Podręcznik montażu i szybkiej konfiguracji



Podobne dokumenty
Pionowe prowadnice kabli do stojaków z 2 lub 4 słupkami (AR8650, AR8651) Instalacja

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.


Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP9565

Instalacja i podstawowa konfiguracja instrukcja obsługi

DWL-2100AP g/108Mbps Bezprzewodowy punkt dostępowy D-Link AirPlus XtremeG

Instalacja. Switched Rack Power Distribution Unit

Dysk CD (z podręcznikiem użytkownika) Kabel ethernetowy (Kat. 5 UTP)

Instalacja. Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TD-8817.

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów

instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s

Environmental Monitoring Unit

Instrukcja montażu oraz Skrócona instrukcja obsługi

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji

Instalacja. Podłączenie urządzenia. Wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe (komputer, modem i router).

Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR ac Model WAC120. Zawartość opakowania

1. Sprawdzanie zawartości opakowania. 2. Instalacja na stojaku. Skrócona instrukcja obsługi USG-300

Zarządzana listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej. Instrukcja montażu oraz Skrócona instrukcji obsługi

N150 Router WiFi (N150R)

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji

Instrukcja szybkiej instalacji. Przed przystąpieniem do instalacji należy zgromadzić w zasięgu ręki wszystkie potrzebne informacje i urządzenia.


MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

Instrukcja obsługi Wersja polska. APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U. Zewnętrzny moduł akumulatorowy

Podręcznik instalacji oprogramowania

NSA GB HDD. Skrócona instrukcja obsługi. 1-wnękowy serwer mediów. Domyślne dane logowania. Adres WWW: nsa310 Hasło: 1234

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy

Instrukcja szybkiej instalacji

Wireless Router Instrukcja instalacji. 1. Wskaźniki i złącza urządzenia...1

Strona 1 z Przedni panel. LED Opis funkcji ADSL

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy DWL-G730AP. Dysk CD z Podręcznikiem użytkownika. Kabel ethernetowy kat. 5 UTP

Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows Vista

Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TL-WA701ND.

Smart-UPS XL Zewnętrzny zestaw akumulatorowy

Telefon AT 530 szybki start.

BEZPRZEWODOWA KARTA SIECIOWA WL-8313 / WL-8314

Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows 7

Podłącz bezprzewodowy punkt dostępowy DWL-700AP do sieci.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY

Moduł Ethernetowy. instrukcja obsługi. Spis treści

APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. Zewnętrzny pakiet akumulatorowy wolnostojący/do montażu w szafie (5U)

Telefon IP 620 szybki start.

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR ac Model WAC120. Zawartość opakowania

Dysk CD (ze sterownikami i podręcznikiem użytkownika) Kabel USB 2.0

DI-614+ Przed rozpoczęciem. Zawartość opakowania. Bezprzewodowy ruter 2,4 GHz. Ruter bezprzewodowy 2,4 GHz DI-614+

ZyXEL NBG-415N. Bezprzewodowy router szerokopasmowy n. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja /2006 Edycja 1

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Strona 1 z 5

Konfiguracja podglądu obrazu z kamery IP / rejestratora BCS przez sieć LAN.

Moduł komunikacyjny MME42 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna

Moduł Ethernetowy EL-ETH. Instrukcja obsługi

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Instrukcja obsługi. Grand IP Camera III. Kamera IP do monitoringu

ADSL 2/2+ Modem Router

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200

Przygotowanie urządzenia:

Instalacja zestawu z szyną wpuszczoną NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578

Modem router ADSL 2/2+

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY

DFL-200 Network Security Firewall. Dysk CD (zawierający podręcznik użytkownika) Kabel konsoli (RS 232) Zasilacz napięcia stałego 5 V

Seria P-661HW-Dx Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem

Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL.

Zapora ogniowa DFL-700 NETDEFEND. Dysk CD (z podręcznikiem użytkownika i gwarancją) Kabel ethernetowy bezpośredni UTP, kat. 5 (skrętka nieekranowana)

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.1

Instalacja i podstawowa konfiguracja. Moduł główny Menedżera warunków otoczenia AP9340

DI-524 Ruter bezprzewodowy AirPlus G. Kabel Ethernet (bezpośredni) Jeżeli którejkolwiek z tych pozycji brakuje, skontaktuj się ze sprzedawcą.

Podręcznik komunikacji sieciowej Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROUTERA 4 w 1 - ΩMEGA O700 - WIRELESS N 300M ROUTER.

Kod produktu: MP-W7100A-RS232

Konfiguracja własnego routera LAN/WLAN

Zarządzana listwa zasilająca do montażu w szafie

Instrukcja konfiguracji urządzenia Comarch TNA Gateway Plus

Skrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0. DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP

1. INSTALACJA SERWERA

Instrukcja montażu oraz Skrócona instrukcja obsługi. Rack Automatic Transfer Switch

ZyWALL USG 1000 Skrócona instrukcja obsługi

KCM-5111 H Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE)

P-793H v2. Skrócona instrukcja obsługi. Brama szerokopasmowa G.SHDSL.bis z obsługą agregacji linii (bonding)

Prestige 334. Szerokopasmowy router z zaporą sieciową. Szybki start Wersja 3.60 May 2004

