BBR VT CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności Europejska Aprobata Techniczna ETA 06/0165
EN pren 13391 Mechanical Tests for Post-tensioning Systems ETAG 013 Guideline for European Technical Approval of Post-tensioning Kits for Prestressing of Structures European Organisation for Technical Approvals Europäische Organisation für Technische Zulassungen Organisation Européenne pour l Agrément Technique With the European Technical Approval and an associated Certifi cate of Conformity, the BBR VT CONA CMM Post-tensioning Kit can be placed on the market with the CE marking. PT Specialist Company The installation of Post-tensioning Kits with CE marking has to be performed by certifi ed Companies. For a complete list of all countries where BBR certifi ed PT Specialist Companies can be found, please visit the BBR Website: www.bbrnetwork.com
ÖSTERREICHISCHES I N S T I T U T F Ü R B A U T E C H N I K A-1010 Wiedeń, Schenkenstr. 4 Austria T e l : + 4 3 ( 0 ) 1-5 3 3 6 5 5 0 F a k s : + 4 3 ( 0 ) 1-5 3 3 6 4 2 3 E - m a i l : m a i l @ o i b. o r. a t OIB Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna Tłumaczenie polskie, oryginał autoryzowany przez OIB w języku niemieckim ETA-06/0165 Handelsbezeichnung Nazwa handlowa BBR VT CONA CMM Spannverfahren ohne Verbund mit 01, 02 und 04 Litzen BBR VT CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności zawierający 01, 02 lub 04 sploty Zulassungsinhaber Właściciel Aprobaty BBR VT International Ltd Bahnstrasse 23 CH-8603 Schwerzenbach (ZH) Switzerland Zulassungsgegenstand und Verwendungszweck Rodzaj i przeznaczenie wyrobu budowlanego Litzen-Spannverfahren, intern, ohne Verbund, für das Vorspannen von Tragwerken Zestaw zakotwień i cięgien do sprężania konstrukcji splotami wewnętrznymi bez przyczepności Geltungsdauer vom Termin ważności od bis zum do 15.11.2006 14.11.2011 Herstellwerk Zakład produkcyjny BBR VT International Ltd Bahnstrasse 23 CH-8603 Schwerzenbach (ZH) Switzerland Diese Europäische Technische Zulassung umfasst Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna zawiera 32 strony, łącznie z 13 załącznikami European Organisation for Technical Approvals Europäische Organisation für Technische Zulassungen Organisation Européenne pour l Agrément technique (Europejska Organizacja d/s Aprobat Technicznych)
Strona 2 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 I PODSTAWY PRAWNE I WARUNKI OGÓLNE 1 Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna jest wydana przez Österreichisches Institut für Bautechnik (Austriacki Instytut Techniki Budowlanej) zgodnie z: 1. Dyrektywą Rady 89/106/EWG z dnia 21 grudnia 1988 w sprawie zbliżenia ustaw i aktów wykonawczych państw członkowskich dotyczących wyrobów budowlanych 1 Construction Products Directive (CPD) - z uwzględnieniem poprawek wprowadzonych przez Dyrektywę Rady 93/68/EWG z dnia 22 lipca 1993 2 ; 2. Salzburger Bauproduktegesetz (Ustawą o Produktach Budowlanych), LGBl. (Dziennik Ustaw Kraju Związkowego) nr 11/1995 w brzmieniu podanym w LGBl. nr 47/1995, LGBl. nr 63/1995, LGBl. nr 123/1995, LGBl. nr 46/2001, LGBl. nr 73/2001 i LGBl. nr 99/2001; Regulacje Prawne Salzburga dotyczące Produktów Budowlanych LGBl. nr 11/1995, zmienionej w LGBl. nr 47/1995, LGBl. nr 63/1995, LGBl. nr 123/1995, LGBl. nr 46/2001, LGBl. nr 73/2001 i LGBl. nr 99/2001; 3. Wspólnymi zasadami proceduralnymi składania wniosków, opracowywania i udzielania Europejskich Aprobat Technicznych przedstawionymi w Załączniku do Decyzji Komisji 94/23/WE 3 ; 4. Wytycznymi do Europejskich Aprobat Technicznych dla zestawów zakotwień i cięgien do sprężania konstrukcji ETAG 013 (Guideline for European Technical Approval), wydanej w czerwcu 2002 r. 2 Österreichisches Institut für Bautechnik jest upoważniony do kontroli przestrzegania postanowień niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Kontrola może mieć miejsce w zakładzie produkcyjnym. Mimo to, odpowiedzialność za zgodność wyrobów z Europejską Aprobatą Techniczną i za ich przydatność do przewidywanego wykorzystania spoczywa na właścicielu Europejskiej Aprobaty Technicznej. 3 Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna nie może być przeniesiona na producentów lub agentów producentów innych niż wymienieni na Stronie 1, lub zakłady produkcyjne inne niż wymienione na stronie 1 niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. 4 Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna może zostać cofnięta przez Österreichisches Institut für Bautechnik, w szczególności po poinformowaniu przez Komisję na podstawie Artykułu 5 (1) Dyrektywy Rady 89/106/EWG. 5 Powielanie niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej, w tym przekazywanie środkami elektronicznymi, ma się odbywać w całości. Powielanie częściowe jest dopuszczone za pisemną zgodą Österreichisches Institut für Bautechnik. W przypadku takim należy zaznaczyć, że jest to powielanie częściowe. Teksty oraz rysunki broszur reklamowych nie mogą być sprzeczne z / lub zmieniać Europejskiej Aprobaty Technicznej. 6 Europejska Aprobata Techniczna jest wydana przez Jednostkę Aprobującą w jej urzędowym języku. Poniższa wersja jest całkowicie zgodna z wersją wydaną w języku urzędowym. 1 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich N L 40, 11.02.1989, strona 12 2 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich N L 220, 30.08.1993, strona 1 3 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich N L 17, 20.01.1994, strona 34
Strona 3 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 II SZCZEGÓLNE WARUNKI EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ 1 Definicja i przeznaczenie wyrobu 1.1 Definicja wyrobu Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna (ETA) dotyczy systemu sprężania kablami BBR VT CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności zawierający 01, 02 lub 04 sploty, Składającego się z następujących elementów składowych: Cięgno Cięgna bez przyczepności składające się z 01, 02 lub 04 elementów rozciąganych (pojedynczych cięgien). Element rozciągany (pojedyncze cięgno) Sploty (liny) siedmiodrutowe stalowe, sprężające o nominalnej średnicy oraz nominalnej wytrzymałości na rozciąganie podanej w Tabeli 1, fabrycznie zabezpieczone systemem ochrony antykorozyjnej, składającym się z ochronnej substancji wypełniającej oraz osłonki wykonanej z HDPE. Tabela 1: Elementy rozciągane Średnica nominalna Pole powierzchni przekroju Maksymalna wytrzymałość charakterystyczna na rozciąganie mm mm 2 MPa 15,3 140 1 860 15,7 150 1 860 15,2 1) 165 1 820 Uwaga: 1) splot kompaktowany Zakotwienie i łącznik Uwaga 1 MPa = 1 N/mm 2 Zakotwienie splotów ze szczękami (klinami) kotwiącymi; Zakotwienie końcowe Zakotwienie bierne (stałe) lub zakotwienie czynne (naciągowe) jako zakotwienie końcowe dla 01, 02 lub 04 splotów; Łącznik nieruchomy Łącznik tulejowy dla 01, 02 lub 04 splotów; Spirala i dodatkowe zbrojenie miękkie w rejonie zakotwienia; System ochrony antykorozyjnej elementów rozciąganych, zakotwień i łączników. 1.2 Przeznaczenie System kabli sprężających przeznaczony jest do sprężania konstrukcji. Kategorie użytkowe uwzględniające typ cięgna i materiał konstrukcji: Wewnętrzne cięgna z przyczepnością do betonu zwykłego w konstrukcjach betonowych i zespolonych; Do konstrukcji specjalnych zgodnych z Eurokodem 2, Eurokodem 4 oraz Eurokodem 6.
