HF-100 HF-125 KRAJARKI TARCZOWE. P.P.M.i U. HOFFMAN SP. J. POLSKA 93-134 Łódź ul. Poznańska 51

Podobne dokumenty
KRAJARKA TARCZOWA HF-60

HF-100 HF-125 KRAJARKI TARCZOWE. HOFFMAN Maszyny i Urządzenia Sp. z o.o.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC

NUMER KATALOGOWY OTELO

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

CP-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS


ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388

Instrukcja obsługi HLO-1A. P.P.M.i U. HOFFMAN SP. J. POLSKA Łódź ul. Poznańska 51. LISTWA ODCINAJĄCA HLO-1A

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

P.P.M.i U. HOFFMAN SP. J. POLSKA Łódź ul. Poznańska 51. KRAJARKA TAŚMOWA HF-200T/500

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

Instrukcja obsługi/dtr. Zaszywarka model GK9-2.

P.P.M.i U. HOFFMAN SP. J. POLSKA Łódź ul. Poznańska KRAJARKI TAŚMOWE

Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum

ODKURZACZ WARSZTATOWY

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

CPMAX-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

TTW S / TTW S

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93

Formierka PróŜniowa do formowania wgłębnego

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

NóŜ do kebeba. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać. niniejszą instrukcję obsługi.

INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WP Wskaźnik do pomiaru ciśnienia powietrza w układach hamulcowych i temperatury wody w układzie chłodzenia

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

V-LIFT. Windy do TV plazmowych Winda Elementy uchwyty do TV Pilot Instrukcja 1. LISTA ELEMENTÓW: 2. SPOSOBY ZASTOSOWANIA:

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo

ZAWIESZENIE GĄSIENICOWE Z500G

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTA

Frezarka ręczna AB181 do systemu OVVO

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

KOBRA C1. Instrukcja obsługi NISZCZARKA GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z013

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

NóŜ elektryczny do kebaba PROFI LINE. Instrukcja obsługi

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. dla Użytkownika. I. Zakres gwarancji. II. Wykonywanie uprawnień z gwarancji.

ODKURZACZ WARSZTATOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL. Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy zdzierarki. Zawiera ważne informacje na temat jej działania i obsługi.

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

Cięcie pilarką tarczową

@

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75C

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA SERWISOWA

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

AWO 432 Blacha KD v.1.0

I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Gwarant;...

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV

PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.

SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE

Karta gwarancyjna. lat. a.pl

INSTRUKCJA OBSŁUGI NOŻYC ELEKTRYCZNYCH DO ŻYWOPŁOTU

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Wymontowanie i zamontowanie pompowtryskiwacza

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

Kruszarka do lodu TRHB-12

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1

INSTRUKCJA SERWISOWA OCZYSZCZACZA TYP 23Z030 WYDANIE I

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A

Transkrypt:

Krajarki krawieckie HF-100 i HF-125 spełniają następujące wymagania: Dyrektywy WE (EC): Dyrektywa Maszynowa 98/37/EC (znowelizowana dyrektywą 2006/42/WE) Dyrektywa niskiego Napięcia 93/68/EWG Dyrektywa Kompatybilności Elektromagnetycznej 2004/108/WE 20 1 P.P.M.i U. HOFFMAN SP. J. POLSKA 93-134 Łódź ul. Poznańska 51 www.hoffman.com.pl Wymagania zasadnicze w RP: Dz. U. nr 155 poz. 1089 z 21-08-2007Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21.08.2007r. w sprawie zasadniczych wymagań dla sprzętu elektrycznego. Dz. U. nr 259 poz. 2170 z 20-12-2005 Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 20.12.2005r. w sprawie zasadniczych wymagań dla maszyn i elementów bezpieczeństwa Dz. U. nr 82 poz. 556 z 13-04-2007 Ustawa z dnia 13 kwietnia 2007r. o kompatybilności elektromagnetycznej Normy zharmonizowane: PN-EN ISO 12100-1; PN-EN ISO 12100-2; PN-EN 60745-1 KRAJARKI TARCZOWE HF-100 HF-125