Zestaw do montażu serwera HP klasy N AR8014A

Podręcznik instalacji oprogramowania

P-660HN. Skrócona instrukcja obsługi. Bezprzewodowy router N z modemem ADSL2+

INSTRUKCJA O B S Ł U G I

Asmax VoIP Router V320 Instrukcja instalacji

Rozdział 8. Sieci lokalne

Instrukcja szybkiej instalacji

1. Przeznaczenie i budowa Instalacja i podłączenie Konfiguracja modułu Opis złącza interfejsu... 6

Skrócona instrukcja konfiguracji połączeń sieciowych

Zestaw do montażu serwera HP klasy L AR8013A

Ukryta kamera sieciowa. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Konwerter RS-485->TCP/IP [ethernet] ATC-1000 SZYBKI START [konfiguracja urządzenia do współpracy z programem MeternetPRO]

4 Channel Video Server ACD Ver Quick Installation Guide

Bramka IP 2R+L szybki start.

Instrukcja konfiguracji funkcji skanowania

Instalacja. Monitorowana listwa zasilająca do montażu w szafie

NXC-8160 Biznesowy kontroler sieci WLAN

Brinet sp. z o.o. wyłączny przedstawiciel DrayTek w Polsce

Transkrypt:

Podręcznik montażu i szybkiej konfiguracji NetBotz Rack Monitor 200 NBRK0200

This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible en español en el CD-ROM adjunto. Ce manuel est disponible en français sur le CD-ROM ci-inclus. Questo manuale è disponibile in italiano nel CD-ROM allegato. 本 マニュアルの 日 本 語 版 は 同 梱 の CD-ROM からご 覧 になれます Instrukcja obsługi w języku polskim jest dostępna na CD. O manual em Português está disponível no CD-ROM em anexo. Данное руководство на русском языке имеется на прилагаемом компакт-диске. 您 可 以 从 包 含 的 CD 上 获 得 本 手 册 的 中 文 版 本 동봉된 CD 안에 한국어 매뉴얼이 있습니다.

Spis treści Wstęp... 1 Opis produktu............................................ 1 Przegląd treści niniejszego dokumentu....................... 1 Dodatkowa dokumentacja.................................. 1 Opcjonalne wyposażenie dodatkowe......................... 2 Zgodność z systemem InfraStruXure......................... 2 Opis fizyczny... 3 Tył...................................................... 3 Przód................................................... 3 Produkt i jego wyposażenie... 5 Montaż... 6 Montaż urządzenia NetBotz 200.............................. 6 Montaż bez użycia narzędzi za pomocą kołków............... 7 Montaż w szafie lub obudowie za pomocą klamer............. 8 Podłączanie kabla zasilającego i kabla sieciowego............ 9 Podłączanie czujników do portów czujników................... 9 Podłączanie sygnalizatora alarmowego i innych urządzeń opcjonalnych................................... 10 Podłączanie czujników i uchwytów czujników do portów A-Link......................................... 11 Podłączanie do interfejsu Modbus.......................... 12 i

Szybka konfiguracja... 13 Serwer DHCP............................................ 14 Ustawianie opcji 43...................................... 14 Wyłączanie żądania znacznika (cookie)..................... 14 Ważne informacje dotyczące domyślnej bramy............... 15 Aktualizacja pliku BOOTPTAB............................. 15 Korzystanie z kreatora konfiguracji protokołu IP dla urządzeń APC...................................... 16 Korzystanie z protokołu ARP oraz usług Ping i Telnet.......... 17 Konsola................................................ 18 Dostęp do konsoli....................................... 18 Konfiguracja ustawień TCP/IP za pomocą konsoli sterowania... 18 Dostęp do urządzenia NetBotz 200... 19 Interfejs Web............................................ 19 Protokół Telnet i SSH..................................... 20 Simple Network Management Protocol (SNMP)............... 21 Modbus................................................ 21 Postępowanie w razie utraty hasła.......................... 22 Czyszczenie urządzenia NetBotz 200... 22 Specyfikacje techniczne... 23 Gwarancja... 24 Dwuletnia gwarancja fabryczna............................ 24 Warunki gwarancji....................................... 24 Gwarancja niepodlegająca przeniesieniu.................... 24 Wykluczenia............................................ 24 Roszczenia gwarancyjne................................. 25 Uzyskiwanie pomocy technicznej.......................... 25 ii