Strona 4 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 Zapisy ustanowione w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej oparte są na przyjętym okresie użytkowania systemu kabli sprężających wynoszącym 100 lat. Oznaczenie dotyczące przyjętego okresu użytkowania systemu sprężania nie może być interpretowane jako gwarancja dana przez producenta lub Jednostkę Aprobującą, natomiast powinny być traktowane jedynie jako kryterium wyboru odpowiedniego wyrobu w związku z oczekiwanym, ekonomicznie uzasadnionym, przyjętym okresem użytkowania konstrukcji. 2 Właściwości wyrobu oraz metody oceny System kabli sprężających 2.1 Oznaczenie i zakres zakotwień i łączników Zakotwienia końcowe mogą być stosowane jako zakotwienia bierne lub czynne, natomiast łączniki mogą być tylko nieruchome (stałe). Łączniki stałe przewidziane są dla 01 lub 04 cięgien, patrz Załącznik 1. Podstawowe wymiary zakotwień i łączników zostały podane w Załącznikach 2 i 3. 2.1.1 Oznaczenie Zakotwienie końcowe, np. (S) A CONA CMM 0106 (single) - 140 Czynne (S) lub bierne (F) Głowica kotwiąca Oznaczenie cięgna zawierające informację o liczbie, polu powierzchni przekroju poprzecznego oraz opcjonalnie wytrzymałości charakterystycznej na rozciąganie splotów Łącznik, np. Głowica kotwiąca łącznikowa K CONA CMM 0106 (single) -140 1.BA Oznaczenie cięgna zawierające informację o liczbie, polu powierzchni przekroju poprzecznego oraz opcjonalnie wytrzymałości charakterystycznej na rozciąganie splotów Etap realizacji 1 (1.BA) lub 2 (2.BA) 2.1.2 Zakotwienie Głowice kotwiące zakotwienia czynnego i biernego są identyczne. Rozróżnienie wymagane jest jedynie podczas prowadzenia robót budowlanych. Szczęki zakotwienia biernego z możliwością dostępu mogą być dociśnięte; szczęki zakotwienia biernego bez możliwości dostępu powinny być dociśnięte siłą podaną w Tabeli 5. Szczęki powinny być zabezpieczone pierścieniami umieszczonymi pomiędzy szczękami a kołpakami osłonowymi. 2.1.3 Łącznik nieruchomy Siła sprężająca w drugim etapie (sprężanie dołączonego odcinka kabla, dla którego łącznik stanowi zakotwienie bierne) w każdej kombinacji obciążeń nie może być większa niż ta w pierwszym etapie (sprężanie wcześniejszego odcinka kabla, dla którego łącznik stanowi zakotwienie czynne), zarówno w czasie budowy, jak też w stanie ostatecznym. Cięgno drugiego etapu realizacji jest połączone poprzez wkręcenie łącznika tulejowego na gwintowaną część głowicy łącznikowej 1.BA (pierwszy etap realizacji). Szczęki w głowicy łącznikowej 2.BA (drugi etap realizacji) powinny być dociśnięte siłą podaną w Tablicy 5. W głowicy łącznikowej K CONA CMM (single) 2.BA (drugi etap realizacji) szczęki zabezpieczone są pierścieniem podtrzymującym szczęki. W głowicy łącznikowej K CONA CMM (four) 2.BA (drugi etap realizacji), szczęki zabezpieczone są płytką podtrzymującą szczęki. 2.1.4 Układ wnęk pod zakotwienia Wszystkie głowice kotwiące muszą być ustawione prostopadle do osi cięgna, patrz Załącznik 5. Minimalne wymiary wnęk pod zakotwienia podano w Załącznikach 5 do 7. Przestrzeń ta jest wymagana aby ustawić prasę sprężającą. Uwzględniając niedokładności wykonania oraz w celu ułatwienia obcinania naddatków splotów zaleca się powiększenie wymiarów wnęki w porównaniu do wymiarów minimalnych.
Strona 5 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 Jeżeli użyta jest inna prasa sprężająca niż pokazana w Załączniku 7, właściciel ETA powinien posiadać informacje dotyczące prasy sprężającej oraz minimalnych wymiarów wnęki pod zakotwienia. Szalunek wnęki pod zakotwieniem powinien być nieznacznie stożkowy, aby ułatwić rozdeskowanie. Wnęka zakotwienia powinna być zaprojektowana tak, aby umożliwić uzyskanie otuliny zbrojenia o wymaganej grubości, nie mniejszej niż 20 mm. 2.2 Oznaczenie i zakres cięgien (kabli) 2.2.1 Oznaczenie 2.2.2 Zakres Kabel, np. CONA CMM 0106 (single) -140 Kabel sprężający bez przyczepności Liczba splotów: 0106 (single), 0206 (two) lub 0406 (four) Pole powierzchni przekroju poprzecznego splotu (140, 150, 165 mm 2 ) Charakterystyczna wytrzymałość splotów na rozciąganie (np. 1 860 MPa) opcjonalnie. Siły sprężające i przeciągające (chwilowe zwiększenie siły sprężającej stosowane w celu zmniejszenia strat spowodowanych tarciem oraz poślizgiem w zakotwieniu) zostały podane w odpowiednich normach i przepisach obowiązujących w miejscu stosowania wyrobu. Maksymalne wartości sił sprężających i przeciągających zostały zebrane w Tabeli 11. Kable składają się z 01, 02 lub 04 splotów fabrycznie zabezpieczonych systemem ochrony antykorozyjnej składającym się ze smaru antykorozyjnego oraz osłonki HDPE. 2.2.2.1 CONA CMM n06-140 Siedmiodrutowe, stalowe sploty (liny) sprężające Średnica nominalna... 15,3 mm Nominalne pole powierzchni przekroju poprzecznego. 140 mm 2 Maksymalna wytrzymałość charakterystyczna na rozciąganie... 1 860 MPa Sploty w osłonkach z HDPE i ze smarem Masa splotów w osłonkach i ze smarem.... 1,20 kg/m Zewnętrzna średnica splotów w osłonkach.. 20 mm Tabela 2: CONA CMM n06-140 Liczba splotów n --- 01 02 04 Nominalne pole powierzchni przekroju poprzecznego stali sprężającej A p mm 2 140 280 560 Nominalna masa stali sprężającej m kg/m 1,09 2,19 4,37 Nominalna masa cięgna m kg/m 1,20 2,40 4,80 Wytrzymałość charakterystyczna na rozciąganie f pk = 1 770 MPa Charakterystyczna siła zrywająca cięgno F pk kn 248 496 992 Wytrzymałość charakterystyczna na rozciąganie f pk = 1 860 MPa Charakterystyczna siła zrywająca cięgno F pk kn 260 520 1 040
Strona 6 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 2.2.2.2 CONA CMM n06-150 Siedmiodrutowe, stalowe sploty (liny) sprężające Średnica nominalna... 15,7 mm Nominalne pole powierzchni przekroju poprzecznego. 150 mm 2 Maksymalna wytrzymałość charakterystyczna na rozciąganie... 1 860 MPa Sploty w osłonkach z HDPE i ze smarem Masa splotów w osłonkach i ze smarem.... 1,30 kg/m Zewnętrzna średnica splotów w osłonkach.. 20 mm Tabela 3: CONA CMM n06-150 Liczba splotów n --- 01 02 04 Nominalne pole powierzchni przekroju poprzecznego stali sprężającej A p mm 2 150 300 600 Nominalna masa stali sprężającej m kg/m 1,17 2,34 4,69 Nominalna masa cięgna m kg/m 1,30 2,60 5,20 Wytrzymałość charakterystyczna na rozciąganie f pk = 1 770 MPa Charakterystyczna siła zrywająca cięgno F pk kn 266 532 1 064 Wytrzymałość charakterystyczna na rozciąganie f pk = 1 860 MPa Charakterystyczna siła zrywająca cięgno F pk kn 279 558 1 116 2.2.2.3 CONA CMM n06-165 Siedmiodrutowe, stalowe sploty (liny) sprężające Średnica nominalna... 15,2 mm Nominalne pole powierzchni przekroju poprzecznego. 165 mm 2 Maksymalna wytrzymałość charakterystyczna na rozciąganie... 1 820 MPa Sploty w osłonkach z HDPE i ze smarem Masa splotów w osłonkach i ze smarem.... 1,42 kg/m Zewnętrzna średnica splotów w osłonkach.. 20 mm Tabela 4: CONA CMM n06-165 Liczba splotów n --- 01 02 04 Nominalne pole powierzchni przekroju poprzecznego stali sprężającej A p mm 2 165 330 660 Nominalna masa stali sprężającej m kg/m 1,29 2,58 5,16 Nominalna masa cięgna m kg/m 1,42 2,84 5,68 Wytrzymałość charakterystyczna na rozciąganie f pk = 1 820 MPa Charakterystyczna siła zrywająca cięgno F pk kn 300 600 1 200
