Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania"

Transkrypt

1 Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania System sprężania monosplotami bez przyczepności przy użyciu od 1 do 5 monosplotów ETA-03/0036 European Organisation for Technical Approvals Europäische Organisation für Technische Zulassungen Organisation Européenne pour l Agrément Technique Okres ważności: 30. czerwca czerwca 2018

2 Upoważniony i notyfikowany zgodnie z artykułem 10 dyrektywy Rady Europy z dnia 21. grudnia 1988 w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich odnoszących się do produktów budowlanych (89/106/EWG) Österreichisches Institut für Bautechnik Schenkenstrasse Wiedeń Austria T F mail@oib.or.at Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0036 Oznaczenie handlowe: Trade name Właściciel aprobaty: Holder of approval Przedmiot aprobaty i cel zastosowania [Tłumaczenie na język polski wykonane przez DYWIDAG-Systems International Sp. z o.o. Z języka angielskiego przełożył mgr inż. Michał Chrostek. Oryginał w języku niemieckim.] Generic type and use of construction product Okres ważności Validity od: from SUSPA/DSI System sprężania monosplotami bez przyczepności przy użyciu od 1 do 5 monosplotów SUSPA/DSI Unbonded Monostrand System with 1 to 5 Monostrands DYWIDAG-Systems International GmbH Destouchesstraße Monachium Niemcy System do sprężania konstrukcji betonowych pojedynczymi splotami bez przyczepności Post-tensioning kit for prestressing of structures with unbonded monostrand for concrete Zakład produkcyjny: Manufacturing plant do to DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring Langenfeld Niemcy Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna zawiera This European technical approval contains 38 stron w tym 15 załączników 38 Pages including 15 Annexes Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna zastępuje This European technical approval replaces ETA-03/0036 with validity from to European Organisation for Technical Approvals Europejska Organizacja ds. Aprobat Technicznych Organisation Europeenne pour I'Agrement technique

3 Strona 2 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0036 Spis treści EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-03/ SPIS TREŚCI... 2 I PODSTAWY PRAWNE I POSTANOWIENIA OGÓLNE... 4 II POSTANOWIENIA SZCZEGÓŁOWE EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ DEFINICJA I PRZEZNACZENIE WYROBU Definicja wyrobu Przeznaczenie CECHY PRODUKTU I SPOSOBY WERYFIKACJI... 6 SYSTEM SPRĘŻANIA Zakres i oznaczenia zakotwień i łączników Zakotwienia jednosplotowe SK6 i SF6 oraz łączniki KS6-SK6 i K6-K6 (Załączniki 2, 3, 4, 5 i 6) Zakotwienia wielosplotowe MER6 i MEF Zakres i oznaczenia cięgien Straty siły sprężającej od tarcia Podparcie cięgien Poślizg w zakotwieniach Rozstaw osiowy i odległości od krawędzi, otulenie betonem Promienie krzywizny trasy cięgien wewnętrznych Wytrzymałość betonu Substancje niebezpieczne SKŁADNIKI SYSTEMU Monosplot Składniki zakotwienia Bloki kotwiące i bloki łączące Szczęki kotwiące Spirala zbrojeniowa Charakterystyki materiałowe TRWAŁA OCHRONA ANTYKOROZYJNA Zabezpieczenie antykorozyjne monosplotów Zabezpieczenie antykorozyjne w strefach zakotwienia i łączenia METODY WERYFIKACJI Metody weryfikacji IDENTYFIKACJA Identyfikacja OCENA ZGODNOŚCI I OZNAKOWANIE CE System oceny zgodności Zakres odpowiedzialności Zadania producenta Zakładowa Kontrola Produkcji Zadania organu uprawnionego Wstępne badanie typu wyrobu Wstępna inspekcja zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji Ciągły nadzór Badania audytowe próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym... 16

4 Strona 3 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/ Oznakowanie CE ZAŁOŻENIA ZAŁOŻENIA, WEDŁUG KTÓRYCH DOKONANO POZYTYWNEJ OCENY PRZYDATNOŚCI WYROBU DO ZA- MIERZONEGO STOSOWANIA Wytwarzanie Projektowanie Ogólnie Nisze zakotwień i zabezpieczenie przed wystrzeleniem cięgna Połączenie stałe (Załącznik 5) Połączenie ruchome (Załącznik 6) Monosploty w wiązkach Montaż Ogólnie Usuwanie osłon z monosplotów Inspekcja cięgien i możliwe naprawy ochrony antykorozyjnej Zakotwienie pojedyncze SK6 i SF Zakotwienie czynne SK Zakotwienie bierne SF Łącznik stały KS6-SK Łącznik ruchomy K6-K Zakotwienia wielosplotowe MER6 i MEF Sprężanie i protokół sprężania Sprężanie Protokół sprężania Sprzęt do sprężania, wymagana przestrzeń i bezpieczeństwo pracy ZALECENIA DLA PRODUCENTA Zalecenia dotyczące pakowania, transportu i składowania Zalecenia dotyczące wbudowywania Informacje towarzyszące ZAŁĄCZNIKI ZAŁĄCZNIK 1 PRZEGLĄD RODZAJÓW ZAKOTWIEŃ ZAŁĄCZNIK 2 PODSTAWOWE SKŁADNIKI ZAKOTWIEŃ ŻELIWNE ZAKOTWIENIA SK6 I SF ZAŁĄCZNIK 3 ZAKOTWIENIE CZYNNE SK6 I ZAKOTWIENIE BIERNE SF ZAKOTWIENIE CZYNNE I ZAKOTWIENIE BIERNE SF6 MINIMALNE ROZSTAWY OSIOWE I ODLEGŁOŚCI OD KRAWĘDZI ZAŁĄCZNIK 5 ŁĄCZNIK STAŁY KS6-SK ZAŁĄCZNIK 6 ŁĄCZNIK RUCHOMY K6-K ZAŁĄCZNIK 7 ZAKOTWIENIE CZYNNE MER6 I ZAKOTWIENIE BIERNE MEF ZAŁĄCZNIK 8 ZAKOTWIENIE CZYNNE MER6 I ZAKOTWIENIE BIERNE MEF6 TYP 6-2 DO ZAŁĄCZNIK 9 SWOBODNE UŁOŻENIE CIĘGNA ZAŁĄCZNIK 10 KARTA TECHNICZNA ZAŁĄCZNIK 11 SPECYFIKACJE SPLOTÓW ZAŁĄCZNIK 12 SPECYFIKACJA OSŁON MONOSPLOTÓW ZAŁĄCZNIK 13 SPECYFIKACJA MONOSPLOTÓW I SMARU ZAŁĄCZNIK 14 DOKUMENTY ODNIESIENIA ZAŁĄCZNIK 15 DOKUMENTY ODNIESIENIA ZAŁĄCZNIK 4

