User sgui de ModelNo:SB1540
Wprowadzenie Gratulujemy zakupu Sound Blaster R3/Audigy 6 USB (Sound Blaster R3/A6U)! Ten wysokiej jakości moduł dźwiękowy USB zawiera zaawansowany przetwornik dźwięku Sound Core3D wielordzeniowy przetwornik dźwięku i mowy następnej generacji, przyspieszający ich zaawansowane przetwarzanie. Jest on zaprojektowany tak, aby doskonale działał z komputerem i urządzeniami mobilnymi, dzięki czemu twój głos będzie brzmiał po prostu niesamowicie, zapewniając w pełni realistyczne wrażenia dźwiękowe! Zawartość opakowania W opakowaniu urządzenia audio Sound Blaster R3/A6U powinny znajdować się następujące elementy. Urządzenie Sound Blaster R3/A6U Przewód micro-usb 2.0 o długości 1,5 m Czterostykowy przewód analogowy 1,2 m Mikrofon dynamiczny z przewodem 2,4 m Przypinany mikrofon 3,5 mm z przewodem 2,4 mm Zapięcie na gitarę do przypinanego mikrofonu Uwaga: Dynamiczny mikrofon, przypinany mikrofon i zapięcie na gitarę są dostępne tylko w wybranych krajach. Minimalne wymagania systemowe Procesor Intel Core 2 Duo lub równoważny procesor AMD, zalecana prędkość 2,2 GHz lub wyższa Płyta główna z chipsetem Intel, AMD lub innym, w pełni zgodnym System Microsoft Windows 8.1 32-bitowy lub 64-bitowy, Windows 8 32-bitowy lub 64-bitowy, Windows 7 32-bitowy lub 64-bitowy, Windows Vista 32-bitowy lub 64-bitowy (Service Pack 1 lub wyższy) Mac OS X 10.6 lub wyższy 1 GB pamięci RAM >600 MB wolnego miejsca na dysku twardym Napęd CD-ROM lub DVD-ROM do instalacji oprogramowania Dostępny port USB 1.1 lub 2.0 Rejestracja produktu Rejestracja produktu gwarantuje uzyskanie najbardziej odpowiedniej obsługi i pomocy dotyczącej produktu. Produkt można zarejestrować w trakcie instalacji lub później na stronie www.creative.com/register. Prawa użytkownika do gwarancji nie zależą od rejestracji urządzenia. Wprowadzenie - 1 -
Dodatkowa pomoc Aby uzyskać najnowsze informacje o produktach Sound Blaster, należy odwiedzić witrynę www.soundblaster.com. W witrynie można znaleźć również informacje dotyczące kupowania produktów, pomocy technicznej, a także najnowsze aktualizacje oprogramowania. Korzystanie z usługi Automatyczna aktualizacja oprogramowania Creative Dzięki internetowej usłudze Automatyczna aktualizacja oprogramowania Creative, wyszukiwanie, pobieranie i instalowanie aktualizacji produktów firmy Creative jest teraz łatwiejsze i szybsze. Po połączeniu się z usługą Automatyczna aktualizacja oprogramowania Creative przez Internet w witrynie zostanie uruchomiona analiza podzespołów komputera użytkownika w celu określenia zainstalowanego systemu operacyjnego, języka i podłączonych produktów firmy Creative. Po zakończeniu analizy zostanie wyświetlona lista tylko niezbędnych aktualizacji oprogramowania dla podłączonych produktów. Korzystając z listy, można pobrać niezbędne pliki, a następnie zainstalować aktualizacje na komputerze. Aby uzyskać więcej informacji o usłudze Automatyczna aktualizacja oprogramowania Creative, należy odwiedzić stronę www.soundblaster.com/support. Uwaga: Podczas pierwszej wizyty na stronach usługi Automatyczna aktualizacja oprogramowania Creative może zostać wyświetlony monit o wyrażenie zgody na pobranie składników przeglądarki niezbędnych do przeprowadzenia analizy komputera. Należy upewnić się, że zawartość monitu jest podpisana cyfrowo przez firmę Creative Labs, Inc., a następnie kliknąć przycisk Tak. Należy upewnić się, że wszystkie produkty firmy Creative są podłączone i zainstalowane na tym samym komputerze, na którym uruchomiono usługę Automatyczna aktualizacja oprogramowania Creative. Wprowadzenie - 2 -
