Montaż i obsługa serwisowa



Podobne dokumenty
SAVE VTR 200/B. Instrukcja obsługi. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego PL A001

SAVE VTC 200. Instrukcja obsługi

SAVE VTR 300/B. Instrukcja obsługi. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego PL A001

Montaż i obsługa serwisowa

Montaż i obsługa serwisowa

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL A003

VR 300 ECV/B (1000 W / 500 W)

SAVE VTC 200. Instrukcja obsługi

Montaż i obsługa serwisowa

Instrukcja instalacji

Kompaktowe centrale wentylacyjne. Topvex FR, SR, TR

Montaż i obsługa serwisowa

SAVE VTR 150/K. Instrukcja obsługi

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

OP10. Zaprogramowany, konfigurowalny regulator

TA Centrala wentylacyjna

Montaż i obsługa serwisowa

Topvex SC Kompaktowa centrala wentylacyjna

Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Kompaktowa centrala wentylacyjna

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ

Topvex SC03-11 Kompaktowa centrala wentylacyjna

MPA-W z nagrzewnicą wodną

Kontroler w interfejsie - zdalny - HRU-MinistCONT-WiFi

CENTRALA REKUPERACYJNA RT

Instrukcja obsługi PL

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Dokumentacja do obsługi wizualizacji internetowej urządzeń DUPLEX z automatyką RD4

PROGRAMATOR TYGODNIOWY

Instrukcja obsługi panelu AirS

Topvex SR 09, 11, Topvex TR Kompaktowe centrale wentylacyjne

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

EV6 223 instrukcja uproszczona

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Montaż i obsługa serwisowa

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

VUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Układy automatyki wyposażone w sterowniki serii Unibox Instrukcja uruchomienia

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

Instrukcja zdalnego sterowania

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANEL STERUJĄCY PS-D6

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Skrócony przewodnik VMC II

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL )

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

/8 RIRS 3500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 3500 EKO WERSJA PIONOWA (V)

Maksymalna moc wentylatora (W) Pobór prądu przez wentylator (A) 2,3 2,3 4,5. Moc nagrzewnicy (kw) 25,2-25,2 - -

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

CIVIC EC 300 LB CIVIC EC 500 LB Wydajność do 550 m 3 /h Efektywnośc odzysku ciepła do 97%

Montaż i obsługa serwisowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Termostaty pomieszczeniowe

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

SL EC centrale nawiewne

Instrukcja techniczna [ pl ]

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

CENTRALE WENTYLACYJNE

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Instrukcja montażu DEVIlink RU Wzmacniacz sygnału

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej GOLD wielkości:

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Centrale wentylacyjne z odzyskiem ciepła

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

UniCentral. Automatyka wentylacji. Instrukcja użytkownika. Instrukcja użytkownika UniCentral. str. 1

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F SMART Link DX

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

SL EC centrale nawiewne

Zadajnik do regulatorów Synco 700

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

Transkrypt:

P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego 208115-PL 14-02-2013 A002

Firma Systemair nie ponosi odpowiedzialności ani nie ciążą na niej zobowiązania z tytułu gwarancji, w razie nieprzestrzegania niniejszej instrukcji podczas montażu lub serwisowania. 2013 Copyright Systemair AB Firma Systemair AB nie odpowiada za ewentualne błędy w katalogach, broszurach i innych materiałach drukowanych. Firma Systemair AB zastrzega sobie prawo do modyfikowania swoich produktów bez uprzedzenia. Dotyczy to także produktów już zamówionych, o ile takie modyfikacje nie pociągają za sobą konieczności wprowadzenia dalszych zmian w już uzgodnionych specyfikacjach. Wszystkie znaki towarowe w niniejszej publikacji są własnością firmy Systemair AB. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Spis treści 1 Deklaracja zgodności... 1 2 Ostrzeżenia... 2 3 Informacje o tym dokumencie... 2 4 Informacje o produkcie... 3 4.1 Informacje ogólne... 3 4.2 Transport i przechowywanie... 3 4.3 Dane techniczne... 3 5 Montaż... 4 5.1 Rozpakowanie... 4 5.2 Miejsce/sposób montażu... 5 5.3 Procedura montażu... 5 5.4 Odpływ skroplin... 6 5.5 Przyłącza elektryczne... 6 5.6 Połączenia zewnętrzne na centrali... 8 6 Przekazanie do eksploatacji... 9 6.1 Panel sterowania... 9 6.2 Kreator rozruchu...11 6.3 Krzywe systemowe...14 6.4 Ustawienia obrotów wentylatorów...20 6.5 Ustawienia poziomu odszraniania...22 6.6 Programowanie harmonogramu tygodniowego...23 6.7 Praca wydłużona...24 6.8 Funkcje dodatkowe...24 7 Przed uruchomieniem systemu...25 8 Użytkowanie...25 8.1 Ustawianie temperatury...25 8.2 Ręczna regulacja obrotów wentylatorów...25 8.3 Manualny i automatyczny tryb letni...26 8.4 Odzysk chłodu...26 8.5 Przegląd menu serwisowego...26 9 Serwis...34 9.1 Ostrzeżenia...34 9.2 Komponenty wewnętrzne...35 9.3 Opis komponentów...36 9.4 Rozwiązywanie problemów...38 9.5 Wymiana paska napędowego wirnika...40 9.6 Tabliczka znamionowa...41