5 Strona 4 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0036 I PODSTAWY PRAWNE I POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna udzielana jest przez Austriacki Instytut Techniki Budowlanej w zgodności z: 1. Dyrektywą 89/106/EWG Rady Europejskiej z 21 grudnia 1988 w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich odnoszących się do wyrobów budowlanych 1 Dyrektywa Dotycząca Wyrobów Budowlanych (CPD) zmienioną przez dyrektywę 93/68/EWG z 22 lipca , oraz Rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 września ; 2. Salzburską ustawą o materiałach budowlanych LGBI. nr 11/1995, zmienioną przez LGBI. nr 47/1995, LGBI. nr 63/1995, LGBI. nr 123/1995, LGBI. nr 46/2001, LGBI. nr 73/2001, LGBI. nr 99/2001 i LGBl. Nr. 20/2010; 3. Wspólnymi regułami postępowania dot. składania wniosków, przygotowania oraz udzielania Europejskiej Aprobaty Technicznej zgodnie z załącznikiem decyzji 94/23/EG 4 Komisji; 4. Wytycznymi do Europejskich Aprobat Technicznych Zestawy zakotwień i cięgien do sprężania konstrukcji (popularnie nazywane systemami sprężania kablami) ETAG nr 013, wydanie z czerwca Austriacki Instytut Techniki Budowlanej jest uprawniony do kontrolowania czy postanowienia Europejskiej Aprobaty Technicznej są dotrzymywane. Kontrola ta może zostać przeprowadzona w zakładzie wytwórczym. Posiadacz Europejskiej Aprobaty Technicznej pozostaje jednak odpowiedzialny za zgodność produktów z Europejską Aprobatą Techniczną oraz za ich przydatność dla przewidzianych zastosowań. 3 Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna nie może być cedowana na innego producenta lub przedstawicieli producenta ani na inne zakłady wytwórcze niż te, które wymienione zostały na pierwszej stronie niniejszej Aprobaty. 4 Austriacki Instytut Techniki Budowlanej może odwołać niniejszą Europejską Aprobatę Techniczną, w szczególności zgodnie z informacją Komisji na podstawie art. 5 ust. 1 dyrektywy Rady 89/106/EWG. 5 Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna może być odtwarzana również w przypadku przekazu elektronicznego tylko w całości. Za pisemną zgodą Austriackiego Instytutu Techniki Budowlanej możliwa jest jednak częściowa reprodukcja. Częściową reprodukcję należy jako taką oznaczyć. Teksty i rysunki w broszurach reklamowych nie mogą być sprzeczne z Europejską Aprobatą Techniczną, ani też nie mogą jej nadużywać. 6 Europejska Aprobata Techniczna przyznawana jest przez instytucję aprobującą w jej języku urzędowym. Niniejsza wersja odpowiada wersji rozpowszechnionej w ramach EOTA. Tłumaczenia na inne języki muszą być oznaczone jako takie. 1 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich Nr L 40, , str Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich Nr L 220, , str. 1 3 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Nr L 284, , str. 1 4 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich Nr L 17, , str. 34

6 Strona 5 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0036 II POSTANOWIENIA SZCZEGÓŁOWE EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ 1 Definicja i przeznaczenie wyrobu 1.1 Definicja wyrobu Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna 5 (ETA) dotyczy zestawu budowlanego, systemu sprężania SUSPA/DSI System sprężania monosplotami bez przyczepności przy użyciu od 1 do 5 monosplotów, w którego skład wchodzą następujące elementy: Cięgno Cięgno bez przyczepności z elementami rozciąganymi w liczbie od 1 do 5. Elementy rozciągane 7-drutowy splot stalowy do sprężania o średnicy nominalnej wynoszącej 15,7 mm (0,62 ) i nominalnej wytrzymałości na rozciąganie wynoszącej 1860 MPa lub 1770 MPa, fabrycznie wyposażony w ochronę antykorozyjną składającą się ze smaru antykorozyjnego oraz osłony wykonanej z PE. Zakotwienia i łączniki zakotwienia czynne i bierne SK6 i SF6 dla cięgien z pojedynczym monosplotem; połączenie stałe KS6-SK6 i połączenie ruchome K6-K6 dla cięgien z pojedynczym monosplotem; zakotwienia czynne i bierne MER6 i MEF6 dla cięgien z 2 do 5 monosplotami. Dla monosplotów o nominalnej wytrzymałości na rozciąganie wynoszącej 1860 MPa lub 1770 MPa używane są te same zakotwienia i łączniki. Sprężyna zbrojeniowa i dodatkowe zbrojenie strefy zakotwień. Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne dla elementów rozciąganych, łączników i stref zakotwienia. UWAGA 1 MPa = 1 N/mm Przeznaczenie Niniejszy system sprężania jest przeznaczony do sprężania konstrukcji. Kategorie zastosowań zgodnie z typem cięgna i materiałem budowlanym konstrukcji: Wewnętrzne cięgno z przyczepnością do konstrukcji betonowych i zespolonych. Wymagania zawarte w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej opierają się na założonym przewidywanym okresie użytkowania systemu sprężania wynoszącym 100 lat. Wskazań dotyczących okresu użytkowania systemu sprężania nie można interpretować jako gwarancji producenta czy instytucji dopuszczającej, należy je traktować jedynie jako środek pomocniczy przy wyborze właściwego produktu względem oczekiwanego, ekonomicznie uzasadnionego okresu użytkowania konstrukcji nośnej. 5 Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0036 została po raz pierwszy wydana w 2004 z ważnością od , zmieniona w 2009 z ważnością od i w 2013 z ważnością od do

