Minimag 280/281 Minimag 340/341 PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY Instrukcja obsługi nr 0349 301 076 08.2003 PRODUCENT: OZAS - ESAB Sp. z o.o. 45-073 OPOLE, ul. A. Struga 10 tel. (0-77) 4547247, fax (0-77) 4537859 e-mail: ozas@ozas.com.pl http://www.ozas.com.pl
SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 3 1.1 INFORMACJE OGÓLNE... 3 1.2 DANE TECHNICZNE... 3 2. INSTALACJA... 4 2.1 INFORMACJE OGÓLNE... 4 2.2 ŚRODOWISKO ROBOCZE... 4 2.3 UMIESZCZENIE URZĄDZENIA... 5 2.4 MONTAś ELEMENTÓW... 5 2.5 INSTALACJA ELEKTRYCZNA... 5 2.6 PODŁACZENIE URZĄDZENIA DO SIECI ZASILAJĄCEJ... 6 2.7 ZASILANIE SIECIOWE... 7 2.8 KONTROLA... 7 2.9 PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO URUCHOMIENIA... 8 3. OBSŁUGA... 8 3.1 ELEMENTY NASTAWCZE I SYGNALIZACYJNE... 9 3.2 FUNKCJE URZĄDZENIA... 10 3.3 PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO SPAWANIA... 10 4. INSTRUKCJA BHP... 11 5. KONSERWACJA URZĄDZENIA... 13 6. WYSZUKIWANIE USZKODZEŃ... 14 7. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT... 15 8. ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH... 15 9. SCHEMAT ELEKTRYCZNY... 16 10. SPECYFIKACJA KOMPLETU... 18 11. WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH... 22 DEKLARACJA ZGODNOŚCI - 2 -
OSTRZEśENIE! PROCESY SPAWANIA MOGĄ BYĆ NIEBEZPIECZNE DLA OPERATORA I OSÓB POSTRONNYCH. PODCZAS SPAWANIA NALEśY ZACHOWAĆ SZCZEGÓLNĄ OSTROśNOŚĆ. KONIECZNE JEST PRZESTRZEGANIE PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTWA OBOWIĄZUJĄCYCH W DANYM PRZEDSIĘBIORSTWIE, OPRACOWANYCH NA PODSTAWIE ZALECEŃ PRODUCENTA SPRZĘTU. PORAśENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM - moŝe spowodować śmierć Zainstalować półautomat zgodnie z obowiązującymi normami. Nie dotykać gołymi rękoma bądź wilgotnymi rękawicami Ŝadnych przewodzących prąd elementów, w tym elektrod. Upewnić się, Ŝe stanowisko pracy jest bezpieczne. DYMY I GAZY - mogą być niebezpieczne dla zdrowia. Nie trzymać głowy w strumieniu dymu. Zapewnić wentylację ogólną oraz odciąganie dymów i gazów ze strefy oddychania operatora. PROMIENIOWANIE ŁUKU - moŝe spowodować powaŝne uszkodzenia wzroku i skóry. Chronić oczy i ciało. UŜywać odpowiedniej przyłbicy lub tarczy spawalniczej, wyposaŝonej we właściwe szkła filtrujące, a takŝe odzieŝy ochronnej. Chroń osoby postronne, stosując odpowiednie ekrany i zasłony. ZAGROśENIE POśAROWE Rozprysk metalu moŝe spowodować poŝar. Sprawdzić, czy w pobliŝu stanowiska roboczego nie ma materiałów łatwopalnych. WADLIWE DZIAŁANIE URZĄDZENIA - w razie wadliwego działania urządzenia wezwać osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje w zakresie konserwacji sprzętu spawalniczego. PRZED ZAINSTALOWANIEM LUB URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA NALEśY PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ INSTRUKCJĘ JEGO UśYTKOWANIA CHROŃ SIEBIE I INNYCH! 1 WSTĘP UWAGA: Producent zastrzega sobie prawo do zmian w urządzeniu bez uprzedzenia. 1.1 INFORMACJE OGÓLNE Minimag 280/281 & Minimag 340/341 to skokowo regulowane źródła prądu spawania o kompaktowej konstrukcji, przeznaczone do spawania drutami pełnymi stalowymi, ze stali stopowej, aluminiowymi, jak równieŝ drutami rdzeniowymi w osłonie gazu lub bez. Aby spawać drutami rdzeniowymi, naleŝy przełączyć przewody + i - na złączu powyŝej zespołu podającego, celem zmiany polaryzacji. 1.2 DANE TECHNICZNE Minimag 280/281 Minimag 340/341 Napięcie zasilania 400V, 3~ 50/60 400V, 3~ 50/60 Hz Hz ObciąŜenie dopuszczalne 100 % cyklu pracy 150 A/22 V 195 A/24 V 60 % cyklu pracy 190 A/24 V 250 A/27 V 30 % cyklu pracy 280 A/28 V 340 A/31 V Zakres prądu spawania (DC) 30A/15V-280A/28V 40A/16V-340A/31V - 3 -
Napięcie stanu jałowego 15-38 V 16-40 V Moc stanu jałowego 190 W 240 W Sprawność 75% 77% Współczynnik mocy 0.98 0.95 Napięcie sterowania 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz Prędkość podawania drutu 1,9-19m/min 1,9-20m/min Czas upalania elektrody 0-0,25s 0-0,5s Spawanie punktowe 0,2-2,5s - Prędkość dojazdowa - OFF / ON 2takt / 4takt - 2/4 Przyłącze uchwytu spawalniczego EURO EURO Wymiary dł x szer x wys 840x425x830 840x425x830 Waga 91 kg 114 kg Zakres temperatury pracy -10 to +40 o C -10 to +40 o C Stopień ochrony IP 23 IP 23 Klasa zastosowania *Cykl pracy bazuje na okresie 10-minutowym.Cykl pracy 35% oznacza, Ŝe po 3,5 minutach pracy urządzenia jest wymagana 6,5-minutowa przerwa. Cykl pracy 100% oznacza, Ŝe półautomat moŝe pracować w sposób ciągły, bez przerw. S S Uwaga: Półautomat posiada : - stopień ochrony IP 23 co oznacza, Ŝe jest przystosowany do pracy w pomieszczeniach zamkniętych jak i na zewnątrz - klasę zastosowania S co wskazuje, Ŝe jest przystosowane do uŝycia w miejscach, gdzie występuje zwiększone niebezpieczeństwo poraŝenia prądem elektrycznym. 2 INSTALACJA Instalacji moŝe dokonać jedynie osoba posiadająca uprawnienia 2.1 INFORMACJE OGÓLNE Prawidłowe zainstalowanie urządzeń typu Minimag jest nieodzownym warunkiem ich poprawnego funkcjonowania. Zaleca się staranne zapoznanie się z poszczególnymi etapami opisanymi w tej części instrukcji i ścisłe przestrzeganie podanych tu zaleceń. 2.2 ŚRODOWISKO ROBOCZE Urządzenie naleŝy chronić przed pyłem, zanieczyszczeniami i nadmiernym nagrzewaniem. Dlatego między półautomatem Minimag a ścianami lub innymi elementami utrudniającymi przepływ powietrza przez urządzenie powinien być zachowany odstęp co najmniej 300 mm. OSTRZEśENIE! Instalowanie lub dołączanie jakiegokolwiek urządzenia filtrującego powietrze ogranicza przepływ powietrza chłodzącego w związku z czym elementy źródła prądu mogą się przegrzać. UŜycie jakiegokolwiek urządzenia filtrującego pociąga za sobą utratę gwarancji. - 4 -