1 Deklaracja zgodności Producent Systemair AB Industrivägen 3 SE 739 30 Skinnskatteberg SZWECJA Biuro: +46 222 440 00 Faks: +46 222 440 99 www.systemair.com niniejszym potwierdza, że następujące produkty: Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła: (Deklaracja dotyczy wyłącznie produktów w niezmienionym stanie od czasu dostawy, zainstalowanych w obiekcie zgodnie z dołączoną instrukcją montażu. Ubezpieczenie nie obejmuje dodanych elementów ani późniejszych modyfikacji produktów). Spełniają wszystkie obowiązujące postanowienia następujących dyrektyw: Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE Dyrektywa niskiego napięcia 2006/95/WE Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE W odpowiednich częściach zastosowano następujące normy zharmonizowane: EN ISO 12100-1 Bezpieczeństwo maszyn Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania Część 1: Podstawowa terminologia, metodyka EN ISO 12100-2 Bezpieczeństwo maszyn Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania Część 2: Zasady techniczne EN ISO 14121-1:2007 EN 13857 Bezpieczeństwo maszyn Ocena ryzyka Część 1: Zasady Bezpieczeństwo maszyn Odległości bezpieczeństwa uniemożliwiające sięganie kończynami górnymi i dolnymi do stref niebezpiecznych EN 60 204-1 Bezpieczeństwo maszyn Wyposażenie elektryczne maszyn Część 1: Wymagania ogólne EN 60 335-1 Bezpieczeństwo elektryczne urządzeń domowych i podobnych Część 1: Wymagania ogólne EN 60 335-2-40 EN 60529 EN 50 366:2003 Bezpieczeństwo urządzeń gospodarstwa domowego i podobnych urządzeń elektrycznych Część 2-40: Szczególne wymagania dotyczące elektrycznych pomp ciepła, klimatyzatorów i osuszaczy powietrza Stopnie ochrony zapewnianej przez obudowy (kod IP) Produkty elektryczne do zastosowań domowych i podobne Pola elektromagnetyczne Metody obliczania i pomiaru EN 50 106 Bezpieczeństwo elektrycznych przyrządów do użytku domowego i podobnego Postanowienia szczegółowe dotyczące badań wyrobu przyrządów wchodzących w zakres norm EN 60 335-1 i EN 60967 EN 60 034-5 Maszyny elektryczne wirujące Część 5: Stopnie ochrony zapewniane przez rozwiązania konstrukcyjne maszyn elektrycznych wirujących (kod IP) EN 61000-6-2 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Część 6-2: Normy ogólne Odporność w środowiskach przemysłowych EN 61000-6-3 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Część 6-3: Normy ogólne Wymagania dotyczące emisyjności w środowisku mieszkalnym, handlowym i lekko uprzemysłowionym Kompletna dokumentacja techniczna do wglądu. Skinnskatteberg, 14-02-2013 208115 1 Systemair AB

Mats Sándor Dyrektor Techniczny 2 Ostrzeżenia Poniższe ostrzeżenia zostały umieszczone w dalszej części dokumentu. Zagrożenie Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub elektrycznych należy upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od zasilania sieciowego! Wszystkie podłączenia elektryczne i prace konserwacyjne muszą zostać wykonane przez personel posiadający stosowną wiedzę oraz niezbędne uprawnienia, wymagane w świetle obowiązującego prawa i przepisów. Ostrzeżenie System powinien działać w sposób nieprzerwany i należy go wyłączać tylko w celu konserwacji/ serwisowania. Montaż centrali i kompletnego systemu wentylacji musi zostać wykonany przez personel posiadający stosowną wiedzę oraz niezbędne uprawnienia, wymagane w świetle obowiązującego prawa i przepisów. Uwaga na ostre krawędzie blach i obudowy podczas montażu i konserwacji. Nosić rękawice ochronne. Pomimo odłączenia zasilania nadal występuje ryzyko obrażeń ze strony wirujących elementów, które nie zdążyły się jeszcze zatrzymać. Przed uruchomieniem centrali należy upewnić się, że zamontowano w niej filtry. Produkt powinien być obsługiwany przez lub pod nadzorem osoby dysponującej odpowiednią wiedzą fachową. Ostrożnie Nie podłączać suszarek bębnowych do systemu wentylacji. Połączenia/zakończenia kanałów powinny być przykryte podczas przechowywania i montażu. 3 Informacje o tym dokumencie Instrukcja montażu dotyczy centrali wentylacyjnej, wyprodukowanej przez firmę Systemair AB. Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje i zalecenia dotyczące konstrukcji, montażu, rozruchu i obsługi, mające zagwarantować prawidłową i bezawaryjną pracę urządzenia. Warunkiem prawidłowej i bezpiecznej obsługi urządzenia jest uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, użytkowanie urządzenia zgodnie z podanymi wytycznymi i przestrzeganie wszystkich wymogów bezpieczeństwa. 208115 2 Systemair AB