7 Strona 6 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/ Cechy produktu i sposoby weryfikacji System sprężania 2.1 Zakres i oznaczenia zakotwień i łączników Typ lub jednostka zakotwienia i łącznika jest oznaczana na podstawie ich funkcji w konstrukcji, średnicy nominalnej splotów i maksymalnej liczby splotów 6-n. Pierwsza liczba oznaczenia podaje średnicę nominalną splotu (6 = 15,7 mm (0,62 )), a po niej następuje maksymalna liczba splotów "n" na jednostkę zakotwienia. Różne rodzaje zakotwień i łączników zostały pokazane w Załączniku Pojedyncze zakotwienia SK6 i SF6 oraz łączniki KS6-SK6 i K6-K6 (Załączniki 2, 3, 4, 5 i 6) W przypadku tych zakotwień i łączników kotwiony lub łączony jest wyłącznie jeden monosplot. W sytuacji montażu ze zbrojeniem dodatkowym możliwe do osiągnięcia są minimalne rozstawy osiowe i odległości od krawędzi (Załącznik 5) dla tych zakotwień. Zakotwienie czynne SK6 Zakotwienie czynne SK6 jest montowane do deskowania na budowie i łączone z monosplotem (Załącznik 3). Zakotwienie czynne może być również stosowane jako zakotwienie bierne. Zakotwienie czynne SK6 zostało zaprojektowane tak, aby po sprężeniu umożliwić podpięcie do zakotwienia elementu łączącego KS6 w celu utworzenia łącznika stałego (Załącznik 5). Zakotwienie bierne SF6 Wygląd zewnętrzny zakotwienia stałego SF6 jest identyczny jak zakotwienia biernego SK6. Zakotwienie stałe jest montowane na wytwórni do przyciętego na odpowiednią długość monosplotu. Szczęki kotwiące zakotwienia biernego są zabezpieczone sprężyną i zatyczką dociskową (Załącznik 3). Łącznik stały KS6-SK6 Połączenie to pozwala na łączenie nowego cięgna z cięgnem już sprężonym. Dokonuje się tego przez skręcenie ze sobą łącznika KS6 i zakotwienia czynnego sprężonego wcześniej cięgna za pomocą tulei łączącej. Następnie monosplot wprowadza się w samozaciskowe zakotwienie bloku łącznika. Rękaw PE uzupełnia ochronę antykorozyjną (Załącznik 5). Łącznik ruchomy K6-K6 Połączenie ruchome jest wykorzystywane do łączenia dwóch monosplotów, które są następnie sprężane jednocześnie (Załącznik 6). Ochronę antykorozyjną dopełniają dwie nachodzące na siebie rury osłonowe PE wypełnione smarem antykorozyjnym Zakotwienia wielosplotowe MER6 i MEF6 Zakotwienie czynne MER6 (Załącznik 8) 2 do 5 monosplotów jest kotwionych w jednym zakotwieniu wyposażonym w wywiercone otwory w rozstawie 33 mm. Stosuje się prostokątne płyty kotwiące (Załącznik 7), do których zostały fabrycznie zamontowane rury przejściowej PE. Płyta kotwiąca jest montowana do deskowania na budowie i łączona z monosplotem. Zakotwienie czynne może być również używane jako zakotwienie bierne. Zakotwienie bierne MEF6 Blok kotwiący jest na wytwórni spawany punktowo spoiną sczepną do płyty nośnej, do której zamontowano wcześniej rury przejściowe PE (Załącznik 7). Płyta nośna jest montowana do deskowania i łączona z monosplotami na budowie.

8 Strona 7 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/ Zakres i oznaczenia cięgien Siły sprężające i przeciągające są podane w normach i przepisach obowiązujących w miejscu stosowania. Tabela 1 przedstawia siły sprężające zgodnie z EN i pren Cięgna składają się z od 1 do 5 monosplotów wykonanych z 7-drutowych splotów stalowych i są dostarczane z fabryczną ochroną antykorozyjną, w której skład wchodzą smar antykorozyjny i osłona wykonana z PE. 7-drutowy splot ze stali sprężającej (Załącznik 11) Średnica nominalna...15,7 mm (0,62 ) Nom. pole pow. przekroju mm 2 Char. wytrz. na rozciąganie MPa lub 1770 MPa Siła przy wydłużeniu 0,1 % kn lub 234 kn Masa stali sprężającej...1,17 kg/m Monosplot (Załączniki 12 i 13) Masa monosplotu...1,30 kg/m Zewnętrzna średnica monosplotu mm Tabela 1: Siła sprężająca: Siła sprężająca i przeciągająca Oznaczenie Ilość splotów Charakterystyczna wytrzymałość cięgna Max. siła sprężająca 1) Max. siła przeciągająca 1), 2) Nominalna masa cięgna Pole pow. przekroju poprzecznego n A p f pk A p 0,9 f p0,1k A p 0,95 f p0,1k M A p kn kn kn kg/m mm 2 Charakterystyczna wytrzymałość na rozciąganie f pk = 1860 MPa , , , , , Normy, wytyczne oraz inne dokumenty, do których odwołuje się Europejska Aprobata Techniczna są wymienione w Załącznikach 14 i 15.

9 Strona 8 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0036 Oznaczenie Ilość splotów Charakterystyczna wytrzymałość cięgna Max. siła sprężająca 1) Max. siła przeciągająca 1), 2) n A p f pk A p 0,9 f p0,1k A p 0,95 f p0,1 k Nominalna masa cięgna M Pole pow. przekroju poprzecznego A p Uwagi 1) 2) kn kn kn kg/m mm 2 Charakterystyczna wytrzymałość na rozciąganie f pk = 1770 MPa , , , , ,5 750 Podane wartości odnoszą się do EN i pren , np. obowiązuje min(k 1 f pk, k 2 f p0,1k ). Spełnienie kryteriów stabilizacji oraz szerokości rys w próbnych obciążeniach zostały sprawdzone przy sile 0,80 F pk. F pk = A p f pk F p0.1k = A p f p0.1k Przeciąganie jest dozwolone jeżeli siła na prasie naciągowej może zostać pomierzona z dokładnością ± 5 % końcowej siły sprężającej. Wytrzymałość zmęczeniowa cięgna została zmierzona przy sile maksymalnej wynoszącej 0,65 F pk i przy zmienności naprężeń wynoszącej 80 N/mm 2 do 2, cykli obciążenia. 2.3 Straty siły sprężającej od tarcia Do obliczania strat siły sprężającej spowodowanych tarciem wykorzystuje się prawo tarcia Coulomb a. W związku z wypełnieniem osłon splotów wykonanych z PE smarem, współczynnik tarcia µ jest bardzo mały. Straty od tarcia oblicza się z równania: P x = P 0 e gdzie: - µ ( + k x) P x... kn... siła sprężająca w odległości x licząc wzdłuż cięgna P 0... kn... siła sprężająca przy x = 0 m µ... rad współczynnik tarcia µ = 0,06 rad -1 k... m współ. niezamierzonego kąta zmiany kierunku k = 0, m -1 (= 0,5 /m)... rad... suma kątów zmiany kierunku na długości x (niezależna od kierunku i znaku) x... m... odległość wzdłuż cięgna od punktu, w którym siła sprężająca wynosi P 0 UWAGA 1 rad = 1 m/m = 1 Straty od tarcia w zakotwieniach są na tyle małe, że nie muszą być brane pod uwagę na etapie projektowania i sprężania.