Informacje o sprzęcie Instrukcje dotyczące konfiguracji urządzenia audio można znaleźć w krótkim przewodniku. Aby dowiedzieć się więcej o produkcie, należy zapoznać się z poniższą sekcją. Urządzenie audio Urządzenie audio podłączane przez USB posiada następujące gniazda i złącza, co pozwala na przyłączenie do niego szerokiej gamy urządzeń. Przód Tył Gniazdo lub złącze 1 Gniazdo wejścia mikrofonu 1 2 Gniazdo wejścia mikrofonu 2 3 Gniazdo słuchawek 4 Gniazdo wyjścia liniowego 5 Gniazdo wejścia liniowego 6 Gniazdo wejścia urządzenia Opis Służy do podłączania mikrofonu z wtykiem o średnicy 3,5 mm (mono). Służy do podłączania mikrofonu z wtykiem o średnicy 3,5 mm (mono). Służy do podłączania słuchawek z wtykiem o średnicy 3,5 mm. Wyjście głośnika z gniazda wyjścia liniowego jest wyciszane, gdy podłączone są słuchawki. Służy do połączenia z lewym i prawym wejściem zasilanego zestawu głośników analogowych lub odbiornika audio/wideo. Służy do podłączania liniowych źródeł dźwięku (np. odtwarzaczy MP3). Służy do podłączania czterostykowego wtyku analogowego urządzenia mobilnego. Informacje o sprzęcie - 3 -
Gniazdo lub złącze Opis mobilnego 7 Port USB Służy do połączenia z komputerem za pomocą przewodu USB lub do zasilacza 5 V 1 A DC w przypadku niezależnego działania. Uwaga: Gdy urządzenia są podłączone jednocześnie do gniazda wejścia urządzenia mobilnego oraz do gniazda wejścia liniowego, urządzenie podłączone do urządzenia mobilnego ma wyższy priorytet. Korzystanie ze wskaźników i elementów sterowania Urządzenie audio posiada następujące wskaźniki i elementy sterowania, które pozwalają konfigurować i kontrolować jego działanie. Element sterujący lub przycisk 1 Pokrętło regulacji pogłosu 2 Przycisk wyciszenia mikrofonu 3 Wskaźnik zasilania/głośności odtwarzania 4 Pokrętło głośności odtwarzania Opis Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby zwiększyć lub zmniejszyć efekt pogłosu. Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć wyciszenie mikrofonu. Zapala się na czerwono, gdy mikrofon jest wyciszony. Świeci na czerwono, gdy wykryte jest zasilanie USB. Miga na czerwono, gdy głośność jest wyciszona. Szybko miga w seriach po trzy, gdy pokrętło głośności odtwarzania jest przekręcone do maksymalnej głośności. Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność odtwarzania. Wciśnij, aby wyciszyć/wyłączyć wyciszenie. Informacje o sprzęcie - 4 -
Informacje o sprzęcie - 5 -
Podłączanie urządzenia audio Podłączanie do komputera Podłącz urządzenie audio do komputera za pomocą przewodu micro-usb do USB. Jeśli urządzenie jest odpowiednio podłączone, wskaźnik zasilania zaświeci na czerwono. Podłącz słuchawki lub głośniki do urządzenia i poczuj siłę Sound Blaster, słuchając wszystkich dźwięków i muzyki odtwarzanych na komputerze. Ustawienie domyślnego urządzenia audio W systemie Windows: Po zainstalowaniu panelu sterowania urządzenia Sound Blaster R3/A6U, zostanie ono automatycznie ustawione jako domyślne urządzenie audio. Można również ustawić odpowiednie domyślne urządzenie audio z panelu sterowania Windows w części dotyczącej dźwięku. Dotyczy komputerów Mac: 1. Przejdź do okna Preferencje systemowe i kliknij opcję Dźwięk. 2. Wybierz opcję Sound Blaster R3/A6U na kartach Wyjście i Wejście. Podłączanie urządzenia audio - 6 -