Wstęp Opis produktu NetBotz Rack Monitor 200 firmy American Power Conversion (APC ) jest jednostką centralną systemu monitorowania i kontroli środowiskowej firmy APC. Urządzenie NetBotz 200 z możliwością montażu na stelażu jest wyposażone w sześć portów sensorowych umożliwiających podłączenie czujników wilgotności, czujników otwierania drzwi oraz czujników styku beznapięciowego. Pozostałe porty wurządzeniu NetBotz 200 można wykorzystać do podłączenia maksymalnie ośmiu czujników temperatury i wilgotności z wyświetlaczem cyfrowym. System można rozbudować, podłączając maksymalnie dwanaście urządzeń NetBotz Rack Sensor Pod 150, z których każde jest wyposażone w sześć portów sensorowych. Urządzenie NetBotz 200 jest również wyposażone w porty umożliwiające zasilanie innych urządzeń lub sterowanie nimi. Urządzenie NetBotz 200 może także zostać podłączone do systemu zarządzania budynkiem. Po instalacji możliwe jest monitorowanie i kontrola systemu przy użyciu sieci lub połączenia szeregowego. (Urządzenia NetBotz 200 nie można podłączać do innych urządzeń NetBotz ani łączyć z nimi w sieci. Jego oprogramowanie nie jest kompatybilne z innymi urządzeniami NetBotz.) Przegląd treści niniejszego dokumentu Podręcznik montażu i szybkiej konfiguracji monitora NetBotz Rack Monitor 200 opisuje sposób instalowania monitora NetBotz 200, sposób podłączania innych urządzeń do tego urządzenia bazowego, a także sposób konfigurowania ustawień sieciowych. Po wykonaniu procedur konfiguracyjnych omówionych w niniejszym podręczniku można sterować systemem za pomocą interfejsu, wykonywać dodatkowe czynności konfiguracyjne, a także rozpocząć monitorowanie środowiska. Dodatkowa dokumentacja O ile nie zaznaczono inaczej, poniższa dokumentacja jest dostępna na płycie CD dołączonej do urządzenia lub na odpowiedniej stronie produktu w witrynie internetowej firmy APC (www.apc.com). Aby szybko odnaleźć stronę produktu, należy wpisać nazwę lub numer produktu w polu wyszukiwania. NetBotz Rack Monitor 200 User s Guide (Podręcznik użytkownika monitora stelażowego NetBotz 200) zawiera wszystkie szczegóły dotyczące użytkowania i konfigurowania systemu korzystającego z monitora stelażowego NetBotz 200 (NBRK0200) oraz zarządzania nim. Security Handbook (Podręcznik bezpieczeństwa) zawiera opis funkcji bezpieczeństwa Karty Zarządzającej Siecią firmy APC oraz urządzeń z komponentami Karty Zarządzającej Siecią. NetBotz Rack Monitor 200 Modbus Register Map (Mapa rejestrowa Modbus monitora stelażowego NetBotz 200) określa punkty rejestrowe Modbus urządzenia NetBotz Rack Monitor 200 (NBRK0200) dla połączeń z systemem zarządzania budynkiem wykorzystującym protokół Modbus. Modbus Over Serial Line Specification & Implementation Guide (Podręcznik specyfikacji i implementacji Modbus Over Serial Line) zawiera opis standardów Modbus. Dostępny w witrynie www.modbus.org. 1

Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Dla monitora NetBotz 200 dostępne są poniższe opcje. Dodatkowe informacje na temat wyposażenia dodatkowego można uzyskać u przedstawiciela firmy APC lub u dystrybutora, u którego zakupiono produkt firmy APC. Uchwyt czujnika stelażowego NetBotz 150 (Rack Sensor Pod 150, NBPD0150) Czujnik temperatury z wyświetlaczem cyfrowym (Temperature Sensor with Digital Display, AP9520T) Czujnik temperatury/wilgotności z wyświetlaczem cyfrowym (Temperature/Humidity Sensor with Digital Display, AP9520TH) Czujnik temperatury (Temperature Sensor, AP9335T) Czujnik temperatury/wilgotności (Temperature/Humidity Sensor, AP9335TH) Czujnik przełącznika drzwi NetBotz dla szaf firmy APC (Door Switch Sensor for APC Racks, NBES0303) Czujnik przełącznika drzwi NetBotz dla pomieszczeń lub szaf innych producentów (Door Switch Sensor for Rooms of Third Party Racks, NBES0302) Kabel o styku beznapięciowym NetBotz (Dry Contact Cable, NBES0304) Sygnalizator alarmowy (Alarm Beacon, AP9324) Zgodność z systemem InfraStruXure Urządzenie jest przeznaczone do pracy w systemach InfraStruXure firmy APC. 2

Opis fizyczny Tył Beznarzędziowe kołki mocujące pozwalają na montaż w stelażach i obudowach APC NetShelter VX i SX bez użycia segmentów o wysokości U. (Aby uzyskać więcej informacji, patrz Montaż bez użycia narzędzi za pomocą kołków na stronie 7). Przód Element Opis Wejście zasilania Złącze kabla zasilania; aby uzyskać informacje o napięciu, patrz Specyfikacje techniczne na stronie 23. Wyjście sterowane Umożliwia zasilanie urządzenia o całkowitym maksymalnym natężeniu 10 A. Uruchamia podłączone urządzenie po wystąpieniu skonfigurowanych zdarzeń. (Do tego złącza może być podłączony np. wentylator, a wyjście skonfigurowane na włączanie go, gdy nastąpi przekroczenie górnego progu czujnika temperatury.) Wyjście zasilające Udostępnia napięcie 12 VDC lub 24 VDC (75 ma) dla podłączonego urządzenia. Wyjście Służy do podłączania urządzeń zewnętrznych sterowanych przez przekaźniki. przekaźnikowe Port urządzeń Nieużywany. peryferyjnych Porty czujników Służą do podłączania czujników o styku beznapięciowym firmy APC i innych producentów. (Aby uzyskać listę czujników APC, patrz Podłączanie czujników do portów czujników na stronie 9.) Czujniki o styku beznapięciowym innych producentów wymagają kabla o styku beznapięciowym NetBotz (NBES0304). Port Modbus RS-485 Umożliwia podłączenie modułu głównego do systemu zarządzania budynkiem przy użyciu protokołu Modbus. Port sieciowy 10/100 Base-T Umożliwia podłączenie modułu głównego do sieci; diody Status i Link sygnalizują ruch w sieci. Dioda Status podczas uruchamiania urządzenia miga w kolorze pomarańczowym i zielonym; informuje o stanie połączenia sieciowego (stałe świecenie w kolorze zielonym ustalono adres IP; miganie w kolorze zielonym próba uzyskania adresu IP). Dioda Link miganie sygnalizuje ruch w sieci (kolor zielony szybkość 10 MB/s; kolor pomarańczowy szybkość 100 MB/s). Port RS-232 konsoli Służy do podłączenia kabla konfiguracyjnego RS-232 podczas konfiguracji początkowych ustawień sieciowych. Przełącznik Resetuje urządzenie NetBotz 200. resetowania Dioda zasilania Wskazuje, czy urządzenie jest zasilane (zielona zasilanie; ciemna brak zasilania). 3