10 Strona 9 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/ Podparcie cięgien Monosploty muszą zostać zabezpieczone we właściwych pozycjach. Rozstaw podparć wynosi: 1 Normalnie... 1,00-1,30 m 2 Swobodny układ cięgien (Załącznik 9) w płytach o max. grubości wynoszącej 45 cm W strefie przejściowej pomiędzy a) górne położenie cięgna i zakotwienia (np. wspornik)... 1,50 m; b) dolne i górne położenie cięgna lub dolne położenie cięgna i zakotwienia... 3,00 m. W pobliżu górnego lub dolnego położenia cięgna powinno ono zostać właściwie przymocowane do siatki zbrojeniowej przynajmniej w dwóch punktach w odstępie wynoszącym od 0,3 m do 1,0 m. Siatka zbrojeniowa powinna zostać przymocowana we właściwej pozycji. W takim przypadku można nie stosować specjalnych dystanserów do cięgien. Szczegóły w Załączniku Poślizg w zakotwieniach i łącznikach Poślizg w zakotwieniach i łącznikach musi być brany pod uwagę przy wymiarowaniu i wyznaczaniu wydłużenia cięgna. W Tabeli 2 podano wartości poślizgu, który należy uwzględniać przy wyznaczaniu wartości siły sprężającej i wydłużeń podczas sprężania, jak również wymieniono sposoby zabezpieczenia [blokowania] szczęk kotwiących i zacisków plastycznych. Tabela 2: Wartości poślizgu oraz sposoby zabezpieczania szczęk kotwiących Zakotwienie Poślizg Sposób zabezpieczania szczęk Zakotwienie czynne Zakotwienie bierne SK6 5 mm 1) Czapka zabezpieczająca MER6 6 mm 1) Płyta zamykająca SF6 5 mm Podkładka, sprężyna dociskająca, czapka zabezpieczająca MEF6 5 mm Płyta zamykająca Łącznik stały 2. cięgna KS6-SK6 5 mm Podkładka, sprężyna dociskająca Łącznik ruchomy łącznie K6-K6 10 mm Podkładka, sprężyna dociskająca Uwaga 1) Poślizg przy przekazaniu obciążenia na zakotwienie 2.6 Rozstaw osiowy i odstępy od krawędzi, otulenie betonem Wszystkie rozstawy osiowe oraz odległości od krawędzi zostały określone na podstawie wymagań statycznych. Rozstaw zakotwień powinien odpowiadać wartościom podanym w Załącznikach 4 i 8. Wartości podane w Załącznikach 4 i 8 odnoszące się do rozstawu osiowego zakotwień mogą zostać zredukowane w jednym kierunku o 15%, ale jednocześnie nie powinny być mniejsze od zewnętrznego wymiaru spirali zbrojeniowej. W przypadku takim, rozstaw osiowy prostopadły do kierunku w którym zbrojenie zostało zredukowane powinien zostać zwiększony o taki sam procent. Klasy stali i wymiary zbrojenia dodatkowego określone w Załącznikach muszą być zawsze przestrzegane.

11 Strona 10 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0036 Współosiowa pozycja spirali zbrojeniowej i cięgna musi zostać zapewniona przez przyspawanie jej ostatniego kręgu do płyty kotwiącej lub za pomocą elementów podtrzymujących mocowanych do cięgna. Jeżeli jest to wymagane w danym projekcie, zbrojenie podane w Załącznikach 4 i 8 może zostać zmodyfikowane zgodnie z odpowiednimi przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania, jak i za odpowiednią zgodą lokalnych władz oraz właściciela Europejskiej Aprobaty Technicznej w celu zapewnienia odpowiednich standardów. Weryfikacja przenoszenia obciążenia na beton konstrukcji nie jest wymagana. Wytrzymałość na obciążenia występujące w betonie poza strefami występowania spiral zbrojeniowych musi zostać sprawdzona. W szczególności, siły rozrywające powinny być zabezpieczone przez odpowiednie zbrojenie poprzeczne. Otulina cięgien sprężających nie może być w żadnym przypadku mniejsza niż 20 mm lub mniejsza niż otulina zbrojenia występującego w tym samym przekroju. Otulina zakotwień powinna wynosić co najmniej 20 mm. Należy przestrzegać norm i przepisów odnośnie otuliny betonu obowiązujących w miejscu stosowania. 2.7 Promienie krzywizny trasy cięgien wewnętrznych Minimalny dopuszczalny promień krzywizny dla cięgien wewnętrznych o nominalnej średnicy splotu równej 15,7 mm wynosi 2,5 m. Jeżeli wartość ta jest przestrzegana, weryfikacja naprężeń w skrajnym zewnętrznym włóknie cięgna biegnącego po krzywiźnie może zostać pominięta. Minimalny dopuszczalny promień krzywizny odgięcia cięgna z wielosplotowym zakotwieniem wynosi w strefie zakotwienia poza rękawem PE 3,5 m. 2.8 Wytrzymałość betonu Należy stosować beton według EN Do sprężania średnia wytrzymałość na ściskanie betonu powinna wynosić f cm,0 jak podano w Załącznika 4 i 8. Do wykonania częściowego sprężenia siłą o wartości 30% pełnej siły sprężającej, rzeczywista średnia wytrzymałości betonu musi wynosić co najmniej 0,5 f cm, 0, cube lub 0,5 f cm, 0, cyl. Wartości pośrednie można interpolować liniowo zgodnie z Eurokodem Substancje niebezpieczne Uwalnianie substancji niebezpiecznych zostało ustalone zgodnie z ETA 013, punkt System sprężania jest zgodny z zapisami Dokumentu Informacyjnego H 7 dotyczącego substancji niebezpiecznych. Deklaracja zgodności w tym przypadku została stworzona przez producenta. Dodatkowo do zapisów odnoszących się do substancji niebezpiecznych zawartych w Europejskiej Aprobacie Technicznej, mogą istnieć inne wymagania dotyczące produktu (np. prawo europejskie, prawo krajowe, przepisy administracyjne). W celu spełnienia zapisów CONST PROD DIR, wymogi te muszą również zostać spełnione w miejscu i czasie, w którym obowiązują. Składniki systemu 2.10 Monosplot Monosplot jest 7-drutowym splotem ze stali sprężającej dostarczanym z fabrycznym systemem ochrony antykorozyjnej składającym się ze smaru antykorozyjnego i osłony PE. 7 Dokument Informacyjny H: Zharmonizowane podejście do substancji niebezpiecznych w ramach Dyrektywy Dotyczącej Wyrobów Budowlanych (CPD), wersja wrzesień 2002.

