100) Ogniskowa k¹ta rozsy³u œwiat³a (mm) 17* Liczba przewodnia (*Przy zastosowaniu rozpraszacza szerokok¹tnego) B³ysk HSS (ISO 100) Czas migawki 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/8000 1/12000 Ogniskowa k¹ta rozsy³u œwiat³a (mm) ,6 6,5 7,5 9 3,5 4 4,6 5,3 6,4 2,5 2,8 3,2 3,8 4,5 1,7 2 2,3 2,6 3,2 1,2 1,4 1,6 1,8 2,2 Czas ³adowania i liczba b³ysków E46 Baterie Baterie Akumulatory alkaliczne litowe Ni-MH Czas ³adowania (s) Liczba b³ysków Przybli ona wartoœæ liczby b³ysków osi¹ganych do ca³kowitego wyczerpania kompletu œwie ych baterii.

47 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E47 K¹t rozsy³u b³ysku Ci¹g³a praca lampy Oœwietlacz wspomagaj¹cy Sterowanie b³yskiem Wymiary Waga K¹t Góra-dó³ ( ) Lewo-prawo ( ) Ogniskowa k¹ta rozsy³u œwiat³a (mm) 17* (*Przy zastosowaniu rozpraszacza szerokok¹tnego) 40 pe³nych cykli przy 5 b³yskach na sekundê (B³ysk normalny, liczba przewodnia 6 m, ogniskowa 85 mm, akumulatory niklowo-wodorkowe) Aktywowany automatycznie w warunkach s³abego oœwietlenia lub niskiego kontrastu Przybli ony zasiêg dzia³ania (z aparatem Dynax 7): 3 centralne pola ostroœci: 0,7-7 m ( mm) Za pomoc¹ przedb³ysku, bezpoœredni pomiar TTL 68 (szerokoœæ) x 122 (wysokoœæ) x 89 (gruboœæ) mm 260 g (bez baterii) Dane techniczne oparte s¹ na najnowszych informacjach dostêpnych w momencie drukowania i mog¹ ulec zmianie bez uprzedzenia. DANE TECHNICZNE E47

48 3600HSD_PL_Q-4.qxd :54 Page E48 Konica Minolta Camera, Inc. 3-91, Daisennishimaschi, Sakai, Osaka , Japan Konica Minolta Photo Imaging Europe GmbH, D Langenhagen, Germany Minolta Camera Polska Sp. z o.o Warszawa, Nowolipie 7a, tel. (22) do 76 fax (22) serwis (22) do 79 camera@konicaminolta.pl Wszelkie prawa zastrze one Kopiowanie, przedrukowywanie i rozpowszechnianie ca³oœci lub fragmentów niniejszej instrukcji, równie na noœnikach magnetycznych lub elektronicznych, bez zgody Minolta Polska Sp. z o.o. jest zabronione. ( Ustawa o prawie autorskim z dn. 4 lutego 1994 r. Dz.U. z 2000 r., Nr 80, poz. 904) 2004 Minolta Polska Sp. z o.o.

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI Przeczytaj przed u yciem i zachowaj Przyciski pilota zdalnego sterowania Nadajnik sygna³u Skieruj pilot t¹ stron¹ w kierunku odbiornika sygna³u na jednostce

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest

Bardziej szczegółowo

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO

ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO MHS-5 Modu³ do pod³¹czenia gniazda 7-pinowego Modu³ MHS-5 przeznaczony jest do pod³¹czenia gniazda elektrycznej instalacji haka samochodowego. Wspó³pracuje on z samochodami,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY Wydanie paÿdziernik 2004 r PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 78 90 000, fax 032/ 78 90

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2 Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)

Bardziej szczegółowo

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania

Bardziej szczegółowo

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi Pod³¹czyæ sterownik do pr¹du. Instalacja powinna byæ przeprowadzona przez wykwalifikowany personel i tylko zgodnie z instrukcj¹. AMPS nie ponosi odpowiedzialnoœci

Bardziej szczegółowo

Zawory specjalne Seria 900

Zawory specjalne Seria 900 Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo

Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB

Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB INSTRUKCJA OBSLUGI Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB Smart Multishare USB jest produktem, który pozwala Ci bezprzewodowo transmitowaæ elementy takie jak zdjêcia, filmy video, muzykê i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

Prosimy dok³adnie zapoznaæ siê z t¹ instrukcj¹ obs³ugi, aby zapewniæ poprawne u ycie.