Strona 7 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 2.3 Straty od tarcia Do obliczeń straty siły sprężającej w wyniku tarcia stosuje się prawa Coulomba. W związku z wypełnieniem osłonek z HDPE indywidualnych pojedynczych splotów lub taśm VT CMM smarem, wartość współczynnika tarcia µ jest bardzo mała. Obliczanie strat od tarcia wykonuje się na podstawie wzoru - µ (α + k x) F x = F 0 e gdzie F x... kn... siła sprężająca w odległości x wzdłuż cięgna F 0... kn... siła sprężająca w miejscu x = 0 m µ... rad -1... współczynnik tarcia, µ = 0,06 (CONA CMM n06 140/150) lub 0,05 (CONA CMM n06 165) k... rad/m... współczynnik niezamierzonego falowania trasy cięgna, k = 8,73 10-3 rad/m (= 0,5 o /m) α... rad... suma kątów zakrzywienia trasy cięgna na długości x, niezależnie od kierunki i znaku x... m... odległość wzdłuż cięgna, od punktu, w którym siła sprężająca jest równa F 0 Uwaga 1 rad = 1 m/m = 1 Jeżeli cięgna w formie taśm CONA CMM 150 lub 165 z dwoma lub czterema splotami są ułożone pionowo z krzywizną poziomą i podparte w odstępach co 1,15 do 1,30 m współczynnik niezamierzonego falowania trasy cięgna jest równy k = 4,37 10-3 rad/m (= 0,25 o /m). Straty od tarcia w zakotwieniach są małe i nie musza być brane pod uwagę w procesie projektowym i wykonawczym. 2.4 Podparcie kabli Indywidualne pojedyncze sploty lub taśmy VT CMM powinny być ustabilizowane w ich położeniu. Odległości między elementami podpierającymi wynoszą: 1 Normalnie Indywidualne pojedyncze sploty (01 splot) oraz taśmy VT CMM zawierające 02 lub 04 sploty. 1,00 do 1,30 m 2 Swobodna trasa cięgien w płytach o grubości 45 cm W strefach przejściowych pomiędzy: a) górnym punktem trasy a zakotwieniem (np. wspornik).... 1,50 m b) górnym a dolnym punktem trasy lub dolnym punktem trasy a zakotwieniem... 3,00 m W rejonach górnego i dolnego punktu trasy cięgna powinny być zamocowane w odpowiedni sposób do zbrojenia miękkiego w przynajmniej dwóch punktach, w odległościach 0,3 do 1,3 m. Zbrojenie miękkie powinno być trwale ustabilizowane w swojej pozycji. W związku z tym nie są wymagane specjalne podstawki dystansowe pod cięgna. Szczegóły opisano w Załączniku 8. 2.5 Poślizg w zakotwieniach i łącznikach W Tabeli 5 pokazano wartości poślizgu na zakotwieniach i łącznikach, jaki powinien być wzięty pod uwagę w trakcie obliczeń wydłużenia cięgna i siły w cięgnie.
Strona 8 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 Zakotwienie czynne Tabela 5: Wartości poślizgu (S) A K 1.BA 6 mm Zakotwienie bierne bez możliwości dostępu, wstępnie zmontowane 1) Zakotwienie bierne z możliwością dostępu (F) A K 2.BA (F) A CONA CMM 0106 (single) (F) A CONA CMM 0206 (two) (F) A CONA CMM 0406 (four) 3 mm 6 mm 8 mm 2) Uwaga: 1) osadzenie szczęk siłą 0,5 F pk 2) Jeżeli są wymagane dokładniejsze obliczenia, poślizg wynosi: Y1860S7 Y1860S7G 9 mm 7 mm 2.6 Rozstaw osiowy zakotwień i odległości od krawędzi betonu, w mm Generalnie rozstawy i odległości nie powinny być mniejsze od podanych w Tabeli 6 oraz w Załącznikach 5 i 6. Dozwolona jest redukcja rozstawów osiowych zakotwień kabli o nie więcej niż 15% w jednym kierunku, jednakże rozstawy nie powinny być mniejsze niż zewnętrzna średnica spirali oraz powinna zostać zachowana możliwość ułożenia dodatkowego zbrojenia miękkiego. W tym przypadku rozstaw w kierunku prostopadłym powinien być zwiększony w tym samym stopniu. Tabela 6: Minimalny rozstaw osiowy zakotwień kabli Kabel CONA CMM 0106 CONA CMM 0206 CONA CMM 0406 Minimalny rozstaw osiowy a c, b c mm 180, 140 200, 150 300, 220 Minimalna odległość od krawędzi a e, b b mm 70 + c, 50 +c 90 + c, 65+ c 130 + c, 90 +c Gdzie c... grubość otuliny betonu w mm Należy zapewnić zgodność grubości otuliny z normami i przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania wyrobu. 2.7 Minimalny promień krzywizny Minimalny promień krzywizny kabli R min dla wewnętrznych cięgien składających się ze splotów o średnicy 15,2 do 15,7 mm wynosi 2,5 m. Jeżeli promień krzywizny jest zachowany to sprawdzenie stali sprężającej pod kątem naprężeń w skrajnych włóknach na odcinku zakrzywień nie jest wymagane. Minimalny promień krzywizny na odgięciach cięgien z zakotwieniami wielosplotowymi, w strefie zakotwienia, poza rurą przejściową wynosi 3,5 m. 2.8 Wytrzymałość betonu w czasie sprężania Należy stosować beton zgodny z EN 206-1 4. W momencie sprężania średnia wytrzymałość betonu na ściskanie f cm,0 powinna wynosić przynajmniej 24 MPa (wytrzymałość na próbkach sześciennych) lub 20 MPa (wytrzymałość na próbkach cylindrycznych). Próbka betonowa do badań powinna dojrzewać w tych samych warunkach co beton użyty w konstrukcji. 4 Dokumenty odniesienia wymienione są w Załączniku 13
Strona 9 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 Przy częściowym sprężaniu siłą wynoszącą 30% pełnej siły sprężającej wartość średniej wytrzymałości betonu na ściskanie w czasie sprężania powinna wynosić co najmniej 0,5 f cm,0,cube lub 0,5 f cm,0,cyl. Wartości pośrednie mogą być interpolowane liniowo zgodnie z EN 1992-1-1. Elementy składowe 2.9 Sploty (liny) Tabela 7: Stalowe sploty do sprężania Maksymalna wytrzymałość charakterystyczna na rozciąganie f pk MPa 1 860 1 860 1 820 Średnica nominalna d mm 15,3 15,7 15,2 1) Nominalne pole powierzchni przekroju poprzecznego A p mm 2 140 150 165 Masa stali sprężającej m kg/m 1,093 1,172 1,289 Cięgna w osłonkach i ze smarem - indywidualne pojedyncze cięgna lub taśmy VT CMM Nominalna masa cięgna --- kg/m 1,20 1,30 1,42 Zewnętrzna średnica osłonki HDPE --- mm 20 Uwaga 1) splot kompaktowy Cięgna w osłonkach i ze smarem mogą być w postaci pojedynczych indywidualnych splotów lub taśm VT CMM. Wykorzystywane mogą być wyłącznie siedmiodrutowe, stalowe sploty (liny) sprężające podane w Tabeli 7 oraz w Załączniku 12. System zabezpieczenia antykorozyjnego splotów jest zgodny z ETAG 013, Załącznik C.1, patrz również Załącznik 10 i 11. 2.10 Zakotwienia i łączniki Elementy zakotwień i łączników powinny być zgodne ze specyfikacjami podanymi w Załącznikach 2, 3, 5 i 6 oraz z dokumentacją techniczną 5. Podano w nich wymiary elementów, materiały i dane dotyczące identyfikacji materiałów wraz z określonymi tolerancjami oraz materiały użyte w systemie ochrony antykorozyjnej. 2.10.1 Głowice kotwiące Głowice kotwiące wykonane są z żeliwa sferoidalnego. Wyposażone są w regularnie rozmieszczone stożkowe otwory przeznaczone do zamocowania 01, 02 lub 04 splotów i szczęk kotwiących. Przeniesienie siły na beton odbywa się przez dwie płaszczyzny kotwiące. Głowice kotwiące mają cylindryczne wydłużenie z wewnętrznym gwintem do wkręcenia kołpaka osłonowego, który zostanie wypełniony smarem antykorozyjnym, aby zabezpieczyć szczęki kotwiące i sploty. Koniec wylotowy otworów jest wykształtowany w sposób umożliwiający umocowanie rury przejściowej w sposób zabezpieczający przed wyciągnięciem. Rura przejściowa służy jako element pośredni pomiędzy głowicą kotwiącą a osłonką splotów. 5 Dokumentacja techniczna niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej jest zdeponowana w Österreichisches Institut für Bautechnik i w zakresie związanym z zadaniami jednostki certyfikującej zaangażowanej w procedurę oceny zgodności, jest udostępniana tej jednostce.