Podłączanie do urządzenia mobilnego Ciesz się swoją ulubioną muzyką z urządzeń przenośnych, takich jak iphone, telefony i tablety Android, podłączając je do gniazda urządzeń mobilnych urządzenia Sound Blaster R3/A6U przy użyciu dołączonego czterostykowego przewodu analogowego. Aby zasilać urządzenie audio USB, podłącz zewnętrzne źródło zasilania, np. zasilacz 5 V 1 A USB do portu USB. Podłącz swoje mikrofony i słuchawki/głośniki do urządzenia audio. Teraz możesz odtwarzać muzykę bezpośrednio ze swojego urządzenia mobilnego i śpiewać przy akompaniamencie swoich ulubionych piosenek! Więcej informacji na ten temat w punkcie Korzystanie z urządzenia audio. Podłączanie urządzenia audio - 7 -
Korzystanie z urządzenia audio Urządzenie audio może bezproblemowo współpracować z wieloma urządzeniami zewnętrznymi. Aby je podłączyć, należy zapoznać się z poniższymi tematami: Odtwarzanie muzyki Śpiew karaoke Tworzenie/nagrywanie muzyki Transmisja/audycje Odtwarzanie muzyki Ciesz się lepszą jakością dźwięku z komputera lub urządzenia mobilnego, podłączając analogowe głośniki stereofoniczne do gniazda wyjścia liniowego lub podłączając słuchawki stereofoniczne do gniazda słuchawek Sound Blaster R3/A6U. Odtwarzanie muzyki z komputera LUB Korzystanie z urządzenia audio - 8 -
Część 1 Przewód USB do USB 2 Port USB 3 Analogowy przewód głośnika 4 Analogowe głośniki stereo 5 Słuchawki Odtwarzanie muzyki z urządzenia mobilnego LUB Korzystanie z urządzenia audio - 9 -
Część 1 Czterostykowy przewód analogowy 2 Gniazdo słuchawek 3 Analogowy przewód głośnika 4 Analogowe głośniki stereo 5 Słuchawki Korzystanie z urządzenia audio - 10 -
Śpiew karaoke Aby odtwarzać muzykę do karaoke z zewnętrznych źródeł, takich jak komputer lub urządzenie mobilne, podłącz źródło dźwięku do portu USB lub gniazda urządzenia mobilnego urządzenia audio. Następnie podłącz mikrofon(y) do gniazd(a) mikrofonu, a słuchawki do gniazda słuchawek. Śpiewanie karaoke z komputerem Część 1 Przewód USB do USB 2 Port USB 3 Analogowy przewód głośnika 4 Analogowe głośniki stereo 5 Mikrofon(y) 6 Słuchawki Uwaga: Gdy słuchawki i urządzenie liniowe są podłączone jednocześnie, dźwięk będzie słyszalny w słuchawkach. Korzystanie z urządzenia audio - 11 -
Śpiewanie karaoke z urządzeniem mobilnym Część 1 Czterostykowy przewód analogowy 2 Gniazdo słuchawek 3 Analogowy przewód głośnika 4 Analogowe głośniki stereo 5 Mikrofon(y) 6 Słuchawki Uwaga: Gdy słuchawki i urządzenie liniowe są podłączone jednocześnie, dźwięk będzie słyszalny w słuchawkach. Korzystanie z urządzenia audio - 12 -
Tworzenie/nagrywanie muzyki Stwórz własne kompozycje ze ścieżek pochodzących z gitary elektrycznej lub mikrofonu. Przymocuj przypinany mikrofon do gitary i podłącz go do gniazda mikrofonu. Patrz Mocowanie przypinanego mikrofonu do gitary. Uwaga: The Sound Blaster R3/A6U nie obsługuje wyjścia Hi-Z z gitary. Nie należy próbować podłączać wyjścia Hi-Z bezpośrednio do gniazda mikrofonu na urządzeniu audio USB. Aby nagrywać dźwięk z mikrofonów, podłącz komputer, urządzenie mobilne lub nawet zewnętrzne urządzenia nagrywające do portu USB lub gniazda wejścia urządzenia mobilnego/liniowego. Więcej informacji na temat konfiguracji oprogramowania do sesji nagraniowej instrumentów na żywo patrz Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - Ustawienia mikrofonu. Nagrywanie muzyki na komputerze Część 1 Przewód USB do USB 2 Port USB 3 Mikrofon 4 Przypinany mikrofon 5 Gitara 6 Słuchawki Korzystanie z urządzenia audio - 13 -
Nagrywanie muzyki na urządzeniu mobilnym Część 1 Czterostykowy przewód analogowy 2 Gniazdo słuchawek 3 Mikrofon 4 Przypinany mikrofon 5 Gitara 6 Słuchawki Mocowanie przypinanego mikrofonu do gitary 1. Umieść przypinany mikrofon na brzegu otworu rezonansowego gitary. 2. Ustaw mikrofon na ramieniu tak, aby jego pozycja była odpowiednia. 3. Aby zdjąć mikrofon, należy delikatnie wypchnąć go z otworu rezonansowego. Korzystanie z urządzenia audio - 14 -
