Zupa borowikowa serwowana z szalotką i jajkiem w koszulce (250 ml) Bolete soup served with shallot and poached egg



Podobne dokumenty
Strumienna 10, Kraków

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Zupy. Dania rybne. Dorsz smażony z sosem pieczarkowym, ok. 200g 27,00

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Przystawki TATAR Z ŁOSOSIA (100g) 29 zł. Zupy ZUPA RYBNA Z DORSZA (250ml) 17 zł

List of allergens is on the last page of the menu card.

PRZYSTAWKI APPETIZERS

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Przekąski. Sałaty. Zupy

PRZYSTAWKI / STARTERS

KAWIARNIA RAFAŁ Życzymy Smacznego!

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek)

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Witamy państwa serdecznie w naszej restauracji Gościniec Staropolski

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,-

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

Restauracja Bory Catering

Menu PRZEKĄSKI SOBOTA SAŁATKI ZUPY. 100 g. Befsztyk tatarski w asyście ogórka konserwowego i cebulki podany z pieczywem i masłem. 27 zł. 150 g.

Restauracja Lipowy Most Zaprasza

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA.

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Restauracja Orient Palace

Restauracja Bory Catering

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Godziny otwarcia. Specjalne lunch menu z dostawą. Rezerwacje stolików i zamówienia

Zestawy Śniadaniowe. Zakąski gorące. Śliwka z boczkiem (100g) Oscypek z żurawiną (2szt) Pieczywo czosnkowe z serem. Zakąski zimne

Przystawki/Starters. Zupy/Soups

Restauracja SuperNova

Restauracja Dwór Zbożenna

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

P R Z E G R Y Z K I. Leśne smaki ( pasztet z dziczyzny w dwóch smakach) 23,00 zł. Wędzony łosoś z cytryną na sałacie podany 25,00 zł


PRZYSTAWKI / STARTERS

Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato, cucumber, rocket, lamb's lettuce/ Bacon salad with fried egg and pickled pumpkin 100g 17,00 zł

w godz. OD11 00 DO13 00

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

PRZYSTAWKI / STARTERS

Flaki wołowe. 8. Placek po zbójnicku 16 PLN

ROSÓŁ DOMOWY z makaronem i warzywami. ZUPA DNIA o szczegóły pytaj kelnera

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

SAŁATKI. (mix sałat, pomidor, ogórek, cebula, dressing balsamico, grana padano)

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

RESTAURACJA PAŁACYK KONIN

menu ***

Restauracja Nowakowski & Skitek

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

Menu Komunijne nr 1. Zupa (do wyboru wg załącznika 2poz) Danie główne (do wyboru wg załącznika 1poz) Deser serwowany

Witamy w Restauracji Hotelu Gorczowski ****

MENU Restauracja Rozmaryn

Policzki wołowe sou s-vide w sosie własnym 1,4,5 podawane z chrupiącą grzanką.

ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI SAŁATKI

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

Coś na dobry początek. Bruschetta z pomidorami i bazylią 100 g 9 zł. Bruschetta z kozim serem i pomidorami 150 g

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Rozsmakuj się w wyjątkowym miejscu!

M E N U RESTAURACJA MYŚLIWSKA

Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

MENU na przyjęcie weselne Hotel & Restauracja PLATAN***

Zrazy zawijane wieprzowe w sosie grzybowym podane z kopytkami i duetem z brokułów i kalafiora

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

Szef Kuchni poleca. Śledź w śmietanie podany z jabłkiem i talarkami z ziemniaków 11 zł. Barszcz czerwony z uszkami 11 zł

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

Zupy 250ml. 2. Zupa cebulowa-serowa z grzankami i serem parmezanem. Przystawki. 2. Ślimaczki śledziowe na cebulce w śmietanie 3szt

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

Menu Restauracji Deseo

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

*** MENU RESTAURACJA

PRZYSTAWKI/STARTERS Krewetki Tygrysie w białym winie pomidorki koktajlowe/rukola Tiger prawns with white wine coctail tomatoes/arugula 28,-

DANIA ŚNIADANIOWE Breakfast. Bufet Śniadaniowy Breakfast Buffet w godzinach Danie Dnia. Zupa i drugie danie w godzinach

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Z U P Y. Rosół z wiejskiej kury z makaronem 8 zł S A Ł A T K I. Sałatka Cezar z kurczakiem, pomidorkami koktajlowymi, cebulą czerwoną, parmezanem

Przystawki Appetizers

Sałaty. Przystawki zimne

SZEF KUCHNI POLECA. Leśna przygoda. (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną)

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

Transkrypt:

WITAMY W RESTAURACJI HOTELU CHOPIN WELCOME TO CHOPIN HOTEL RESTAURANT Poczuj magię sztuki kulinarnej" W naszej hotelowej restauracji czeka na Państwa wyjątkowa uczta kulinarna. Nasz szef kuchni Małgorzata Strzelecka i jej zespół znani są z nowoczesnego i awangardowego podejścia do gotowania. Dzięki czerpaniu z tradycji kulinarnych całego świata, korzystaniu z wysokiej jakości produktów i precyzji w komponowaniu potraw, menu naszej restauracji zabierze Państwa w wyjątkową podróż do świata epikurejskich przyjemności. Życzymy smacznego! Experience the magic of the culinary arts Our hotel restaurant invites you to embark on a journey of epicurean delights. Our chef de cuisine Małgorzata Strzelecka and her young team are well-known from modern and imaginative attitude to cooking. They follow the culinary tradition from all over the world, use only the top-end products and are really precise in composing dishes. Thanks that our menu embodies the world of culinary pleasure. Enjoy your meal! ZUPY SOUPS Zupa borowikowa serwowana z szalotką i jajkiem w koszulce (250 ml) Bolete soup served with shallot and poached egg Krem z brokułów podany z wędzonym łososiem i parmezanem (250 ml) Broccoli cream served with smoked salmon and parmesan cheese Żurek staropolski (250 ml) Żurek traditional Polish sour soup Zupa rybna podana z krewetką (250 ml) Fish soup served with prawn Danie wegetariańskie / Vegetarian dish Prosimy o poinformowanie nas o specjalnej diecie. Postaramy się spełnić wszystkie Państwa życzenia. Napiwki nie są wliczone w cenę. Please let us know about your special diet (e.g. gluten-free). We will try to fulfill your needs. Service charge is not included.

PRZEKĄSKI STARTERS Sałatka z awokado, serem mozarella i pomidorami koktajlowymi (200 ml) Salad with avocado, mozzarella cheese and cherry tomatoes 27,00 PLN Sałatka z kawałkami smażonego kurczaka: (250 g) (sałata zielona, kawałki kurczaka marynowane w curry, pomidor, ogórek, jajko) Fried chicken salad (lettuce, chicken slices in curry marinade, tomato, cucumber and egg) Sałatka nicejska: (250 g) (jajka, sałata, pomidor, tuńczyk, ziemniaki, czarne oliwki, fasola szparagowa) Nicoise salad (eggs, lettuce, tomato, tuna, potatoes, black olives and green bean) Sałatka rzymska z estragonem i serem padano (250 g) Roman salad with tarragon and padano cheese 25,00 PLN Makaron cannelloni ze szpinakiem (200 g ) w śmietanowym sosie z błękitnym serem pleśniowym Cannelloni pasta with spinach with cream & blue cheese sauce Makaron tagliatelle z wędzonym łososiem i suszonymi pomidorami (200 g) Tagliatelle pasta with smoked salmon and sun-dried tomatoes 30,00 PLN Pierogi z soczewicą podane z wyborem sałat (200 g) Lentil dumplings served with mix of salad Danie wegetariańskie / Vegetarian dish Prosimy o poinformowanie nas o specjalnej diecie. Postaramy się spełnić wszystkie Państwa życzenia. Napiwki nie są wliczone w cenę. Please let us know about your special diet (e.g. gluten-free). We will try to fulfill your needs. Service charge is not included.

DANIA GŁÓWNE MAIN DISHES, FISH & MEAT Grillowany łosoś norweski (350 g) serwowany z młodymi ziemniakami, brokułami i masłem czosnkowym Grilled norwegian salmon served with baby potatoes, broccoli and garlic butter 42,00 PLN Pieczony filet z dorsza (400 g) serwowany z ryżem mieszanym, salsą z papryki i świeżą kolendrą Roast cod fillet served with mixed rice with pepper salsa and fresh coriander 40,00 PLN Roladki z kurczaka zawijane w wędzony boczek z pieczonymi ziemniakami, (350 g) dipem czosnkowym i grillowaną papryką Chicken rolls wrapped in smoked bacon with baked potatoes, garlic dip and grilled red pepper 33,00 PLN Filet z kaczki podany na racuszkach z jabłek w sosie śliwkowym (350 g) Duck fillet on apple drop scones in plum sauce 45,00 PLN Medaliony z polędwiczki wieprzowej w sosie wiśniowym (300 g) serwowane z kaszą kuskus i młodą marchewką Pork tenderloin medallions with cherry sauce served with couscous and baby carrot 39,00 PLN Polędwica wołowa serwowana w sosie z czerwonego wina i bearneńskim, (400 g) z grillowaną cukinią, papryką i frytkami stekhouse Beef tenderloin with red wine sauce and bearnaise sauce, served with grilled zucchini, peppers and steakhouse French fries 72,00 PLN Stek T-bone w sosie z zielonego pieprzu (400 g) serwowany z pieczonymi ziemniakami i miksem sałat z sosem vinaigrette T-bone steak in green pepper sauce served with roast potatoes and mix of salad with vinaigrette sauce 79,00 PLN Aromatyczny gulasz wołowy (350 g) serwowany z plackiem ziemniaczanym, miksem kiełków i kwaśną śmietaną Aromatic beef goulash served with hash browns, sprout mix and sour cream 34,00 PLN

