MINIMAG / 321 PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY
|
|
- Ludwika Szymczak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 MINIMAG / 321 PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY Dokumentacja Techniczno Ruchowa Nr P PRODUCENT: OZAS Sp. z o.o. Przedsiębiorstwo Produkcyjno - Handlowe OPOLE, ul. A. Struga 10 tel. (0-77) , fax (0-77) ozas@ozas.com.pl
2 1. PRZEZNACZENIE DANE TECHNICZNE INSTALACJA PARAMETRY ZASILANIA KONTROLA PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO URUCHOMIENIA OBSŁUGA ELEMENTY NASTAWCZE I SYGNALIZACYJE RZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO SPAWANIA INSTRUKCJA BHP KONSERWACJA URZĄDZENIA PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH SCHEMAT ELEKTRYCZNY SPECYFIKACJA KOMPLETU WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH DEKLARACJA ZGODNOŚCI - 2 -
3 1 PRZEZNACZENIE MINIMAG-320/321 są to półautomaty spawalnicze ze skokową regulacją prądu spawania, przeznaczone do spawania stali węglowych i stopowych drutami pełnymi i rdzeniowymi oraz do spawania aluminium drutami aluminiowymi w osłonie gazów ochronnych. Urządzenie produkowane jest w dwóch wersjach: MINIMAG 320 z 2 rolkowym mechanizmem podawania MINIMAG 321 z 4 rolkowym mechanizmem podawania. Półautomaty MINIMAG-320 i MINIMAG 321 zapewniają współpracę z uchwytem chłodzonym gazem osłonowym (typu MB 36 KD zalecanym przez producenta). 2 DANE TECHNICZNE Napięcie zasilania Zabezpieczenie sieci zasilającej (380) V, 3~50Hz 16 A zwłoczne Znamionowy prąd spawania Cykl pracy* 30% 320 A / 30 V Zakres prądu spawania Napięcie biegu jałowego Cykl pracy* 60% Cykl pracy* 100% 250 A / 27 V 195 A / 24 V 40A/16 (14)V 320A/30V V Sprawność 80% Współczynnik mocy 0,97 Klasa obudowy IP 23 Klasa zastosowania S Wymiary Masa Uwaga: Długość Szerokość Wysokość kg Półautomaty posiadają : - stopień ochrony IP 23 co oznacza, że są przystosowane do pracy w pomieszczeniach zamkniętych jak i na zewnątrz - klasę zastosowania S co wskazuje, że są przystosowane do użycia w miejscach, gdzie występuje zwiększone niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. 3 INSTALACJA Instalację urządzenia powinien przeprowadzać wykwalifikowany i autoryzowany personel. Obwód zasilający powinien być zabezpieczony odpowiednimi bezpiecznikami, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Półautomat należy chronić przed pyłem, zanieczyszczeniami i nadmiernym nagrzewaniem. Między MINIMAG320/321 a ścianami lub innymi elementami utrudniającymi przepływ powietrza przez półautomat powinien być zachowany odstęp co najmniej 300 mm. 3.1 PARAMETRY ZASILANIA Napięcie (380) V 3~ 50 Hz Prąd pobierany z sieci dla: P100% 9A P60% 14A P30% 20A Przekrój przewodu zasilającego, mm 2 4x2,5 Bezpiecznik zwłoczny 16A
4 Półautomaty MINIMAG 320/321 są wyposażone w czterożyłowy (L1, L2, L3, PE) przewód o długości 5m umożliwiający podłączenie trójfazowego napięcia zasilającego (380) V. Przewód zakończony jest wtyczką pięciobolcową (N - nie przyłączony). Wymaga to podłączenia do sieci użytkownika zgodnie z normą Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych. Ustalenie ogólnych charakterystyk. PN-IEC :2000. Obwód zasilający powinien być zabezpieczony głównym wyłącznikiem sieciowym i odpowiednimi bezpiecznikami bądź wyłącznikami automatycznymi, uwzględniającymi znamionowe parametry zasilania. 3.2 KONTROLA A. Przed wyrzuceniem opakowania transportowego należy sprawdzić, czy nie pozostały w nim jakieś części. B. Sprawdzić czy wszystkie otwory i szczeliny wentylacyjne są odsłonięte i niczym nie zatkane. 3.3 PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO URUCHOMIENIA OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do przyłączania przewodów do zacisków lub gniazd wyjściowych urządzenia należy wyłączyć główny wyłącznik sieciowy (znajdujący się w skrzynce rozdzielczej) i odłączyć od sieci kabel zasilający. 1. Butlę z gazem ochronnym ustawić na półce znajdującej się z tyłu półautomatu i zabezpieczyć przy pomocy pasa przed możliwością wywrócenia. 2. Zdjąć kołpak ochronny z butli i na krótką chwilę odkręcić zawór, aby usunąć ewentualne zanieczyszczenia znajdujące się w łączniku. 3. Przykręcić do butli reduktor. W przypadku stosowania CO 2 należy przykręcić do butli podgrzewacz gazu, a następnie reduktor. Przewód zasilania podgrzewacza gazu wprowadzić do urządzenia poprzez otwór znajdujący się w tylnej ścianie i podłączyć do listwy zaciskowej XT3. Uwaga: W przypadku stosowania gazów obojętnych i mieszanek gazowych użycie podgrzewacza gazu jest niecelowe. 