4 Informacje o produkcie 4.1 Informacje ogólne to centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła, wyposażona we wbudowany obrotowy wymiennik ciepła. Centrala jest przeznaczona do budynków o maksymalnej ogrzewanej powierzchni mieszkalnej 240/360 m 2. Centrala dostarcza filtrowane powietrze z zewnątrz do pomieszczeń mieszkalnych i wyciąga powietrze z łazienek, kuchni, pralni i toalet. 4.2 Transport i przechowywanie Centralę należy przechowywać i transportować w taki sposób, aby zabezpieczyć ją przed fizycznymi uszkodzeniami osłon itp. Należy ją przykryć, chroniąc przed kurzem, deszczem i śniegiem, które mogłyby uszkodzić urządzenie i jego podzespoły. Urządzenie jest dostarczane w całości ze wszystkimi wymaganymi komponentami, zapakowane w folię na palecie w celu ułatwienia transportu. 4.3 Dane techniczne 4.3.1 Wymiary i masa H1 1120 1040 K1 G2 G1 J2 L2 F2 F1 H2 K2 J1 L1 Rys. 1 Wymiary i masa Wymiary podano w mm, a masę w kg. Model F1 F2 G1 G2 H1 H2 J1 J2 K1 K2 L1 L2 Masa VSR 300 578 598 461 505 231 188 307 112 160 178 281 136 61 VSR 500 628 648 551 595 276 178 345 123 207 208 276 179 72 208115 3 Systemair AB

4.3.2 Przyłącza przewodów Rys. 2 Przyłącza przewodów Symbol Opis Symbol Opis Powietrze nawiewane Powietrze zewnętrzne Powietrze wywiewane Powietrze wyciągane 4.3.3 Pobór mocy i wielkość bezpieczników Centrala występuje z zainstalowaną nagrzewnicą dogrzewającą o mocy 1670 W. Model VSR300 VSR500 Nagrzewnica dogrzewająca 1670 W Wentylatory 166 W 338 W Całkowity pobór mocy 1836 W 2008 W Bezpiecznik 10 A 13 A 5 Montaż Niniejsza sekcja zawiera opis prawidłowego montażu centrali. W celu zapewnienia prawidłowej i bezproblemowej pracy, centralę należy koniecznie zainstalować zgodnie z poniższą instrukcją. 5.1 Rozpakowanie Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić, czy cały zamówiony sprzęt został dostarczony. Wszelkie niezgodności dotyczące zamówionego sprzętu należy zgłosić dostawcy produktów firmy Systemair. 208115 4 Systemair AB

5.2 Miejsce/sposób montażu Centralę najlepiej zamontować w oddzielnym pomieszczeniu (np. schowku, pralni itp.), choć można ją także umieścić na strychu. Wybierając miejsce montażu należy uwzględnić fakt, że centrala wymaga regularnej konserwacji. Do wysokości centrali oraz pod centralą należy zamontować płyty podłogowe. Zainstalować oświetlenie i zasilanie sieciowe. Należy zostawić wolną przestrzeń do demontażu drzwi rewizyjnych i głównych komponentów wewnątrz centrali. Centrale są dostarczane z około 1-metrowym kablem z wtyczką do podłączenia do prądu jednofazowego 230 V z uziemieniem. Zalecane miejsce montażu dla czerpni to północna lub wschodnia strona budynku z zachowaniem odpowiedniej odległości od wyrzutni stęchłego powietrza wentylacyjnego, wentylatora kuchennego, systemu odkurzacza centralnego, odpływu ścieków i innych źródeł zanieczyszczeń, takich jak spaliny samochodowe itp. Wyrzutnię stęchłego powietrza najlepiej jest wyprowadzić przez jednostkę dachową w odpowiedniej odległości od jakichkolwiek czerpni, okien itp. Uwaga! Jeśli przejście do miejsca montażu jest wąskie, należy zdjąć pokrywy boczne i zdemontować ich uchwyty. 5.3 Procedura montażu 1. Upewnić się, że powierzchnia jest płaska, wypoziomowana i zdolna utrzymać masę urządzenia. Wykonać montaż zgodnie z lokalnymi przepisami. 2. Zamocować na centrali dołączone samoprzylepne podkładki antywibracyjne. Montaż należy wykonać zgodnie z dołączoną Skróconą instrukcją montażu podkładek antywibracyjnych. 3. Przenieść centralę na miejsce Ostrzeżenie Uwaga na ostre krawędzie blach i obudowy podczas montażu i konserwacji. Nosić rękawice ochronne. Podczas montażu należy pamiętać o masie urządzenia! 4. Podłączyć urządzenie do systemu kanałów. Aby zbudować funkcjonalny system wentylacji, należy wykorzystać wszystkie wymagane akcesoria. Ostrzeżenie Montaż centrali i kompletnego systemu wentylacji musi zostać wykonany przez personel posiadający stosowną wiedzę oraz niezbędne uprawnienia, wymagane w świetle obowiązującego prawa i przepisów. 208115 5 Systemair AB

5. Podłączyć centralę do sieci elektrycznej, wykorzystując dołączoną wtyczkę i sprawdzić, czy uruchamia się prawidłowo. 5.4 Odpływ skroplin Generalnie w suchych warunkach obrotowe wymienniki ciepła nie wymagają odpływu skroplin. Jeśli jednak w budynku panuje duża wilgotność powietrza, odpływ skroplin może być konieczny. Przyłącze odpływu można zamówić oddzielnie jako wyposażenie dodatkowe. Uwaga! W momencie dostawy odpływ na spodzie urządzenia jest zaślepiony. Aby wykorzystać odpływ, należy unieść urządzenie nad podłogę, usunąć gumową uszczelkę i podłączyć wąż. Drugi koniec węża podłączyć do kanalizacji. Odprowadzenie wody do kanalizacji należy wyposażyć w syfon. 5.5 Przyłącza elektryczne Wewnętrzne okablowanie elektryczne centrali zostało wykonane fabrycznie. Skrzynka automatyki sterującej znajduje się pod górną pokrywą. Płytkę drukowaną można łatwo wyjąć z urządzenia. 1 1. Płytka drukowana 5.5.1 Układ płytki drukowanej Centrala jest wewnętrznie okablowana i wyposażona w zintegrowany układ sterowania. Komponenty zostały przedstawione na poniższym rysunku. Rysunek przedstawia płytkę drukowaną. Więcej informacji zawiera schemat połączeń. 208115 6 Systemair AB