Element Opis Porty A-Link Umożliwiają kaskadowe łączenie do dwunastu urządzeń NetBotz Rack Sensor Pod 150 (NBPD0150) oraz łącznie ośmiu czujników temperatury z wyświetlaczem cyfrowym (AP9520T) i czujników temperatury/wilgotności z wyświetlaczem cyfrowym (AP9520TH). Połączenie i zasilanie za pomocą standardowego kabla CAT-5 z normalnym układem przewodów. Uwaga: Kaskadowe podłączenie dziesięciu lub więcej urządzeń wymaga podłączenia dodatkowego źródła zasilania (Power Supply 100 230 Vac/ 24 Vdc AP9505i) do urządzenia NetBotz Rack Sensor Pod 150. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Podłączanie czujników i uchwytów czujników do portów A-Link na stronie 11. Port sygnalizatora Służy do podłączania sygnalizatora alarmu (AP9324). 4

Produkt i jego wyposażenie Należy zapoznać się z zawartością opakowania w celu sprawdzenia, czy zawarte w nim części zgadzają się z przedstawionymi na poniższym rysunku. Wykaz brakujących lub uszkodzonych elementów należy dostarczyć firmie APC lub sprzedawcy. Jeśli jednak uszkodzenie zostało spowodowane w trakcie transportu, należy powiadomić firmę odpowiedzialną za transport. Materiały składające się na opakowanie nadają się do przerobu wtórnego. Prosimy zachować je do wykorzystania w przyszłości lub zutylizować w odpowiedni sposób. Element Opis Monitor stelażowy NetBotz 200 Kabel zasilający IEC-320-C13/IEC-320-C14 o długości 1,8 m (6 stóp) Kabel zasilający NEMA 5-15P/IEC-320-C13 o długości 1,8 m (6 stóp) Rezystory 1/4 W, 150 omów (liczba: 2) oraz rezystory 1/4 W, 499 omów (liczba: 2) Haczykowo-pętlowy zaczep kabla 203 mm (8 cali) Przewód null modem DB9F/DB9F, kabel konfiguracyjny RS-232 Klamra ustalacza kabla zasilającego Klamry do standardowej szafy 19-calowej Śruby z łbem krzyżowym 8-32 x 1/4 cala Płyta Utility CD dla urządzenia NetBotz Rack Monitor 200 Terminator A-Link Opaski kablowe 203 mm (8 cali) Czujnik temperatury/wilgotności (AP9335TH) brak na rysunku 5

Montaż Montaż urządzenia NetBotz 200 Urządzenie NetBotz 200 można zamontować z przodu lub z tyłu stelaża z wykorzystaniem opcji montażu w szafie. Wymaga to przestrzeni równej 1 U. W przypadku zastosowania stelaża NetShelter VX lub SX firmy APC możliwy jest również montaż bez użycia narzędzi za pomocą kołków, co nie wymaga przestrzeni 1 U. Przestroga: Do portów w monitorze NetBotz 200 należy podłączać wyłącznie zatwierdzone urządzenia, zgodnie z niniejszym podręcznikiem. Podłączanie innych urządzeń może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu. Uwaga: Urządzenie NetBotz 200 należy montować w środowisku kompatybilnym z wymaganiami środowiskowymi (strona 23). Urządzenia zamontowane w szafie zamkniętej lub wielojednostkowej mogą być narażone na działanie wyższych temperatur otoczenia niż temperatura panująca w pomieszczeniu. Uwaga: Podczas montażu urządzenia NetBotz 200 w stelażu należy unikać niewłaściwego umieszczenia, gdyż może to spowodować zagrożenie związane z nierównomiernym rozmieszczeniem obciążenia. Na przykład urządzenie NetBotz 200 nie powinno służyć jako półka. 6

Montaż bez użycia narzędzi za pomocą kołków Uwaga: Ten typ montażu jest możliwy tylko w przypadku stelaża NetShelter VX lub SX. Przestroga: Aby nie doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, podczas montażu klamry ustalacza kabla zasilającego należy stosować tylko elementy dostarczone w zestawie. 1. Zamontuj klamrę ustalacza kabla zasilającego w sposób pokazany na rysunku. Śruby z łbem krzyżowym 8-32 x 1/4 cala Klamra ustalacza kabla zasilającego 2. W lewym lub prawym kanale kablowym na tylnym panelu obudowy zamontuj urządzenie NetBotz 200 w otworach montażowych. Upewnij się, że urządzenie jest trwale zamocowane. 3. Zob. Podłączanie kabla zasilającego i kabla sieciowego na stronie 9. 7