12 Strona 11 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0036 Dozwolone do użytku są wyłącznie 7-drutowe sploty ze stali sprężającej (Załącznik 11) Średnica nominalna... 15,7 mm (0,62 ) Nominalne pole przekroju poprzecznego mm 2 2 % Masa stali sprężającej... 1,17 kg/m 2 % Pojedynczy drut Monosplot Powierzchnia... gładka Zewnętrzna średnica drutu, d... 5,2 mm 0,04 mm Średnica drutu centralnego, d... 1,02 do 1,04 d Charakt. wytrzymałość na rozciągnie MPa lub 1770 MPa Masa nominalna... 1,30 kg/m Średnica zewnętrzna mm System ochrony antykorozyjnej został opisany w ETAG 013, Załącznik C.1, patrz Załączniki 12 i Komponenty zakotwienia Komponenty zakotwienia powinny pozostawać w zgodzie ze specyfikacją podaną w załącznikach oraz dokumentacji technicznej 8. W dokumentach tych podane są wymiary, materiały, dane identyfikacyjne materiału wraz z dopuszczalnymi tolerancjami oraz materiały użyte do ochrony antykorozyjnej Bloki kotwiące i bloki łączące Wyjścia stożkowych otworów głowicy kotwiącej i głowicy łączącej są nawiercone i wygładzone. Do montażu powinny zostać wyczyszczone, być wolne od rdzy oraz pokryte smarem antykorozyjnym. Spawanie jest zabronione przy zakotwieniach z wyjątkiem spawania końcowych kręgów spirali zbrojeniowej i spawania spirali zbrojeniowej do płyty kotwiącej Szczęki kotwiące Dopuszczone do stosowania są jedynie szczęki kotwiące opisane w Załączniku 2. Szczęki kotwiące na swoim obwodzie wyposażone są w pierścieniowy rowek Spirala zbrojeniowa Klasa stali i wymiary muszą odpowiadać wartościom podanym w Załączniku 8. Każdy z końców spirali zbrojeniowej powinien zostać zespawany tak, aby utworzyć zamknięty pierścień. Spawanie ostatniego zwoju spirali może zostać pominięte na wewnętrznym końcu spirali zbrojeniowej, jeżeli zostanie ona wydłużona o dodatkowe 1,5 zwoju Charakterystyki materiałowe Tabela 3: Materiały Komponenty Blok kotwiąca Norma/Specyfikacja EN EN Dokumentację techniczną niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej złożono w Österreichisches Institut für Bautechnik i, w zakresie zadań uprawnionego organu włączonego w procedurę poświadczania zgodności, jest mu przekazywana.

13 Strona 12 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0036 Komponenty Norma/Specyfikacja Tuleja łącząca K i S EN Głowica żeliwna SF i SK EN 1562 EN 1563 Blok łącznika F i K EN EN Płyta kotwiąca EN Płytka zamykająca EN Podkładka EN ISO 7089 Szczęki kotwiące EN Spirala zbrojeniowa EN Strzemiona i zbrojenie dodatkowe Żebrowana stal zbrojeniowa, R e 500 MPa Sprężyna dociskowa DIN Czapka zabezpieczająca EN 1562 Smar antykorozyjny Specyfikacja wg ETAG 013 Rękaw uszczelniający Czapka-PE i czapka ochronna-pe Zatyczka-PE Rura przejściowa-pe Szpindel montażowy PE i nakrętka PE Rękaw-PE Osłona PE część 1 i 2 Guma syntetyczna EN ISO Uwaga Szczegółowe dane materiałowe znajdują się w Österreichischen Institut für Bautechnik Trwała ochrona antykorozyjna 2.12 Ochrona antykorozyjna monosplotu Splot jest dostarczany z fabryczną ochroną antykorozyjną, w której skład wchodzi smar antykorozyjny oraz osłona PE, które powinny pozostawać w zgodzie z zapisami ETAG 013, Załącznik C.1 (Załączniki 12 i 13) Ochrona antykorozyjna w strefach zakotwienia i połączenia Zastosowanie ochrony antykorozyjnej w strefie zakotwienia powinno pozostawać w zgodzie z instrukcjami montażowymi podanymi z punkcie 4.3. Pustka w strefie zakotwienia powinny zostać całkowicie wypełniona smarem antykorozyjnym. Jeżeli rury osłonowe PE o długości powyżej 1,5 m są montowane łącznikami ruchomymi K6-K6, należy przeprowadzić próby iniekcyjne oraz próby z użyciem smaru antykorozyjnego przed iniekcją.

14 Strona 13 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0036 Metody weryfikacji 2.14 Metody weryfikacji Ocena przydatności systemu SUSPA/DSI System sprężania monosplotami bez przyczepności do zamierzonego stosowania w odniesieniu do wymagań w zakresie nośności i stateczności w rozumieniu Wymagania Podstawowego 1 Dyrektywy Rady 89/106/EWG została wykonana zgodnie z Wytycznymi do Europejskich Aprobat Technicznych Zestawy zakotwień i cięgien do sprężania konstrukcji (popularnie nazywane systemami sprężania kablami) ETAG nr 013, wydanie z czerwca 2002, na podstawie postanowień dla wszystkich systemów. Identyfikacja 2.15 Identyfikacja Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna dla systemu SUSPA/DSI System sprężania monosplotami bez przyczepności została wydana na podstawie uzgodnionych dokumentów złożonych w Österreichisches Institut für Bautechnik i identyfikujących system sprężania SUSPA/DSI System sprężania monosplotami bez przyczepności jako oceniony i zaopiniowany. Zmiany w procesie produkcji systemu sprężania z przyczepnością SUSPA/DSI System sprężania monosplotami bez przyczepności prowadzące do tego, że złożone dokumenty nie będą właściwe, muszą być zgłoszone w Österreichisches Institut für Bautechnik zanim zmiany te zostaną wprowadzone. Österreichisches Institut für Bautechnik zadecyduje, czy zmiany te będą miały wpływ na niniejszą Europejską Aprobatę Techniczną i w konsekwencji ważność oznakowania symbolem CE na podstawie Europejskiej Aprobaty Technicznej, i czy są konieczne kolejne opiniowanie lub zmiana Europejskiej Aprobaty Technicznej. 3 Ocena zgodności i oznakowanie CE 3.1 System oceny zgodności Przyporządkowany temu wyrobowi przez Komisję Europejską system oceny zgodności, zgodnie z Dyrektywą Rady 89/106/EWG z 21 grudnia 1988, Załącznik III, Rozdział 2, punkt i) oznaczony jako 1+, przewiduje: Certyfikację zgodności produktu przez uprawniony organ certyfikujący na podstawie a) Zadań producenta 1) Zakładowa kontrola produkcji; 2) Uzupełniające badania próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym, prowadzone przez producenta zgodnie z ustalonym planem badań 9 ; b) Zadań organu uprawnionego 3) Wstępne badanie typu wyrobu; 4) Wstępna inspekcja zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji; 5) Ciągły nadzór, ocena i akceptacja zakładowej kontroli produkcji; 6) Badania sondażowe próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym. 3.2 Zakres odpowiedzialności Zadania producenta zakładowa kontrola produkcji W zakładzie produkcyjnym producent powinien wprowadzić i stale utrzymywać system zakładowej kontroli produkcji. Wszystkie elementy, wymagania i postanowienia przyjęte przez producen- 9 Ustalony plan badań jest zdeponowany w Österreichisches Institut für Bautechnik i wydawany tylko organowi uprawnionemu zaangażowanemu w procedurę oceny zgodności. Ustalony plan badań jest określany również jako plan kontroli.