Strona 10 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 2.10.2 Łączniki Łączniki stałe przewidziano dla 01 lub 04 splotów. Składają się z głowicy łącznikowej 1.BA (pierwszy etap realizacji) i głowicy łącznikowej 2.BA (drugi etap realizacji). Głowica łącznikowa 1.BA (pierwszy etap realizacji) ma ten sam zasadniczy korpus co głowice czynne i bierne dla 01 lub 04 splotów oraz cylindryczne przedłużenie mieszczące gwint łącznika. Połączenie głowicy łącznikowej 1.BA (pierwszy etap realizacji) z głowicą łącznikową 2.BA (drugi etap realizacji) wykonuje się za pośrednictwem łącznika tulejowego, stalowej rury z wewnętrznym gwintem, wyposażonego w gwintowany otwór do iniekcji oraz otwór odpowietrzający. Głowica łącznikowa 2.BA przeznaczona dla 01 splotu (drugi etap realizacji) jest albo odlewem żeliwnym ze otworem stożkowym, albo stalowym elementem z otworem stożkowym. Głowica łącznikowa 2.BA przeznaczone dla 04 splotów (drugi etap realizacji) jest elementem stalowym z otworem stożkowym. Wszystkie głowice łącznikowe mają wykonany maszynowo zewnętrzny gwint do mocowania łącznika tulejowego. Końcowa płaszczyzna stałego łącznika K CONA CMM 0406 (four) wyposażona jest w płytkę BDSD, aby umożliwić ruch łącznika podczas sprężania. 2.10.3 Szczęki kotwiące Szczęki kotwiące składają się z trzech części, złączonych okrągłą sprężyną. Stosowane są dwa typy szczęk kotwiących, które mają te same wymiary ale wykonane są z różnych gatunków stali o równorzędnych wytrzymałościach. W jednym zakotwieniu lub łączniku mogą być użyte szczęki tylko jednego typu. Pierścień podtrzymujący szczęki służy do zabezpieczenia szczęk po osadzeniu. Płytka podtrzymująca szczęki służy do zabezpieczenia osadzonych szczęk w głowicach łącznikowych CONA CMM 0406 (four) 140/150/165 2.BA (drugi etap realizacji). 2.10.4 Spirala i dodatkowe zbrojenie miękkie Spirala, strzemiona i dodatkowe zbrojenie miękkie wykonane są z żebrowanej stali zbrojeniowej. Koniec spirali od strony zakotwienia powinien być przyspawany do kolejnego zwoju. Spirala powinna być umieszczona dokładnie w osi kabla. Wymiary spirali powinny odpowiadać wartościom podanym w Załącznikach 5 i 6. 2.10.5 Właściwości materiałowe Tabela 8: Właściwości materiałowe Element składowy Głowica kotwiąca 0106/0206/0406 Łącznikowa głowica kotwiąca 0106/0406 1.BA Łącznikowa głowica kotwiąca 0106 2.BA Łącznikowa głowica kotwiąca 0406 2.BA Tuleja łącznikowa 0106/0406 Szczęka kotwiąca BBR Szczęka kotwiąca BBR F Norma / Specyfikacja EN 1563 EN 1563 EN 1563 EN 10083-1 EN 10083-2 EN 10083-1 EN 10083-2 EN 10210-1 EN 10277-2 EN 10084 Płytka podtrzymująca szczęki EN 10025-2 Spirala zbrojeniowa Stal zbrojeniowa, żebrowana R e 500 MPa
Strona 11 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 Element składowy Dodatkowe zbrojenie miękkie, strzemiona Smar zabezpieczenia antykorozyjnego Osłonki splotów Norma / Specyfikacja Stal zbrojeniowa, żebrowana R e 500 MPa ETAG 013, Załącznik C ETAG 013, Załącznik C Nasmarowana taśma lub uszczelka --- Rura przejściowa Pierścień podtrzymujący szczęki, kołpaki osłonowe EN ISO 1872-1 EN ISO 1874-1 EN ISO 1874-1 płytka BDSD --- 2.11 Stała ochrona antykorozyjna Stosowane materiały ochrony antykorozyjnej są zgodne z ETAG 013, Załącznik C.1, patrz także Załącznik 10 i 11. 2.11.1 Ochrona antykorozyjna cięgien Sploty są powlekane w fabryce ekstrudowaną osłonką HDPE o grubości min. 1,0 mm. Grubość zastosowanej osłonki powinna być zgodna z normami i przepisami właściwymi w miejscu wbudowania. 2.11.2 Ochrona antykorozyjna w strefie zakotwień i łączników Przestrzeń wewnątrz osłonki z HDPE jest wypełniona smarem ochronnym. Podczas montażu zakotwienia, osłonka jest usuwana na wymaganej długości. Podczas wbudowywania naddatki montażowe splotów osłonięte są tymczasowo zdjętą osłonką z HDPE. Wszystkie pustki w zakotwieniach są wypełnione smarem ochronnym zgodnie z zaleceniami dotyczącymi montażu zawartymi w Załączniku 9. Bezpośrednio po zakończeniu operacji osadzania szczęk wszystkie zakotwienia, w których szczęki zostały dociśnięte, powinny być zabezpieczone antykorozyjnie poprzez wkręcenie kołpaka osłonowego i wypełnienie smarem ochronnym. 2.12 Substancje niebezpieczne Wydzielanie substancji niebezpiecznych jest określone odpowiednio do wymagań ETAG 013, punkt 5.3.1. System kabli sprężających spełnia wymogi przepisów Dokumentu Informacyjnego H 6 odnoszącego się do substancji niebezpiecznych. Producent złożył w tym zakresie odpowiednie oświadczenie. W uzupełnieniu zapisów niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej, dotyczących substancji niebezpiecznych, mogą istnieć inne wymagania mające zastosowanie do wyrobu nią objętego (np. przeniesione ustawodawstwo europejskie i prawo krajowe, przepisy i postanowienia administracyjne). Aby spełnić wymagania dyrektywy dotyczącej wyrobów budowlanych również te wymagania muszą być przestrzegane zawsze i wszędzie, gdzie mają zastosowanie. 2.13 Metody sprawdzania Ocena przydatności do stosowania wyrobu BBR VT CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności zawierający 01, 02 lub 04 splotów w odniesieniu do wymagań dotyczących nośności i stateczności w rozumieniu Wymagania Podstawowego nr 1 Dyrektywy Rady nr 89/106/EWG została dokonana zgodnie z Wytycznymi do Europejskich Aprobat Technicznych Zestawy zakotwień i cięgien 6 Dokument Informacyjny H (Guidance Paper H): Zharmonizowane podejście do substancji niebezpiecznych w ramach dyrektywy dotyczącej wyrobów budowlanych (Construction Products Directive), wersja wrzesień 2002.