Montaż w szafie lub obudowie za pomocą klamer 1. Wybierz miejsce dla urządzenia NetBotz 200 z przodu lub z tyłu stelaża. Urządzenie NetBotz 200 zajmuje wysokość 1 U. Karbowany otwór lub numer na pionowej szynie stelaża wskazuje środek przedziału o wysokości 1 U. Przestroga: Aby nie doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, podczas montażu klamer należy stosować tylko elementy dostarczone w zestawie. 2. Zamontuj klamry ( i ) wraz z klamrą ustalacza kabla zasilającego (z brzegu przy wejściu zasilania). Śruby z łbem krzyżowym 8-32 x 1/4 cala Klamra Klamra ustalacza kabla zasilającego Wejście zasilania 3. Przymocuj urządzenie NetBotz 200 do stelaża za pomocą nakrętek koszyczkowych i śrub (dostarczonych wraz ze stelażem). 4. Zob. Podłączanie kabla zasilającego i kabla sieciowego na stronie 9. 8

Podłączanie kabla zasilającego i kabla sieciowego W celu zakończenia procesu montażu urządzenia NetBotz 200 należy wykonać poniższe czynności. Przestroga: Przed dostarczeniem zasilania do urządzenia NetBotz 200 należy sprawdzić, czy nie spowoduje to przeciążenia obwodów zasilających (patrz specyfikacja elektryczna na stronie strona 23). Przestroga: Należy się upewnić, że urządzenie NetBotz 200 zostało poprawnie uziemione poprzez podpięcie go bezpośrednio do gniazda ściennego lub w przypadku użycia rozdzielacza poprzez sprawdzenie przebiegu jego przewodu. 1. Podłącz odpowiedni kabel zasilający do wejścia zasilania urządzenia NetBotz 200. 2. Przymocuj kabel zasilający do klamry ustalacza kabla zasilającego za pomocą opasek kablowych. 3. Podłącz kabel sieciowy 10/100 Base-T do urządzenia NetBotz 200. 4. Podłącz kabel zasilający do źródła zasilania. 5. Przymocuj kable za pomocą haczykowo-pętlowego zaczepu kabla. Podłączanie czujników do portów czujników Niniejsza procedura może być stosowana z następującymi czujnikami, które są kompatybilne zurządzeniem NetBotz 200 i mogą być podłączane do portów czujników: Czujnik temperatury (Temperature Sensor, AP9335T) Czujnik temperatury/wilgotności (Temperature/Humidity Sensor, AP9335TH) Czujnik przełącznika drzwi NetBotz dla szaf firmy APC (Door Switch Sensor for APC Racks, NBES0303) Czujnik przełącznika drzwi NetBotz dla pomieszczeń lub szaf innych producentów (Door Switch Sensor for Rooms of Third Party Racks, NBES0302) Kabel o styku beznapięciowym NetBotz (Dry Contact Cable, NBES0304) W przypadku czujników podłączanych do portów A-Link (czujniki temperatury zwyświetlaczem cyfrowym [AP9520T] i czujniki temperatury/wilgotności zwyświetlaczem cyfrowym [AP9520TH]) patrz Podłączanie czujników i uchwytów czujników do portów A-Link na stronie 11. Podłącz czujniki o styku beznapięciowym firmy APC lub innych producentów do sześciu uniwersalnych portów sensorowych (oznaczonych jako Sensors) w urządzeniu NetBotz 200. Czujniki o styku beznapięciowym innych producentów wymagają kabla o styku beznapięciowym NetBotz (NBES0304). Aby podłączyć czujnik do kabla, należy stosować się do instrukcji załączonych do czujnika i do kabla. Jeżeli kabel czujnika nie jest wystarczająco długi, należy użyć złączki RJ-45 (dostarczanej z niektórymi czujnikami) i standardowego okablowania CAT-5 w celu przedłużenia kabla do 15 m (50 stóp) w przypadku czujnika temperatury/wilgotności (AP9335TH) lub czujnika temperatury (AP9335T) i do 30,5 m (100 stóp) w przypadku wszystkich innych obsługiwanych czujników. 9

Podłączanie sygnalizatora alarmowego i innych urządzeń opcjonalnych 1. Aby zainstalować sygnalizator alarmowy: Zamontuj sygnalizator alarmowy w widocznym miejscu na wierzchu szafy lub w jej wnętrzu. Podłącz kabel sygnalizatora alarmowego do urządzenia NetBotz 200. Kabel sygnalizatora alarmowego można przedłużyć maksymalnie do 100 m (328 stóp) za pomocą złączek RJ-45 i standardowych kabli CAT-5. Podłącz kabel do portu Beacon (Sygnalizator). 2. Podłącz jedno urządzenie do wyjścia zasilającego. Przestroga: Wyjście przekaźnikowe jest znamionowane wyłącznie dla obwodów klasy 2. 3. Podłącz jedno urządzenie do wyjścia przekaźnikowego. 4. Podłącz urządzenie do wyjścia sterowanego. 10