2.3 UMIESZCZANIE URZĄDZENIA Źródło zasilania naleŝy umieścić w taki sposób, Ŝeby wyloty i wloty chłodzącego powietrza nie były zablokowane. 2.4 MONTAś ELEMENTÓW UWAGA! Podczas transportu tylne koła urządzenia są ustawione w pozycji przedniej. Przed rozpoczęciem pracy tylne koła urządzenia naleŝy ustawić w pozycji tylnej 2.5 INSTALACJA ELEKTRYCZNA - 5 -
spawanie drutami pełnymi w osłonie gazów spawanie drutami rdzeniowymi 2.6 PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA DO SIECI ZASILAJĄCEJ OSTRZEśENIE! PORAśENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM MOśE SPOWODOWAĆ ŚMIERĆ! NaleŜy podjąć wszelkie środki ostroŝności gwarantujące maksymalną ochronę przed poraŝeniem prądem elektrycznym. Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek połączeń wewnątrz urządzenia, naleŝy wyłączyć główny wyłącznik sieciowy (znajdujący się w skrzynce rozdzielczej) i odłączyć od sieci kabel zasilający. Półautomaty Minimag są wyposaŝone w czteroŝyłowy przewód o długości 5m umoŝliwiający podłączenie trójfazowego napięcia zasilającego 400V. Zakończony jest on wtyczką pięciobolcową (N - nie przyłączony). Wymaga to podłączenia do sieci uŝytkownika zgodnie z normą PN-IEC60364-4-41:2000. Obwód zasilający powinien być zabezpieczony głównym wyłącznikiem sieciowym i odpowiednimi bezpiecznikami bądź wyłącznikami automatycznymi, uwzględniającymi znamionowe parametry zasilania (pkt.2.7). OSTRZEśENIE! Obudowa musi być właściwie zerowana. W przeciwnym przypadku moŝe stać się przyczyną poraŝenia prądem elektrycznym, poparzenia lub nawet śmierci. - 6 -
2.7 ZASILANIE SIECIOWE NaleŜy sprawdzić, czy urządzenie zostało podłączone do zasilania sieciowego o odpowiednim napięciu oraz czy jest zabezpieczone przez bezpiecznik odpowiedniej wielkości. Urządzenie naleŝy podłączyć zgodnie z obowiązującymi przepisami. Minimag 280/281 Minimag 340/341 Napięcie zasilania V 400V 3~ 50/60 Hz 400V 3~ 50/60 Hz Prąd pierwotny A przy100% cyklu pracy 7 9 przy 60% cyklu pracy 10 14 przy 30% cyklu pracy 18 21 Przekrój przewodu 4 x 1.5 4 x 2.5 zasilającego mm 2 Bezpiecznik zwłoczny A 16 16 2.8 KONTROLA A. Przed wyrzuceniem opakowania transportowego naleŝy sprawdzić, czy nie pozostały w nim jakieś części. B. Sprawdzić czy wszystkie otwory i szczeliny wentylacyjne są odsłonięte i niczym nie zatkane. - 7 -
2.9 PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO URUCHOMIENIA OSTRZEśENIE! Przed przystąpieniem do przyłączania przewodów do zacisków lub gniazd wyjściowych urządzenia naleŝy wyłączyć główny wyłącznik sieciowy (znajdujący się w skrzynce rozdzielczej) i odłączyć od sieci kabel zasilający. 1. Butlę z gazem ochronnym ustawić na półce znajdującej się z tyłu półautomatu i zabezpieczyć przy pomocy łańcucha przed moŝliwością wywrócenia. 2. Zdjąć kołpak ochronny z butli i na krótką chwilę odkręcić zawór, aby usunąć ewentualne zanieczyszczenia znajdujące się w łączniku. 3. Przykręcić do butli reduktor. W przypadku stosowania CO 2 naleŝy przykręcić do butli podgrzewacz gazu, a następnie reduktor. Przewód zasilania podgrzewacza gazu wprowadzić do urządzenia poprzez otwór znajdujący się w tylnej ścianie i podłączyć do listwy zaciskowej X2, umieszczonej wewnątrz urządzenia w pobliŝu otworu. Uwaga: W przypadku stosowania gazów obojętnych i mieszanek gazowych uŝycie podgrzewacza gazu jest niecelowe. 4. Przewodem gazowym połączyć reduktor z króćcem znajdującym się na tylnej ścianie półautomatu. 5. Przewód prądowy z imadełkiem podłączyć do elementów spawanych w miejscu zapewniającym dobre połączenie prądowe, zaś jego wtyk podłączyć do jednego z dwóch gniazd prądowych "-" oznaczonych,. 6. Uchwyt spawalniczy podłączyć do eurozłącza półautomatu. 7. Przygotować półautomat spawalniczy do pracy posługując się elementami nastawczymi i zwracając uwagę na elementy sygnalizacyjne (patrz pkt. 3.1). 3 OBSŁUGA OSTRZEśENIE! PORAśENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM MOśE SPOWODOWAĆ ŚMIERĆ - Nie wolno uŝywać urządzenia ze zdjętą osłoną, - Nie wolno przemieszczać urządzenia przy włączonym zasilaniu, -Nie wolno przy włączonym urządzeniu dotykać gołą ręką dyszy i końcówki prądowej uchwytu spawalniczego oraz wystającego drutu elektrodowego. OSTRZEśENIE! PROMIENIOWANIE ŁUKU MOśE SPOWODOWAĆ USZKODZENIA WZROKU I SKÓRY; HAŁAS MOśE USZKODZIĆ SŁUCH! - NaleŜy uŝywać przyłbicy z filtrami nr 8 lub 10. - NaleŜy stosować środki chroniące oczy, uszy i całe ciało. - 8 -