15 Strona 14 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0036 ta powinny być w sposób systematyczny dokumentowane w formie pisemnych zasad i procedur postępowania. System zakładowej kontroli produkcji ma gwarantować zapewnienie zgodności wyrobu z niniejszą Europejską Aprobatą Techniczną. W ramach zakładowej kontroli produkcji, producent powinien prowadzać badania i dokonywać kontroli zgodnie z ustalonym planem badań, który jest ustalony w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej. Szczegóły zakresu, charakter oraz częstotliwość badań i kontroli wykonywanych w ramach zakładowej kontroli produkcji powinny odpowiadać wymaganiom ustalonego planu badań, który jest częścią składową dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Wyniki zakładowej kontroli produkcji powinny być zapisywane i oceniane. Zapisy powinny zawierać co najmniej następujące informacje: Oznaczenie wyrobu i podstawowe materiały Rodzaj kontroli lub badania Data produkcji wyrobu oraz data kontroli wyrobu lub podstawowych materiałów lub elementów składowych Wyniki kontroli lub badań oraz, jeżeli stosowne, porównanie z wymaganiami Nazwisko i podpis osoby odpowiedzialnej za zakładową kontrolę produkcji Na żądanie zapisy te powinny być udostępniane Österreichisches Institut für Bautechnik. Jeżeli wyniki badań są niezadowalające, producent powinien niezwłocznie przedsięwziąć odpowiednie kroki w celu usunięcia uchybień. Wyroby budowlane niezgodne z wymaganiami powinny być usunięte. Po wyeliminowaniu uchybień jeżeli jest to konieczne z powodów technicznych powinny zostać niezwłocznie powtórzone odpowiednie badania. Podstawowe elementy ustalonego planu badań, są zgodne z ETAG nr 013, Załącznik E.1 i zostały określone w planie zarządzania jakością SUSPA/DSI System sprężania monosplotami bez przyczepności. Tabela 4: Skład zalecanych badań kontrolnych dla systemu SUSPA/DSI System sprężania monosplotami bez przyczepności Komponent Zakotwienie SK6, SF6, Tuleja łącząca KS6, Łącznik K6-K6, Blok kotwiący MER6, MEF6 Płyta kotwiąca MER6, MEF6 Element Materiał Szczegółowe wymiary 4) Próba/ Kontrola Kontrola Próba Możliwość identyfikacji Pełne 2) Minimalna częstotliwość Dokumentacja 100 % 3.1 3) 5 % 2 próbek Inspekcja wizualna 5), 6) Kontrola 100 % nie Materiał Szczegółowe wymiary 9) Kontrola wizualna 5) Kontrola Próba Kontrola Ograniczona 7) tak 100 % 2.2 8) 3 % 2 próbek tak 100 % nie

16 Strona 15 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0036 Komponent Element Próba/ Kontrola Szczęki kotwiące Materiał Kontrola Obróbka, 9), 10) Próba twardość Dokładne wymiary 9) Próba Możliwość identyfikacji Pełne 2) Minimalna częstotliwość Dokumentacja 100 % 3.1 3) 0,5 % 2 próbek 5 % 2 próbek Tak Tak Kontrola wzrokowa 5), 11) Kontrola 100 % Nie Monosplot Stal sprężająca 12) Kontrola Rury osłonowe i przejściowe PE Smar antykorozyjny Pełna 2) 100 % Tak Średnica splotu Próba każda szpula Nie Materiał 13), 14) Próba ETAG 013, C.1.4 Tak Inspekcja wizualna 5) Kontrola każda szpula Nie Materiał 13) Kontrola Pełna 100 % Tak Materiał 13) Kontrola Pełna 100 % Tak 1) Wszystkie próbki losowe należy wybierać przypadkowo i wyraźnie oznaczać. 2) Pełna: pełna identyfikowalność każdego składnika aż do jego materiału wyjściowego 3) 3.1 Odbiorowe świadectwo badania 3.1 zgodnie z EN ) Inne wymiary niż 6) 5) Kontrola wzrokowa: np. główne wymiary, test wskaźników, poprawność oznaczeń, poprawna wydajność, powierzchnia, załamania, gładkość, korozja, pokrycie itp., jak przedstawiono w danych materiałowych zdeponowanych w Österreichisches Institut für Bautechnik 6) Wymiary: poprawny kąt otworów sferycznych, średnica i stan powierzchni, średnice gwintów wszystkich zakotwień i połączeń 7) Całość: możliwość prześledzenia każdej dostawy komponentów do określonego etapu. 8) 2.2": Raport testowy 2.2" zgodnie z EN ) Właściwości materiałowe 10)Twardość zgodnie ze specyfikacją 11)Zęby, powierzchnia stożkowa 12)Na czas, gdy zasady znakowania CE stali sprężającej nie są dostępne, zgoda lub certyfikat według zasad i przepisów obowiązujących w miejscu stosowania powinny być dołączane do każdej dostawy. 13)Certyfikat dostawcy 14)Zgodnie z ETAG 013, Załącznik C.1.4