Prosimy dok³adnie zapoznaæ siê z t¹ instrukcj¹ obs³ugi, aby zapewniæ poprawne u ycie. AF540FGZ_OPM_POL.book Page 0 Friday, January 21, 2011 8:53 AM ELEKTRONICZNA LAMPA B YSKOWA AUTO ZOOM Z ZOOMEM ELECTRONIC AUTOMATYCZNYM FLASH UNIT INSTRUKCJA OBS UGI OPERATING MANUAL Prosimy dok³adnie zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY Cechy produktu Nowoczesne i eleganckie wzornictwo Niskie zu ycie energii elektrycznej czno bezprzewodowa na wyj

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM

MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM MIC+.../IU/TC Wydanie grudzieñ 2005 r. PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519

Bardziej szczegółowo

SVS5. Dysze nawiewne. SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / Kraków tel / fax /

SVS5. Dysze nawiewne. SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / Kraków tel / fax / Dysze nawiewne Dysze nawiewne s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych du ych obiektów u ytecznoœci publicznej lub przemys³owych gdzie wymagane jest dostarczanie

Bardziej szczegółowo

RF SET MT140. Instrukcja obs³ugi

RF SET MT140. Instrukcja obs³ugi SP@CECOM RF SET MT140 Instrukcja obs³ugi Witamy Zestaw SP@CECOM RF SET to klawiatura i mysz komunikuj¹ca siê z komputerem za poœrednictwem fal radiowych, co przede wszystkim likwiduje problem pl¹cz¹cych

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u. 1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

OFFICE INTEL OPTICAL PRO

OFFICE INTEL OPTICAL PRO OFFICE INTEL OPTICAL PRO OPTICAL PC MOUSE MT1009 Instrukcja obs³ugi POLSKI Zawartoœæ opakowania Myszka OFFICE INTEL OPTICAL RF adowarka Zasilacz 2x akumulatory AAA P³yta lub dyskietka ze sterownikiem Przejœciówka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika

Bardziej szczegółowo

Instalacja sterowników do urz¹dzeñ wielkoformatowych zainstalowanych w firmie Centrum Ksero STUDIO K2 s.c w Pile

Instalacja sterowników do urz¹dzeñ wielkoformatowych zainstalowanych w firmie Centrum Ksero STUDIO K2 s.c w Pile Instalacja sterowników do urz¹dzeñ wielkoformatowych zainstalowanych w firmie Centrum Ksero STUDIO K2 s.c w Pile sterowniki znajduj¹ siê na stronie www.centrumksero.pl w zak³adce DO POBRANIA/STEROWNIKI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu SPIS TREŚCI Charakterystyka... 3 Zawartość zestawu... 3 Budowa i opis... 4 Montaż baterii... 5 Praca... 5 Wyposażenie dodatkowe Detektor RC 9... 5 Dane techniczne... 6 Ważne informacje... 7 Uwagi i ostrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

Obiektywy do kamer firmy Bosch

Obiektywy do kamer firmy Bosch Obiektywy do kamer firmy Bosch Pe na gama obiektywów Obiektywy z przys on regulowan r cznie, sterowane napi ciem DC lub sygna em wizyjnym Obiektywy do zastosowa specjalnych Szeroki wybór obiektywów zmiennoogniskowych

Bardziej szczegółowo

Trust UPS series. User s manual PW-4000T. Version 1.0. esky. Dansk. Deutsch. English. Español. Français. Italiano. Magyar. Nederlands. Norsk.

Trust UPS series. User s manual PW-4000T. Version 1.0. esky. Dansk. Deutsch. English. Español. Français. Italiano. Magyar. Nederlands. Norsk. User s manual Version 1.0 esky Dansk Deutsch English Español Français Italiano Magyar Nederlands Norsk Português Român Trust UPS series PW-4000T Sloven ina Suomi Svenska Türkçe INSTRUKCJA OBS UGI Informacje

Bardziej szczegółowo

Poznaj swój retrace Lite

Poznaj swój retrace Lite Jak używać Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel i Parking

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

Tester pilotów 315/433/868 MHz

Tester pilotów 315/433/868 MHz KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Opis Przyciski FQ/ST DN UP OFF przytrzymanie

Bardziej szczegółowo

Witamy. Szybki start. philips. Pod³¹cz. Zainstaluj. U ywaj

Witamy. Szybki start. philips. Pod³¹cz. Zainstaluj. U ywaj Witamy Szybki start 1 2 3 Pod³¹cz Zainstaluj U ywaj philips + Zawartoœæ opakowania Baza CD640 ALBO - Connect Install Enjoy S³uchawka CD640/CD645 Baza CD645 Zasilacz bazy Welcome Quick start guide 3 1 2