UWAGA! Elementy obrotowe - niebezpieczeństwo wypadku! Zachowaj jak największą ostroŝność! UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYWRÓCENIA SIĘ URZĄDZENIA! Istnieje ryzyko, Ŝe podczas transportowania i pracy urządzenie moŝe się przewrócić, jeśli przechyli się o więcej niŝ 10 o. 3.1 ELEMENTY NASTAWCZE I SYGNALIZACYJNE 1 Wyłącznik zasilania 8 Przyłącze do podłączenia przewodu prądowego (-) niska indukcyjność 2 Przełącznik, nastawa zgrubna napięcia 9 Przełącznik prędkości dojazdowej Wyłączona / Włączona (OFF / ON) 3 Przełącznik, nastawa dokładna napięcia 10 Pokrętło do regulacji prędkości podawania drutu 4 Lampka sygnalizacyjna, zasilanie włączone (ON) 5 Pomarańczowa lampka sygnalizacyjna, przegrzanie maszyny 11 Przełącznik 2-taktu / 4-taktu 12 Pokrętło nastawy czasu upalania elektrody (Minimag 280/281 - pokrętło wewnątrz urządzenia na przegrodzie pionowej) 6 Przyłącze uchwytu spawalniczego 13 Wyświetlacz (miernik cyfrowy jako opcja Minimag 280/281) 7 Przyłącze do podłączenia przewodu prądowego (-) wysoka indukcyjność 14 Pokrętło nastawy spawania punktowego (Minimag 280/281) - 9 -
3.2 FUNKCJE URZĄDZENIA 3.2.1 Zabezpieczenie przed przegrzaniem Wyłącznik termiczny chroni urządzenie przed przegrzaniem. Urządzenie włącza się automatycznie kiedy temperatura wewnątrz urządzenia obniŝy się. 3.2.2 Indukcyjność WyŜsza indukcyjność powoduje, Ŝe spoina jest bardziej płynna i występuje mniej rozprysków. NiŜsza indukcyjność powoduje ostrzejszy dźwięk i stabilny skoncentrowany łuk. 3.2.3 Miernik cyfrowy Miernik cyfrowy (rys.1, poz. 13) wskazuje bieŝące wartości prądu i napięcia spawania. Miernik ten posiada funkcję HOLD, tzn. po zakończeniu spawania wskazuje parametry spawania z okresu bezpośrednio poprzedzającego jego zakończenie. Miernik cyfrowy montowany jest na stałe w urządzeniu Minimag 340/341 natomiast w urządzeniu Minimag 280/281 na Ŝyczenie klienta. 3.2.4 Prędkość dojazdowa (Minimag C340 / C341) Włączenie funkcji prędkości dojazdowej (przełącznik 9) - powoduje, Ŝe rozpoczęcie spawania odbywa się z obniŝoną prędkością drutu (do ok. 50% prędkości nastawionej) po pojawieniu się prądu spawania (lub po upływie ok. 1sek.) następuje samoczynne przełączenie na nastawianą prędkość roboczą (potencjometr 10). 3.3 PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO SPAWANIA 1. Wtyczkę kabla zasilającego naleŝy włoŝyć do gniazda sieci zasilającej 400V+PE, 50Hz. Załączyć urządzenie, ustawiając połoŝenie wyłącznika sieciowego w pozycję "I". UWAGA: W przypadku stosowania gazów obojętnych i mieszanek gazowych uŝycie podgrzewacza gazu jest niecelowe. 2. NałoŜyć szpulę z drutem elektrodowym na mechanizm mocowania szpuli, zwracając uwagę by kierunek odwijania drutu był zgodny z kierunkiem wejścia drutu do zespołu napędowego. 3. Wprowadzić drut elektrodowy między rolki podające do eurozłącza uchwytu spawalniczego na głębokość ok.20cm zwracając uwagę, aby rolki zamontowane w zespole napędowym odpowiadały rodzajowi i średnicy wprowadzonego drutu. Oznaczenie znajdujące się na czołowej ścianie rolki, odpowiada typowi i rozmiarowi rowka naciętego po przeciwnej stronie rolki. 4. Po dociśnięciu rolki podającej korpusem dociskowym ustalić pokrętłami optymalną siłę docisku drutu, zapewniającą podawanie drutu bez poślizgu. 5. Wyregulować siłę hamowania szpuli z drutem elektrodowym za pomocą śruby znajdującej się w osi korpusu mocowania szpuli. Szpula z drutem po zwolnieniu przycisku na uchwycie spawalniczym powinna obrócić się o ¼ obrotu. 6. Wprowadzić drut elektrodowy do uchwytu spawalniczego - nacisnąć przycisk uchwytu spawalniczego i przytrzymać do chwili wyjścia drutu z końcówki prądowej. Uwaga w tym przypadku załączone jest równieŝ napięcie spawania. NaleŜy zachować ostroŝność aby nie doszło do niekontrolowanego zajarzenia łuku. 7. Wybrać tryb pracy urządzenia (sposób załączania procesu spawania z uchwytu) - przełącznik 2-takt / 4 takt (Minimag 340/341) Przełącznik ustawić w jedną z pozycji: 2-takt - działanie: naciśnięcie przycisku - start procesu zwolnienie przycisku - stop procesu 4-takt - działanie: I naciśnięcie przycisku - załączenie przepływu gazu II zwolnienie przycisku III naciśnięcie przycisku IV przycisku ponowne zwolnienie - 10 - - załączenie napięcia źródła i podawania drutu (I, II- start procesu) - wyłączenie napięcia źródła i podawania drutu (zatrzymanie spawania) - wyłączenie przepływu gazu (zakończenie procesu)