8 9 3 2 10 5 1 4 7 6 Rys. 3 Płytka drukowana Poz. Opis 1 Płyta główna 2 Płytka drukowana elektrycznej nagrzewnicy dogrzewającej 3 Podłączenie zewnętrznego panelu sterowania (podłączonego do obudowy centrali) 4 Podłączenie zasilania sieciowego między płytą główną i płytką drukowaną elektrycznej nagrzewnicy dogrzewającej 5 Zaciski wejść analogowych (AI 1 5) (czujniki temp.) i sterowania silnika 6 Zaciski podłączeń zewnętrznych 7 Zaciski podłączeń zasilania sieciowego 8 Zaciski wejść cyfrowych (DI 1 7) 9 Zaciski wewnętrznego panelu sterowania. 10 Zaciski regulowanego zasilania sieciowego i elektrycznej nagrzewnicy dogrzewającej 5.5.2 Połączenia zewnętrzne na płytce drukowanej Zaciski do podłączenia urządzeń zewnętrznych znajdują się na płycie głównej wewnątrz centrali. 208115 7 Systemair AB

Rys. 4 Połączenia zewnętrzne na płytce drukowanej Poz. Opis Uwaga 1 Przepustnica powietrza zewnętrznego/wywiewanego 2 Przepustnica powietrza zewnętrznego/wywiewanego 3 Przepustnica powietrza zewnętrznego/wywiewanego Styk bezpotencjałowy zwierny, 230 V 1~, maks. 1 A Oznaczenie Styk bezpotencjałowy rozwierny, 230 V 1~, maks. 1 A 4 Podłączenie zewnętrznego alarmu Styk bezpotencjałowy zwierny, 24 V, maks. 1 A 5 Podłączenie zewnętrznego alarmu Oznaczenie 6 Podłączenie zewnętrznego alarmu Styk bezpotencjałowy rozwierny, 24 V, maks. 1 A 7 Masa Oznaczenie 8 Sygnał sterujący chłodnicą wodną (AO1) 0 10 V DC 9 Masa Oznaczenie 10 Sygnał sterujący nagrzewnicą wodną (AO2) 0 10 V DC 11 Masa Oznaczenie 12 Przepustnica (AO3) Nieużywane 5.6 Połączenia zewnętrzne na centrali Dwa z połączeń na płycie głównej są podłączone do wtyczek na obudowie centrali: podłączenie zewnętrznego panelu sterowania przez wtyczkę modułową. Maksymalna długość kabla: 50 m. Typ kabla: płaski 4-żyłowy kabel telefoniczny CEC. podłączenie do wejścia cyfrowego DI 3 z możliwością indywidualnej konfiguracji obrotów wentylatorów za pomocą dwupozycyjnego przełącznika bezpotencjałowego 1 2 3 4 1. Podłączenie do wejścia cyfrowego DI 3 przez przełącznik dwupozycyjny 2. Podłączenie panelu sterowania 3. Dławiki kablowe 4. Kabel 230 V 208115 8 Systemair AB

6 Przekazanie do eksploatacji 6.1 Panel sterowania Panel sterowania służy do wprowadzania wymaganych ustawień. Do centrali można podłączyć zewnętrzny panel sterowania. Panel sterowania jest dostarczany z kablem o długości 12 m. Kable w innych długościach można otrzymać od dostawcy. Poniższy rysunek przedstawia panel sterowania wraz z krótkim opisem. 1 3 2 4 Rys. 5 Panel sterowania Poz. Opis Objaśnienie 1 Wyświetlacz Wyświetla symbole, menu i ustawienia 2 Pokrętło WYBÓR Obroty w lewo lub w prawo pozwalają poruszać się po listach menu lub zmieniać nastawy i wartości 3 Przycisk ZATWIERDŹ Naciśnięcie przycisku zatwierdza wybrane opcje lub nastawy menu 4 Przycisk WSTECZ Naciśnięcie przycisku powoduje powrót do poprzedniego menu oraz anulowanie zapoczątkowanej zmiany parametru i przywrócenie oryginalnej wartości 208115 9 Systemair AB