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20

Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20 Katalog Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20 Wprowadzenie Charakterystyka Dane techniczne Zawór elektromagnetyczny PKVD pozostaje otwarty przy ró nicy ciœnieñ równej 0 bar. Cecha ta umo liwia pracê

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR Rega³y DE LAKMAR Strona 2 I. KONSTRUKCJA REGA ÓW 7 1 2 8 3 4 1 5 6 Rys. 1. Rega³ przyœcienny: 1 noga, 2 ty³, 3 wspornik pó³ki, 4pó³ka, 5 stopka, 6 os³ona dolna, 7 zaœlepka, 8 os³ona górna 1 2 3 4 9 8 1

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA. Instalacja sterownika USB

ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA. Instalacja sterownika USB ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA Instalacja sterownika USB 1 SIGMA PLATAN Sp. z o.o. 81-855 SOPOT, ul. Platanowa 2 tel. (0-58) 555-88-00, fax (0-58) 555-88-01 www.platan.pl e-mail: platan@platan.pl

Bardziej szczegółowo

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126 Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126 Kabel ten s³u y do przesy³ania i synchronizacji danych miêdzy kompatybilnym komputerem i urz±dzeniem Nokia. Mo na go jednocze nie u ywaæ do ³adowania

Bardziej szczegółowo

Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85

Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85 Pilot wielofunkcyjny kod: 6700003 Informacje: www.deltadore.pl Tel.: +48 12 296 35 84 Fax: + 48 12 296 35 85 Delta Dore Polska Sp. z o.o. ul. Brodowicza 8/4, 31-518 Kraków e-mail: biuro@deltadore.pl Gwarancja

Bardziej szczegółowo

Tester pilotów 315/433/868 MHz 10-50 MHz

Tester pilotów 315/433/868 MHz 10-50 MHz TOUCH PANEL KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz Pasmo 10-50MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Pomiar sygnałów

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD 1. BUDOWA REJESTRATORA 2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 3. MONTAś 4. TRYBY PRACY I ICH SYGNALIZACJA 5. ODTWARZANIE 6. USTAWIENIA 7. MAPA PAMIĘCI 8. SPECYFIKACJA 1. BUDOWA REJESTRATORA

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 KAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Obudowy kana³owe KAF przeznaczone s¹ do monta u w ci¹gach prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych. Montuje

Bardziej szczegółowo

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne Str. 1 typ T1001 2000mm 45mm 6mm Czujnik ogólnego przeznaczenia wykonany z giêtkiego przewodu igielitowego. Os³ona elementu pomiarowego zosta³a wykonana ze stali nierdzewnej.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810 Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy

Bardziej szczegółowo

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev.

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev. A-073 ELREMET EN ISO 900 R LINCOLN ELECTRIC R LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 9 A 58-263 Bielawa tel./074/ 64 6 00 fax /074/ 64 6 080 serwis: /074/ 64 6 88 http://www.bester.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTA U / OBS UGI VIDEODOMOFON. (kolor) CDV - 6NTM

INSTRUKCJA MONTA U / OBS UGI VIDEODOMOFON. (kolor) CDV - 6NTM INSTRUKCJA MONTA U / OBS UGI VIDEODOMOFON (kolor) CDV - 6NTM OPIS MONITOR 1. Przycisk stanu wyj¹tkowego 2. Ochrona 1 3. Ochrona 2 4. W³amanie 5. WskaŸnik zasilania 6. Telefon 7. Monitor 8. WskaŸnik wyjœcie

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00) 1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi D K 5 0 0 2 C O M F O R T S Y S T E M przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu

Bardziej szczegółowo

PRZEPIĘCIA CZY TO JEST GROźNE?