UWAGA: Przełączenie trybu pracy w czasie spawania spowoduje przerwanie procesu 8. Wybór: praca ciągła / spawanie punktowe (Minimag 280/281) Potencjometrem nastawy spawania punktowego (14) włącza się tryb spawania punktowego oraz ustawia się czas trwania procesu spawania w trybie spawania punktowego. Tryb pracy ciągłej jest aktywny przy wyłączonym spawaniu punktowym w skrajnym lewym połoŝeniu potencjometru. W trybie spawania punktowego proces wyłącza się automatycznie po upływie ustawionego potencjometrem czasu od zajarzenia łuku. Proces moŝna przerwać zwalniając przycisk na uchwycie przed upływem ustawionego czasu. Ponowne rozpoczęcie procesu jest moŝliwe po zwolnieniu i ponownym naciśnięciu przycisku. 9. Zwolnić docisk rolek, nacisnąć przycisk uchwytu spawalniczego; sprawdzić przepływ gazu ochronnego na rotametrze i ewentualnie wyregulować jego wartość, docisnąć rolki. przełącznikami 2 lub 3 ustawić odpowiednią wartość napięcia spawania potencjometrem 12 nastawić czas wolnego wylotu drutu ( upalanie końca drutu ) - (Minimag 280/281 potencjometr znajduje się na przegrodzie pionowej) potencjometrem 10 nastawić prędkość podawania drutu przyciskiem na uchwycie rozpoczynamy proces spawania W przypadku spawania drutami aluminiowymi zespół napędowy wymaga zastosowania odpowiedniego wyposaŝenia. W tej sytuacji naleŝy w zaleŝności od średnicy drutu aluminiowego: 1. Wymienić rolkę podającą na rolkę do podawania drutu Al o określonej średnicy; 2. W złączu scalonym w mechanizmach dwurolkowych wyjąć stalową rurkę prowadzącą D, w mechanizmach czterorolkowych wymienić rurkę F, E na przystosowane do spawania drutami Al. 3. Zastosować uchwyt spawalniczy z wyposaŝeniem do spawania drutem aluminiowym o określonej średnicy 4. W mechanizmach dwurolkowych odblokować rolkę dociskową, przez rurkę E wprowadzić wystającą część wkładu uchwytu spawalniczego do złącza scalonego i dokręcić uchwyt do złącza. 5. Obciąć wystającą część wkładu w odległości około 9-12 mm od osi pionowej rolek - tak by wkład nie był zaciskany przez rolki podające, a jednocześnie był jak najbliŝej wychodzącego z rolek drutu aluminiowego. Dodatkowo naleŝy pamiętać, Ŝe w przypadku spawania aluminium jako gazu osłonowego mogą być stosowane tylko gazy i mieszanki gazów obojętnych np. Ar, He a w związku z tym w instalacji gazowej powinien być stosowany odpowiedni reduktor. 4 INSTRUKCJA BHP Uruchomienie i obsługa urządzenia moŝe odbywać się jedynie po uprzednim dokładnym zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi. Wszystkie prace spawalnicze powinny być prowadzone zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia 27.04.2000r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy pracach spawalniczych (Dz. U. nr 40 poz.470). 4.1 Zabezpieczenie przeciwporaŝeniowe Półautomat spawalniczy MINIMAG jest zgodny z normą EN 60974-1:1998 i z normą EN 50199 oraz spełnia wymagania zawarte w PN-IEC60364-4-41:2000. Wykonany jest w I klasie ochronności w związku z czym instalacja przyłączeniowa zewnętrzna powinna być zaopatrzona w przewód ochronny odpowiedni do zastosowanego zabezpieczenia sieci zasilającej i podłączony zgodnie z przepisami obowiązującymi w tym zakresie. Instalacja przyłączeniowa powinna być zabezpieczona bezpiecznikami o nominale 16 A o działaniu zwłocznym i zdolności wyłączania dostosowanej do źródła zasilania zgodnie z przepisami obowiązującymi w tym zakresie. Powinna zostać sprawdzona skuteczność zerowania instalacji. UWAGA: Niedopuszczalne jest podłączenie urządzenia do nieodpowiednio zabezpieczonej instalacji lub instalacji o niesprawdzonej skuteczności zerowania. Prace konserwacyjne i remontowe powinny być prowadzone przez osoby uprawnione z zachowaniem warunków pracy obowiązujących dla urządzeń elektrycznych. Wszelkie prace konserwacyjne i remontowe powinny być wykonywane po odłączeniu urządzenia od sieci zasilającej, za wyjątkiem przypadków w których - 11 -
niezbędne jest zasilanie urządzenia (np. pomiary, poszukiwanie uszkodzeń). W wypadku pracy pod napięciem naleŝy zachować daleko idącą ostroŝność, ze względu na rozbudowane obwody zasilania sieciowego wewnątrz urządzenia. Prace takie powinny wykonywać osoby uprawnione, posiadające gruntowną znajomość układu elektrycznego urządzenia. Osobom nieupowaŝnionym zabrania się dokonywania czynności manipulacyjnych przy urządzeniu. Po zakończeniu pracy zaleca się odłączyć od sieci przewód zasilający. UWAGA: Zdejmowanie osłon zewnętrznych w czasie, kiedy urządzenie jest podłączone do sieci, jak równieŝ uŝytkowanie urządzenia ze zdjętymi osłonami jest zabronione! 4.2 Gazy i dymy W trakcie spawania półautomatycznego w osłonie gazów ochronnych wytwarzane są szkodliwe gazy i dymy zawierające ozon, wodór oraz tlenki i cząstki metali, w związku z powyŝszym stanowisko do spawania powinno mieć bardzo dobrą wentylację (wyciąg pyłów i gazów lub usytuowanie w miejscu przewiewnym). Powierzchnie elementów przeznaczonych do spawania powinny być wolne od zanieczyszczeń chemicznych, szczególnie od substancji odtłuszczających (rozpuszczalników), gdyŝ ulegają one rozkładowi podczas spawania wytwarzając toksyczne gazy. Spawanie części ocynkowanych i innych metali np. stopów chromu i niklu, które przy spawaniu mogą wydzielać trujące opary, jest dozwolone tylko przy uŝyciu urządzenia odciągającego i filtrującego wydzielane zanieczyszczenia oraz przy doprowadzeniu świeŝego powietrza do stanowisk spawania (dobra wentylacja). 