MENU DZIECIĘCE CHILDREN S MENU Ogórkowa z ryżem (150 ml) Sour cucumber soup with rice Zupa pomidorowa z makaronem (150 ml) Tomato soup with noodels Paluszki z piersi kurczaka w płatkach kukurydzianych (150 g) z frytkami i sałatką z białej kapusty Chicken filets breaded in corn flakes with French fries and white cabbage salad Panierowane rybne fileciki ze smażonymi ziemniakami (150 g) i surówką z jabłka i marchwi Breaded fish fillets with fried potatoes and salad of carrot and apple DESERY DESSERTS Sernik po wiedeńsku (120 g) Vienna style cheesecake Szarlotka na ciepło z lodami w sosie waniliowym (120 g) Warm apple pie with ice cream and vanilla sauce Ciasto naleśnikowo-biszkoptowe z truskawkami (120 g) Sponge cake with strawberries Tarta śliwkowa z gałką lodów waniliowych w cynamonowej mgiełce (150 g) Plum tart with scope of vanilla ice cream and cinnamon Kompozycja lodów według własnego wyboru (200 g) Smaki do wyboru: wanilia, truskawka, mięta, bakalia Ice cream composition of your choice Flavours to choose from: vanilla, strawberry, mint, delicacies Lody Banana Split z czekoladą (200 g) (lody waniliowe i czekoladowe, banan, czekolada) Bannana split ice cream with chocolate (vanilla ice cream and chocolate ice cream, banana, chocolate) Danie wegetariańskie / Vegetarian dish Prosimy o poinformowanie nas o specjalnej diecie. Postaramy się spełnić wszystkie Państwa życzenia. Napiwki nie są wliczone w cenę. Please let us know about your special diet (e.g. gluten-free). We will try to fulfill your needs. Service charge is not included.

NAPOJE GORĄCE HOT BEVERAGES Herbata Tea Kawa Regular Coffee Kawa bezkofeinowa Decaffeinated Coffee Espresso Podwójne Espresso Double Espresso Cappucino / Latte / Macchiato Kawa mrożona Ice Coffee Gorąca czekolada Hot Chocolate NAPOJE BEZALKOHOLOWE SOFT DRINKS Soki owocowe Selection of fruit juices Coca - Cola Coca - Cola Zero Fanta Sprite Tonik Soki ze świeżych owoców Freshly squeezed juices 9,00 PLN 9,00 PLN 9,00 PLN 11,00 PLN 200 ml WODA WATER 250 ml 500 ml Woda gazowana PLN 7,00 9,00 PLN Sparking water Woda niegazowana PLN 7,00 9,00 PLN Still water

NAPOJE ALKOHOLOWE SPIRITS PIWO LANE DRAUGHTS BEERS 300 ml 500 ml Żywiec PIWA BUTELKOWE BOTTLED BEERS 400 ml 330 ml Żywiec Żywiec nisko alkoholowy / Żywiec lowalcohol Żywiec Porter Heineken Desperados Paulaner APERITIF APÉRITIFS Martini Bianco / Rosso / Ex. Dry Campari LIKIERY LIQUERS Baileys Kahlua Underberg Jagermeister Advocat Archers GIN Gordon s Bombay RUM Malibu Havana 3 YO Havana 7 YO TEQUILA Olmeca Silver Olmeca Gold 15,00 PLN 60 ml 17,00 PLN 24,00 PLN

WHISKY & WHISKEY Ballantine s Finest Ballantine s 12 YO Ballantine s 17 YO Teachers Chivas 12 YO Johnnie Walker Red Label Jack Daniels KONIAK COGNAC Martel VS Remy Martin VS BRANDY CALVADOS Metaxa Calvados WÓDKA VODKA Wyborowa Wyborowa Exquisite Smirnoff Absolut Blue Absolut Citron Absolut Kurant Absolut Ruby Red Absolut Pears Absolut 100 Chopin Belvedere Krupnik Gorzka Żołądkowa Wiśniówka Żubrówka Becherovka Śliwowica 30,00 PLN 35,00 PLN 21,00 PLN 2 2 2 30,00 PLN WINO WINE 150 ml 750ml Wino domowe białe i czerwone 60,00 PLN White or red House wine Zapytaj kelnera o pełną kartę win Ask the waiter for a full selection of wines