6.1.1 Symbole na wyświetlaczu Symbol Opis Objaśnienie Temp. Pręd. went. Przedstawia aktualnie ustawioną temperaturę. Nastawę temperatury ustawia się w 6-stopniowej skali (od całkowicie pustego symbolu po całkowicie wypełniony). Obrócić pokrętłem WYBÓR, aby wybrać temperaturę. Nacisnąć przycisk ZATWIERDŹ, aby zapisać ustawienie. Przedstawia aktualne obroty wentylatorów. Obroty wentylatorów można ustawiać ręcznie w 4-stopniowej skali: Wył., Nis., Nom. i Wys. Obrócić pokrętłem WYBÓR, aby wybrać obroty wentylatorów. Nacisnąć przycisk ZATWIERDŹ, aby zapisać ustawienie. Serwis A.Wentylacja wył. 1 B.Niskie obroty wentylatora: Stosowane w przypadku opuszczania budynku na dłuższy czas C.Nominalne obroty wentylatora: Wymagana wymiana powietrza w normalnych warunkach D.Maksymalne obroty wentylatora: Możliwość zwiększenia przepływu powietrza, jeśli konieczne Nacisnąć przycisk ZATWIERDŹ, aby przejść do menu serwisowego. Alarm Nacisnąć przycisk ZATWIERDŹ, aby przejść do listy alarmów. 1. Wentylator można wyłączyć, aktywując ręczne zatrzymanie wentylatorów. Patrz opis funkcji w menu serwisowym. Uwaga! W standardowych gospodarstwach domowych nie zaleca się aktywacji ręcznego zatrzymania wentylatorów (wyłączenia wentylatorów). W przypadku ręcznego zatrzymania wentylatorów, centrala powinna zostać wyposażona w przepustnice kanałów wywiewanego i świeżego powietrza, aby uniknąć zimnych przeciągów i ryzyka kondensacji po zatrzymaniu urządzenia. 208115 10 Systemair AB

6.2 Kreator rozruchu Kreator rozruchu to narzędzie do konfiguracji krok po kroku, które uruchamia się automatycznie przy pierwszym uruchomieniu centrali lub kiedy: zostanie wykonany reset fabryczny zostanie zainstalowana nowa płytka drukowana (część zamienna) W takim przypadku należy wprowadzić typ urządzenia ( ) 6.2.1 Procedura 1. Obrócić pokrętłem WYBÓR, aby wybrać język i nacisnąć przycisk ZATWIERDŹ 2. Wybrać typ urządzenia ten wybór jest widoczny tylko, jeśli zainstalowano nową płytkę drukowaną (część zamienna) Języki Język POLSKI Typ 3. Ustawić datę i czas Czas/Data RR/MM/DD Data: 12/09/12 Czas: 10:00 Dzień tyg.: 4. Wybrać nagrzewnicę: Brak/Grz. el./w. wod. Nagrzew. So Nagrzew.: Brak/Grz. el./w. wod. 208115 11 Systemair AB

5. Ustawić krzywą systemową. Uwaga! Przed ustawieniem krzywej systemowej należy przeczytać informacje w rozdział 6.3. Krzywa systemowa EF: 1 10 SF: 1 20 Zadaniem tej funkcji jest kompensowanie wartości przepływu dla różnych ciśnień w systemie. Went. nawiewny (SF): Całkowity zakres wartości: 1 20. Dla filtra G3: 11 20, dla filtra F7: 1 10. Krzywa domyślna VSR300: 3 Krzywa domyślna VSR500: 3 Went. wyciągowy (EF): Zakres wartości: 1 10 Krzywa domyślna VSR300: 3 Krzywa domyślna VSR500: 3 Uwaga! Fabrycznie zastosowano filtr o klasie filtracji F7 na nawiewie oraz filtr o klasie filtracji G3 na wyciągu. Filtry na nawiewie stanowią wyposażenie dodatkowe do nabycia od instalatora lub sprzedawcy. Typ jest umieszczony na wierzchu filtra. 6. Tutaj można zmienić Nominalny/Wysoki/Niski przepływ powietrza wentylatorów wyciągowego i nawiewnego. Po wprowadzeniu ustawień należy nacisnąć przycisk ZATWIERDŹ. VSR300: Przepływ pow. l/s EF SF Nom. 70 70 Maks. 88 88 Min. 42 42 VSR500: Przepływ pow. l/s EF SF Nom. 105 105 Maks. 146 146 Min. 63 63 208115 12 Systemair AB

6.2.2 Wykonać reset fabryczny Oto, jak w razie potrzeby można wykonać reset fabryczny: 1. Wyświetlić menu serwisowe, wybierając symbol serwisu na wyświetlaczu i nacisnąć przycisk ZATWIERDŹ. 2. Przejść do hasła i wpisać hasło, domyślnie 1111 Ustawić poszczególne cyfry za pomocą pokrętła WYBÓR, naciskając po każdej z nich przycisk ZATWIERDŹ oraz wybrać NIE, aby system nie został zablokowany. 3. Przejść do menu Funkcje i wybrać Reset fabr. 4. Obrócić pokrętłem WYBÓR, aby pojawiła się opcja TAK i nacisnąć przycisk ZATWIERDŹ. 5. W oknie wyświetlacza pojawi się komunikat PRZYJĘTO 6. Kreator rozruchu uruchomi się po około 10 sekundach Hasło Hasło XXXX Blokada TAK/NIE Funkcje Reset fabr. Reset fabr. Wyzerować? PRZYJĘTO TAK/NIE 208115 13 Systemair AB

6.3 Krzywe systemowe System wymaga różnych ciśnień przy różnych przepływach powietrza, które można przedstawić za pomocą krzywej systemowej. Punkt przecięcia linii systemowej i krzywej wentylatora to punkt roboczy centrali. Pokazuje on przepływ powietrza, jaki będzie występował w systemie. Każda zmiana ciśnienia systemu wentylacji spowoduje wzrost nowej krzywej systemowej. Współczynnik K to stała, która jest taka sama w całej krzywej systemowej. Jeśli współczynnik K i ciśnienie w systemie są znane, można obliczyć przepływ powietrza. Jeśli faktyczny spadek ciśnienia w systemie jest większy lub mniejszy od obliczonego, punkt roboczy i przepływ powietrza będą inne, niż oczekiwane. 6.3.1 Nawiew VSR300, filtr F7 700 10V 600 10 9 500 8 400 6,9V 7 Pa 6 300 5 200 4,9V 4 3 100 2,8V 2 1 0 0 20 40 60 80 100 120 l/ s Rys. 6 Krzywe systemowe nawiewu, filtr F7 Krzywa systemowa 1 17,12 2 9,82 3 6,92 4 5,33 5 4,18 6 3,31 7 2,59 8 2,02 9 1,54 10 1,12 Współczynnik K [l/s] 208115 14 Systemair AB