4.3 Promieniowanie Promienie ultrafioletowe emitowane podczas spawania są szkodliwe dla wzroku, w związku z czym wymagane jest uŝywanie maski spawalniczej z filtrami ochronnymi (szkła filtracyjne) o oznaczeniu od 8 do 10 wg PN-EN169:1996 (oznaczenie 10 dotyczy spawania max wartościami prądu w osłonie mieszanki gazowej z zawartością argonu). Stanowisko spawalnicze powinno spełniać odpowiednie wymagania, a między innymi: posiadać odpowiednią instalację oświetleniową, w zaleŝności od potrzeby być wyposaŝone w stałe lub ruchome ekrany, chroniące osoby postronne przed skutkami promieniowania znajdować się w pomieszczeniu o odpowiednim kolorze ścian (absorbcja promieniowania). 4.4 Zabezpieczenie przeciwpoŝarowe Stanowisko do spawania powinno znajdować się w bezpiecznej odległości od materiałów łatwopalnych (zwrócić uwagę na podłogę oraz ściany), co stanowi wystarczające zabezpieczenie od moŝliwości zapalenia się od gorących iskier. Wskazane jest wyposaŝenie stanowiska do spawania w koce gaśnicze i gaśnice BCE, np. proszkowe lub śniegowe. 4.5 Inne uwagi Pomiary hałasu przeprowadzone u producenta na stanowisku modelowym, bez dodatkowych źródeł hałasu, przy maksymalnych parametrach spawania wykazały poziom dźwięku w zakresie 80 dba. Oznacza to, Ŝe nie występuje zagroŝenie słuchu pracownika bez względu na czas oddziaływania hałasu. Pełna odpowiedzialność za bezpieczeństwo personelu obsługującego półautomat i osób będących w pobliŝu spoczywa na uŝytkowniku sprzętu spawalniczego. Niewłaściwa obsługa moŝe doprowadzić do sytuacji anormalnej, zranienia operatora i uszkodzenia sprzętu. 4.6 Wszystkie osoby pracujące sprzętem spawalniczym muszą być w pełni zaznajomione z: - obsługą sprzętu, - rozmieszczeniem wyłączników awaryjnych, - funkcjami sprzętu, - stosowanymi przepisami bezpieczeństwa, - spawaniem drutem elektrodowym w osłonie gazu ochronnego. 4.7 Operator musi mieć pewność, Ŝe: - 12 -
- nikt nie przebywa w strefie roboczej podczas uruchomienia zestawu do spawania, - wszystkie osoby przebywające poza strefą roboczą są chronione odpowiednim ekranem lub zasłoną. 4.8 Strefa robocza musi być: - wolna od części maszyn, narzędzi i innych obiektów, które mogą przeszkodzić operatorowi podczas pracy. - tak zorganizowana, aby był łatwy dostęp do wyłączników awaryjnych - wolna od przeciągów. 4.9 Sprzęt ochronny - zawsze naleŝy uŝywać właściwego sprzętu ochronnego, tj. przyłbicy lub tarczy spawalniczej, niepalnej odzieŝy ochronnej, rękawic i obuwia, - nigdy nie nosić luźnych ubrań, pasków, bransolet, pierścionków itd., gdyŝ mogą zahaczyć o sprzęt i wywołać poparzenia. 4.10 RóŜne - tylko autoryzowany personel moŝe obsługiwać sprzęt elektryczny do spawania łukowego, - sprawdzić poprawność podłączenia przewodów masowych, - sprzęt gaśniczy na stanowisku do spawania łukowego powinien być łatwo dostępny w specjalnie i czytelnie oznaczonych miejscach, - konserwacja urządzenia nie moŝe odbywać się podczas pracy maszyny. 5 KONSERWACJA URZĄDZENIA UWAGA: Wykonywanie prac konserwacyjnych w urządzeniu podłączonym do sieci jest kategorycznie zabronione! Regularna konserwacja jest waŝna celem zapewnienia bezpieczeństwa i niezawodności. Uwaga! Jakiekolwiek czynności naprawcze podejmowane przez uŝytkownika w okresie gwarancyjnym powodują całkowitą utratę gwarancji. 5.1 Kontrola i czyszczenie NaleŜy regularnie sprawdzać czy źródło prądu nie uległo zabrudzeniu. Źródło prądu powinno być regularnie czyszczone przy uŝyciu suchego spręŝonego powietrza o obniŝonym ciśnieniu. Czyszczenie naleŝy przeprowadzać częściej w środowisku silnie zanieczyszczonym. Uchwyt spawalniczy Aby zapewnić bezproblemowe podawanie drutu naleŝy regularnie przeprowadzać czyszczenie i wymianę zuŝytych elementów uchwytu. NaleŜy regularnie przedmuchiwać prowadnicę drutu i czyścić końcówkę stykową. Piasta hamulca Piasta jest regulowana w końcowej fazie produkcji, jeśli wymagana jest ponowna regulacja, wówczas naleŝy postępować według następujących instrukcji. Wyregulować piastę hamulca tak, aby drut był lekko poluzowany, gdy podajnik zostanie zatrzymany. Do prac konserwacyjnych urządzenie powinno być bezwzględnie odłączone od sieci zasilającej. Prace konserwacyjne powinny być przeprowadzane przez osoby uprawnione. - 13 -