4. Przewodem gazowym znajdującym się na tylnej ścianie półautomatu połączyć reduktor gazowy zamocowany na butli. 5. Przewód prądowy z imadełkiem podłączyć do elementów spawanych w miejscu zapewniającym dobre połączenie prądowe, zaś jego wtyk podłączyć do jednego z dwóch gniazd prądowych - oznaczonych,. 6. Uchwyt spawalniczy podłączyć do eurozłącza półautomatu. Zamontowany w półautomacie MINIMAG 320 dwurolkowy zespół napędowy (dolna rolka ciągnąca drut, górna rolka dociskowa) gwarantuje prawidłowe podawanie drutów elektrodowych zgodnie z poniższym zestawieniem. Podczas zastosowania uchwytów o długościach większych niż podane mogą wystąpić trudności w podawaniu drutu. Problem ten nie dotyczy półautomatu MINIMAG-321. Rodzaj drutu Średnica drutu [mm] Maksymalne długości uchwytu spawalniczego stalowy pełny 0,6: 0,8 4m 1,0; 1,2 5m rdzeniowy 0,8 4m 1,0; 1,2 5m aluminiowy 1,0; 1,2 4m 7. Przygotować półautomat spawalniczy do pracy posługując się elementami nastawczymi i zwracając uwagę na elementy sygnalizacyjne (patrz pkt. 4.1)
5 4 OBSŁUGA 4.1 ELEMENTY NASTAWCZE, SYGNALIZACYJNE I PRZYŁĄCZENIOWE Rys.4.1 A MIERNIK cyfrowy wskazuje bieżące wartości prądu lub napięcia spawania (rys.4.1). B PRZEŁĄCZNIK REGULACJI DOKŁADNEJ NAPIĘCIA SPAWANIA. Regulacja odbywa się w sposób skokowy 10-stopniowym przełącznikiem (rys.4.1). C PRZEŁĄCZNIK REGULACJI ZGRUBNEJ NAPIĘCIA SPAWANIA. Regulacja odbywa się w sposób skokowy 4-stopniowym przełącznikiem (rys.4.1). UWAGA: Regulacja napięcia przełącznikami przy obciążonym półautomacie (w trakcie spawania) grozi uszkodzeniem urządzenia! D WYŁĄCZNIK sieciowy (rys.4.1) załącza półautomat gdy zostanie ustawiony w położenie 1 zaświeci się wtedy dioda LED (rys.4.1, poz.e) sygnalizując zasilanie obwodów elektrycznych urządzenia. F DIODA SYGNALIZUJĄCA (LED) PRZEGRZANIE (rys.4) świeci się na pomarańczowo po przekroczeniu temperatury dopuszczalnej. Przegrzanie powoduje automatyczne wyłączenie urządzenia (pracuje jedynie wentylator), spawanie zostaje przerwane, załączenie procesu spawania przyciskiem na uchwycie staje się niemożliwe. Dalsze spawanie jest możliwe po obniżeniu się temperatury wewnątrz urządzenia. W zależności od temperatury otoczenia trwa to od kilku do kilkunastu minut. Gotowość do pracy sygnalizuje wygaszenie diody F. Ważne aby w trakcie obniżania się temperatury wewnątrz urządzenia nie spowodować wyłączenia wentylatora. G ZŁĄCZE SCALONE (eurozłącze) szybkomocujące do podłączenia uchwytu spawalniczego (rys.4.1) H POTENCJOMETR do nastawy prędkości podawania drutu elektrodowego w zakresie ~ 1,9 19 m/min. (rys.4.1). J GNIAZDA PRĄDOWE do podłączenia przewodu prądowego z imadełkiem (rys.4.1). M POTENCJOMETR regulacji wolnego wylotu drutu elektrodowego (~ s) (rys.4.2) N PRZEŁĄCZNIK trybu pracy 2-takt i 4-takt (rys.4.2)
6 Spawanie drutami jednorodnymi w osłonie gazów. Rys.4.2 Spawanie bez użycia gazów drutami rdzeniowymi ( k i) Rys.4.3 Oznaczenie elementów wg specyfikacji kompletowania (str.14) - 6 -
7 4.2 PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO SPAWANIA 1. Wtyczkę kabla zasilającego należy włożyć do gniazda sieci zasilającej (380) V, 3~50Hz. Załączyć urządzenie, ustawiając położenie wyłącznika sieciowego w pozycję I. UWAGA: W przypadku stosowania gazów obojętnych i mieszanek gazowych użycie podgrzewacza gazu jest niecelowe. 2. Nałożyć szpulę z drutem elektrodowym na mechanizm mocowania szpuli, zwracając uwagę by kierunek odwijania drutu był zgodny z kierunkiem wejścia drutu do zespołu napędowego. 3. Wprowadzić drut elektrodowy między rolki podające do eurozłącza uchwytu spawalniczego na głębokość ok.20cm zwracając uwagę, aby rolki zamontowane w zespole napędowym odpowiadały rodzajowi i średnicy wprowadzonego drutu. Oznaczenie znajdujące się na czołowej ścianie rolki, odpowiada typowi i rozmiarowi rowka naciętego po przeciwnej stronie rolki. 4. Po dociśnięciu rolki podającej korpusem dociskowym ustalić pokrętłami optymalną siłę docisku drutu, zapewniającą podawanie drutu bez poślizgu. 5. Wyregulować siłę hamowania szpuli z drutem elektrodowym za pomocą śruby znajdującej się w osi korpusu mocowania szpuli. Dla określonej prędkości podawania drutu elektrodowego po zwolnieniu przycisku na uchwycie spawalniczym szpula z drutem powinna obrócić się tylko tyle, aby odwinięty drut pozwolił na kontynuację procesu spawania i jednocześnie siła hamowania nie wpływała na płynność podawania drutu elektrodowego. 