17 Strona 16 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/ Zadania organu uprawnionego Wstępne badanie typu wyrobu Jako wstępne badanie typu mogą być wykorzystane wyniki badań wykonanych jako część oceny na potrzeby niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej, o ile nie nastąpiły zmiany procesu produkcji lub w zakładzie produkcyjnym. W takich przypadkach niezbędne wstępne badanie typu powinno być uzgodnione pomiędzy Österreichisches Institut für Bautechnik oraz zaangażowanym organem uprawnionym Wstępna inspekcja zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji Organ uprawniony powinien sprawdzić, czy zgodnie z ustalonym planem badań, zakład produkcyjny, a w szczególności personel, wyposażenie oraz zakładowa kontrola produkcji są w stanie zapewnić ciągłą, prawidłową produkcję systemu sprężania zgodnie ze specyfikacją przedstawioną w Rozdziale II jak również w Załącznikach do niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej Ciągły nadzór Organ uprawniony powinien co najmniej raz w roku przeprowadzać kontrolę w zakładzie produkcyjnym. Każdy producent elementów składowych wymienionych w Tabeli 5 powinien być kontrolowany przynajmniej raz na pięć lat. Należy zweryfikować, czy system zakładowej kontroli produkcji oraz ustalony proces produkcyjny są utrzymywane zgodnie z ustalonym planem badań. Wyniki certyfikacji wyrobu oraz ciągłego nadzoru powinny być udostępniane przez notyfikowaną jednostkę certyfikującą na żądanie Österreichisches Institut für Bautechnik. Jeżeli zalecenia niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej i ustalonego planu badań nie są przestrzegane, certyfikat zgodności powinien zostać cofnięty, o czym należy natychmiast powiadomić Österreichisches Institut für Bautechnik Badania sondażowe próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym W czasie ciągłego nadzoru organ uprawniony musi pobrać w zakładzie produkcyjnym losowe próbki elementów składowych systemu sprężania lub pojedynczych elementów składowych, dla których została wydana niniejsza Europejska Aprobata Techniczna [w celu wykonania niezależnych badań]. Dla najważniejszych elementów składowych podsumowano w Tabeli 5 minimalne procedury, które powinny być zastosowane przez organ uprawniony. Tabela 5: Badanie sondażowe próbek Badania audytowe minimalne procedury do przeprowadzenia Składnik systemu Element Badanie/ Blok kotwiący Materiał wg specyfikacji Szczegółowe wymiary Kontrola wzrokowa 2) Kontrola 1) Badanie/ Kontrola Pobieranie próbek ilość składników systemu na wizytę Badanie 1 Kontrola

18 Strona 17 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0036 Badania audytowe minimalne procedury do przeprowadzenia Składnik systemu Element Badanie/ Szczęki kotwiące Materiał wg specyfikacji Kontrola 1) Badanie/ Kontrola Pobieranie próbek ilość składników systemu na wizytę 2 Obsługa Badanie 2 Szczegółowe wymiary Główne wymiary, twardość powierzchni Badanie 1 Badanie 5 Test pojedynczego elementu rozciąganego Uwaga 1) 2) Kontrola wzrokowa 2) Kontrola 5 Kontrola pojedynczego elementu rozciąganego wg ETAG 013, Załącznik E.3 Badanie 1 seria Wszystkie próbki losowe należy wybierać przypadkowo i wyraźnie oznaczać. Kontrola wzrokowa: np. istotne wymiary gwintu, sprawdzenie instrumentów pomiarowych, prawidłowość oznaczenia lub opisu, powierzchnie, żebra, zagięcia, gładkość, zabezpieczenie antykorozyjne, korozja, karby, powłoka jak podano w ustalonym planie badań. 3.3 Oznakowanie CE List przewozowy elementów składowych systemu sprężania powinien zawierać oznakowanie CE. Po literach CE powinien być podany numer identyfikacyjny organu certyfikującego oraz następujące informacje: Określenie lub znak identyfikacyjny i adres producenta Ostatnie dwie cyfry roku, w którym umieszczono oznakowanie CE na wyrobie Numer Europejskiej Aprobaty Technicznej Numer certyfikatu zgodności Dane do identyfikacji produktu (oznaczenie handlowe) 4 Założenia, według których dokonano pozytywnej oceny przydatności wyrobu do zamierzonego stosowania 4.1 Wytwarzanie System sprężania SUSPA/DSI System sprężania monosplotami bez przyczepności jest wytwarzany zgodnie z warunkami niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Skład i proces produkcji są zdeponowane w Österreichisches Institut für Bautechnik.

19 Strona 18 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/ Wymiarowanie Ogólnie Projekt konstrukcji powinien zapewniać poprawny montaż i sprężenie cięgna. Zbrojenie w strefie zakotwienia powinno umożliwiać prawidłowe ułożenie i zagęszczenie mieszanki betonowej Nisza zakotwienia i zabezpieczenie przed wystrzeleniem stali sprężającej Nisza zakotwienia powinna być tak zaprojektowania, aby w stanie docelowym zapewnić otulinę grubości 20 mm w okolicach zatyczek lub czapek ochronnych lub płytek zamykających. Należy zapewnić zapobieżenie wystrzeleniu stali sprężającej w wyniki awarii. Odpowiednią zabezpieczenie zapewnia np. osłona żelbetowa Łącznik stały (Załącznik 5) Pod działaniem możliwych kombinacji obciążenia siła sprężająca oddziaływująca na połączenie KS6-SK6 w drugim etapie montażu nie może być większa niż siła sprężająca oddziaływująca na to połączenie w pierwszym etapie montażu, zarówno na etapie montażu jak i na etapie końcowy Łącznik ruchomy (Załącznik 6) Część 2. rury osłonowej PE powinna posiadać odpowiednią długość oraz zostać zamontowana w odpowiedniej pozycji w odniesieniu do łącznika w celu zapewnienia niezakłóconego przesuwu na długości 1,15 l + 30 mm Monosploty w wiązkach Jeżeli jest to wymagane, istnieje możliwość dostarczenia fabrycznie powiązanych monosplotów. Możliwy jest montaż wiązek składających się z 2, 3, 4 lub maksymalnie 5 monosplotów. W przypadku, gdy wiązki są dostarczane z zakotwieniem biernym SF6 na jednym końcu, są one zwykle fabrycznie łączone w pozycji pionowej. 4.3 Montaż Ogólnie Montaż i wbudowanie kabli ma prawo wykonywać wyłącznie wykwalifikowana, specjalistyczna firma (PT Specialist Company), dysponująca koniecznymi zasobami i doświadczeniem w stosowaniu systemu sprężania SUSPA/DSI System sprężania monosplotami bez przyczepności, patrz ETAG nr 013, Załącznik D.1. Należy przestrzegać norm i przepisów obowiązujących w miejscu stosowania. Osoba odpowiedzialna na miejscu za wbudowanie wyrobu musi posiadać zaświadczenie od właściciela aprobaty, że została przeszkolona przez właściciela aprobaty, i że posiada niezbędne kwalifikacje i doświadczenie systemem sprężania SUSPA/DSI System sprężania monosplotami bez przyczepności Usuwanie osłony monosplotów Długość rękawów PE (Załącznik 2) oraz łączników rur osłonowych PE (Załącznik 6), jak i długość wzdłuż której osłona monosplotów ma zostać usunięta musi być określona w zależności od różnic temperatur montażu i betonowania. Osłona monosplotu musi zachodzić na rękaw PE, połączenia ruch osłonowych lub rurę przejściową na co najmniej 150 mm i nie może naciskać na zakotwienie. Fakt ten należy skontrolować poprzez zastosowanie znaczników przed betonowaniem Inspekcja cięgien i możliwe naprawy ochrony antykorozyjnej Z cięgnami należy obchodzić się ostrożnie podczas montażu. Przed betonowaniem kierownik robót sprężalniczych powinien przeprowadzić ostateczną kontrolę poprawności montażu cięgien. Uszkodzenia osłon skutkujące lub mogące skutkować wyciekiem smaru antykorozyjnego muszą zostać naprawione. Napraw należy dokonywać zgodnie z obowiązującymi normami. Wszelkie naprawy muszą spełniać wymagania oddziaływujących obciążeń oraz zachowywać niezakłóconą pracę elementu w temperaturze do 30 C.