W trakcie okresowych przeglądów urządzenia (zalecane- nie rzadziej niŝ co 3 m-ce, przy wyjątkowo cięŝkich warunkach pracy częściej) w szczególności naleŝy zwrócić uwagę na: utrzymanie wnętrza urządzenia we właściwej czystości; w razie potrzeby naleŝy odkurzyć znajdujące się we wnętrzu elementy, w szczególności płytki elektroniki, sprawdzenie połączeń elektrycznych pomiędzy poszczególnymi podzespołami urządzenia; w przypadku stwierdzenia poluzowań lub nadpaleń naleŝy połączenia te doprowadzić do właściwego stanu, kontrolę styków elementów elektrycznych (styczniki, przekaźniki, przełączniki, itp.); po stwierdzeniu nadpaleń lub zanieczyszczeń naleŝy styki oczyścić lub wymienić elementy na nowe, sprawdzenie stanu powłok antykorozyjnych; uszkodzone powłoki doprowadzić do stanu właściwego, sprawdzić stan i uzupełnić ewentualne ubytki smaru ŁT4S2 w łoŝyskach kół zębatych rolek podających spoiwo. Nie rzadziej niŝ co 2 lata( o ile oględziny zewnętrzne nie wskazują na uszkodzenia izolacji głównych obwodów elektrycznych) a takŝe po kaŝdej naprawie urządzenia zaleca się ponadto dokonanie pomiaru rezystancji izolacji. Rezystancja mierzona megaomomierzem o napięciu 500V nie powinna być mniejsza niŝ 2,5MΩ pomiędzy wejściem i obudową oraz pomiędzy wyjściem i obudową oraz 5MΩ pomiędzy obwodem wejścia i wyjścia. Do pomiarów naleŝy ustawić pokrętło przełącznika w pozycji załączonej i :-zewrzeć styki stycznika głównego, -zewrzeć zaciski wejść i wyjść mostka prostowniczego, odłączyć (oprócz zasilania) wtyki płytek elektroniki, -odłączyć kondensatory przeciwzakłóceniowe. Prawidłowa eksploatacja i konserwacja decydują o okresie gwarancji urządzenia. Okres gwarancji nie obejmuje części szybkozuŝywających się, do których zaliczane są: części uchwytu spawalniczego jak: palnik, końcówki prądowe, łączniki prądowe, dysze gazowe, wkłady stalowe i z tworzywa sztucznego oraz uszczelnienia, części zespołu podającego jak: rolki podające spoiwo, koła zębate, tulejki prowadzące, rurki prowadzące spoiwo. UWAGA: Po zakończeniu pomiarów bezwzględnie przywrócić stan pierwotny urządzenia. W trosce o prawidłową konserwację urządzeń produkowanych przez OZAS Sp. z o.o., producent okresowo prowadzi specjalistyczne kursy konserwacji. Zainteresowanych prosi się o kontakt z Działem Obsługi Pracownika producenta (adres, łączność: patrz strona tytułowa). Producent prowadzi takŝe naprawy pogwarancyjne i remonty urządzeń oraz uchwytów spawalniczych wyprodukowanych przez OZAS Opole. Zainteresowanych prosi się o kontakt z Działem Handlowym. 6 WYSZUKIWANIE USZKODZEŃ Przed odesłaniem urządzenia do autoryzowanego technika serwisu naleŝy sprawdzić i skontrolować następujące elementy: Typ uszkodzenia Działanie Brak łuku Sprawdź czy zasilanie sieciowe zostało włączone Sprawdź czy prąd spawania i przewód powrotny zostały prawidłowo podłączone. Sprawdź czy została nastawiona odpowiednia wartość prądu. W trakcie spawania nastąpiła przerwa w dostawie prądu spawania Często włączają się wyłączniki termiczne Sprawdź czy zadziałał wyłącznik termiczny (sygnalizuje to paląca się pomarańczowa lampka na panelu przednim). Sprawdź bezpieczniki zasilania sieciowego. Sprawdź czy nie zostały zatkane filtry powietrza. Upewnij się, Ŝe nie zostały przekroczone dane znamionowe Źródła zasilania (tj., Ŝe urządzenie nie jest przeciąŝone). Słaba wydajność spawania Sprawdź czy prąd spawania i przewody powrotne zostały prawidłowo podłączone. Sprawdź czy została ustawiona odpowiednia wartość prądu. - 14 -
Sprawdź czy zastosowano odpowiednie druty spawalnicze. Sprawdź bezpieczniki zasilania sieciowego. Sprawdź czy zastosowano odpowiednie rolki podające oraz czy ustawiono odpowiedni docisk rolek. - 15 -
7 PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT Półautomat spawalniczy MINIMAG naleŝy przechowywać w pomieszczeniach zamkniętych o temp. 248 K 328 K (-25 C +55 C) i wilgotności względnej do 95%(odniesionej do temp. 293 K (20 C)), w otoczeniu wolnym od szkodliwych czynników takich jak: pyły, kwasy, zasady i wyziewy Ŝrące. Opakowane źródła powinny być przewoŝone krytymi środkami transportu, po uprzednim zabezpieczeniu przed przesuwaniem. 8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Podczas zamawiania części zamiennych proszę podać typ urządzenia, numer seryjny, oznaczenie i numery części pokazane na listach części zamiennych. Upraszcza to wysyłkę i zapewnia poprawną dostawę. - 16 -
9 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Rys. 9-1 Schemat ideowy Minimag 280, Minimag 281-17 -
Rys. 9-2 Schemat ideowy Minimag340, Minimag 341-18 -
OZAS - ESAB Sp. z o.o ul. Struga 10 45-073 Opole Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): SPECYFIKACJA KOMPLETOWANIA PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY Minimag 280 Arkusz: 1 Ilość ark: 1 Nr jednostki kpl. Lp. Nazwa części składowej Kod rysunku, typ, nazwa materiału, nr normy GIN Il.szt. Uwagi 1. Półautomat spawaln. Minimag-280 900-0-0-00-00-05-0-1 0349303990 1 2. Przewód prądowy 005-0-1-00-00-23-0-D 0349303572 1 3,5m 3. Półka pod butlę 901-0-0-00-01-00-0-D 0349302453 1 4. Śruba specjalna M6x16 0349304343 4 5. Nakrętka NM 6B/Z grupa art.980g 0349481404 2 6. Opaska zaciskowa Ap 6-12 0349481520 1 7. Klucz trzpieniowy fajkowy RWTg 2.5 PN-88/M- 65041 0349480781 1 8. Klucz trzpieniowy fajkowy RWTg 3 PN-88/M- 65041 0349480782 1 9. Instrukcja obsługi 901-0-0-00-00-00-0-P 0349301076 10. Opakowanie 901-0-1-01-00-01-0-D 0349304842 1 11. WyposaŜenie na Ŝyczenie klienta 11.1 Uchwyt spawalniczy MB 15 AK 002.0449 (3m; chłodzony gazem) 0349482114 1 11.2 Uchwyt spawalniczy RMB 15 002.D442 (3m; chłodzony gazem) 0349481946 1 11.3 Uchwyt spawalniczy MB 25 AK 004.0312 (3m; chłodzony gazem) 0349482119 1 11.4 Uchwyt spawalniczy RMB 25 004.D466 (3m; chłodzony gazem) 0349481954 1 11.5 Reduktor do gazu ochronnego do CO 2 lub uniwersalny 0349482824 1 11.6 Podgrzewacz gazu PG-84 KW 0349482878 1 11.7 KIT miernika 702-0-0-00-00-00-0-E 0349302598 1-19 -