6. Wprowadzić drut elektrodowy do uchwytu spawalniczego typu np. MB36KD, w tym celu nacisnąć przycisk uchwytu spawalniczego i przytrzymać do chwili wyjścia drutu z końcówki prądowej. Uwaga w tym przypadku załączone jest również napięcie spawania. Należy zachować ostrożność aby nie doszło do niekontrolowanego zajarzenia łuku. 7. Wybrać tryb pracy urządzenia (sposób załączania procesu spawania z uchwytu 2 takt, 4 takt) Przełącznik N ustawić w jedną z pozycji: 2-takt - działanie: naciśnięcie przycisku - start procesu zwolnienie przycisku - stop procesu 4-takt - działanie: I naciśnięcie przycisku - załączenie przepływu gazu II zwolnienie przycisku - załączenie napięcia źródła i podawania drutu (I, II- start procesu) III ponowne naciśnięcie przycisku - wyłączenie napięcia źródła i podawania drutu (zatrzymanie spawania) IV zwolnienie przycisku - wyłączenie przepływu gazu (zakończenie procesu) 8. Zwolnić docisk rolek, nacisnąć przycisk uchwytu spawalniczego; sprawdzić przepływ gazu ochronnego na rotametrze i ewentualnie wyregulować jego wartość, docisnąć rolki. przełącznikami C, B ustawić odpowiednią wartość napięcia spawania potencjometrem M nastawić czas wolnego wylotu drutu ( upalanie końca drutu ) w zakresie 0 0,25 s potencjometrem H nastawić prędkość podawania drutu przyciskiem w uchwycie rozpoczynamy proces spawania W przypadku spawania drutami aluminiowymi zespół napędowy wymaga zastosowania odpowiedniego wyposażenia. W półautomacie MINIMAG-320 w zależności od średnicy drutu aluminiowego należy: 1. Wymienić rolkę podającą na rolkę do podawania drutu Al o określonej średnicy; 2. W złączu scalonym wymienić rurkę prowadzącą na rurkę dla drutów o średnicach 1,0; 1,2 mm, 3. Zastosować uchwyt spawalniczy z wyposażeniem do spawania drutem aluminiowym o określonej średnicy 4. Odblokować rolkę dociskową, przez rurkę wprowadzić wystającą część wkładu uchwytu spawalniczego do złącza scalonego i dokręcić uchwyt do złącza
8 5. Obciąć wystającą część wkładu w odległości około 9 mm od osi pionowej rolek - tak by wkład nie był zaciskany przez rolki podające, a jednocześnie był jak najbliżej wychodzącego z rolek drutu aluminiowego. W półautomacie MINIMAG-321 w zależności od średnicy drutu aluminiowego należy: 1. Wymienić komplet rolek podających (2 szt) na rolki do podawania drutu Al o średnicy 1,0; 1,2 mm; 2. W złączu scalonym wymienić rurkę prowadzącą na rurkę dla drutów aluminiowych; 3. Zastosować uchwyt spawalniczy z wyposażeniem do spawania drutem aluminiowym o określonej średnicy. 4. Odblokować rolkę dociskową znajdującą się bliżej złącza scalonego, przez rurkę wprowadzić wystającą część wkładu uchwytu spawalniczego do złącza scalonego i dokręcić uchwyt do złącza. 5. Obciąć wystającą część wkładu w odległości około 9 mm od osi pionowej rolek - tak by wkład nie był zaciskany przez rolki podające, a jednocześnie był jak najbliżej wychodzącego z rolek drutu aluminiowego. Dodatkowo należy pamiętać, że w przypadku spawania aluminium jako gazu osłonowego mogą być stosowane tylko gazy i mieszanki gazów obojętnych, a w związku z tym w instalacji gazowej powinien być stosowany odpowiedni reduktor. 5 INSTRUKCJA BHP Uruchomienie i obsługa urządzenia może odbywać się jedynie po uprzednim dokładnym zapoznaniu się z niniejszą dokumentacją techniczno-ruchową. Wszystkie prace spawalnicze powinny być prowadzone zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy pracach spawalniczych (Dz. U. nr 40 poz.470). 5.1 Zabezpieczenie przeciwporażeniowe Półautomat spawalniczy MINIMAG 320/321 jest zgodny z normą PN-EN Wykonany jest w I klasie ochronności w związku z czym instalacja przyłączeniowa zewnętrzna powinna być zaopatrzona w przewód ochronny odpowiedni do zastosowanego zabezpieczenia sieci zasilającej i podłączony zgodnie z przepisami obowiązującymi w tym zakresie. Instalacja przyłączeniowa powinna być zabezpieczona bezpiecznikami o nominale 16 A o działaniu zwłocznym i zdolności wyłączania dostosowanej do źródła zasilania zgodnie z przepisami obowiązującymi w tym zakresie. Powinna zostać sprawdzona skuteczność zerowania instalacji. UWAGA: Niedopuszczalne jest podłączenie urządzenia do nieodpowiednio zabezpieczonej instalacji lub instalacji o niesprawdzonej skuteczności zerowania. Prace konserwacyjne i remontowe powinny być prowadzone przez osoby uprawnione z zachowaniem warunków pracy obowiązujących dla urządzeń elektrycznych. Wszelkie prace konserwacyjne i remontowe powinny być wykonywane po odłączeniu urządzenia od sieci zasilającej, za wyjątkiem przypadków w których niezbędne jest zasilanie urządzenia (np. pomiary, poszukiwanie uszkodzeń). W wypadku pracy pod napięciem należy zachować daleko idącą ostrożność, ze względu na rozbudowane obwody zasilania sieciowego wewnątrz urządzenia. Prace takie powinny wykonywać osoby uprawnione, posiadające gruntowną znajomość układu elektrycznego urządzenia. Osobom nieupoważnionym zabrania się dokonywania czynności manipulacyjnych przy urządzeniu. Po zakończeniu pracy zaleca się odłączyć od sieci przewód zasilający. UWAGA: Zdejmowanie osłon zewnętrznych w czasie, kiedy urządzenie jest podłączone do sieci, jak również użytkowanie urządzenia ze zdjętymi osłonami jest zabronione! 