Rys.1a. Ogólny widok krajarki HF-100 (lewa strona). 1. stopa, 9. nakrętka noŝa 2. osłona noŝa, 10. osłona czołowa, 3. rękojeść krajarki, 4. uchwyt osłony czołowej, 5a. włącznik 5b. wyłącznik, 6. silnik, 7. ostrzałka, 8. nóŝ tarczowy, 2 19 7. Uprawnienia z tytułu gwarancji nie obejmują prawa uŝytkownika do domagania się zwrotu utraconych zysków bądź szkód spowodowanych wadliwym działaniem urządzenia oraz kosztów demontaŝu urządzenia. 8. Wybór sposobu usunięcia wady naleŝy do Gwaranta, który moŝe rzecz naprawić poprzez: naprawę bądź wymianę części uszkodzonej, lub wymianę całej rzeczy. 9. Gwarant zobowiązuje się rozpatrzyć zgłoszenie reklamacyjne w ciągu 14 dni od jego zgłoszenia. 10.W przypadku uznania reklamacji za uzasadnioną Gwarant zobowiązuje się do naprawy urządzenia lub jego uszkodzonej części w ciągu 14 dni od daty jego dostarczenia do sprzedawcy. Jeśli usunięcie wady, z powodu jej skomplikowania wymaga znacznego nakładu pracy lub wymaga zamówienia części zamiennych z zagranicy, termin ten ulega stosownemu przedłuŝeniu, przy czym gwarant dołoŝy naleŝytej staranności, aby usunąć wadę, w moŝliwie najkrótszym terminie nie przekraczającym 30 dni od daty zgłoszenia reklamacji. 11.Gwarant określa szczegółowe zasady gwarancji w Karcie Gwarancyjnej. 12.UŜytkownik traci uprawnienia z tytułu gwarancji w przypadku: stwierdzenia samowolnych wpisów lub poprawek w karcie gwarancyjnej dokonanych przez osobę nieuprawnioną, stwierdzenia przez Gwaranta lub Sprzedawcę dokonania samowolnych zmian konstrukcyjnych bądź regulacji nie przewidzianych w instrukcji obsługi, W prawach nie omówionych w niniejszej gwarancji mają zastosowanie ogólne warunki umów sprzedaŝy detalicznej towarów oraz ogólne warunki gwarancyjne dotyczące towarów trwałego uŝytku (Uchwała R.M. nr 71 z dn. 15-06-1983r., M.P. z dn. 29-06-1983r. Nr 21). Postępowanie reklamacyjne: 1. W przypadku reklamacji uŝytkownik ma obowiązek dostarczenia wadliwego urządzenia bezpośrednio do punktu serwisowego producenta. 2. W przypadku, jeśli waga sprzętu nie przekracza 20kg, koszty transportu i jego zapewnienie pokrywa uŝytkownik. W pozostałych przypadkach naprawy dokonywane są w miejscu wskazanym przez nabywcę, po uprzednim zgłoszeniu reklamacji do gwaranta. 3. Reklamujący zobowiązuje się dostarczyć sprzedawcy czyste i kompletne urządzenie wraz z krótkim opisem stwierdzonych wad.