Transmisja/audycje Aby przeprowadzać transmisje w Internecie, podłącz komputer lub urządzenie mobilne do portu USB lub gniazda wejścia urządzenia mobilnego/liniowego. Można do niego również podłączyć urządzenie zewnętrzne, takie jak odtwarzacz DAT (Digital Audio Tape) lub odtwarzacz płyt CD do gniazda wejścia liniowego. Transmisje z komputera Część 1 Mikrofon 2 Port USB 3 Przewód USB do USB 4 Zewnętrzne urządzenia nagrywające (odtwarzacze DAT, odtwarzacze płyt CD, itp.) Korzystanie z urządzenia audio - 15 -
Transmisje z urządzenia mobilnego Część 1 Mikrofon 2 Gniazdo słuchawek 3 Czterostykowy przewód analogowy 4 Zewnętrzne urządzenia nagrywające (odtwarzacze DAT, odtwarzacze płyt CD, itp.) Korzystanie z urządzenia audio - 16 -
Instalacja i usuwanie oprogramowania Aby w pełni korzystać z możliwości oferowanych przez urządzenie audio Sound Blaster R3/A6U, należy zainstalować sterowniki urządzenia i aplikacje. Czasami w celu rozwiązania problemów, zmiany konfiguracji lub uaktualnienia starych sterowników albo aplikacji konieczne jest odinstalowanie niektórych lub wszystkich aplikacji i sterowników urządzenia. Aby dowiedzieć się, jak to zrobić we wszystkich obsługiwanych systemach operacyjnych Windows i Mac, należy zapoznać się z następującymi tematami: Instalacja sterowników i aplikacji Usuwanie sterowników i aplikacji Instalacja sterowników i aplikacji Przed kontynuowaniem należy upewnić się, że urządzenie audio jest podłączone. Instrukcje dotyczące instalowania urządzenia audio zawarte są w skróconym przewodniku. Po podłączeniu urządzenia audio włącz komputer. System Windows automatycznie wykryje urządzenie audio i wyszuka jego sterowniki. W systemie Windows 7 i Windows Vista 1. Włóż dysk instalacyjny CD do napędu CD-ROM lub DVD-ROM. Program instalacyjny z dysku CD powinien zostać uruchomiony automatycznie. Jeżeli tak się nie stanie, wykonaj poniższe czynności: i. Kliknij Start > Komputer. ii. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę napędu CD-ROM lub DVD-ROM, a następnie wybierz opcję Otwórz autoodtwarzanie. 2. Aby zakończyć instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 3. Po wyświetleniu monitu ponownie uruchom komputer. System Windows 8/Windows 8.1 1. Włóż dysk instalacyjny CD do napędu CD lub DVD. 2. Po chwili zostanie wyświetlona ikona napędu. Kliknij ikonę, a następnie wybierz Uruchom setup.exe. Jeśli nie pojawi się ikona napędu, wykonaj poniższe czynności: i. W przypadku systemu Windows 8 kliknij prawym przyciskiem na tle ekranu startowego Windows, a następnie kliknij Wszystkie aplikacje. Dotyczy systemu Windows 8.1: Przejdź do witryny Windows Start, aby zobaczyć listę wszystkich aplikacji zainstalowanych na komputerze. ii. iii. Kliknij Komputer/Ten komputer. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę napędu CD-ROM lub DVD-ROM, a następnie wybierz opcję Otwórz autoodtwarzanie. 3. Aby zakończyć instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. 4. Po wyświetleniu monitu ponownie uruchom komputer. System Mac OS 1. Korzystając z przeglądarki internetowej, odwiedź stronę www.creative.com/support i znajdź pakiet oprogramowania przeznaczony dla systemu Mac OS. 2. Pobierz ten pakiet na lokalny dysk twardy. 3. Kliknij dwukrotnie ikonę pobranego pliku, aby go rozpakować. 4. Kliknij dwukrotnie ikonę rozpakowanego pliku DMG. Instalacja i usuwanie oprogramowania - 17 -