6.3.2 Nawiew VSR300, filtr G3 700 10V 600 20 19 500 18 400 6,9V 17 Pa 16 300 15 200 4,9V 14 13 100 2,8V 12 11 0 0 20 40 60 80 100 120 l/ s Rys. 7 Krzywe systemowe nawiewu, filtr G3 Krzywa systemowa 11 18,33 12 9,58 13 6,98 14 5,36 15 4,24 16 3,34 17 2,60 18 2,04 19 1,56 20 1,14 Współczynnik K [l/s] 208115 15 Systemair AB

6.3.3 Wyciąg VSR300, filtr G3 700 10V 600 10 9 500 8 400 6,9 V 7 Pa 6 300 5 200 4,9 V 4 3 100 2,8 V 2 1 0 0 20 40 60 80 100 120 l/ s Rys. 8 Krzywe systemowe wyciągu, filtr G3 Krzywa systemowa 1 15,73 2 9,56 3 6,94 4 5,32 5 4,23 6 3,40 7 2,71 8 2,10 9 1,58 10 1,14 Współczynnik K [l/s] 208115 16 Systemair AB

6.3.4 Nawiew VSR500, filtr F7 700 10 9 10V 600 8 500 6,9 V 7 6 400 5 Pa 300 5,1 V 4 3 200 2 100 2,9 V 1 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 l/ s Rys. 9 Krzywe systemowe nawiewu, filtr F7 Krzywa systemowa 1 22,18 2 13,00 3 9,45 4 7,37 5 5,91 6 4,76 7 3,80 8 2,97 9 2,26 10 1,63 Współczynnik K [l/s] 208115 17 Systemair AB

6.3.5 Nawiew VSR500, filtr G3 700 20 19 10V 600 6,9V 18 17 500 16 400 15 Pa 300 5,1V 14 200 13 100 2,9V 12 11 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 l/ s Rys. 10 Krzywe systemowe nawiewu, filtr G3 Krzywa systemowa 11 24,85 12 14,21 13 10,05 14 7,64 15 6,03 16 4,83 17 3,85 18 3,02 19 2,29 20 1,64 Współczynnik K [l/s] 208115 18 Systemair AB

6.3.6 Wyciąg VSR500, filtr G3 700 10 9 10V 600 6,9 V 8 500 7 Pa 400 6 5 300 5,1 V 4 200 3 100 2,9 V 2 1 0 0 50 100 150 200 250 l/ s Rys. 11 Krzywe systemowe wyciągu, filtr G3 Krzywa systemowa 1 25,86 2 15,01 3 10,74 4 8,08 5 6,38 6 5,13 7 4,12 8 3,22 9 2,42 10 1,74 Współczynnik K [l/s] 208115 19 Systemair AB

6.4 Ustawienia obrotów wentylatorów Obroty wentylatorów można regulować w 4-stopniowej skali: Wył., Nis., Nom. i Wys. Ustawienia te sterują sygnałami wyjściowymi do wentylatorów nawiewnego i wyciągowego. Ustawienia fabryczne dla poszczególnych stopni to: VSR300 WYŁ.: 0 l/s Min.: 42 l/s Nom.: 70 l/s (przy około 90 Pa) Maks.: 88 l/s VSR500 WYŁ.: 0 l/s Min.: 63 l/s Nom.: 105 l/s (przy około 90 Pa) Maks.: 146 l/s Poziomy można zmienić na poziomie serwisowym. Uwaga! Wentylator można wyłączyć, aktywując ręczne zatrzymanie wentylatorów. Patrz opis funkcji w menu serwisowym. Jednak w standardowych gospodarstwach domowych nie zaleca się aktywacji ręcznego zatrzymania wentylatorów (wyłączenia wentylatorów). W przypadku ręcznego zatrzymania wentylatorów, centrala powinna zostać wyposażona w przepustnice kanałów wywiewanego i świeżego powietrza, aby uniknąć zimnych przeciągów i ryzyka kondensacji po zatrzymaniu urządzenia. Poniższy wykres ilustruje zależność przepływu powietrza i napięcia. To wykres wydajności wentylatorów, który przedstawia krzywe dla powietrza nawiewanego i wyciągowego. Rys. 12 Wykres wydajności wentylatorów 1. Krzywa wydajności wentylatora, nawiew 2. Krzywa wydajności wentylatora, wyciąg 208115 20 Systemair AB

6.4.1 Ustawianie obrotów wentylatorów 1. Przejść do menu serwisowego, używając pokrętła WYBÓR 2. Wyświetlić poziom serwisowy, wpisując hasło (domyślnie 1111). Ustawić poszczególne cyfry za pomocą pokrętła WYBÓR, naciskając po każdej z nich przycisk ZATWIERDŹ oraz wybrać NIE, aby system nie został zablokowany. 3. Przejść do: Funkcje Wybrać: Przepływ pow. 4. Ustawić obroty wentylatorów. Wszystkie 3 kategorie obrotów można ustawić w zakresie zdefiniowanych wartości systemowych Min. i Maks. Hasło Hasło XXXX Blokada TAK/NIE Funkcje > Przepływ pow. VSR300: Przepływ pow. l/s EF SF Nom. 70 70 Maks. 88 88 Min. 42 42 VSR500: Przepływ pow. l/s EF SF Nom. 105 105 Maks. 146 146 Min. 63 63 208115 21 Systemair AB