5.2 Gazy i dymy W trakcie spawania półautomatycznego w osłonie gazów ochronnych jak również przy spawaniu drutami osłonowymi wytwarzane są szkodliwe gazy i dymy zawierające ozon, wodór oraz tlenki i cząstki metali, w związku z powyższym stanowisko do spawania powinno mieć bardzo dobrą wentylację (wyciąg pyłów i gazów lub usytuowanie w miejscu przewiewnym). Powierzchnie elementów przeznaczonych do spawania powinny być wolne od zanieczyszczeń chemicznych, szczególnie od substancji odtłuszczających (rozpuszczalników), gdyż ulegają one rozkładowi podczas spawania wytwarzając toksyczne gazy. Spawanie części ocynkowanych i innych metali np. stopów chromu i niklu, które przy spawaniu mogą wydzielać trujące opary, jest dozwolone tylko przy użyciu - 8 -
9 urządzenia odciągającego i filtrującego wydzielane zanieczyszczenia oraz przy doprowadzeniu świeżego powietrza do stanowisk spawania (dobra wentylacja). 5.3 Promieniowanie Promienie ultrafioletowe emitowane podczas spawania są szkodliwe dla wzroku, w związku z czym wymagane jest używanie maski spawalniczej z filtrami ochronnymi (szkła filtracyjne) o oznaczeniu od 8 do 10 wg PN EN 169:1996 (oznaczenie 10 dotyczy spawania max wartościami prądu w osłonie mieszanki gazowej z zawartością argonu). Stanowisko spawalnicze powinno spełniać odpowiednie wymagania, a między innymi: posiadać odpowiednią instalację oświetleniową, w zależności od potrzeby być wyposażone w stałe lub ruchome ekrany, chroniące osoby postronne przed skutkami promieniowania znajdować się w pomieszczeniu o odpowiednim kolorze ścian (absorbcja promieniowania). 5.4 Zabezpieczenie przeciwpożarowe Stanowisko do spawania powinno znajdować się w bezpiecznej odległości od materiałów łatwopalnych (zwrócić uwagę na podłogę oraz ściany), co stanowi wystarczające zabezpieczenie od możliwości zapalenia się od gorących iskier. Wskazane jest wyposażenie stanowiska do spawania w koce gaśnicze i gaśnice BCE, np. proszkowe lub śniegowe. 5.5 Inne uwagi Pomiary hałasu przeprowadzone u producenta na stanowisku modelowym, bez dodatkowych źródeł hałasu, przy maksymalnych parametrach spawania wykazały poziom dźwięku w zakresie 80 dba. Oznacza to, że nie występuje zagrożenie słuchu pracownika bez względu na czas oddziaływania hałasu. 6 KONSERWACJA URZĄDZENIA Utrzymanie półautomatów spawalniczych MINIMAG 320/321 w ruchu nie wymaga specjalnych zabiegów konserwacyjnych. Należy kierować się ogólnie przyjętymi zasadami obsługi i konserwacji tego typu urządzeń elektrycznych. Urządzenie do prac konserwacyjnych powinno być bezwzględnie odłączone od sieci zasilającej. Prace konserwacyjne powinny być przeprowadzane przez osoby uprawnione. W trakcie okresowych przeglądów urządzenia w szczególności należy zwrócić uwagę na: utrzymanie wnętrza urządzenia we właściwej czystości; w razie potrzeby należy odkurzyć znajdujące się we wnętrzu elementy, w szczególności płytki elektroniki, sprawdzenie połączeń elektrycznych pomiędzy poszczególnymi podzespołami urządzenia; w przypadku stwierdzenia poluzowań lub nadpaleń należy połączenia te doprowadzić do właściwego stanu, kontrolę styków elementów elektrycznych (styczniki, przekaźniki, przełączniki, itp.); po stwierdzeniu nadpaleń lub zanieczyszczeń należy styki oczyścić lub wymienić elementy na nowe, sprawdzenie stanu powłok antykorozyjnych; uszkodzone powłoki doprowadzić do stanu właściwego, sprawdzić stan i uzupełnić ewentualne ubytki smaru ŁT4S2 w łożyskach kół zębatych rolek podających spoiwo. w ramach rocznego przeglądu zaleca się ponadto dokonanie pomiaru rezystancji izolacji. Rezystancja mierzona megaomomierzem o napięciu 500V nie powinna być mniejsza niż 2,5MΩ pomiędzy wejściem i obudową oraz pomiędzy wyjściem i obudową, nie mniejsza niż 5MΩ pomiędzy obwodem wejścia i wyjścia. Do pomiarów należy zewrzeć styki stycznika głównego, zaciski wyjściowe plus z minusem, odłączyć kondensatory przeciwzakłóceniowe C1,C2, zewrzeć wyprowadzenia płytki elektroniki AP1, ustawić pokrętło przełącznika w pozycji załączonej. Po dokonaniu pomiarów należy bezwzględnie przywrócić pierwotny stan urządzenia. Prawidłowa eksploatacja i konserwacja decydują o okresie gwarancji urządzenia. Okres gwarancji nie obejmuje części szybkozużywających się, do których zaliczane są: - 9 -