18 3 WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancja stanowi zobowiązanie producenta zwanego dalej Gwarantem do nieodpłatnego usunięcia wad fizycznych produktu licząc od daty sprzedaŝy. Zakres ochrony gwarancyjnej jest ograniczony do produktów Hoffman zakupionych i uŝytkowanych na obszarze RP. 2. Firma P.P.M.i U. HOFFMAN SP.J. gwarantuje, Ŝe zakupiony przez Państwo produkt marki Hoffman jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych oraz spełnia parametry techniczne określone dla danego typu produktu. 3. Niniejsza karta gwarancyjna wraz z reklamowanym produktem jest dowodem przysługującej gwarancji. W przypadku gdy wpisane na karcie dane są nieczytelne, niepełne lub zatarte, gwarant moŝe dodatkowo Ŝądać okazania paragonu lub faktury zakupu przy rozpatrywaniu zgłoszenia reklamacyjnego. 4. Niniejsza gwarancja nie obejmuje zakupionych urządzeń, w których uszkodzenia powstały na skutek: niewłaściwej lub niestarannej obsługi lub eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem lub na skutek niewiedzy uŝytkownika, mechanicznego uszkodzenia produktu powstałego wskutek niewłaściwego przechowywania, transportu lub nie wykonania przewidzianych zabiegów konserwacyjnych, mechanicznego uszkodzenia produktu powstałego w wyniku przeciąŝenia i wywołanych nim wad, napraw dokonanych przez osoby do tego nieupowaŝnione, czynności konserwacyjno-naprawczych wykonanych przez uŝytkownika w wyniku których wada powstała, działania siły wyŝszej (ulewa, poŝar, powódź, wyładowania atmosferyczne, itp.), uŝytkowania niezgodnego z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, uŝywania nieoryginalnych części zamiennych bądź stosowania materiałów eksploatacyjnych nie przeznaczonych do uŝywania z danym produktem, 5. Zakresem ochrony gwarancyjnej nie są objęte: czynności związane z montaŝem, uruchomieniem, konserwacją, a takŝe czynności przewidziane w instrukcji obsługi, które uŝytkownik jest zobowiązany wykonać we własnym zakresie i na własny koszt. 6. Gwarancja nie obejmuje materiałów eksploatacyjnych (ostrza, kamienie ścierne, szczotki silnika itp) Rys.1b. Ogólny widok krajarki HF-100 (prawa strona). 11. przeciwostrze 12. cięgno ostrzałki.

PRZEZNACZENIE Krajarki krawieckie HF-100 i HF-125 słuŝą wyłącznie do krojenia (rozkrawania) tkanin tekstylnych (naturalnych, syntetycznych, powlekanych) ułoŝonych w wielowarstwowe pokłady. UWAGA! Krajarkami nie moŝna ciąć materiałów: twardych nietekstylnych (tj. drewno i podobne, mięso, kości i podobne, twarde tworzywa i metale). UŜywanie krajarki do cięcia materiałów niezgodnych z podanymi w instrukcji obsługi grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji. Wysokość krojonej warstwy dochodzi do: 4 17 KARTA GWARANCYJNA na krajarkę krawiecką..... nr wyrobu... data produkcji... Okres gwarancyjny Krajarki krawieckie Rodzaj materiału HF-100 HF-125 Wysokość warstwy Miękkie 85mm 98mm Twarde 45mm 55mm OPIS URZĄDZENIA Krajarki krawieckie HF-100 i HF-125 są wygodnymi w pracy, wysokowydajnymi urządzeniami ręcznymi. Krajarki wyróŝniają się oryginalnym (wzór uŝytkowy 44509) i nowoczesnym rozwiązaniem konstrukcyjnym, zapewniającym konkurencyjne parametry uŝytkowe w porównaniu z podobnymi urządzeniami produkowanymi przez uznane firmy światowe. Krajarki HF-100 i HF-125 są kilkakrotnie lŝejsze od podobnych urządzeń o tej samej grubości krojenia. Ponadto niewielka średnica noŝa gwarantuje minimalny i ze wszystkich znanych krajarek najmniejszy błąd w wykrojach poszczególnych warstw przy krojeniu po łuku. Właściwy dobór materiałów oraz odpowiednio dokładne wykonanie wszystkich elementów zapewniają długą Ŝywotność i niezawodną pracę urządzenia. UWAGA! Krajarki tarczowe HF-100 i HF-125 są przeznaczone głównie dla osób praworęcznych. Osoby leworęczne muszą zachować szczególną ostroŝność podczas uŝytkowania krajarek. Krajarki HF-100 i HF-125 produkowane są w następujących wersjach: - wysokoobrotowej z przeciwostrzem i ostrzałką jednostronnie ostrzącą do materiałów miękkich, krajarka Data sprzedaŝy... podpis i pieczęć punktu sprzedaŝy SERWIS PROWADZI ZAKŁAD PRODUCENTA ul. Poznańska 51, 93-134 Łódź, tel. 042 684 43 72 od poniedziałku do piątku w godzinach 8.00 16.00 miesięcy miesięcy miesięcy