PRZEPIĘCIA CZY TO JEST GROźNE? O c h r o n a p r z e d z a g r o ż e n i a m i PRZEPIĘCIA CZY TO JEST GROźNE? François Drouin Przepiêcie to jest taka wartoœæ napiêcia, która w krótkim czasie (poni ej 1 ms) mo e osi¹gn¹æ amplitudê nawet

Bardziej szczegółowo

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza

Bardziej szczegółowo

Flo INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA. Sterowanie radiowe o czêstotliwoœci 433,92 Mhz z kodem sta³ym

Flo INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA. Sterowanie radiowe o czêstotliwoœci 433,92 Mhz z kodem sta³ym Flo Sterowanie radiowe o czêstotliwoœci 433,92 Mhz z kodem sta³ym INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA Wraz z seri¹ odbiorników FLO dostêpn¹ w wersji wewnêtrznej i uniwersalnej lub modularnej o mo liwoœci

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ

OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ Przykład aplikacji: rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 W tym przypadku do sterowania oświetleniem wykorzystano przekaźniki fi rmy Finder: wyłącznik zmierzchowy 11.01.8.230.0000

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA! INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników

Bardziej szczegółowo

Lampa błyskowa. Instrukcja obsługi HVL-F43AM 4-278-307-PL(2) Instrukcja obsługi. Przygotowania. Podstawy. Czynności dodatkowe. Informacje dodatkowe

Lampa błyskowa. Instrukcja obsługi HVL-F43AM 4-278-307-PL(2) Instrukcja obsługi. Przygotowania. Podstawy. Czynności dodatkowe. Informacje dodatkowe \\psf\home\documents\instrukcje\dime\\4278307111hvlf43amuc\01gb- HVLF43AM\010COV.fm Master: Right 010COV.book Page 1 Sunday, May 15, 2011 9:31 PM 4-278-307-PL(2) Lampa błyskowa Instrukcja obsługi Przygotowania

Bardziej szczegółowo

NSDZ. Nawiewniki wirowe. ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu

NSDZ. Nawiewniki wirowe. ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu Nawiewniki wirowe ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu NSDZ Atesty Higieniczne: HK/B/1121/02/2007 Nawiewniki NSDZ s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych. Pozwalaj¹

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury

Regulatory temperatury Prezentacja serii FY Seria FY to mikroprocesorowe regulatory i innych wielkoœci procesowych, np. wilgotnoœci, ciœnienia, przep³ywu, ph itp. Wszystkie modele posiadaj¹ oznakowanie CE. Regulacja PID + FUZZY

Bardziej szczegółowo

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI HERCULES DJCONTROLWAVE OMÓWIENIE Urządzenie Hercules DJControlWave to dwudeckowy kontroler DJ wyposażony w technologię bezprzewodową Bluetooth. Umożliwia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Fenix 240

INSTRUKCJA OBS UGI. Fenix 240 "Fenix" Krzysztof Skowroñski 62-230 Witkowo, ul.jasna 36 tel. 531 750 252 ; 882 434 608 fenix.sterowniki@gmail.com INSTRUKCJA OBS UGI Regulator Pokojowy z kolorowym dotykowym wyœwietlaczem 2,4" Fenix Regulator

Bardziej szczegółowo

Korpus...8 Ekran danych...10 Wizjer...11

Korpus...8 Ekran danych...10 Wizjer...11 PL INSTRUKCJA OBS UGI SPIS TREŒCI O W AŒCIWYM I BEZPIECZNYM U YTKOWANIU...5 NAZWY CZÊŒCI...8 Korpus...8 Ekran danych...10 Wizjer...11 SZYBKA OBS UGA...12 ZANIM ZACZNIESZ...14 BATERIE...14 Zak³adanie baterii...14

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY 1 1 12 Fce T10 TERMOSTAT RAMOWALNY - + 24 i T10 Termostat programowalny T10 przeznaczony jest do automatycznej r e g u l a c j i t e m p e r a t u r y w pomieszczeniu, poprzez w³¹czanie i wy³¹czanie kot³a.

Bardziej szczegółowo

W¹ w œcianie. u³atwia odkurzanie... TUBO-Praktic

W¹ w œcianie. u³atwia odkurzanie... TUBO-Praktic W¹ w œcianie u³atwia odkurzanie... TUBO-Praktic centralne odkurzanie Co to jest? ZASADA DZIA ANIA Sprz¹tanie jest jeszcze prostsze i szybsze to nowe rozwi¹zanie u³atwiaj¹ce sprz¹tanie. Uzupe³nia, w niespotykany

Bardziej szczegółowo

MADRAS. TYP 51 - Komoda RTV 2D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:

MADRAS. TYP 51 - Komoda RTV 2D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent: MADRAS TYP 51 - Komoda RTV 2D Indeks wyrobu: PRO-01-5101 Data : 480mm 430mm 1550mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

NTDZ. Nawiewniki wirowe. z si³ownikiem termostatycznym

NTDZ. Nawiewniki wirowe. z si³ownikiem termostatycznym Nawiewniki wirowe z si³ownikiem termostatycznym NTDZ Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Nawiewnik wirowy NTDZ z ruchomymi kierownicami ustawianymi automatycznie za pomoc¹ si³ownika termostatycznego.