10 części uchwytu spawalniczego jak: palnik, końcówki prądowe, łączniki prądowe, dysze gazowe, wkłady stalowe i z tworzywa sztucznego oraz uszczelnienia, części zespołu podającego jak: rolki podające spoiwo, koła zębate, tulejki prowadzące, rurki prowadzące spoiwo. UWAGA: Wykonywanie prac konserwacyjnych w urządzeniu podłączonym do sieci jest kategorycznie zabronione! W trosce o prawidłową konserwację urządzeń produkowanych przez OZAS Sp. z o.o., producent okresowo prowadzi specjalistyczne kursy konserwacji. Zainteresowanych prosi się o kontakt z Działem Obsługi Pracownika producenta (adres, łączność: patrz strona tytułowa DTR). Producent prowadzi także naprawy pogwarancyjne i remonty urządzeń oraz uchwytów spawalniczych wyprodukowanych przez OZAS Opole. Zainteresowanych prosi się o kontakt z Działem Handlowym. 7 PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT Półautomaty spawalnicze MINIMAG 320/321 należy przechowywać w pomieszczeniach zamkniętych o temp. 248 K 328 K (-25 C +55 C) i wilgotności względnej do 95%(odniesionej do temp. 293 K (20 C)), w otoczeniu wolnym od szkodliwych czynników takich jak: pyły, kwasy, zasady i wyziewy żrące. Opakowane źródła powinny być przewożone krytymi środkami transportu, po uprzednim zabezpieczeniu przed przesuwaniem. 8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Podczas zamawiania części zamiennych proszę podać typ urządzenia, numer seryjny, oznaczenie i numery części pokazane na listach części zamiennych. Upraszcza to wysyłkę i zapewnia poprawną dostawę
11 9 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Rys. 9-1 Schemat ideowy MINIMAG-320 i MINIMAG
12 OZAS OPOLE Przedsiębiorstwo Produkc.-Handlowe Sp. z o.o ul. Struga Opole Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): SPECYFIKACJA KOMPLETOWANIA PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY MINIMAG-320 MINIMAG-321 Nr jednostki kpl E (MINIMAG-320) E (MINIMAG-321) Arkusz: 1 Ilość ark: 1 Lp. Nazwa części składowej Kod rysunku, typ, nazwa materiału, nr normy Il. szt. MINIMAG-320 Il. szt. MINIMAG-321 Uwagi 1. Półautomat spawalniczy MINIMAG Półautomat spawalniczy MINIMAG Przewód prądowy spawalniczy mm 2 4. Łańcuch L= Rękojeść Półka Śruba M16 x Nakrętka M Śruba M6 x Opaska zaciskowa Klucz imbusowy N Klucz imbusowy N2, Wspornik osi DTR P Opakowanie Wyposażenie na życzenie klienta 18.1 Reduktor do gazu ochronnego do CO Podgrzewacz gazu PG-2A Uchwyt spawalniczy MB 36 KD Rolka φ 0,6-0, Wyposażenie do spawania aluminium Rolka φ 1-1,2Al mm Rurka prowadząca Al Reduktor do gazu ochronnego do argonu
13 OZAS OPOLE Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe Sp. z o.o ul. Struga Opole Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY MINIMAG-320 MINIMAG-321 Nr jednostki kpl. Arkusz: 1 Ilość ark: 1 Lp. Nazwa części składowej Typ, nazwa materiału Uwagi Kod rysunku Il. szt. MINIMAG-320 Il. szt. MINIMAG-321 Oznaczenie na schemacie Uwagi 1. Transformator V TM1 2. Transformator 233VA, V TC1 3. Transformator TS 80/ TC2 4. Transformator TC3 5. Dławik L1 6. Uchwyt spawalniczy MB-36 KD SB1 7. Płytka sterująca AP1 8. Zespół napędowy M1 9. Zespół napędowy M1 10. Rolka φ 1,0-1,2 mm Mostek prostowniczy V1-V6 12. Stycznik V KM1 13. Zawór elektromagnetyczny 42V YV1 14. Łącznik SA1 15. Łącznik SA2 16. Wyłącznik instalacyjny QF1 17. Miernik cyfrowy P1 18. Potencjometr 10 kω RP1 19. Dioda LED (żółta) V7 20. Lampka (biała) HL1 21. Wentylator EV1 22. Kondensator 0,1µF 250V C1, C2 23. Rezystor R1 24. Ogranicznik temperatury ST1 25. Ogranicznik temperatury ST2 26. Bezpiecznik 500mAT 1 1 FU1 27. Bezpiecznik 3,15AT 1 1 FU2, FU6 28. Bezpiecznik 6,3AT 1 1 FU3, FU5 29. Bezpiecznik 800mAT 1 1 FU4 30. Warysror GE V150Z A R2 31. Bocznik 60mV/400A RS1-13 -
14 DEKLARACJA ZGODNOŚCI OZAS Sp. z o.o. Przedsiębiorstwo Produkcyjno - Handlowe Opole ul. A. Struga 10 OZAS Sp. z o.o. zapewnia z pełną odpowiedzialnością, że wyrób MINIMAG-320 i MINIMAG-321 do którego odnosi się niniejsza deklaracja, jest zgodny z następującą normą " Wymagania bezpieczeństwa dotyczące urządzeń do spawania łukowego. Spawalnicze źródła energii " PN EN : Opole dnia...