L. p. Data zgłoszenia KARTA MASZYNY 1. Nazwa maszyny... 2. Rok produkcji... 3. Nr fabryczny... 4. Nr inwentarzowy... 5. Nr rejestracji... 6. Miejsce zainstalowania... 7. Przeglądy, remonty, naprawy, modernizacje, badania kontrolne: Data realizacji Nr zgłoszenia awarii maszyny Opis naprawy, przeglądu, remontu, modernizacji, badania Nr faktury Wartość faktury Podpis wykonawcy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 Uwagi 5 - niskoobrotowej z przeciwostrzem i ostrzałką jednostronnie ostrzącą do materiałów twardych, - wysokoobrotowej bez przeciwostrza i ostrzałką dwustronnie ostrzącą do materiałów miękkich jeŝeli wymagane jest symetryczne ostrze, - na zamówienie: niskoobrotowej bez przeciwostrza i ostrzałką dwustronnie ostrzącą. KaŜdą krajarką niezaleŝnie od wersji moŝna kroić wszystkie materiały, ale przy uŝyciu właściwie dobranej maszyny cięcie przebiega łatwiej i wydajniej. Zaletą krajarki z przeciwostrzem i ostrzałką jednostronnie ostrzącą jest mniejsza tendencja do wciągania ostatniej warstwy materiału w szczelinę w stopie oraz mniejsze zuŝycie tarczy przy ostrzeniu. Natomiast w krajarce bez przeciwostrza ostrzałka dwustronnie ostrząca daje ostrze symetryczne ułatwiające prowadzenie krajarki po prostej. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Jednostka Typ krajarki miary HF-100 HF-125 Maksymalna grubość krojenia mm 85 98 Średnica noŝa mm 96 125 Moc W 380 380 Silnik Zasilanie V/Hz 230/50 230/50 Liczba obrotów obr/min 20 000 20 000 Liczba Niskoobrotowa obr/min 500 500 obrotów noŝa Wysokoobrotowa obr/min 1 000 1 000 Masa krajarki kg 3,5 3,5 Średni poziom ciśnienia akustycznego (hałasu) na powierzechni pomiarowej A dla krajarek HF-100 i HF-125 wynosi9: L pam = 76,2 db(a) Poziom mocy akustycznej przy poziomie odniesienia 1 [pw] wynosi: L wa = 87,2 ±0,7 db(a). Wypadkowe przyspieszenie dla wszystkich osi (drgania) z uwzglęnieniem niepewności pomiarowej wynosi: a = 0,69 ±0,06 m/s 2