5. Kliknij dwukrotnie ikonę Install i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dokończyć instalację. Usuwanie sterowników i aplikacji Jeżeli konieczne jest usunięcie sterowników i aplikacji, np. w celu ich uaktualnienia, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą. Przed rozpoczęciem procedury należy zamknąć wszystkie działające aplikacje wykorzystujące dźwięk. Aplikacje uruchomione podczas usuwania nie zostaną usunięte. System Windows 1. Z panelu sterowania kliknij Usuń program. 2. Wybierz wpis urządzenia audio. 3. Kliknij przycisk lub polecenie Usuń. Jeśli pojawi się okno dialogowe Kontrola konta użytkownika kliknij przycisk Kontynuuj. 4. Kliknij przycisk Tak. 5. Po wyświetleniu monitu ponownie uruchom komputer. System Mac OS 1. Kliknij pozycje Programy > Creative > Creative Uninstaller. 2. Wybierz produkt firmy Creative, który ma być odinstalowany. 3. Kliknij przycisk Odinstaluj. 4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Instalacja i usuwanie oprogramowania - 18 -
Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative Wymienione poniżej oprogramowanie umożliwia dostęp zarówno do podstawowych, jak i zaawansowanych funkcji urządzenia audio. Zalecane jest zapoznanie się z jego funkcjami, aby móc w pełni wykorzystać bogactwo funkcji urządzenia audio. Oprogramowanie Panel sterowania Sound Blaster R3/A6U Creative Smart Recorder Creative WaveStudio Automatyczna aktualizacja oprogramowania Creative Informacje o systemie Creative Rejestracja produktu Creative Urządzenie audio jest również zgodne z innymi dodatkowymi aplikacjami firmy Creative. Aby przejrzeć i pobrać te aplikacje, należy odwiedzić stronę www.creative.com/support i przejść na stronę odpowiedniego produktu. Uwaga Aplikacje dołączone do urządzenia audio mogą różnić się od opisanych w niniejszej instrukcji. Panel sterowania Sound Blaster R3/A6U na komputery Mac jest dostępny do pobrania ze strony internetowej. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - 19 -
Panel sterowania Sound Blaster R3/A6U Regulowanie poziomów głośności Przesuń suwak głośności, aby ustawić poziom głośności dźwięku. Można wyciszyć/wyłączyć wyciszenie dźwięku, klikając ikonę głośnika. Konfiguracja ustawień oprogramowania Kliknij daną funkcję, aby uzyskać dostęp do strony z ustawieniami. Więcej informacji o każdej funkcji można znaleźć w odpowiednich rozdziałach niniejszej instrukcji. Konfiguracja ustawień ogólnych Kliknij przycisk i skonfiguruj różne opcje z wyświetlonej listy, m.in.: Włącz lub wyłącz uruchamianie panelu sterowania Sound Blaster R3/A6U podczas uruchamiania systemu Windows. Przywróć ustawienia domyślne. Wybierz urządzenie odtwarzania dźwięku. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - 20 -
Wybierz obsługiwane języki oprogramowania dostępne w danym systemie. Ogólne informacje dotyczące oprogramowania panelu sterowania Sound Blaster R3/A6U. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - 21 -
Ustawienia mikrofonu Możesz teraz łatwo przełączać pomiędzy czterema różnymi trybami ustawień mikrofonu: Karaoke, Rozmowa, Transmisja lub Nagrywanie. Możesz przełączać tryby w dowolnym momencie zmiana będzie natychmiastowa. Tryb karaoke Tryb karaoke pozwala na śpiewanie z akompaniamentem przez Internet przy użyciu zewnętrznej aplikacji karaoke. W tym trybie ustawienia mikrofonu są dopasowane do śpiewu karaoke. Na przykład kontrola mikrofonu będzie ciągle włączona. Tryb rozmowy Niektóre aplikacje karaoke mają funkcję rozmowy. Po prostu przełącz się do trybu rozmowy, klikając na kartę Rozmowa i rozmawiaj z gospodarzem pokoju karaoke. Efekty będą wyłączone domyślnie, a kontrola mikrofonu będzie zawsze wyłączona. Przełącz się z powrotem do trybu karaoke, aby rozpocząć nową sesję śpiewu. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - 22 -