Strona 12 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 do sprężania konstrukcji (powszechnie nazywane systemami sprężania kablami) ETAG 013, wydanej w czerwcu 2002r., na podstawie zaleceń dla systemów sprężania bez przyczepności. 2.14 Identyfikacja Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna dla wyrobu BBR VT CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności zawierający 01, 02 lub 04 sploty jest wydana na podstawie uzgodnionych danych, zdeponowanych w Österreichisches Institut für Bautechnik, które identyfikują wyrób BBR VT CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności zawierający 01, 02 lub 04 sploty, dla którego dokonano oceny i stwierdzono jego przydatność do stosowania. Zmiany w procesie produkcji wyrobu BBR VT CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności zawierający 01, 02 lub 04 sploty, mogące spowodować, że określone powyżej złożone dane nie będą właściwe, powinny zostać zgłoszone do Österreichisches Institut für Bautechnik zanim zostaną wprowadzone. Österreichisches Institut für Bautechnik zdecyduje, czy zmiany mają wpływ na niniejszą Europejską Aprobatę Techniczną i w konsekwencji ważność oznakowania CE dokonanego na podstawie niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej i dalej, czy są konieczne kolejne oceny lub zmiany niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. 3 Ocena zgodności i oznakowanie CE 3.1 System oceny zgodności Przyporządkowany temu wyrobowi przez Komisję Europejską system oceny zgodności, zgodnie z Dyrektywą Rady 89/106/EWG z 21 grudnia 1988, Załącznik III, Rozdział 2, punkt i), ustalony jako System 1+, wymaga: Certyfikacji zgodności wyrobu poprzez notyfikowaną jednostkę certyfikującą na podstawie: (a) Zadania producenta (1) Zakładowa kontrola produkcji; (2) Uzupełniające badania próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym, prowadzone przez producenta zgodnie z ustalonym planem badania 7 ; (b) Zadania notyfikowanej jednostki certyfikującej (3) Wstępne badanie typu wyrobu; (4) Wstępna inspekcja zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji; (5) Ciągły nadzór, ocena i akceptacja zakładowej kontroli produkcji; (6) Badania sondażowe (audytowe) próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym. 3.2 Zakres odpowiedzialności 3.2.1 Zadania producenta zakładowa kontrola produkcji W zakładzie produkcyjnym producent powinien wprowadzić i stale utrzymywać system zakładowej kontroli produkcji. Wszystkie elementy, wymagania i postanowienia przyjęte przez producenta powinny być sposób systematyczny dokumentowane poprzez zapisywanie zasad i procedur postępowania. System zakładowej kontroli produkcji powinien gwarantować zapewnienie zgodności wyrobu z niniejszą Europejską Aprobatą Techniczną. W ramach zakładowej kontroli produkcji, producent powinien prowadzać badania i dokonywać kontroli zgodnie z ustalonym planem badania 7, przypisanym do niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Szczegóły zakresu, charakter oraz częstotliwość badań i kontroli wykonywanych w ramach zakładowej kontroli produkcji powinny odpowiadać wymaganiom ustalonego planu badania 7, który jest częścią składową dokumentacji technicznej 5 niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Wyniki zakładowej kontroli produkcji powinny być zapisywane i ocenione. Zapisy powinny zawierać co najmniej następujące informacje: 7 Ustalony plan badania musi być zdeponowany w Österreichisches Institut für Bautechnik i wydawany tylko notyfikowanej jednostce certyfikującej zaangażowanej w procedurę oceny zgodności.
Strona 13 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 Nazwa wyrobu i podstawowe materiały; Rodzaj badania lub kontroli; Data produkcji wyrobu oraz data kontroli wyrobu lub podstawowych materiałów lub elementów składowych; Wyniki pomiarów i sprawdzeń oraz, jeżeli stosowne, porównanie z wymaganiami; Nazwisko i podpis osoby odpowiedzialnej za zakładową kontrolę produkcji. Na żądanie zapisy te powinny być udostępniane Österreichisches Institut für Bautechnik. Jeżeli wyniki badań są niezadowalające, producent powinien niezwłocznie przedsięwziąć odpowiednie kroki w celu usunięcia uchybień. Wyroby budowlane lub elementy składowe niezgodne z wymaganiami powinny być usunięte. Po wyeliminowaniu uchybień powinny zostać niezwłocznie powtórzone odpowiednie badania jeżeli jest to konieczne z powodów technicznych. Podstawowe elementy ustalonego planu badania 7 są zgodne z ETAG 013, Załącznik E.1 i zostały określone w planie zarządzania jakością wyrobu BBR VT CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności zawierający 01, 02 lub 04 sploty. Tabela 9: Zawartość ustalonego planu badania 7) Element składowy Przedmiot Badanie / Sprawdzenie Identyfikowalność Minimalna częstotliwość Dokumentacja Głowica Materiał Sprawdzenie 100% 3.1 1) kotwiąca i łącznikowa Tolerancje wymiarowe 2) Badanie pełna 5% 2 próbki tak głowica kotwiąca Ocena wzrokowa 3), 4) Sprawdzenie 100% nie Szczęki kotwiące Materiał Sprawdzenie 100% 3.1 1) Obróbka, twardość 5), 6) Badanie pełna 0,5% 2 próbki tak Tolerancje wymiarowe 2) Badanie 5% 2 próbki tak 3), 7) Ocena wzrokowa Sprawdzenie 100% nie Tuleja łącznikowa Materiał Sprawdzenie 100% 3.1 1) Tolerancje wymiarowe Badanie pełna 5% 2 próbki tak Ocena wzrokowa 3) Sprawdzenie 100% nie taśma VT CMM Materiał splotów Sprawdzenie 100% CE 8) Średnica splotów Badanie każdy krąg nie Ocena wzrokowa 3) Sprawdzenie każdy krąg nie splotów osłonka HDPE 7) Sprawdzenie pełna 100% ETAG 013, Załącznik C.1 tak Smar ochronny 7) Sprawdzenie 100% ETAG 013, Załącznik C.4.1 tak Materiał taśmy VT CMM 9) Badanie ETAG 013, Załącznik C.1.4 tak Ocena wzrokowa taśmy VT CMM Sprawdzenie 100% nie
Strona 14 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 Element składowy Przedmiot Badanie / Sprawdzenie Identyfikowalność Minimalna częstotliwość Dokumentacja Indywidualne pojedyncze sploty Materiał splotów Sprawdzenie 100% CE 8) Średnica splotów Badanie każdy krąg nie Ocena wzrokowa 3) Sprawdzenie każdy krąg nie splotów pełna Materiał indywidualnego pojedynczego splotu 7) 9) Badanie ETAG 013, tak Załącznik C.1 Ocena wzrokowa indywidualnego pojedynczego splotu 3) Sprawdzenie 100% nie 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 3.1": Świadectwo kontroli typ 3.1 zgodnie z EN 10204 Wymiary inne niż 4) Ocena wzrokowa oznacza np.: główne wymiary, badanie przymiarem, prawidłowość oznaczenia lub opisania, właściwą sprawność, powierzchnie, krawędzie, załamania, gładkość, korozję, powłoki itd., jak podano w ustalonym planie badań 7 Wymiary: wszystkich otworów stożkowych w głowicach kotwiących i łącznikowych głowicach kotwiących, obejmujące kąt, średnicę i stan powierzchni, wymiary gwintu wszystkich głowic kotwiących i łącznikowych głowic kotwiących. Właściwości geometryczne Twardość powierzchniowa Ząbki, powierzchnia stożków Dopóki brak jest podstaw do oznaczenia CE dla stali sprężającej, do każdej dostawy powinno być dołączone dopuszczenie lub certyfikat zgodnie z odpowiednimi przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania wyrobu. Zgodnie z ETAG 013, Załącznik C.14 pełna: Pełna identyfikowalność każdego elementu składowego aż do materiału wyjściowego. 3.2.2 Zadania notyfikowanej jednostki certyfikującej 3.2.2.1 Wstępne badanie typu wyrobu Jako wstępne badanie typu mogą być wykorzystane wyniki badań wykonanych jako część oceny na potrzeby Europejskiej Aprobaty Technicznej, o ile nie nastąpiły zmiany procesu produkcji lub zakładu produkcyjnego. W takich przypadkach niezbędne wstępne badanie typu powinno być uzgodnione pomiędzy Österreichisches Institut für Bautechnik oraz zaangażowaną notyfikowaną jednostką certyfikującą. 3.2.2.2 Wstępna inspekcja zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji Notyfikowana jednostka certyfikująca powinna sprawdzić, czy zgodnie z ustalonym planem badania 7, zakład produkcyjny, a w szczególności personel, wyposażenie oraz zakładowa kontrola produkcji są w stanie zapewnić ciągłą, prawidłową produkcję systemu sprężania kablami zgodnie ze specyfikacją przedstawioną w Rozdziale II jak również w Załącznikach do niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. 3.2.2.3 Ciągły nadzór Producent zestawu powinien być kontrolowany co najmniej raz w roku. Każdy producent elementów składowych wymienionych w Tabeli 10 powinien być kontrolowany przynajmniej raz na pięć lat. Należy sprawdzić, czy system zakładowej kontroli produkcji oraz określony proces produkcyjny są utrzymywane zgodnie z ustalonym planem badania 7.