6 Pomiary zostały przeprowadzone zgodnie z Dyrektywą 98/37WE(EC) (znowelizowaną dyrektywą 2006/42/WE) dotyczącą zasadniczych wymagań dla maszyn i elementów bezpieczeństwa (Dz.U. Nr 259 poz. 2170 z 2005r. - Rozporządzenie Ministra Gospodarki) oraz normą PN- EN ISO 3744:1993. Wyniki pomiarów zawarte są w protokole z badań nr SB-09-018/06. PRZYŁĄCZANIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ Krajarki HF-100 i HF-125 mają II klasę ochronności i w związku z tym nie wymagają uziemienia. Przystosowane są do zasilania z sieci jednofazowego prądu zmiennego o napięciu 230V i częstotliwości 50Hz. Uruchomienie noŝa następuje przez naciśnięcie przycisku (5a), a zatrzymanie przez naciśnięcie przycisku (5b) /rys.1/. UWAGA! Krajarka wyposaŝona jest w urządzenie zapobiegające niespodziewanemu uruchomieniu, tzn. po niespodziewanym zaniku napięcia w sieci i po powtórnym się jego pojawieniu krajarka nie włączy się samoczynnie. Aby ją włączyć, naleŝy powtórnie nasisnąć przycisk (5a). KROJENIE WARSTWY MATERIAŁU Przygotowaną do rozcięcia warstwę materiału umieścić na stopie krajarki /rys.2/, następnie uchwytem (4) podnieść osłonę czołową (10) na wysokość warstwy tak, aby podczas krojenia ślizgała się po powierzchni rozcinanego materiału. W ustalonym połoŝeniu osłona utrzymuje się samoczynnie. Trzymając za rękojeść (3) uruchomić silnik przyciskiem (5a) i rozpocząć krojenie. UWAGA!KaŜdorazowo po zakończeniu krojenia wyłączyć silnik przyciskiem (5b). 15 UWAGI BHP obowiązkowo utrzymywać na miejscu pracy porządek, nie wystawiać urządzenia na deszcz, nie uŝywać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu; dbać o dobre oświetlenie miejsca pracy, nie uŝywać urządzenia w miejscach, w których znajdują się ciecze łatwopalne lub gazy, unikać dotykania części uziemionych (np. rurociągów, kaloryferów, kuchenek, chłodziarek), nie pozwalać osobom postronnym, a zwłaszcza dzieciom, na dotykanie urządzenia lub przewodu elektrycznego i nie dopuszczać ich do miejsca pracy, nie uŝywane urządzenie zaleca się przechowywać w miejscu suchym, zamkniętym, niedostępnym dla dzieci, unikać przeciąŝania urządzenia, nie uŝywać urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem, uŝywać maskę ochronną, jeŝeli podczas cięcia powstaje pył, jeŝeli urządzenie jest przystosowane do przyłączenia odciągu i pochłaniaczy pyłu, upewnić się, Ŝe jest on przyłączony i poprawnie uŝyty, nigdy nie odłączać urządzenia od gniazdka ciągnąc za przewód. Chronić przewód przed nadmiernym ciepłem, olejem i ostrymi krawędziami, cały czas stać pewnie i w równowadze, urządzenie robocze utrzymywać w stanie czystym i naostrzonym, w celu zapewnienia lepszej i bezpieczniejszej pracy, przestrzegać instrukcji smarowania i wymiany wyposaŝenia, okresowo sprawdzać przewód urządzenia, a w razie uszkodzenia zlecić naprawę w uprawnionym warsztacie, okresowo sprawdzać przedłuŝacze, a w razie uszkodzenia wymienić je, w przypadku, gdy się urządzeniem nie pracuje i przed przystąpieniem do czynności związanych z obsługą narzędzia lub wymianą wyposaŝenia, jak tarcze, i inne narzędzia robocze, naleŝy je odłączyć od sieci, przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić, czy usunięto klucze i wkrętaki uŝyte do przygotowania urządzenia do pracy, przed wetknięciem wtyczki do gniazdka upewnić się, czy urządzenie jest wyłączone, uwaŝać na to, co się robi, pracować rozwaŝnie i nie pracować urządzeniem, gdy jest się zmęczonym, sprawdzać ustawienie części ruchomych, czy poruszają się swobdnie, czy nie są pęknięte, jak są zmontowane oraz inne okoliczności mogące wpływać na ich pracę, uszkodzona osłona lub inna część powinna być naleŝycie naprawiona lub wymieniona w autoryzowanym warsztacie, jeŝeli w instrukcji obsługi nie postanowiono inaczej, nie uŝywać urządzenia, jeŝeli ni moŝna go załączyć i wyłączyć łącznikiem, niniejsze urządzenie elektryczne spełnia odpowiednie wymagania dotyczące bezpieczeństwa uŝytkowania. Zaleca się, aby naprawy wykonywały osoby wykwalifikowane, stosując oryginalne części zamienne, gdyŝ w przeciwnym razie uŝytkownik moŝe być naraŝony na powaŝne niebezpieczeństwo. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian konstrukcyjnych w urządzeniu w stosunku do niniejszego opisu Wszelkie uwagi o pracy urządzenia prosimy kierować na adres producenta.