Tryb transmisji Przełącz się do trybu transmisji, aby przeprowadzić transmisję internetową przy użyciu zewnętrznej aplikacji transmisyjnej. Kontrola mikrofonu będzie zawsze wyłączona. Tryb nagrywania Włącz tryb nagrywania, aby stworzyć lokalne nagrania przy użyciu odpowiedniej aplikacji. Kontrola mikrofonu i efekty będą domyślnie wyłączone. Użytkownicy mogą zapisać sesję śpiewu, korzystając z dołączonych mikrofonów. W trybie nagrywania można wybierać różne źródła z Mikr 2. Wybierz Mikr wokalu do nagrań głosu przy użyciu mikrofonu. Wybierz Mikr instrumentu do nagrywania instrumentów na żywo w wysokiej jakości (24-bity i 48 khz). Uwaga: Jeśli wybrane jest źródło Mikr instrumentu, do wejścia Mikr 2 nie będą stosowane żadne efekty. Zarówno gniazdo wejścia liniowego jak i gniazdo wejścia urządzenia mobilnego będą wyłączone. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - 23 -
Ustawienia SBX Pro Studio 1. Efekty SBX Pro Studio Zaznacz odpowiednie pole wyboru, aby włączyć lub wyłączyć dany efekt. Można przesunąć kursor myszy nad każdy efekt, aby wyświetlić krótkie wyjaśnienie. 2. Suwaki poziomu efektu Służą do ustawiania poziomu danego efektu. 3. Elementy sterowania testu dźwiękowego Służą do odtwarzania/wstrzymywania odtwarzania lub zatrzymywania odtwarzania wideo demonstracyjnego. Ustawienie poziomu efektów dźwiękowych Można zmniejszyć poziom każdego efektu przez przeciągnięcie suwaka w lewo lub zwiększyć poziom efektu przez przeciągnięcie go w prawo. Aby przetestować efekty dźwiękowe, kliknij dźwięku filmu demonstracyjnego. i posłuchaj SBX Pro Studio Crystalizer odtwarza zakres dynamiczny dźwięku utracony podczas kompresji plików itunes oraz MP3. Dzięki temu muzyka brzmi tak, jak chciał tego artysta, a filmy i gry stają się jeszcze bardziej realistyczne. SBX Pro Studio Bass uzupełnia brakujące dźwięki o niskiej częstotliwości i zapewnia dodatkową dynamikę, która gwarantuje pełniejsze doznania dźwiękowe. Znacznie poprawia doznania dźwiękowe bez wykorzystania głośnika niskotonowego. SBX Pro Studio Smart Volume rozwiązuje problem gwałtownych zmian poziomu głośności podczas odtwarzania i pomiędzy utworami muzycznymi, stale i automatycznie mierząc poziom głośności oraz inteligentnie stosując wzmocnienie i tłumienie, aby skompensować te zmiany. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - 24 -
Ustawienia głośników/słuchawek 1. Konfiguracja głośników/słuchawek Wyświetla urządzenie audio, które jest obecnie podłączone do komputera. 2. Testowanie odtwarzania audio Kliknij przycisk głośników/słuchawek., aby odtworzyć przykładowy klip audio przy użyciu bieżącej konfiguracji Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - 25 -
Ustawienia miksera 1. Suwaki głośności Służą do regulowania głośności odtwarzanego oraz nagrywanego dźwięku dla różnych wejść i wyjść sygnału. 2. Ustawienia miksera Kliknij ikonę kliknąć ikonę, aby wyciszyć lub wyłączyć wyciszenie sygnału wejściowego/wyjściowego. Możesz, aby regulować ustawienia dla wejścia/wyjścia dźwięku. 3. Aby słuchać dźwięku ze źródła podłączonego do gniazda liniowego: W systemie Windows przejdź na stronę Mikser panelu sterowania Sound Blaster R3/A6U. Z opcji Mikr instrumentu/wejście liniowe w części dotyczącej nagrywania REC, kliknij Posłuchaj tego urządzenia. i włącz opcję W systemach Mac: 1) Wybierz Preferencje systemowe i kliknij Dźwięk. 2) Kliknij kartę Wejście i wybierz Mikr instrumentu/wejście liniowe jako domyślne urządzenie nagrywania. 3) Wybierz stronę Mikser z panelu sterowania Sound Blaster R3/A6U. Z opcji Mikr instrumentu/wejście liniowe w części dotyczącej nagrywania REC, kliknij Posłuchaj tego urządzenia i włącz opcję Uwaga: W przypadku odtwarzania ze źródła dźwięku upewnij się, że panel sterowania Sound Blaster R3/A6U działa. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - 26 -