6.5 Ustawienia poziomu odszraniania Centrala jest wyposażona w automatyczną dwustopniową funkcję odszraniania, która włącza się, kiedy wystąpi ryzyko oblodzenia w pobliżu wymiennika ciepła. Ustawienie 0-5 (tabela 2) określa, jak intensywne będzie odszranianie. Domyślne ustawienie fabryczne to tryb 0. Uwaga! Wymiennik ciepła powinien wytrzymać niskie temperatury zewnętrzne, choć w przypadkach, gdzie występuje oblodzenie należy pamiętać, że ustawienie dwustopniowego odszraniania wytworzy w budynku podciśnienie. Po włączeniu odszraniania podczas korzystania z kominka należy mieć na uwadze ryzyko wciągania dymu do pomieszczeń mieszkalnych w wyniku podciśnienia. Tabela 1: Poziomy odszraniania Tryb Wilgotność względna w odszraniania pomieszczeniu 1 Opis 0 Odszranianie jest wyłączone 1 Minimum <20% Miejsca suche, takie jak budynki magazynowe, w których przebywa niewiele osób, lub budynki przemysłowe, w których nie stosuje się wody w procesie produkcyjnym. 2 Niska 30-40% Budynki biurowe 3 Średnia 40-60% Mieszkania lub budynki o normalnej wilgotności 2 4 Wysoka 60-80% Mieszkania lub budynki o wysokiej wilgotności 5 Bardzo wysoka >80% Budynki o bardzo wysokim poziomie wilgotności. 1. Wilgotność względna w wyciąganym powietrzu przy niskich temperaturach na zewnątrz. 2. W nowo wybudowanych budynkach w pierwszym okresie zimowym może być konieczny wyższy poziom odszraniania. 6.5.1 Ustawianie poziomu odszraniania 1. Przejść do menu serwisowego, używając pokrętła WYBÓR. 2. Wyświetlić poziom serwisowy, wpisując hasło (domyślnie 1111). Ustawić poszczególne cyfry za pomocą pokrętła WYBÓR, naciskając po każdej z nich przycisk ZATWIERDŹ oraz wybrać NIE, aby system nie został zablokowany. 3. Przejść do: Funkcje Wybrać: Odszran. Hasło Hasło XXXX Blokada TAK/NIE Funkcje Odszran. 4. Ustawić tryb, 0 5 Odszran. Tryb 0 5 208115 22 Systemair AB

6.6 Programowanie harmonogramu tygodniowego Ustawić harmonogram tygodniowy zgodnie z poniższą procedurą: 1. Przejść do menu serwisowego, używając pokrętła WYBÓR. 2. Wyświetlić poziom serwisowy, wpisując hasło (domyślnie 1111). Ustawić poszczególne cyfry za pomocą pokrętła WYBÓR, naciskając po każdej z nich przycisk ZATWIERDŹ oraz wybrać NIE, aby system nie został zablokowany. 3. Przejść do: Prog. tyg. Serwis Prog. Hasło Hasło XXXX Blokada TAK/NIE tyg. 4. Ponownie wybrać Prog. tyg. Prog. tyg. 4. Ustawić dzień tygodnia i czas, przez który centrala ma być w trybie Poz. wł. Można zaprogramować dwa okresy dla każdego dnia. Przez pozostały czas centrala będzie w trybie Poz. wył. 5. Powrócić do poprzedniego okna dialogowego, naciskając przycisk WSTECZ, po czym przejść do Pręd. went. 7. Ustawić żądane obroty wentylatorów w trybie Poz. wł., wybierając spośród opcji Nis., Nom. lub Wys. Ustawić żądane obroty wentylatorów w trybie Poz. wył., wybierając spośród opcji WYŁ., Nis., Nom. lub Wys. Pręd. Prog. went. tyg. Dzień: PN Okr1: 07:00 16:00 Okr2: 00:00 00:00 Prog. Pręd. Pręd. tyg. went. went. Poz. wł.: Nis./Nom./Wys. Poz. wył.: Wył./Nis./Nom./Wys. Uwaga! Jeśli zainstalowano i włączono elektryczną nagrzewnicę dogrzewającą, a centrala zostanie wyłączona na przednim panelu, na przykład wybierając WYŁ. Kiedy w centrali ustawiono Poz. wył. w programie tygodniowym, wentylatory będą kontynuować pracę przez 3 minuty, aby zapobiec załączeniu przez nagrzewnicę czujnika termostatu przegrzania, po czym zatrzymają się. 8. Powrócić do okna menu głównego, naciskając przycisk WSTECZ 208115 23 Systemair AB