W tym celu naleŝy : 1. Wyjąć wtyczkę z kontaktu. 2. Zdjąć osłonę noŝa. 3. Odkręcić nakrętkę mocującą tarczę tnącą. 4. Wyjąć tarczę tnącą. 5. Wykręcić wkręt (26) oznaczony strzałką SMAR 6. WłoŜyć wtyczkę do kontaktu i uruchomić krajarkę. 7. Przez otwór w którym był umieszczony wkręt (26) niewielkimi porcjami (przy uruchomionej krajarce) wprowadzić smar aŝ do ukazania się jego nadmiaru w szczelinie przy kole, do którego mocowana jest tarcza tnąca. 8. Po zakończeniu smarowania zakręcić wkrętem (26) otwór i przy uruchomionej krajarce czekać około 2 3 minuty po czym usunąć nadmiar smaru z krajarki. 9. Wyłączyć krajarkę i wyjąć wtyczkę z kontaktu. 10.Wytrzeć starannie krajarkę 11.ZałoŜyć tarczę tnącą i zakręcić nakrętkę mocującą. 12.ZałoŜyć osłonę noŝa. UWAGA! Pod rygorem utraty gwarancji stosować wyłącznie smar dostarczany przez producenta. Olejem do maszyn szyjących smarować w miejscu oznaczonym strzałką B na rys.8b. i rys.9. Strzałka B pokazuje miejsce smarowania osi zespołu ściernicy. Smarowanie osi naleŝy wykonywać kaŝdorazowo przy smarowaniu mechanizmu napędowego. W tym celu, przy odpowiednim pochyleniu krajarki, naleŝy doprowadzić bezpośrednio do odsłoniętej końcówki osi 1 2 krople oleju i wykonać ręką kilka ruchów zespołem ściernicy, aby olej spłynął na całą powierzchnię osi. WYPOSAśENIE DODATKOWE 1. NóŜ 1 szt. 2. Tarcza ścierna 1 szt. 3. Klucz do mocowania tarczy tnącej 1 szt. 4. Smar specjalny 1 tuba 5. Klucz imbusowy 1 szt. 6. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną. 14 WYPOSAśENIE SPECJALNE 27.Uchwyt wysięgnika. 28.Wysięgnik 29.Elementy mocujące przewód wysięgnika. WyposaŜenie specjalne wraz z podwieszeniem instalacji elektrycznej oferujemy w naszym sklepie fabrycznym. 7 Rys.2 Krojenie warstwy materiału OSTRZENIE NOśA Dobrą wydajność i jakość krojenia uzyskuje się tylko przy ostrym noŝu. Wzrost oporu krojenia wskazuje na to, Ŝe ostrze noŝa uległo stępieniu. W celu naostrzenia przyciągnąć cięgnem (12) ostrzałkę (7) do wirującego noŝa jak na rys.3. Skuteczność ostrzenia ocenić próbą rozcinania pojedynczej warstwy tkaniny. NóŜ jest ostry gdy przy prawidłowo ustawionej stopie rozcina pojedynczą warstwę. JeŜeli ostrzenie jest nieskuteczne naleŝy powiększyć kąt nachylenia tarczy ściernej do płaszczyzny noŝa. W tym celu przy zatrzymanym noŝu obrócić mimośród (15) kluczem imbusowym znajdującym się w wyposaŝeniu dodatkowym o niewielki kąt w kierunku strzałki. UWAGA! Nie wolno luzować wkręta (16).

8 13 Zmontowany zespół ściernicy naleŝy przyłączyć wkrętami (18) do ceownika (22) zawsze w jednym połoŝeniu, tzn. tak, aby nakrętka (19) była od strony cięgna ostrzałki (12) /rys.8a/. KONSERWACJA Aby urządzenie utrzymywało naleŝytą sprawność techniczną naleŝy je konserwować przez systematyczne czyszczenie i smarowanie. Okresowo w zaleŝności od nasilenia pracy naleŝy oczyścić krajarkę z kurzu, resztek nici, tkanin itp., zwracając szczególną uwagę na szczeliny nóŝ korpus i nóŝ osłona. Gromadzące się tam odpadki krojenia mogą hamować ruch obrotowy noŝa. Ich obecność moŝna sprawdzić poruszając tarczę noŝa ręką jak na rys.9 w zakresie wynikającym z luzu międzyzębnego przekładni zębatej. Tarcza powinna obracać się swobodnie o kąt 3-5 stopni. JeŜeli stwierdzi się opór naleŝy zdjąć nóŝ i usunąć pędzlem resztki krojonych materiałów. Rys 3. Ostrzenie noŝa Do smarowania krajarki naleŝy uŝywać dwóch środków: specjalnego smaru będącego na wyposaŝeniu urządzenia i oleju do smarowania maszyn szyjących. Smarem specjalnym smarować co trzy miesiące (150 godzin pracy) mechanizm napędowy w miejscu pokazanym na rys.9 strzałką A. Właściwy kąt nachylenia tarczy ściernej ustalić metodą prób sprawdzając skuteczność ostrzenia noŝa, w razie potrzeby wielokrotnie powtarzając (jak wyŝej) obrót mimośrodu o niewielki kąt. Przy wymianie noŝa na nowy, wymianie lub zmianie tarczy ściernej mimośrodem (15) ustalić wstępnie najmniejszy kąt nachylenia tarczy ściernej do noŝa, a następnie w sposób wyŝej opisany ustalić właściwy kąt nachylenia tarczy. Eksploatacja oraz wielokrotne ostrzenie noŝa prowadzą do znacznego powiększenia kąta ostrza noŝa tak, Ŝe nadmiernie wzrasta opór krojenia. NóŜ naleŝy wtedy wymontować i wymienić na nowy. Rys.9 Konserwacja.