Strona 15 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 Wyniki certyfikacji wyrobu oraz ciągłego nadzoru powinny być udostępniane przez notyfikowaną jednostkę certyfikującą na żądanie Österreichisches Institut für Bautechnik. Jeżeli zalecenia niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej i ustalonego planu badania 7 nie są przestrzegane, certyfikat zgodności powinien zostać cofnięty, o czym należy natychmiast powiadomić Österreichisches Institut für Bautechnik. 3.2.2.4 Badania sondażowe (audytowe) próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym W czasie ciągłego nadzoru notyfikowana jednostka certyfikująca musi pobrać w zakładzie produkcyjnym elementów składowych próbki systemu sprężania kablami lub pojedynczych elementów składowych, dla których została wydana niniejsza Europejska Aprobata Techniczna w celu wykonania niezależnych badań. Przedstawiona poniżej Tabela 10 zawiera minimalne procedury, które powinny być zastosowane przez notyfikowaną jednostkę certyfikującą dla najważniejszych elementów składowych. Tabela 10: Badania sondażowe (audytowe) Element składowy Przedmiot Badanie / Sprawdzenie Pobieranie próbek 2) liczba elementów składowych przy każdej inspekcji Głowica kotwiąca, Łącznikowa głowica kotwiąca Zgodność materiału ze specyfikacją Tolerancje wymiarowe Badanie / Sprawdzenie Badanie 1 Ocena wzrokowa 1) Sprawdzenie Szczęki kotwiące Zgodność materiału ze specyfikacją Badanie / Sprawdzenie 2 Obróbka Badanie 2 Tolerancje wymiarowe Badanie 1 Główne wymiary, twardość powierzchniowa i wykończenie powierzchni Badanie 5 Ocena wzrokowa 1) Sprawdzenie 5 Tuleja łącznikowa Zgodność materiału ze specyfikacją Tolerancje wymiarowe Badanie / Sprawdzenie Badanie 1 Ocena wzrokowa 1) Sprawdzenie Pojedyncze indywidualne sploty, taśmy VT CMM Zgodność materiału ze specyfikacją Średnica Badanie / Sprawdzenie Badanie 1 Ocena wzrokowa 1) Sprawdzenie Sploty Zgodność materiału ze specyfikacją Badanie / Sprawdzenie 1 Badanie pojedynczego elementu rozciąganego Badanie pojedynczego elementu rozciąganego wg ETAG 013, Załącznik E.3 Badanie 1 Seria
Strona 16 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 1) 2) Ocena wzrokowa oznacza np.: główne wymiary, badanie przymiarem, prawidłowość oznaczenia lub opisania, właściwą sprawność, powierzchnie, krawędzie, załamania, gładkość, zabezpieczenie antykorozyjne, korozję, powłoki itd., jak podano w ustalonym planie badań 7. Wszystkie próbki powinny być pobrane losowo i dokładnie oznaczone. 3.3 Oznakowanie CE List przewozowy elementów składowych systemu sprężania kablami powinien zawierać oznakowanie CE. Po symbolu CE powinien być podany numer identyfikacyjny notyfikowanej jednostki certyfikującej oraz następujące informacje: Określenie lub znak identyfikacyjny i adres producenta; Ostatnie dwie cyfry roku, w którym umieszczono oznakowanie CE na wyrobie; Numer Europejskiej Aprobaty Technicznej; Numer certyfikatu zgodności; Dane identyfikujące produkt (nazwa handlowa). 4 Założenia, według których dokonano pozytywnej oceny przydatności wyrobu do zamierzonego stosowania 4.1 Produkcja Wyrób BBR VT CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności zawierający 01, 02 lub 04 sploty jest produkowany zgodnie z warunkami niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Skład i procedura produkcyjna są zdeponowane w Österreichisches Institut für Bautechnik. 4.2 Projektowanie 4.2.1 Wnęka pod zakotwienie Wnęka pod zakotwienie powinna być zaprojektowana w taki sposób, aby dla kołpaków osłonowych w stanie ostatecznym zapewnić otulinę betonu grubości co najmniej 20 mm. Wymagana jest przestrzeń do manewrowania prasami sprężającymi. Uwzględniając niedokładności wykonania oraz w celu ułatwienia obcinania naddatków splotów zaleca się powiększenie wymiarów wnęki. Deskowanie (forma) wnęki pod zakotwienia powinny być lekko stożkowe, aby ułatwić demontaż. Jeżeli użyta jest inna prasa sprężająca niż pokazana w Załączniku 7, właściciel ETA powinien posiadać informacje dotyczące prasy sprężającej oraz minimalnych wymiarów wnęki pod zakotwienia. Stal sprężająca powinna być zabezpieczona przed wystrzeleniem z zakotwienia w przypadku zerwania. Wystarczająca ochrona jest osiągnięta przez np. otulinę z żelbetu. 4.2.2 Maksymalna siła sprężająca Siła sprężająca i przeciągająca są określone w odpowiednich normach i przepisach obowiązujących w miejscu stosowania wyrobu. W Tabeli 11 podane są maksymalne wartości sił sprężających i przeciągających.
Strona 17 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 Tabela 11: Maksymalne siły sprężające i przeciągające 1) CONA CMM 0106 (single) Sploty A p mm 2 140 150 165 Charakterystyczna wytrzymałość na rozciąganie Charakterystyczna maksymalna siła zrywająca f pk MPa 1 770 1 860 1 770 1 860 1 820 F pk kn 248 260 265 279 300 Maksymalna siła sprężająca 0.9 F p0,1k kn 192 202 206 216 232 Maksymalna siła przeciągająca 2) 0.95 F p0,1k kn 202 213 218 228 245 CONA CMM 0206 (two) Sploty A p mm 2 140 150 165 Charakterystyczna wytrzymałość na rozciąganie Charakterystyczna maksymalna siła zrywająca f pk MPa 1 770 1 860 1 770 1 860 1 820 F pk kn 496 520 532 558 600 Maksymalna siła sprężająca 0.9 F p0,1k kn 383 403 412 432 464 Maksymalna siła przeciągająca 2) 0.95 F p0,1k kn 405 426 435 456 490 CONA CMM 0406 (four) Sploty A p mm 2 140 150 165 Charakterystyczna wytrzymałość na rozciąganie Charakterystyczna maksymalna siła zrywająca f pk MPa 1 770 1 860 1 770 1 860 1 820 F pk kn 992 1 040 1 064 1 116 1 200 Maksymalna siła sprężająca 0.9 F p0,1k kn 767 806 824 864 929 Maksymalna siła przeciągająca 2) 0.95 F p0,1k kn 809 851 870 912 980 1) 2) Podane powyżej wartości są maksymalnymi zgodnie z EN 1992-1-1. Rzeczywiste wartości powinny być zaczerpnięte z norm i przepisów obowiązujących w miejscu stosowania wyrobu. Zgodność z kryterium stabilizacji i rozwarcia rys w badaniu przeniesienia siły sprężającej do konstrukcji zostało sprawdzone do poziomu obciążenia 0,8 F pk. Przeciąganie jest dopuszczalne, jeżeli siła w prasie sprężającej może być mierzona z dokładnością do ± 5% końcowej wartości siły sprężającej. 4.2.3 Zbrojenie miękkie w strefie zakotwienia Należy przyjmować spirale i dodatkowe zbrojenie miękkie podane w Załącznikach 5 i 6. Nie ma potrzeby sprawdzenia przeniesienia siły sprężającej na beton konstrukcyjny, jeżeli rozstaw osiowy kabli i ich odległości od krawędzi, jak również gatunek i wymiary dodatkowego zbrojenia