OZAS - ESAB Sp. z o.o ul. Struga 10 45-073 Opole Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): SPECYFIKACJA KOMPLETOWANIA PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY Minimag 281 Arkusz: 1 Ilość ark: 1 Nr jednostki kpl. Lp. Nazwa części składowej Kod rysunku, typ, nazwa materiału, nr normy GIN Il.szt. Uwagi 1. Półautomat spawaln. Minimag 281 900-0-0-00-00-06-0-1 0349303993 1 2. Przewód prądowy 005-0-1-00-00-21-0-D 0349302888 1 5m 3. Półka pod butlę 901-0-0-00-01-00-0-D 0349302453 1 4. Śruba specjalna M6x16 0349304343 4 5. Nakrętka NM 6B/Z grupa art.980g 0349481404 2 6. Opaska zaciskowa Ap 6-12 0349481520 1 7. Instrukcja obsługi 901-0-0-00-00-00-0-P 0349301076 8. Opakowanie 901-0-1-01-00-01-0-D 0349304842 1 9. WyposaŜenie na Ŝyczenie klienta 9.1 Uchwyt spawalniczy MB 15 AK 002.0449 (3m; chłodzony gazem) 0349482114 1 9.2 Uchwyt spawalniczy RMB 15 002.D442 (3m; chłodzony gazem) 0349481946 1 9.3 Uchwyt spawalniczy MB 25 AK 004.0312 (3m; chłodzony gazem) 0349482119 1 9.4 Uchwyt spawalniczy RMB 25 004.D466 (3m; chłodzony gazem) 0349481954 1 9.5 Reduktor do gazu ochronnego do CO 2 lub uniwersalny 0349482824 1 9.6 Podgrzewacz gazu PG-84 KW 0349482878 1 9.7 KIT miernika 702-0-0-00-00-00-0-E 0349302598 1-20 -
OZAS - ESAB Sp. z o.o ul. Struga 10 45-073 Opole Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): SPECYFIKACJA KOMPLETOWANIA PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY Minimag 340 Arkusz: 1 Ilość ark: 1 Nr jednostki kpl. Lp. Nazwa części składowej Kod rysunku, typ, nazwa materiału, nr normy GIN Il.szt. Uwagi 1. Półautomat spawaln. Minimag 340 901-0-0-00-00-04-0-1 0349303996 1 2. Przewód prądowy 005-0-1-00-00-22-0-D 0349303571 1 3,5m 3. Półka pod butlę 901-0-0-00-01-00-0-D 0349302453 1 4. Śruba specjalna M6x16 0349304343 4 5. Nakrętka NM 6B/Z grupa art.980g 0349481404 2 6. Opaska zaciskowa Ap 6-12 0349481520 1 7. Klucz trzpieniowy fajkowy RWTg 2.5 PN-88/M- 65041 0349480781 1 8. Klucz trzpieniowy fajkowy RWTg 3 PN-88/M- 65041 0349480782 1 9. Instrukcja obsługi 901-0-0-00-00-00-0-P 0349301076 10. Opakowanie 901-0-1-01-00-01-0-D 0349304842 1 11. WyposaŜenie na Ŝyczenie klienta 11.1 Uchwyt spawalniczy MB 15 AK 002.0449 (3m; chłodzony gazem) 0349482114 1 11.2 Uchwyt spawalniczy RMB 15 002.D442 (3m; chłodzony gazem) 0349481946 1 11.3 Uchwyt spawalniczy MB 25 AK 004.0312 (3m; chłodzony gazem) 0349482119 1 11.4 Uchwyt spawalniczy RMB 25 004.D466 (3m; chłodzony gazem) 0349481954 1 11.5 Uchwyt spawalniczy MB 36 KD 014.0143 (3m; chłodzony gazem) 0349482131 1 11.6 Uchwyt spawalniczy RMB 36 014.D462 (3m; chłodzony gazem) 0349481960 1 11.7 Reduktor do gazu ochronnego do CO 2 lub uniwersalny 0349482824 1 11.8 Podgrzewacz gazu PG-84 KW 0349482878 1-21 -
OZAS - ESAB Sp. z o.o ul. Struga 10 45-073 Opole Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): SPECYFIKACJA KOMPLETOWANIA PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY Minimag 341 Arkusz: 1 Ilość ark: 1 Nr jednostki kpl. Lp. Nazwa części składowej Kod rysunku, typ, nazwa materiału, nr normy GIN Il.szt. Uwagi 1. Półautomat spawaln. Minimag 341 901-0-0-00-00-05-0-1 0349304000 1 2. Przewód prądowy 005-0-1-00-00-20-0-D 0349302454 1 5m 3. Półka pod butlę 901-0-0-00-01-00-0-D 0349302453 1 4. Śruba specjalna M6x16 0349304343 4 5. Nakrętka NM 6B/Z grupa art.980g 0349481404 2 6. Opaska zaciskowa Ap 6-12 0349481520 1 7. Instrukcja obsługi 901-0-0-00-00-00-0-P 0349301076 8. Opakowanie 901-0-1-01-00-01-0-D 0349304842 1 9. WyposaŜenie na Ŝyczenie klienta 9.1 Uchwyt spawalniczy MB 15 AK 002.0449 (3m; chłodzony gazem) 0349482114 1 9.2 Uchwyt spawalniczy RMB 15 002.D442 (3m; chłodzony gazem) 0349481946 1 9.3 Uchwyt spawalniczy MB 25 AK 004.0312 (3m; chłodzony gazem) 0349482119 1 9.4 Uchwyt spawalniczy RMB 25 004.D466 (3m; chłodzony gazem) 0349481954 1 9.5 Uchwyt spawalniczy MB 36 KD 014.0143 (3m; chłodzony gazem) 0349482131 1 9.6 Uchwyt spawalniczy RMB 36 014.D462 (3m; chłodzony gazem) 0349481960 1 9.7 Reduktor do gazu ochronnego do CO 2 lub uniwersalny 0349482824 1 9.8 Podgrzewacz gazu PG-84 KW 0349482878 1-22 -