12 WYMIANA TARCZY ŚCIERNEJ 9 ZDEJMOWANIE NOśA Rys.8 Wymiana tarczy ściernej JeŜeli z powodu zuŝycia ściernicy nie moŝna uzyskać skutecznego ostrzenia, naleŝy /rys.8/ tarczę ścierną wymienić na nową lub przemontować ściernicę i wykorzystać do ostrzenia jej drugą stronę. W obu przypadkach naleŝy zdemontować zespół ściernicy /rys.8b/. W tym celu naleŝy: - wykręcić dwa wkręty (18) /rys.8a/, - odłączyć zespół ściernicy od ceownika (22), - z tulei (21) wyjąć oś (20) - przytrzymując ręką kołnierz tulei (24) odkręcić nakrętkę (19), - rozłączyć wszystkie elementy zespołu i dokonać wymiany tarczy ściernej (23). MontaŜ zespołu ściernicy wykonujemy wkładając na tuleję elementy w kolejności odwrotnej. Rys.4 Zdejmowanie noŝa UWAGA! W celu uniknięcia wypadku podczas zakładania i zdejmowania tarczy tnącej naleŝy wyjąć wtyczkę z kontaktu, aby zapobiec przypadkowemu włączeniu krajarki. Aby zdementować nóŝ /rys.4/ naleŝy: podnieść osłonę czołową (10) całkowicie do góry; poluzować wkręt (13), odkręcić wkręt (14), wyjąć skośnie osłonę noŝa (2); za pomocą klucza będącego na wyposaŝeniu krajarki odkręcić nakrętkę noŝa (9), odciągnąć wkrętakiem płytkę przeciwostrza (11) i zdjąć nóŝ (8). Przy zakładaniu noŝa czynności wykonać w odwrotnej kolejności.

10 REGULACJA POŁOśENIA STOPY 11 Rys.7 Regulacja połoŝenia stopy Rys.5 Regulacja połoŝenia stopy (stopa z przeciwostrzem) Najlepszą skuteczność rozcinania uzyskuje się przy takim ustawieniu noŝa aby wymiar W na rys.5 i 6 wynosił: - w przypadku stopy z przeciwostrzem 2 mm (rys.5), - w przypadku stopy bez przeciwostrza 5-6 mm (rys.6). Zmiana średnicy noŝa (zuŝycie, wymiana) wymaga regulacji połoŝenia stopy względem noŝa. Dla dokonania regulacji naleŝy poluzować wkręty (17) i (13) /rys.7/, a następnie pokręcając mimośrodem (25) ustawić prawidłowy wymiar W unosząc lub opuszczając stopę. Po wyregulowaniu dokręcić uprzednio poluzowane wkręty. Zakres regulacji połoŝenia stopy wystarcza aby eksploatować nóŝ do średnicy : 85 mm (krajarka HF-100), 115 mm (krajarka HF-125), kosztem zmniejszenia maksymalnej grubości krojenia do 77 mm (krajarka HF-100), 117 mm (krajarka HF-125). JeŜeli średnica noŝa zmniejszy się poniŝej 85 mm (HF-100) lub poniŝej 115 (HF-125) nóŝ naleŝy wymienić na nowy.