Strona 18 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 miękkiego, patrz Załączniki 5 i 6, są zgodne z podanymi wymaganiami. Należy sprawdzić siły poza strefą dodatkowego zbrojenia miękkiego i, jeżeli konieczne, zastosować odpowiednie zbrojenie poprzeczne. Jeżeli szczególne rozwiązanie projektowe tego wymaga, zbrojenie miękkie pokazane w Załącznikach 5 i 6 może zostać zmodyfikowane, zgodnie z odpowiednimi przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania wyrobu, stosowną akceptacją wydaną przez władze lokalne i właściciela ETA w celu zapewnienia równorzędnego działania. 4.2.4 Wytrzymałość zmęczeniowa Wytrzymałość zmęczeniowa kabli została zbadana przy maksymalnym obciążeniu wynoszącym 0,65 F pk i amplitudzie 80 N/mm 2 przy 2 10 6 cykli obciążeniowych. 4.2.5 Cięgna w konstrukcjach murowych przeniesienie siły sprężającej na konstrukcję Przeniesienie siły sprężającej na konstrukcję murową musi odbywać się poprzez elementy betonowe lub stalowe zaprojektowane odpowiednio, zgodnie z niniejszą Europejską Aprobatą Techniczną, zwłaszcza zgodnie z punktami 2.6, 2.8, 2.10.5 i 4.2.3. Elementy betonowe powinny być zwymiarowane do przejęcia siły przenoszonej na konstrukcję murową o wartości 1.1 F pk. Sprawdzenie powinno być dokonane zgodnie z Eurokodem 6, jak również z odpowiednimi normami i przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania wyrobu. 4.3 Wbudowanie Montaż i wbudowanie kabli ma prawo wykonywać wyłącznie wykwalifikowana, specjalistyczna firma (PT Specialist Company), dysponująca koniecznymi zasobami i doświadczeniem w stosowaniu systemów kabli sprężających bez przyczepności, patrz ETAG 013, Załącznik D.1 oraz CWA 14646. Należy przestrzegać norm i przepisów obowiązujących w miejscu stosowania wyrobu. Osoba odpowiedzialna za wbudowanie wyrobu musi posiadać zaświadczenie, że została przeszkolona przez właściciela ETA, i że posiada niezbędne kwalifikacje i doświadczenie z BBR VT CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności zawierający 01, 02 lub 04 sploty. Z cięgnami należy obchodzić się uważnie podczas produkcji, transportu, składowania oraz instalacji. Cięgna zabezpieczone antykorozyjnie w osłonkach z HDPE są zwykle dostarczane na budowę w kręgach o wewnętrznej średnicy 1,45 do 1,75 m. W strefie zakotwienia łącznia splotów w taśmie VT CMM powinny być przecięte podłużnie na długości 1,3 m od końca taśmy. Układ strefy przejściowej pokazano w Załączniku 8. Sekwencja kolejnych kroków instalacji zakotwień i łączników stałych opisana jest w Załączniku 9. Przed ułożeniem mieszanki betonowej osoba odpowiedzialna za montaż kabli powinna przeprowadzić ostateczną kontrolę zamontowanych kabli. W tym czasie, zakotwienia bierne zamontowane w ramach prac sprężalniczych powinny być wyrywkowo sprawdzone w celu oceny odpowiedniego dociśnięcia pierścienia podtrzymującego oraz całkowitego wypełnienia kołpaków osłonowych smarem ochronnym. W przypadku małych uszkodzeń osłonki, obszar uszkodzony powinien zostać oczyszczony i dokładnie uszczelniony taśmą przylepną. 4.4 Przebieg sprężania Prowadzenie sprężania wymaga pozostawienia wolnej przestrzeni bezpośrednio za zakotwieniami. Właściciel ETA musi dysponować informacjami dotyczącymi pras sprężających oraz wielkości odpowiednich przestrzeni za zakotwieniami. Sprężenie do pełnej siły może być wykonane po osiągnięciu przez beton w strefie zakotwienia średniej wytrzymałości na ściskanie f cm,o, zgodnej z wartościami podanymi w Załączniku 6. Wydłużenie i siła sprężająca muszą być kontrolowane w sposób ciągły w trakcie operacji sprężania. Wyniki operacji sprężania muszą być protokołowane, a pomierzone wydłużenia porównane z wcześniej obliczonymi wartościami. Informacje dotyczące wyposażenia wykorzystywanego do sprężania zostały przekazane Österreichisches Institut für Bautechnik. Należy przestrzegać zasad BHP i ochrony zdrowia.
Strona 19 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 4.5 Doprężanie Dozwolone jest doprężanie cięgien związane ze zwolnieniem i ponownym zaciśnięciem tych samych szczęk kotwiących, jednakże szczęki na długości minimum 15 mm muszą zostać wciśnięte w nienaruszoną powierzchnię splotu. Niedopuszczalne są odciski szczęk na wolnej długości splotów między zakotwieniami. 4.6 Spawanie Spawanie nie jest przewidziane i jest niedozwolone w przypadku wbudowanych komponentów systemu sprężania. W przypadku prowadzenia prac spawalniczych w pobliżu cięgien należy przedsięwziąć środki ostrożności aby nie dopuścić do uszkodzenia systemu zabezpieczenia antykorozyjnego. 5 Zalecenia dla producenta 5.1 Zalecenia dotyczące pakowania, transportu i składowania Podczas transportu kabli prefabrykowanych minimalny promień krzywizny wynosi od 1,45 do 1,75 m lub zgodne ze specyfikacją producenta splotów. Właściciel ETA musi posiadać instrukcje odnoszące się do Tymczasowego zabezpieczenia stali sprężającej i elementów składowych w celu ochrony przed korozją w czasie transportu z zakładu produkcyjnego na plac budowy; Transportu, składowania i postępowania z elementami rozciąganymi (splotami) i innymi elementami składowymi w celu zapobieżenia uszkodzeniom typu mechanicznego, chemicznego lub elektrochemicznego; Zabezpieczenia elementów rozciąganych i innych elementów składowych przed wilgocią; Przechowywania elementów rozciąganych poza miejscami prowadzenia prac spawalniczych. 5.2 Zalecenia dotyczące wbudowania Instrukcje producenta dotyczące wbudowania powinny być zgodne z Załącznikiem D.3, patrz ETAG 013. Należy przestrzegać odpowiednich norm i przepisów w miejscu stosowania wyrobu. 5.3 Informacje związane Zadaniem właściciel ETA jest zadbanie o to, by konieczne informacje dotyczące projektowania i wbudowania były przekazane tym, którzy odpowiadają za projekt i wykonanie konstrukcji wznoszonych z zastosowaniem wyrobu BBR VT CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności zawierający 01, 02 lub 04 sploty. W imieniu Österreichisches Institut für Bautechnik Dipl.-Ing. Dr. Rainer Mikulits Dyrektor Naczelny
Strona 20 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności Przegląd Załącznik 1 do Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165
Strona 21 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności Elementy zakotwień i łączników stałych Załącznik 2 do Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165
Strona 22 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności Akcesoria Załącznik 3 do Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165
Strona 23 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności Etapy realizacji zakotwienia i łączniki stałe Załącznik 4 do Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165
Strona 24 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności Wymiary zakotwień, spiral i zbrojenia dodatkowego oraz odstępy Załącznik 5 do Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165
Strona 25 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności Wymiary zakotwień, spiral i zbrojenia dodatkowego oraz odstępy Załącznik 6 do Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165
Strona 26 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności Wymiary wnęki pod zakotwienia Załącznik 7 do Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165
Strona 27 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności Swobodny układ cięgna Odcinki przejściowe Załącznik 8 do Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165
Strona 28 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności Opis przebiegu realizacji, zakotwienia, łączniki stałe 1-szego i 2-go etapu realizacji Załącznik 9 do Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165