Podłączanie czujników i uchwytów czujników do portów A-Link Można podłączyć kaskadowo do dwunastu urządzeń NetBotz Rack Sensor Pod 150 (NBPD0150) oraz łącznie osiem czujników temperatury z wyświetlaczem cyfrowym (AP9520T) i czujników temperatury/ wilgotności z wyświetlaczem cyfrowym (AP9520TH). Urządzeń NetBotz 200 nie można łączyć kaskadowo. Należy korzystać z jednego urządzenia NetBotz 200 na system. A-Link jest szyną typu CAN (Controller Area Network) opracowaną przez firmę APC. Urządzenia zgodne ze standardem A-Link nie są urządzeniami przeznaczonymi dla sieci Ethernet i nie mogą korzystać z magistrali Ethernet razem z innymi urządzeniami sieciowymi, takimi jak koncentratory i przełączniki. Przed wykonaniem niniejszej procedury należy wykonać instrukcje montażowe dostarczone wraz zurządzeniami NetBotz Rack Sensor Pod 150 i czujnikami. W przypadku podłączania dziesięciu lub więcej urządzeń do systemu należy także pamiętać o dodatkowym źródle zasilania (Power Supply 100 230 Vac/24 Vdc AP9505i). 1. Podłącz czujniki i uchwyty NetBotz Rack Sensor Pod 150 do urządzenia NetBotz 200 w sposób pokazany na rysunku. Należy używać kabli połączeniowych Ethernet CAT-5 (lub równorzędnych, ). Przestroga: Nie należy używać kabli krosujących. Podłączyć do portów wejściowych i wyjściowych w sposób pokazany na rysunku. Maksymalna łączna długość wszystkich kabli A-Link nie może przekraczać 1000 m (3280 stóp). 2. Podłącz terminator A-Link do niewykorzystanych portów A-Link i. Monitor stelażowy NetBotz 200 (NBRK0200) Stelażowy uchwyt czujnika NetBotz 150 (NBPD0150) Stelażowy uchwyt czujnika NetBotz 150 (NBPD0150) Czujnik temperatury/ wilgotności z wyświetlaczem cyfrowym (AP9520TH) Przestroga: Kiedy urządzenie NetBotz Rack Sensor Pod 150 po raz pierwszy zostaje zasilone, pobiera unikatowy adres identyfikacyjny dla połączeń na szynie A-Link. Aby uniknąć problemów z połączeniami, należy wykonać kroki 1 i 2 przed podłączeniem dodatkowego źródła zasilania. 3. Jeśli podłączono kaskadowo dziesięć lub więcej urządzeń, należy podłączyć dodatkowe źródło zasilania (AP9505i) do gniazda 24 DVC w urządzeniu Rack Sensor Pod 150 podłączonym w pozycji jedenastej lub najbliżej tej pozycji. 11

Podłączanie do interfejsu Modbus W celu połączenia z systemem zarządzania budynkiem należy wykorzystać interfejs Modbus RS-485. Interfejs Modbus jest wyposażony w port RS-485 z dwiema żyłami i masą. Dodatkowo, do sterownika magistrali Modbus (bus master) musi być podłączony zarówno rezystor obciążający (terminator), jak i polaryzujący. Na końcach magistrali należy podłączyć rezystory 150-omowe (załączone), a ponadto między stykami D1 i +5 VDC oraz między stykami D0 i GND należy podłączyć rezystory 400 650 omów (załączone). Interfejs Modbus można skonfigurować do pracy z szybkością 9600 albo 19 200 b/s. Szybkość domyślna to 9600 b/s. Więcej informacji znajduje się w opisie standardu Modbus pod adresem www.modbus.org. OSŁONA DO GND JEDNOSTKA 2 JEDNOSTKA 1 SKRĘCONA PARA D0 I D1 Zasilanie Zasilanie 150 OMÓW OSŁONA DO GND SKRĘCONA PARA D0 I D1 KONTROLER 150 OMÓW 499 OMÓW 499 OMÓW 12