OZAS - ESAB Sp. z o.o. ul. A. Struga 10 45-073 Opole tel. (0-77) 4019 200, fax (0-77) 4019 201 e-mail: ozas@ozas.com.pl htpp://www.ozas.com.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Źródło prądu spawania Origo TM Mig 320 0349 301 128 PRODUCENT: OZAS - ESAB Sp. z o.o. ul. A. Struga 10 45-073 Opole tel. (0-77) 4019 200, fax (0-77) 4019 201 e-mail: ozas@ozas.com.pl
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Źródło prądu spawania DPS-320 045-0-0-00-00-00-0-P PRODUCENT: Sp. z o.o. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe ul. A. Struga 10 45-073 Opole tel. (0-77) 4547247, fax (0-77)
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Źródło prądu spawania DPS-500W 240-0-0-00-00-00-0-P PRODUCENT: OZAS Sp. z o.o. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe ul. A. Struga 10 45-073 Opole tel. (0-77) 4547240 49,
MINIMAG-164 PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY PRODUCENT: O Z AS - E S AB Sp. z o.o
MINIMAG-164 PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY Instrukcja obsługi 01.2001 nr 027-00-0-P PRODUCENT: O Z AS - E S AB Sp. z o.o. 45-073 OPOLE, ul. A. Struga 10 tel. (0-77) 4547247, fax (0-77) 4537859 e-mail: ozas@ozas.com.pl
ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Minimag 280/281 Minimag 340/341
Minimag 280/281 Minimag 340/341 PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY Instrukcja obsługi nr 0349 301 076 08.2003 PRODUCENT: OZAS - ESAB Sp. z o.o. 45-073 OPOLE, ul. A. Struga 10 tel. (0-77) 4547247, fax (0-77) 4537859
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
DTR ZP-22W, ZP-22, ZPW 22, ZPW-22W DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Zespół podający ZP-22W, ZP-22 ZPW-22, ZPW-22W DTR nr 330-0-0-00-00-00-0-P PRODUCENT: OZAS ESAB Sp. z o.o. ul. A. Struga 10 45-073 Opole
OZAS -ESAB Sp. z o.o. ul. A. Struga Opole tel. (0-77) , fax htpp://www.ozas.com.
ESABMig-425w, ESABMig-425 INSTRUKCJA OBSŁUGI Źródło prądu spawania ESABMig 425w ESABMig 425 245-0-0-00-00-00-0-P PRODUCENT: OZAS -ESAB Sp. z o.o. ul. A. Struga 10 45-073 Opole tel. (0-77) 4547240 49, fax
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Zespół podający
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Zespół podający ZP- DTR nr 50-0-0-00-00-00-0-P PRODUCENT: OZAS - ESAB Sp. z o.o. ul. A. Struga 0 5-07 Opole tel. (0-77) 577, fax 57859 e-mail: ozas@ozas.com.pl htpp://www.ozas.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6
Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl
SKRZYNKA STERUJĄCA. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa SST-1. Plik: DTR-SST PL
SKRZYNKA STERUJĄCA Dokumentacja Techniczno-Ruchowa SST-1 Plik: 2016-05-DTR-SST-1-154 PL 2 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA SPIS TREŚCI: 1. OSTRZEŻENIA... 3 2. INFORMACJE OGÓLNE... 4 3. CERTYFIKATY... 4
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H
ELMAST BIAŁYSTOK F6-1011 S F16-1011 S F6-1111 S F16-1111 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 SPIS
MINIMAG-240 / 240 SG MINIMAG-241 / 241 SG PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY. PRODUCENT: OZAS ESAB Sp. z o.o
MINIMAG-240 / 240 SG MINIMAG-241 / 241 SG PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY Instrukcja obsługi 01.2001 nr 028-00-0-P PRODUCENT: OZAS ESAB Sp. z o.o. 45-073 OPOLE, ul. A. Struga 10 tel. (0-77) 4547247, fax (0-77)
Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok. 0452.00.95-01.1 Strona 1/5 MERAWEX Sp. z o.o 44-122 Gliwice ul. Toruńska 8 tel. 032 23 99 400 fax 032 23 99 409 e-mail: merawex@merawex.com.pl http://www.merawex.com.pl
1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego
SPIS TREŚCI 1. Przeznaczenie.... 4 2. Skład kompletu... 4 3. Dane techniczne... 5 4. Znamionowe warunki użytkowania... 7 5. Ogólne wytyczne eksploatacji i bezpieczeństwa.... 8 6. Wykonywanie pomiarów rezystancji
OZAS -ESAB Sp. z o.o. ul. A. Struga 10 45-073 Opole tel. (0-77) 4019 200, fax 4019 201 e-mail: ozas@ozas.com.pl htpp://www.ozas.com.
Origo TM Mig-430w, Origo TM Mig-430 INSTRUKCJA OBSŁUGI Źródło prądu spawania Origo TM Mig 430w Origo TM Mig 430 245-0-0-00-00-00-1-P PRODUCENT: OZAS -ESAB Sp. z o.o. ul. A. Struga 10 45-073 Opole tel.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 5 POLWAT IO-PWR-20 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz wskazówki niezbędne
ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-5003 S F 40-5003 S F16-5003 S F63-5003 S F90-5003 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W Y C H ( Z A I N S T A L O W A N Y C H W P R Z E P O M
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi 808403-01 Programator sterowania odmulaniem TA 7 Gestra Polonia Spółka z o.o. ul. Schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 0 58 3061010, fax 0 58 3063300 e-mail: gestra@gestra.pl;
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data
ELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU
ELMAST BIAŁYSTOK F40-3001 F63-3001 F90-3001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H O G Ó L N E G O Z A S T O S O W A N I A PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI PÓŁAUTOMATU SPAWALNICZEGO MIG 150P - 1 -
INSTRUKCJA OBSŁUGI PÓŁAUTOMATU SPAWALNICZEGO MIG 150P - 1 - 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia, instalacji i eksploatacji półautomatu spawalniczego MIG 150P można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z
POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01
Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 2008 str 1 POWERSYS 80-217 Gdańsk ul.jarowa 5 tel.: +48 58 345 44 77
PRZEDSIĘBIORSTWO BADAWCZO-PRODUKCYJNE
PRZEDSIĘBIORSTWO BADAWCZO-PRODUKCYJNE tel.com 605-685-008 INSTRUKCJA OBSŁUGI EMEX25AT AUTOTRANSFORMATOR 1 SPIS TREŚCI 1.Ogólna charakterystyka i przeznaczenie aparatu 2 2.Budowa aparatu i schemat ideowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RB 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB jest podzespołem wg normy
Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi
Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo...3 1.1. Ogólne środki bezpieczeństwa...3 2. Najważniejsze cechy urządzenia...3 3. Specyfikacja techniczna...4
Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi
REGAN - 0 - BW Opis techniczny Instrukcja obsługi Uwaga! Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle stosować do jej treści! Wydanie pierwsze Kraków 2005
LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1
LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łódź telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl
MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWR-10B-12 POLWAT 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz wskazówki
MIG 150 DIGITAL MIG 170 DIGITAL PROFIMIG 185 DIGITAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI PÓŁAUTOMATÓW SPAWALNICZYCH MIG 150 DIGITAL MIG 170 DIGITAL PROFIMIG 185 DIGITAL - 1 - 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia, instalacji i eksploatacji półautomatów spawalniczych można dokonać
LDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r.
LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, czerwiec 1997 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S.JARACZA 57-57A TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-120B-2 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB-2 jest podzespołem wg
POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5
Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5 Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Specyfikacja techniczna
S-WIGMA 200 Specyfikacja techniczna Model S-WIGMA 200 Stan artykułu Nowy Nr katalogowy 2008 Znamionowe napięcie wejściowe Częstotliwość sieciowa Znamionowy prąd wejściowy Maksymalny prąd wejściowy Moc
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice 2010r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-15
Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
ELMAST F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H
ELMAST BIAŁYSTOK F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa wydanie
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, 2001 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14
Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi
Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Sygnalizacja optyczna stanu pracy... 4 2.3 Połączenia zdalnej
Specyfikacja techniczna
S-MIG 250 Specyfikacja techniczna Model S-DIGITAC 200P Nr katalogowy 2065 Stan Napięcie wejściowe Nowy 230V, 1-Fazowe Częstotliwość sieciowa [Hz]: 50/60 Znamionowy prąd wejściowy(a) 17,4 Maksymalny prąd
LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93
LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łódź telefon: (042) 613 40 01 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl
ZASILACZE DO URZĄDZEŃ SYGNALIZACJI POŻAROWEJ, KONTROLI ROZPRZESTRZENIANIA DYMU I CIEPŁA ORAZ URZĄDZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH I AUTOMATYKI POŻAROWEJ
"KABE" sp. z o.o. tel. (+48-32) 3248900 Strona 1 z 8 ul. Waryńskiego 63 fax (+48-32) 3248901 43-190 MIKOŁÓW www.kabe.pl e-mail: firma@kabe.pl ZASILACZE DO URZĄDZEŃ SYGNALIZACJI POŻAROWEJ, KONTROLI ROZPRZESTRZENIANIA
LUBUSKIE ZAKŁADY APARATÓW ELEKTRYCZNYCH LUMEL W ZIELONEJ GÓRZE STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYP RP7
LUBUSKIE ZAKŁADY APARATÓW ELEKTRYCZNYCH LUMEL W ZIELONEJ GÓRZE STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYP RP7 SPIS TREŚCI 1. Zastosowanie... 2 2. Zestaw sterownika... 2 3. Dane techniczne... 2 4. Kod wykonań... 3
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, 2001r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14W
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-500B Strona 2 z 8 1. WSTĘP Zasilacz PWS-500B jest podzespołem wg normy
Specyfikacja techniczna
S-MIG 250 Specyfikacja techniczna Model S-WIGMA 225PM Nr katalogowy 2037 Stan artykułu Znamionowe napięcie wejściowe Częstotliwość sieciowa Znamionowy prąd wejściowy Maksymalny prąd wejściowy Moc wejściowa
Ćwiczenie 1 Konstrukcja Szafy Sterowniczej PLC
Politechnika Poznańska Wydział Budowy Maszyn i Zarządzania Automatyzacja Zajęcia laboratoryjne Ćwiczenie 1 Konstrukcja Szafy Sterowniczej PLC Poznań 2017 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS WYKONYWANIA
Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5
Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-100 Gliwice, ul. Robotnicza 3A tel +48 32/ 231 16 14, +48 32/ 231 16 13; fax +48 32/ 231 07 51; email: power@mpl.pl, http://www.power.mpl.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przypawarka do trzpieni RSW8-2500
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przypawarka do trzpieni RSW8-2500 UWAGA PORAŻENIE ELEKTRYCZNE MOŻE ZABIĆ: Urządzenia spawalnicze wytwarzają wysokie napięcie. Nie dotykać uchwytu spawalniczego, podłączonego materiału
OZAS - ESAB Sp. z o.o. ul. A. Struga 10 45-073 Opole tel. (0-77) 4547240 49, fax 4537859 e-mail: ozas@ozas.com.pl htpp://www.ozas.com.
_ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Urządzenie do chłodzenia wody typu UChW-5 nr 771-0-0-00-00-00-1-P PRODUCENT: OZAS - ESAB Sp. z o.o. ul. A. Struga 10 45-073 Opole tel. (0-77) 4547240 49, fax 4537859 e-mail:
HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY
MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,
1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Zawiera w sobie szereg różnych, niezbędnych funkcji,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO PWS-150RB-xx 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150RB-xx SPBZ jest
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, 2002 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14WD
Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z Zabrze, kwiecień 2015r SPIS TREŚCI STR CZĘŚĆ OPISOWA S P I S T R E Ś C I 1. WARUNKI TECHNICZNE WYKONANIA,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWR-10B-28R POLWAT 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz
Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi
Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Regulacja napięcia wyjściowego... 4 2.3 Sygnalizacja optyczna
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. MINIARC-3x360
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Spawarka inwertorowa MINIARC-3x360 do elektrożłobienia PRODUCENT: OZAS Sp. z o.o. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe ul. A. Struga 10, 45-073 Opole tel. (0-77) 4547240
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz
Obroty Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Stopień ochrony Klasa izolacji IP65 F 155 C zgodnie z PN EN 60034-1 Rodzaj pracy do wyboru S1, S2, S3 Temperatura
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150H-3EU
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150H-3EU Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-150H-3EU Strona 2 z 5 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150H-3EU jest podzespołem
1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-33 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do
MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Jednokanałowy Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 3 3 SPECYFIKACJE 4 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 6 a) Płyta czołowa MPS-3003/3005/6003..... 6 b)
ZAE Sp. z o. o. Data wydania: r strona: 1. Wydanie: 01 stron: 8 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZEŁĄCZNIK ZASILAŃ TYPU PNZ-3.