Strona 29 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 Specyfikacja surowca do produkcji osłonek Właściwość Metoda badań / Norma Kryterium zgodności Wskaźnik topnienia ISO 1133 (10 minut przy 0,25 g 2,16 kg) Gęstość DIN 53479 0,95 g/cm³ Sadza - Zawartość ISO 6964 2,3 +/- 0.3 % - Rozproszenie ISO 4437 Wskaźnik max. C2 - Zasięg ISO 4437 Wskaźnik max. 3 Wytrzymałość na rozciąganie EN ISO 527-2 22 MPa 1) (23 C) Wydłużenie - w 23 C EN ISO 527-2 > 600 % 1) - w -20 C > 350 % 1) Stabilność termiczna ISO/TR 10837 20 minut w 210 C w O 2 bez degradacji (czas indukcji utleniania) 1) Standardowe próbki zgodnie z ISO 1 BA, prędkość przyrastania obciążenia 100 mm/minutę 5.4 Specyfikacje wyprodukowanych osłonek Właściwość Metoda badań / Norma Kryterium zgodności Wytrzymałość na rozciąganie EN ISO 527-2 18 MPa 1) w 23 C Wydłużenie - w 23 C - w -20 C EN ISO 527-2 EN ISO 527-2 450 % 1) 250 % 1) Powierzchnia osłonki Odporność na pęknięcia naprężeniowe NF C 32-060 Wytrzymałość na temperatury Zmiana wytrzymałości na rozciąganie w 23 C po utrzymywaniu przez 3 dni w 100 C Zmiana wydłużenia w 23 C po utrzymywaniu przez 3 dni w 100 C Odporność na działanie środków agresywnych Olej mineralny EN ISO 175 Kwasy Zasady Rozpuszczalniki Natryski solne EN ISO 527-2 25 % EN ISO 527-2 25 % Bez widocznych uszkodzeń Bez pęcherzy Bez widocznych śladów materiału wypełniającego Brak pęknięć po 72 godz. w roztworze powierzchniowo czynnym w 50 C Zmiana wytrzymałości na rozciąganie 25 % Zmiana wydłużenia 25 % Zmiana objętości 5 % Minimalna grubość osłonki EN 496 1,0 mm 2) 1) Standardowe próbki zgodnie z ISO 1 BA, prędkość przyrastania obciążenia 100 mm/minutę 2) Wartości powinny być porównane z normami lub przepisami prawnymi obowiązującymi w miejscu CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności Specyfikacje Załącznik 10 do Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165
Strona 30 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 Specyfikacja pojedynczych splotów / taśm VT-CMM Właściwość Metoda badań / Norma Kryterium zgodności 1) Brak rozerwania lub przebicia Odporność na uderzenia Punkt C.1.3.2.1 osłonki Tarcie pomiędzy osłonką a splotem Punkt C.1.3.2.2 1) 60 N/m Odporność na zginanie Punkt C.1.3.2.3 1) - Odkształcenie poprzeczne pod obciążeniem 3 % - Trwałe odkształcenie po zdjęciu obciążenia 2,5 % Szczelność Punkt C.1.3.2.3 1) Brak przecieków przez element 1) w ETAG 013, czerwiec 2002 Specyfikacja smaru Właściwości Metoda badań / Norma Kryterium zgodności Penetracja, 60 uderzeń ISO 2137 250 300 (1/10mm) Punkt kroplenia ISO 2176 150 C Wydzielanie oleju w 40 C DIN 51817 po 72 godzinach 2.5 % po 7 dniach 4.5 % Odporność na utlenianie DIN 51808 100 godz. w 100 C 0,06 MPa 1000 godz. w 100 C 0,2 MPa Ochrona antykorozyjna 168 godz. w 35 C 168 godz. w 35 C NFX 41-002 (natrysk solny) 1) NFX 41-002 (natrysk z wody destylowanej) 1) Zaliczony Bez korozji Właściwości antykorozyjne DIN 51802 Stopień 0 Zawartość składników agresywnych Cl -, S 2-, NO 3 - SO 4 2-1) 2) NFM 07-023 2) NFM 07-023 2) 50 ppm (0,005 %) 100 ppm (0,010 %) Próbka do badań składa się z płytki stalowej Fe 510 o chropowatości powierzchni porównywalnej do drutów i splotów sprężających. Płytka pokryta jest warstwą smaru o maksymalnej grubości odpowiadającej deklarowanej masie materiału wypełniającego na metr bieżący splotu podzielonej przez nominalną powierzchnią splotu na metr bieżący (na podstawie nominalnej średnicy splotu) Stosowane odpowiednio do smaru. Właściwości smaru po wyprodukowaniu pojedynczych cięgien / taśm VT-CMM Właściwości Metoda badań / Norma Kryterium zgodności Temperatura kroplenia - zmiana podczas produkcji ISO 2176 10 % pojedynczych cięgien Wydzielanie oleju - zmiana podczas produkcji DIN 51808 po 72 godzinach 3,0 % pojedynczych cięgien po 7 dniach 5,0 % CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności Specyfikacje Załącznik 11 do Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165
Strona 31 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 Sploty zgodnie z pren 10138-3 d) Oznaczenie stali Y 1770S7 Y1860S7 Y 1770S7 Y 1860S7 Y 1820S7G Wytrzymałość na rozciąganie f pk MPa 1 770 1 860 1 770 1 860 1 820 Średnica d mm 15,3 15,3 15,7 15,7 15,2 Nominalna powierzchnia przekroju poprzecznego A p mm 2 140 140 150 150 165 Masa nominalna 1mb m kg/m 1,093 1,172 1,289 Dopuszczalna odchyłka od masy nominalnej Charakterystyczna siła zrywająca Wartość maksymalnej charakterystycznej siły zrywającej Charakterystyczna siła na granicy plastyczności 0,1% Minimalne wydłużenie przy charakterystycznej siłę zrywającej; L 0 500 mm % ± 2 F pk kn 248 260 266 279 300 F m,max kn 285 299 306 321 345 F p0,1 kn 213 224 229 240 258 A gt % 3,5 Relaksacja po 1,000 godzinach przy 0,7 f pk % 2,5 a) przy 0,8 f pk % 4,5 b) Moduł sprężystości E p MPa 195 000 c) a) Przy specyficznych zastosowaniach wymaganie dotyczące relaksacji może być uzgodnione pomiędzy dostawcą a kupującym w momencie składania zapytania ofertowego i zamówienia. b) Wymóg dla 0,7 f pk jest obowiązkowy. Wartości dla 0,8 f pk mogą być uzgodnione na etapie zapytania ofertowego i zamówienia. c) Wartość normowa. d) Mogą być również użyte odpowiednie sploty zgodnie z normami i przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania produktu. CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności Tabela splotów Załącznik 12 do Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165
Strona 32 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165 Dokumenty odniesienia Wytyczne do Europejskich Aprobat Technicznych ETAG 013 (06.2002) Wytyczne do Europejskich Aprobat Technicznych dla zestawów zakotwień i cięgien do sprężania konstrukcji Normy EN 206-1 (12.2000) EN 1563+A1+A2 (07.2005) EN 1992-1-1 (12.2004) EN 10025-2+AC (06.2005) PN-EN 206-1:2003 Beton Część 1: Wymagania, właściwości, produkcja i zgodność PN-EN 1563+A1+A2:2006 Odlewnictwo. Żeliwo sferoidalne PN-EN 1992-1-1:2005 Eurokod 2: Projektowanie konstrukcji z betonu. Część 1-1: Reguły ogólne i reguły dla budynków Hot rolled products of structural steels - Part 2: Technical delivery conditions for non-alloy structural steels EN 10083-1+A1 (08.1996) PN-EN 10083-1+A1:1999 Stale do ulepszania cieplnego. Techniczne warunki dostawy wyrobów ze stali specjalnych EN 10083-2+A1 (08.1996) PN-EN 10083-2+A1:1999 Stale do ulepszania cieplnego. Techniczne warunki dostawy wyrobów ze stali niestopowych jakościowych EN 10084 (04.1998) EN 10204 (10.2004) EN 10210-1 (03.1994) EN 10277-2+AC (12.2003) EN ISO 1872-1 (05.1999) EN ISO 1874-1 (09.2000) pren 10138-3 (04.2005) CWA 14646 (01.2003) PN-EN 10084:2002 Stale do nawęglania. Warunki techniczne dostawy PN-EN 10204:2005 Wyroby metalowe Rodzaje dokumentów kontroli PN-EN 10210-1:2000 Kształtowniki zamknięte wykonane na gorąco ze stali konstrukcyjnych niestopowych i drobnoziarnistych - Warunki techniczne dostawy Bright steel products - Technical delivery conditions - Part 2: Steels for general engineering purposes PN-EN ISO 1872-1:2000 Tworzywa sztuczne polietylen (PE) do formowania wtryskowego i wytłaczania System oznaczenia i podstawa do klasyfikacji PN-EN ISO 1874-1: 2004 Tworzywa sztuczne Poliamid (PA) do formowania wtryskowego i wtłaczania Część 1: Oznakowanie Prestressing steels - Part 3: Strands Requirements for the installation of post-tensioning kits for prestressing of structures and qualification of the specialist company and its personnel CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności Dokumenty odniesienia Załącznik 13 do Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0165
BBR Polska Sp. z o. o. ul. Marywilska 38/40 03-228 Warszawa Poland Tel +48 22 811 50 53 Fax +48 22 811 50 53 www.bbr.pl bbrpolska@bbr.pl Copyright BBR VT International 01.2007