Ustawienia korektora 1. Ustawienia korektora Wybierz ustawienie korektora do zastosowania przy odtwarzaniu dźwięków. 2. Suwaki korektora Służą do zmiany ustawień korektora. Dostosowanie ustawień korektora Zaznacz pole wyboru EQ, aby włączyć tę funkcję, następnie kliknij strzałkę listy rozwijanej EQ i z listy wybierz żądane ustawienie. Wybór ustawienia spowoduje przesunięcie suwaków korektora na odpowiednie wartości. Można regulować ustawienia korektora, przeciągając suwaki w górę lub w dół, w zależności od wymaganego poziomu. Kliknij przycisk, aby zapisać nową konfigurację jako nowy profil ustawień. Uwaga: Nie można usuwać ani modyfikować listy domyślnych ustawień korektora. Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - 27 -
Ogólne dane techniczne Połączenia Wejścia Dwa gniazda 3,5 mm wejścia analogowego mikrofonu monofonicznego Jedno gniazdo 3,5 mm liniowego analogowego wejścia stereo Jedno gniazdo 3,5 mm do czterostykowego przewodu analogowego Wejście USB: 5 V 500 ma Wyjścia Jedno gniazdo 3,5 mm analogowych słuchawek stereo Jedno gniazdo 3,5 mm liniowego analogowego wyjścia stereo Interfejsy Port micro-usb Jeden przycisk wyciszenia mikrofonu Inne Jedno pokrętło głośności odtwarzania Jedno pokrętło regulacji pogłosu Ogólne dane techniczne - 28 -
Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna W tym rozdziale przedstawiono rozwiązania problemów, jakie mogą wystąpić podczas instalacji lub użytkowania urządzenia audio. Obejmuje on następujące tematy: Problemy z dźwiękiem Problemy z jednoczesnym odtwarzaniem/nagrywaniem Wskazówki pozwalające poprawić jakość śpiewu/nagrania Problemy z dźwiękiem Brak dźwięku w słuchawkach. Sprawdź następujące kwestie: Słuchawki są podłączone do gniazda słuchawek. W zakładce Głośniki/Słuchawki panelu sterowania Sound Blaster R3/A6U zaznaczona jest opcja Słuchawki. Brak dźwięku przy odtwarzaniu plików cyfrowych, takich jak pliki WAV, MIDI lub klipy AVI. Sprawdź następujące kwestie: Pokrętło regulacji głośności głośników ustawione jest w położeniu środkowym. W razie potrzeby zmień ustawienia miksera w panelu sterowania Sound Blaster R3/A6U. Głośniki z zasilaniem zewnętrznym lub wzmacniacz zewnętrzny są podłączone do gniazda wyjścia liniowego. Wybór w zakładce Głośniki/Słuchawki panelu sterowania Sound Blaster R3/A6U jest zgodny z daną konfiguracją głośników lub słuchawek. Brak dźwięku z mikrofonu instrumentu/wejścia liniowego słyszalnego ze źródła podłączonego do wejścia liniowego lub mikrofonowego. Wykonaj poniższe czynności: Na karcie Mikser panelu sterowania Sound Blaster R3/A6U przejdź do opcji Mikr instrumentu/wejście liniowe w części dotyczącej nagrywania REC, kliknij tego urządzenia. i włącz opcję Posłuchaj Nie można nagrać dźwięku ze źródła podłączonego do wejścia liniowego lub mikrofonowego. Wykonaj poniższe czynności: i. W systemie Windows przejdź do Panelu sterowania > Dźwięk > Nagrywanie. ii. iii. Wybierz Mikr wokalu lub Mikr instrumentu/liniowe jako domyślne urządzenie nagrywania. W panelu sterowania Sound Blaster R3/A6U na stronie Mikser w obszarze Nagrywanie wyłącz wyciszenie pozycji Mikr wokalu lub Wejście mikrofonu instrumentu/liniowe. Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna - 29 -