Szybka konfiguracja Uwaga: Podane tutaj procedury nie mają zastosowania, jeżeli w systemie jest zainstalowany kontroler InfraStruXure Manager lub InfraStruXure Central firmy APC. Więcej informacji znajduje się w dokumentacji stosowanego urządzenia InfraStruXure. W celu określenia typu serwera sieciowego, do którego jest podłączone urządzenie Rack Monitor 200, należy skonsultować się z administratorem sieci. Następnie należy postępować zgodnie z instrukcjami w tabeli poniżej w celu zakończeniu procesu konfiguracji, co spowoduje przydzielenie ustawień sieci i pozwoli na uzyskanie dostępu do urządzenia NetBotz 200 (patrz Dostęp do urządzenia NetBotz 200 na stronie 19). Typ serwera Serwer DHCP kompatybilny z RFC2131/RFC2132 Procedura 1. W celu określenia, której z poniższych opcji użyć, należy skonsultować się z administratorem sieci. Po wykonaniu jednej z opcji urządzenie NetBotz 200 automatycznie wykryje serwer DHCP. LUB dodaj kod do opcji informacji charakterystycznych dla producenta tak, aby zawierał dane znacznika APC (czynność powinien wykonać administrator sieci; aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Ustawianie opcji 43 na stronie 14). ALBO wyłącz żądanie znacznika APC w ofercie DHCP. Zob. Wyłączanie żądania znacznika (cookie) na stronie 14. Serwer BOOTP kompatybilny z RFC951 2. Odczytaj i zanotuj systemowy adres IP; będzie on potrzebny do uzyskania dostępu do systemu za pomocą sieci. W menu konsoli: Network > TCP/ IP. Zob. Dostęp do konsoli na stronie 18. 1. Zaktualizuj plik BOOTPTAB (czynność powinien wykonać administrator sieci; patrz strona 15). Po zaktualizowaniu pliku urządzenie NetBotz 200 automatycznie wykryje serwer BOOTP. 2. Uzyskaj od administratora sieci adres IP użyty w pliku BOOTPTAB. LUB Serwer inny niż BOOTP lub DHCP 1. Uzyskaj od administratora sieci adres IP, maskę podsieci i domyślną bramę. Zob. Ważne informacje dotyczące domyślnej bramy na stronie 15. 2. Czy masz dostęp do komputera w sieci pracującego pod kontrolą systemu Windows 2000, Windows Server 2003 lub Windows XP? Tak. Uruchom kreatora konfiguracji protokołu IP w urządzeniu APC (patrz strona 16). Nie. Aby skonfigurować ustawienia połączenia TCP/IP, skorzystaj z lokalnego komputera podłączonego do portu szeregowego urządzenia Rack Monitor 200. Zob. Konsola na stronie 18. Alternatywnie wykorzystaj ARP, Ping i Telnet (wymaga doświadczenia w obsłudze połączeń sieciowych; patrz Korzystanie z protokołu ARP oraz usług Ping i Telnet na stronie 17). 1. Uzyskaj od administratora sieci adres IP, maskę podsieci i domyślną bramę (patrz strona 14). 2. Czy masz dostęp do komputera w sieci pracującego pod kontrolą systemu Windows 2000, Windows Server 2003 lub Windows XP? Tak. Uruchom kreatora konfiguracji protokołu IP w urządzeniu APC (patrz strona 16). Nie. Aby skonfigurować ustawienia połączenia TCP/IP, skorzystaj z lokalnego komputera podłączonego do portu szeregowego urządzenia Rack Monitor 200. Zob. Konsola na stronie 18. Alternatywnie wykorzystaj ARP, Ping i Telnet (wymaga doświadczenia w obsłudze połączeń sieciowych; patrz Korzystanie z protokołu ARP oraz usług Ping i Telnet na stronie 17). 13

Serwer DHCP Serwer DHCP musi działać z ustawieniem zawierania znacznika (cookie) APC w opcji informacji charakterystycznych dla producenta (DHCP opcja 43). W przeciwnym wypadku oferty DHCP będą ignorowane przez urządzenie NetBotz 200. Jeśli opcja 43 nie będzie używana, należy wyłączyć żądanie znacznika (patrz Wyłączanie żądania znacznika (cookie) na tej stronie). Ustawianie opcji 43 Szczegółowe informacje na temat komunikacji urządzenia Rack Monitor 200 z serwerem DHCP znajdują się w części Ustawienia TCP/IP i komunikacji w Podręczniku użytkownika urządzenia NetBotz Rack Monitor 200. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące uzyskiwania dostępu do podręcznika użytkownika, patrz Dodatkowa dokumentacja na stronie 1. Moduł główny (NetBotz Rack Monitor 200) wymaga opcji 43 w odpowiedzi DHCP w celu określenia, czy odpowiedź ta jest poprawna. Opcja ta zawiera do dwóch charakterystycznych dla APC opcji w formacie TAG/LEN/DATA: znacznik (cookie) APC i Boot Mode Transition. Znacznik (cookie) APC. Tag 1, Len 4, Data 1APC Opcja 43 przekazuje do modułu głównego informację, że serwer DHCP jest skonfigurowany tak, aby obsługiwać urządzenia APC. Domyślnie odpowiedź DHCP musi zawierać znacznik (cookie) APC, aby moduł główny zaakceptował wynajmowanie. Poniżej znajduje się przykład opcji informacji charakterystycznych dla producenta zawierającej znacznik (cookie) APC (w formacie szesnastkowym): Option 43 = 0x01 0x04 0x31 0x41 0x50 0x43 Boot Mode Transition. Tag 2, Len 1, Data 1/2 Boot Mode Transition włącza lub wyłącza opcję modułu głównego Remain in DHCP & BOOTP mode after accepting TCP/IP settings (Pozostań w trybie DHCP i BOOTP po zaakceptowaniu ustawień TCP/IP), która domyślnie jest wyłączona. Wartość danych równa 1 włącza opcję Remain in DHCP & BOOTP mode after accepting TCP/IP settings. Po ponownym uruchomieniu moduł główny zapyta o przydział sieciowy najpierw z serwera BOOTP, a następnie, jeśli będzie to konieczne, z serwera DHCP. Wartość danych równa 2 wyłącza opcję Remain in DHCP & BOOTP mode after accepting TCP/IP settings. Opcja TCP/IP Configuration zmienia się na DHCP po zaakceptowaniu tej odpowiedzi DHCP przez moduł główny. Dlatego po każdym ponownym uruchomieniu moduł główny zapyta o przydział sieciowy tylko z serwera DHCP. Poniżej znajduje się przykład opcji informacji charakterystycznych dla producenta zawierającej znacznik (cookie) APC i wartość danych wyłączającą opcję Remain in DHCP & BOOTP mode after accepting TCP/IP settings (w formacie szesnastkowym): Option 43 = 0x01 0x04 0x31 0x41 0x50 0x43 0x02 0x01 0x01 Wyłączanie żądania znacznika (cookie) 1. Uzyskaj dostęp do konsoli sterowania za pośrednictwem portu szeregowego w urządzeniu NetBotz 200. (Patrz Dostęp do konsoli na stronie 18). 2. W menu wybierz: Network > TCP/IP > Boot Mode > DHCP only > Advanced > DHCP Cookie Is > Not required to accept offer. 3. Wybierz Accept Changes. 14