ZAE Sp. z o. o. Numer dokumentacji: --0 Data wydania:.07.0r strona: Wydanie: 0 stron: 8 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZEŁĄCZNIK ZASILAŃ TYPU PNZ- Wersja 0 ZAE Sp. z o.o. zastrzega wszelkie prawa do
LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.
LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS
Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna
Falownik FP 400 IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: Falownik FP 400 Strona 2 z 6 A - PRZEZNACZENIE WYROBU Falownik FP 400 przeznaczony jest do wytwarzania przemiennego napięcia 230V
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
Przecinarka plazmowa Stamos Selection S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 85CNC Plasma Cutter CNC
Przecinarka plazmowa Stamos Selection S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 85CNC Plasma Cutter CNC SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model S-PLASMA 85CNC Nr katalogowy 2079 Stan artykułu Nowy Znamionowe napięcie wejściowe 400
1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-40 została zaprojektowana i wyprodukowana na potrzeby badania automatyki samoczynnego załączania rezerwy zasilania. Przeznaczona jest przede wszystkim do podawania
Zespół podający Origo TM Feed 30w, Origo TM Feed 30
Zespół podający Origo TM Feed 30w, Origo TM Feed 30 Instrukcja obsługi 363-0-0-00-00-00-0-P 0349301069 OZAS - ESAB Sp. z o.o. ul. A. Struga 10 45-073 Opole tel. (0-77) 4019-200, fax 4019-201 e-mail: ozas@ozas.com.pl
GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO WALIZKA SERWISOWA TYP W-28. Dociążenie generatora. Pomiar prądu wyjściowego A A A
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWS-201B 1. WSTĘP Zasilacz PWS-201B jest podzespołem
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia. " EMEX 10 kv " Instrukcja obsługi. wydanie 1. GLIWICE 2008 r.
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 10 kv " Instrukcja obsługi wydanie 1 GLIWICE 2008 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia...3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...6 3.. Obsługa aparatu...9 4. Dane
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RM
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RM Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RM 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RM jest podzespołem wg normy
INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA W-25
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA W-25 Walizka serwisowa Wymuszalnik prądowo-napięciowy W-25 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO- PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT Strona 2 z 12 1. WSTĘP Niniejsza
PSACH v.1.2 PSACH 24VAC/4A/1x4A Zasilacz AC do 1 kamery obrotowej, obudowa ABS
PSACH 01244 v.1.2 PSACH 24VAC/4A/1x4A Zasilacz AC do 1 kamery obrotowej, obudowa ABS PL Wydanie: 8 z dnia 02.11.2017 Zastępuje wydanie: 7 z dnia 02.09.2015 Cechy zasilacza: wyjście zasilania 24VAC/4A lub
APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15
APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN
Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC0601 6 portów 10/100 Mb/s Niezarządzalny Montaż na szynie DIN Możliwość stackowania Metalowa obudowa Temperatura pracy 0 60oC Zasilanie 24VDC INSTRUKCJA OBSŁUGI v. 20180216
DUŻA MOC MAŁA OBUDOWA SZYBKIE ZAJARZENIE
DUŻA MOC MAŁA OBUDOWA SZYBKIE ZAJARZENIE Materiał informacyjny: Pakiet FitWeld 300 zawiera informacje o produkcie obejmujące: Drukowany szybki przewodnik i broszurę z instrukcja bezpieczeństwa. Płyta CD
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-150RB Strona 2 z 6 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150RB jest podzespołem wg normy
ZASTOSOWANIE. Płyta czołowa walizki W-30 przedstawiona jest na rys.1. Walizka W-30 zbudowana jest z:
1. ZASTOSOWANIE Walizki serwisów zostały zaprojektowane i wyprodukowane na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Seria walizek zawiera w sobie szereg różnych, niezbędnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI PÓŁAUTOMATÓW SPAWALNICZYCH. MIGomat 209A. UWAGA: Prosimy używać spawarki po bardzo dokładnym przeczytaniu instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PÓŁAUTOMATÓW SPAWALNICZYCH MIGomat 209A UWAGA: Prosimy używać spawarki po bardzo dokładnym przeczytaniu instrukcji obsługi. 1. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania należy wyznaczyć
Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm.
1. ZASTOSOWANIE Przekaźnik PS-1 służy do optycznej sygnalizacji zadziałania zabezpieczeń a także sygnalizuje awarię i zakłócenie w pracy urządzeń elektroenergetycznych. Umożliwia wizualizację i powielenie
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
AIRBOX komora mieszania. Dokumentacja techniczno ruchowa
AIRBOX komora mieszania Dokumentacja techniczno ruchowa SPIS TREŚCI 1. Zastosowanie 2. Tabela parametrów 3. Rysunek złożeniowy 4. Instrukcja montażu 5. Charakterystyka techniczna sterownika STANDARD AIR
Zasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna
Zasilacz Buforowy IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: ZASILACZ BUFOROWY Strona 2 z 9 1 - PRZEZNACZENIE WYROBU Zasilacz buforowy typu przeznaczony jest do zasilania różnego typu urządzeń