6.7 Praca wydłużona Jeśli centrala ma pracować w innym trybie, niż ustalony harmonogram tygodniowy, można zaprogramować wydłużony czas pracy. 1. Przejść do menu serwisowego, używając pokrętła WYBÓR. 2. Wyświetlić poziom serwisowy, wpisując hasło (domyślnie 1111). Ustawić poszczególne cyfry za pomocą pokrętła WYBÓR, naciskając po każdej z nich przycisk ZATWIERDŹ oraz wybrać NIE, aby system nie został zablokowany. Hasło Hasło XXXX Blokada TAK/NIE 3. Przejść do: Praca wydłużona Serwis Praca wydłużona 4. Ustawić czas w minutach, przez jaki centrala ma działać w trybie pracy wydłużonej. Zakres wartości: 0 240 minut. Ustawić obroty wentylatorów dla tego trybu. Dostępne opcje to: Nis., Nom. i Wys. Wartość domyślna: Nom. Praca wydłużona Minuty: 0 Pręd. went.: Nom. 6.8 Funkcje dodatkowe Centrala jest wyposażona w szereg dodatkowych funkcji (wł./wył.), które można aktywować za pomocą zewnętrznych przełączników dwupozycyjnych, podłączanych do wejść cyfrowych na płycie głównej (patrz schemat połączeń). Dostępne są następujące opcje: Wejścia cyfrowe 1 3: Podłączając przełączniki dwupozycyjne do tych wejść można wybrać na panelu sterowania 3 indywidualne ustawienia obrotów wentylatorów, w zależności od bieżących potrzeb budynku (na przykład, zmniejszając obroty wentylatora wyciągowego w czasie używania otwartego kominka). Patrz rozdział 8.5. Wejście DI 3 jest przygotowane i już podłączone wewnętrznie w celu ułatwienia dostępu na jednym z boków centrali. Patrz rozdział 5.6. Wejście cyfrowe 4: Umożliwia włączenie lub wyłączenie elektrycznej nagrzewnicy dogrzewającej. Wejście aktywne oznacza, że elektryczna nagrzewnica dogrzewająca jest zablokowana. Wejście cyfrowe 5: Aktywować funkcję pracy wydłużonej za pomocą włącznika astabilnego. Funkcja zastępuje aktualne ustawienia obrotów wentylatorów i działa w trybie wymuszonym odpowiednio do ustawień w Serwis -> Praca wydłużona. Dostępne opcje dla tej funkcji to: Nis., Nom. lub Wys. Wejście jest obliczane na podstawie sygnałów z nadajnika impulsów. W przypadku standardowego nadajnika, odliczanie ustawionego czasu rozpoczyna się z chwilą jego wyłączenia. Wejście cyfrowe 7: Dom/urlop, włączenie tego wejścia zmniejsza nastawę temperatury nawiewu o 10 C. Ta funkcja jest używana, kiedy budynek pozostaje pusty przez dłuższy okres. Jednak funkcja ta nie działa, jeśli centrala została skonfigurowana do pracy z nagrzewnicą wodną. Zaleca się równoległe podłączenie wejść DI1, DI2 lub DI3 z wejściem DI7. Jeśli wejście DI7 będzie aktywne, należy ustawić prędkość obrotów wentylatorów na min. Prędkość wentylatorów ustawia się podczas konfigurowania wejść DI1, DI2 lub DI3. Patrz opcje menu w Przeglądzie menu serwisowego (rozdział 8.5). 208115 24 Systemair AB

7 Przed uruchomieniem systemu Po zakończeniu prac instalacyjnych należy sprawdzić: Czy centrala została zainstalowana zgodnie z instrukcją? Czy centrala została poprawnie podłączona do zasilania? Czy zastosowano przepustnice powietrza zewnętrznego i wywiewanego i tłumiki oraz czy poprawnie podłączono kanały prowadzące do centrali? Czy wszystkie kanały zostały odpowiednio zaizolowane i zainstalowane zgodnie z lokalnymi przepisami? Czy umieszczenie czerpni jest prawidłowe z zachowaniem dostatecznej odległości od źródeł zanieczyszczeń (wywiew wentylatora kuchennego, odkurzacza centralnego itp.)? Czy podłączono cały osprzęt zewnętrzny? Czy centrala została poprawnie skonfigurowana i uruchomiona? Czy harmonogram tygodniowy i ustawienia obrotów wentylatorów zostały zaprogramowane prawidłowo? 8 Użytkowanie 8.1 Ustawianie temperatury Temperaturę nawiewu ustawia się ręcznie w 6-stopniowej skali w oknie głównego menu, wybierając symbol temperatury. Jeśli zainstalowano elektryczną lub wodną nagrzewnicę dogrzewającą, dostępne ustawienia temperatury to: 12,0, 14,5, 17,0, 19,5 i 22,0 C. Wartość domyślna: 12,0 C. Jeśli nagrzewnica dogrzewająca jest wyłączona, dostępne ustawienia temperatury to: 15,0, 16,0, 17,0, 18,0 i 19,0 C. Wartość domyślna: 15,0 C. Każdy stopień temperatury jest przedstawiony przez zwiększające się wypełnienie symbolu temperatury. Niepełny symbol temperatury oznacza 6. ustawienie i aktywację manualnego trybu letniego. Patrz rozdział 8.3 8.2 Ręczna regulacja obrotów wentylatorów W każdej chwili można ręcznie ustawić obroty wentylatorów w oknie głównego menu. Wybierając symbol wentylatora i potwierdzając wybór można zwiększać lub zmniejszać obroty wentylatorów w 4-stopniowej skali: Wył., Nis., Nom. i Wys. W ten sposób można zastąpić zaprogramowany harmonogram tygodniowy urządzenia do zakończenia bieżącego okresu w programie tygodniowym (rozdział 6.6). 208115 25 Systemair AB