Ważne informacje dotyczące domyślnej bramy Przy wprowadzaniu domyślnej bramy dla urządzenia NetBotz 200 należy zwrócić uwagę na poniższe wymagania. (Patrz strona 13). Uwaga: Jeżeli domyślna brama nie jest dostępna, należy zastosować adres IP komputera znajdującego się w tej samej podsieci co urządzenie NetBotz 200, który jest zwykle uruchomiony. Urządzenie NetBotz 200 korzysta z adresu domyślnej bramy w celu testowania sieci, jeżeli ruch sieciowy jest bardzo mały. Przestroga: Nie należy korzystać z adresu urządzenia typu loopback (127.0.0.1) jako adresu domyślnej bramy dla urządzenia NetBotz 200. Spowoduje to wyłączenie karty i konieczne będzie przywrócenie domyślnych ustawień TCP/IP za pomocą lokalnego loginu seryjnego. Więcej informacji na temat roli układu alarmowego domyślnej bramy zawiera punkt Watchdog Features ( Funkcje programu alarmowego ) we wstępie do Podręcznika użytkownika urządzenia NetBotz Rack Monitor 200. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące uzyskiwania dostępu do podręcznika użytkownika, patrz Dodatkowa dokumentacja na stronie 1. Aktualizacja pliku BOOTPTAB Aby urządzenie NetBotz 200 automatycznie wykryło serwer BOOTP i pobrało ustawienia TCP/IP, administrator sieci musi zaktualizować w pliku BOOTPTAB serwera BOOTP adres MAC, adres IP, maskę podsieci i domyślną bramę urządzenia NetBotz 200. Adres MAC można znaleźć na spodzie urządzenia NetBotz 200 lub na wydruku testu jakości (Quality Assurance) znajdującego się w opakowaniu. Aby uzyskać informacje na temat domyślnej bramy, patrz Ważne informacje dotyczące domyślnej bramy na tej stronie. 15

Korzystanie z kreatora konfiguracji protokołu IP dla urządzeń APC Mając dostęp do komputera znajdującego się w tym samym segmencie sieci co urządzenie NetBotz 200 i działającego pod kontrolą systemu Windows 2000, Windows Server 2003 lub Windows XP, do skonfigurowania podstawowych ustawień TCP/IP urządzenia NetBotz 200 można używać kreatora konfiguracji protokołu IP dla urządzenia APC dostępnego na płycie NetBotz Rack Monitor 200 Utility CD lub w dziale oprogramowania do pobrania na stronie internetowej firmy APC (www.apc.com/tools/ download). Aby uzyskać szczegółowe informacje określające, kiedy należy korzystać z kreatora konfiguracji protokołu IP w urządzaniu, patrz strona 13. Dodatkowe informacje na temat korzystania z kreatora konfiguracji protokołu IP zawiera Pomoc kreatora konfiguracji protokołu IP dla urządzeń APC dostępna za pośrednictwem interfejsu kreatora. 1. Włóż płytę NetBotz Rack Monitor 200 Utility CD do komputera działającego w sieci. 2. Jeśli włączona jest opcja Autoodtwarzanie, po włożeniu płyty do czytnika pojawi się interfejs użytkownika. W przeciwnym wypadku otwórz zawartość płyty i uruchom plik contents.htm. Przestroga: Kreator konfiguracji protokołu IP może nie wykryć urządzenia NetBotz 200, jeśli działają programy typu firewall lub internet security. Jeśli zostaną one wyłączone (w przypadku opisanym poniżej), a komputer będzie podłączony do Internetu, to będzie on narażony na ataki. Po tym, jak kreator wykryje urządzenie NetBotz 200, należy ponownie włączyć oprogramowanie firewall i internet security. 3. Następnie należy wybrać kreator konfiguracji Device IP Configuration Wizard i podążać za widocznymi na ekranie wskazówkami. Odniesienia do Karty Zarządzającej Siecią (Network Management Card) oznaczają odniesienie do karty wewnątrz urządzenia NetBotz 200. W przypadku polecenia naciśnięcia przycisku resetującego Kartę Zarządzającą Siecią należy nacisnąć przycisk resetujący urządzenie NetBotz 200. Jeśli kreator nie wykryje urządzenia NetBotz 200 w ciągu kilku minut, należy wyłączyć oprogramowanie typu firewall i internet security do momentu wykrycia urządzenia NetBotz 200, a następnie ponownie je włączyć. Jeśli opcja Start a Web browser when finished (Po zakończeniu uruchom przeglądarkę) pozostanie włączona, w celu uzyskania dostępu do urządzenia NetBotz 200 za pośrednictwem przeglądarki należy użyć słowa apc jako nazwy użytkownika (User Name) oraz hasła (Password). 16