Problemy z jednoczesnym odtwarzaniem/nagrywaniem Podczas jednoczesnego nagrywania i odtwarzania wyświetlany jest komunikat o błędzie. Może to być spowodowane ograniczeniami prędkości przesyłu danych, jeżeli komputer korzysta z połączenia USB 1.1. Odtwarzanie lub jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie treści o najwyższej prędkości bitowej i/lub częstotliwości (24-bitowa, 48 khz) może nie być możliwe. Aby zmniejszyć użycie procesora oraz obniżyć wymagania dotyczące przepustowości połączenia USB, należy wybrać niższą szybkość transmisji bitów i częstotliwość próbkowania. Należy wybrać niższe ustawienia, jeżeli występują problemy z wydajnością lub przepustowość połączenia USB nie jest wystarczająca. Jednakże niższa częstotliwość próbkowania i niższa szybkość transmisji bitów oznacza też niższą jakość dźwięku. Problem ten nie powinien występować w przypadku połączenia USB 2.0. Wskazówki pozwalające poprawić jakość śpiewu/nagrania Panel sterowania Sound Blaster R3/A6U pozwala skonfigurować różne opcje audio, które zwiększają jakość śpiewu karaoke/nagrania. Możesz przełączać pomiędzy gotowymi ustawieniami mikrofonu lub dostosować elementy konfiguracji audio, takie jak głośność wejścia mikrofonu, korektor mikrofonu, zmiana wysokości tonu, wzmocnienie mikrofonu, itp. Istnieją aplikacje do karaoke/nagrań, które również mają elementy sterujące pozwalające na wybór odpowiednich efektów dźwiękowych i jakości dźwięku. Spróbuj dostosować ustawienia dźwięku również w aplikacji, dopóki nie uzyskasz idealnej jakości śpiewu/nagrania. Dodatkowa pomoc techniczna W przypadku wystąpienia innych problemów lub w razie innych pytań dotyczących urządzenia audio Sound Blaster R3/A6U lub innych produktów firmy Creative należy odwiedzić naszą bazę wiedzy w witrynie support.creative.com lub www.soundblaster.com. Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna - 30 -
Licencja i prawa autorskie Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia i nie stanowią zobowiązania ze strony firmy Creative Technology Ltd. Reprodukcja lub dystrybucja całości lub fragmentów niniejszego dokumentu, w dowolnej formie oraz w dowolny sposób, elektroniczny lub mechaniczny, w tym przez kserowanie lub nagrywanie do jakichkolwiek celów, jest zabroniona bez pisemnej zgody firmy Creative Technology Ltd. Umowa licencyjna na oprogramowanie znajduje się w osobnym folderze na dysku instalacyjnym. Copyright 2013 Creative Technology Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwa Creative, logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster, Creative Audigy, SBX Pro Studio i logosbx to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe firmy Creative Technology Ltd. zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Intel i Pentium są zastrzeżonymi znakami towarowymi Intel Corporation. AMD oraz AMD Athlon to znaki towarowe firmy Advanced Micro Devices, Inc. Logo firmy Microsoft, logo Windows Vista i Windows są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft. Mac i OS X są znakami handlowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Inne znaki i nazwy towarowe należą do ich odpowiednich właścicieli. Podane dane techniczne mogą zostać zmienione zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Produkt jest objęty ograniczoną gwarancją. Rzeczywisty wygląd produktów może nieznacznie różnić się od zaprezentowanego. Oprogramowanie dołączone w niniejszym opakowaniu nie może być używane bez sprzętu. Przed rozpoczęciem korzystania z oprogramowania użytkownik musi wyrazić zgodę na przestrzeganie warunków użytkowania oraz postanowień umowy licencyjnej. Wersja 1,0 Listopad 2013 r. Licencja i prawa autorskie - 31 -