Bardziej szczegółowo

Woda to życie. Filtry do wody. www.ista.pl

Woda to życie. Filtry do wody. www.ista.pl Woda to życie Filtry do wody www.ista.pl Filtry do wody Mamy coś na osady i korozję Dobra i czysta woda pitna stała się dla nas prawie oczywistą rzeczą. Przedsiębiorstwa wodociągowe dokładają dużych starań

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL

Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL 539 Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL 2 AQUATHERM 1. Wstêp Niniejsza Instrukcja s³u y do zapoznania odbiorców z warunkami prawid³owej eksploatacji ciep³omierzy AT 539 SUPERCAL w wykonaniu

Bardziej szczegółowo

WAGA SPEDYCYJNA. model: FCS kg. W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp

WAGA SPEDYCYJNA. model: FCS kg. W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp WAGA SPEDYCYJNA model: FCS - 150 kg W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp Spis treœci Cechy urz¹dzenia......................... 1 Zasady bezpieczeñstwa pracy............... 1 Opis urz¹dzenia..........................

Bardziej szczegółowo

ZA CZNIK C: FUNKCJE KLAWISZY I SPOSOBY WPROWADZANIA PARAMETRÓW

ZA CZNIK C: FUNKCJE KLAWISZY I SPOSOBY WPROWADZANIA PARAMETRÓW ZA CZNIKI ZA CZNIK C: FUNKCJE KLAWISZY I SPOSOBY WPROWADZANIA PARAMETRÓW Pola, do których wprowadzamy dane, mog¹ byæ: znakowe, numeryczne, typu daty oraz typu memo (pola tekstowe). Istniej¹ ró nice w wykorzystaniu

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H Instrukcja konfiguracji przetwornika P20H za pomoc¹ programu LPCon 1 2 Spis treœci 1. Konfiguracja przetwornika za pomoc¹ programu LPCon...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

Detektor przenośny typ GD-7

Detektor przenośny typ GD-7 URZĄDZENIA DO MIERZENIA I WYKRYWANIA STĘŻEŃ GAZÓW Detektor przenośny typ GD-7 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRODUCENT: 62-080 TARNOWO PODGÓRNE k/poznania ul. Pocztowa 13 tel./fax +48 (061) 814-6557, 814-6290, 814-7149

Bardziej szczegółowo

NWC. Nawiewniki wirowe. ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu

NWC. Nawiewniki wirowe. ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu Nawiewniki wirowe ze zmienn¹ geometri¹ nawiewu NWC Atesty Higieniczne: HK/B/1121/02/2007 Nawiewniki NWC s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych. Pozwalaj¹

Bardziej szczegółowo

MADRAS. TYP 11 - Rega³. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:

MADRAS. TYP 11 - Rega³. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent: MADRAS TYP 11 - Rega³ Indeks wyrobu: PRO-016-1101 Data : 1920mm 430mm 740mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub

Bardziej szczegółowo

Zbiorniki dwuœcienne KWT

Zbiorniki dwuœcienne KWT Zbiorniki dwuœcienne KWT Zbiorniki dwuœcienne KWT 750, 1000 i 1500 l. rzy mont rników T or nych KWT. Najnowsza propozycja firmy Roth w zakresie magazynowania oleju opa³owego. Zbiorniki ³¹cz¹ce zalety jedno-

Bardziej szczegółowo

SVS6. Dysze nawiewne. SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / Kraków tel / fax /

SVS6. Dysze nawiewne. SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / Kraków tel / fax / Dysze nawiewne Dysze nawiewne s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych du ych obiektów u ytecznoœci publicznej lub przemys³owych gdzie wymagane jest dostarczanie

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : LINATE TYP 70 - Stolik Indeks wyrobu: PRO-04-700 Data : --202 390mm 900mm 900mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 112772 (22) Data zgłoszenia: 29.11.2001 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY (19) PL (n)62894 (13)

Bardziej szczegółowo

NS8. Anemostaty wirowe. z ruchomymi kierownicami

NS8. Anemostaty wirowe. z ruchomymi kierownicami Anemostaty wirowe z ruchomymi kierownicami NS8 NS8 s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych. Ruchome kierownice pozwalaj¹ na dowolne kszta³towanie strumienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane

Bardziej szczegółowo