OZAS - ESAB Sp. z o.o ul. Struga 10 45-073 Opole Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY Minimag 280 Minimag 281 Nr jednostki kpl. Arkusz: 1 Ilość ark: 1 Lp. Nazwa części składowej Typ, nazwa materiału Uwagi Gin Il. szt. MINIMAG 280 Il. szt. MINIMAG 281 Oznaczenie na schemacie Uwagi 1. Transformator 400-415V 0349302393 1 1 TM1 2. Transformator 233VA, 400-415V 0455637001 1 1 TC1 3. Transformator TS 80/3738 0349486083 1 1 TC2 4. Transformator 0455844001 1 1 TC3 5. Dławik 0349302600 1 1 L1 6. Płytka sterująca 0487288881 1 1 AP1 7. Mostek prostowniczy 0455815880 1 1 V1-V6 8. Stycznik 400-415V 0193922001 1 1 KM1 9. Łącznik 0193945001 1 1 SA2 10. Wyłącznik 0349302305 1 1 QF1 11. Wentylator 0349483510 1 1 EV1 12. Rezystor 0349486126 1 1 R1 13. Bezpiecznik 500mAT 0349486446 1 1 FU1 14. Bezpiecznik 4AT 0349302031 1 1 FU2, FU5 15. Bezpiecznik 800mAT 0349486447 1 1 FU3 16. Bezpiecznik 400mAT 0349486437 1 1 FU4 17. Warystor GE V150Z A8 0192149125 1 1 R2 18. Bocznik 60mV/400A 0456027880 1 1 RS1-23 -
OZAS - ESAB Sp. z o.o ul. Struga 10 45-073 Opole Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY Minimag 340 Minimag 341 Nr jednostki kpl. Arkusz: 1 Ilość ark: 1 Lp. Nazwa części składowej Typ, nazwa materiału Uwagi Gin Il. szt. MINIMAG 340 Il. szt. MINIMAG 341 Oznaczenie na schemacie Uwagi 1. Transformator 400-415V 0349302344 1 1 TM1 2. Transformator 233VA, 400-415V 0455635001 1 1 TC1 3. Transformator TS 80/3738 0349486083 1 1 TC2 4. Transformator 0455844001 1 1 TC3 5. Dławik 0455328880 1 1 L1 6. Płytka sterująca 0487162880 1 1 AP1 7. Mostek prostowniczy 0455815881 1 1 V1-V6 8. Stycznik 400-415V 0193997103 1 1 KM1 9. Łącznik 0193942001 1 1 SA1 10. Łącznik 0193945001 1 1 SA2 11. Wyłącznik 0349302305 1 1 QF1 12. Wentylator 0349483510 1 1 EV1 13. Rezystor 0349302349 1 1 R1 14. Bezpiecznik 500mAT 0349486446 1 1 FU1 15. Bezpiecznik 3,15AT 0349486443 1 1 FU2 16. Bezpiecznik 6,3AT 0349302932 1 1 FU3 17. Bezpiecznik 800mAT 0349486447 1 1 FU4 18. Bezpiecznik 4AT 0349302031 1 1 FU5 19. Warystor GE V150Z A8 0192149125 1 1 R2 20. Bocznik 60mV/400A 0456027880 1 1 RS1 21. Płytka miernika 0349495934 1 1 AP2-24 -
Minimag 280 Części zuŝywające się (na Ŝyczenie klienta) Lp. Nazwa GIN Uwagi A Rolka dociskowa 0455 907 001 B Rolka 0367 556 001 0367 556 002 0367 556 006 0367 556 004 C Rurka wejściowa 0466 074 001 D Rurka prowadząca 0455 889 001 E Rurka 0455 886 001 φ 0,6-0,8 mm Fe, Ss φ 0,8-1,0 mm Fe, Ss, FCW (druty rdzeniowe) φ 1,0-1,2 mm FCW φ 1,0-1,2 mm Al. Mechanizm podający 0455 890 888 W przypadku spawania drutami aluminiowymi mechanizm podający wymaga zastosowania odpowiedniego wyposaŝenia. Zalecana długość uchwytu do spawania aluminium gwarantująca prawidłowe podawanie drutów elektrodowych wynosi 3m. - 25 -
Minimag 340 Części zuŝywające się (na Ŝyczenie klienta) Lp. Nazwa GIN Uwagi A Rolka dociskowa 0369 728 001 0466 262 001 FCW B Rolka 0369 557 001 0369 557 002 0369 557 003 0369 557 004 0369 557 006 C Rurka wejściowa 0466 074 001 D Rurka prowadząca 0455 889 001 E Rurka 0455 886 001 φ 0,6-0,8 mm Fe, Ss, FCW (druty rdzeniowe) φ 0,8-1,0 mm Fe, Ss, FCW φ 1,0-1,2 mm Fe, Ss, FCW φ 1,0-1,2 mm FCW φ 1,0-1,2 mm Al Mechanizm podający 0455 890 881 W przypadku spawania drutami aluminiowymi mechanizm podający wymaga zastosowania odpowiedniego wyposaŝenia. Zalecana długość uchwytu do spawania aluminium gwarantująca prawidłowe podawanie drutów elektrodowych wynosi 3m. - 26 -
Minimag 281, Minimag 341 Części zuŝywające się (na Ŝyczenie klienta) Lp. Nazwa GIN Uwagi A Rolka podająca/ Rolka dociskowa 0459 052 002 0459 052 001 0459 052 003 0458 825 001 0458 825 002 0458 824 001 0458 824 003 B Adapter 0455 053 880 C Koło zębate 0455 052 001 D Rurka wejściowa 0455 049 001 0335 318 001 E Rurka pośrednia 0455 072 002 0456 615 001 F Rurka wylotowa 0469 837 880 0469 837 881 φ 0,8-1,0 mm Fe, Ss, FCW, V-rowek φ 0,6-0,8 mm Fe, Ss, FCW, V-rowek φ 1,0-1,2 mm Fe, Ss, FCW, V-rowek φ 1,0-1,2 mm V-rowek, radełkowana φ 1,2-1,4 mm V-rowek, radełkowana φ 0,8-1,0 mm Al, U-rowek φ 1,2-1,6 mm Al, U-rowek φ 3,0 mm plastik dla 0,6-1,6 mm Fe, Ss, Al, FCW φ 2,4 mm stal Fe, Ss, FCW Al φ 2,0 mm stal dla 0,6-1,6 mm φ 2,0 mm plastik dla 0,8-1,6 mm Al Mechanizm podający 0459 000 884 Minimag 281 Mechanizm podający 0459 000 883 Minimag 341-27 -
W przypadku spawania drutami aluminiowymi mechanizm podający wymaga zastosowania odpowiedniego wyposaŝenia. Zalecana długość uchwytu do spawania aluminium gwarantująca prawidłowe podawanie drutów elektrodowych wynosi 3m. - 28 -
7.3-1-05-02 DEKLARACJA ZGODNOŚCI OZAS-ESAB Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością 45-073 Opole, ul. A. Struga 10 Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, Ŝe wyrób Minimag 280/281, Minimag 340/341 jest zgodny z normą EN 60974-1:2002 Sprzęt do spawania łukowego. Spawalnicze źródła energii według warunków ustalonych w Dyrektywie Rady 73/23/EEC z 19 lutego 1973 r. o harmonizacji praw państw członkowskich dotyczących sprzętu elektrycznego przeznaczonego do stosowania w określonych granicach napięcia oraz EN 60974-10 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC). Wymagania dotyczące urządzeń do spawania łukowego według warunków ustalonych w Dyrektywie Rady 89/336/EEC z 3 maja 1989 r. o zbliŝeniu praw państw członkowskich dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej" z dodatkiem uzupełniającym 93/68/EEC. Prezes Zarządu Dyrektor Opole dnia... Dariusz Brudkiewicz