20 Strona 19 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0036 Zakotwienie bierne MEF6 (Załącznik 7) może być stosowane jeżeli wszystkie spoiny sczepne pomiędzy płytą kotwiącą a głowicą kotwiącą pozostają nienaruszone, zapewniając bezpieczne i bezkontaktowe połączenie pomiędzy płytą kotwiącą a głowicą kotwiącą Zakotwienia jednosplotowe SK6 i SF Zakotwienie czynne SK6 Zakotwienie czynne SK6 jest zaprojektowane tak, aby po sprężeniu mogło zostać przyłączone do elementu łącznikowego KS6 tworząc połączenie stałe (Załącznik 5). Zakotwienie SK6 jest montowane do deskowania i monosplotu na budowie. Może ono być również używane jako zakotwienie bierne. Montaż na budowie obejmuje następujące kroki: Montaż żeliwnej głowicy z użyciem podkładki uszczelniającej i szpindla montażowego, który jest przeciskany przez otwór w deskowaniu. Umiejscowienie rękawa PE (rękawa uszczelniającego) na monosplocie. Umiejscowienie monosplotu naprzeciw zakotwienia w celu oznaczenia miejsca cięcia na osłonie PE. Przecięcie i odsunięcie osłony PE w strefie zakotwienia splotu. Wprowadzenie monosplotu przez żeliwne zakotwienie. Wprowadzenie smaru antykorozyjnym w poszerzoną część rękawa PE oraz wkręcenie rękawa PE na żeliwne zakotwienie. Uszczelnienie strefy przejściowej rękaw PE/monosplot z rękawem uszczelniającym; obie części powinny zachodzić na siebie na długość co najmniej 3 cm. Alternatywnie, strefa przejściowa mufa PE/monosplot może zostać uszczelniona za pomocą taśmy samoprzylepnej klejonej z zakładem wynoszącym co najmniej 5 cm. Założenie wcześniej usuniętej osłony PE na końce splotów sprężających w celu zabezpieczenia naddatku technologicznego splotu. Sprężania składa się z następujących czynności: Usunięcie osłony PE z naddatku technologicznego splotu. Wypełnienie pustki w zakotwieniu smarem antykorozyjnym przy użyciu cienkiego przewodu iniekcyjnego. Zamontowanie szczęk kotwiących w stożkowym otworze zakotwienia czynnego. Sprężanie przy użyciu prasy naciągowej. Odcięcie naddatku splotów szlifierką kątową lub narzędziem tnącym. Nakręcenie czapek ochronnych wypełnionych smarem antykorozyjnym. Wypełnienie niszy zakotwienia betonem Zakotwienie bierne SF6 Ten typ zakotwienia jest montowany fabrycznie. Montaż na wytwórni składa się z następujących czynności: Wypełnienie odpowiednią ilością smaru antykorozyjnego poszerzonego fragmentu rękawa PE. Nakręcenie rękawa PE (rękaw uszczelniający) na żeliwne zakotwienie. Montaż szczęk kotwiących w otworze stożkowym.

21 Strona 20 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0036 Montaż sprężyny dociskowej i podkładki. Naniesienie odmierzonej ilości smaru antykorozyjnego. Nakręcenie zatyczki dociskowej. Usunięcie od 5 do 6 cm osłony monosplotu. Naniesienie oznaczenia na osłonie monosplotu. Wprowadzenie pozbawionego osłony fragmentu monosplotu przez rękaw PE do momentu, aż dotknie on zatyczki dociskowej żeliwnej głowicy. Kontrola głębokości wprowadzenia monosplotu za pomocą oznaczeń na osłonie. Montaż wcześniej usuniętej osłony PE na koniec splotu w celu osłonięcia naddatku technologicznego splotu. Wytarcie smaru antykorozyjnego, który wyciekł z rękawa PE. Uszczelnienie strefy przejściowej rękaw PE/monosplot wraz z rękawem uszczelniającym; obie części powinny zachodzić na siebie na długości co najmniej 3 cm. Alternatywnie, strefa przejściowa rękaw PE/monosplot może być uszczelniana taśmą klejącą z zakładem wynoszącym co najmniej 5 cm. Odcięcie monosplotu ze szpuli Łącznik stały KS6-SK6 Połączenia stałe są używane do łączenia niesprężonych cięgien z cięgnami wcześniej sprężonymi za pomocą fabrycznie przygotowanego elementu łączącego (Załącznik 5). Montaż na budowie składa się z następujących czynności: Usunięcie zatyczki ochronnej z zakotwienia czynnego SK6. Usunięcie czapki PE i zatyczki PE z łącznika KS6 i nakręcenie łącznika KS6 na wewnętrzny gwint zakotwienia czynnego SK6. Wypełnienie poszerzonej części rękawa PE odpowiednią ilością smaru antykorozyjnego. Nasunięcie rękawa PE (rękaw uszczelniający) na monosploty. Usunięcie około 12 cm osłony PE monosplotu. Naniesienie kolorowych znaczników na monosplocie. Wprowadzenie pozbawionego osłony splotu w łącznik KS6. Szczęki kotwiące wepchnięte do przodu przez sprężyny dociskające zabezpieczają pozycję monosplotu. Kontrola głębokości wprowadzenia splotu za pomocą kolorowych oznaczeń. Uszczelnienie strefy przejściowej rękaw PE/monosplot za pomocą rękawa uszczelniającego; obie części muszą nachodzić na siebie na długości co najmniej 3 cm Alternatywnie uszczelnienie strefy przejściowej rękaw PE/monosplot może zostać wykonane za pomocą taśmy klejącej z zakładem wynoszącym co najmniej 5 cm Łącznik ruchomy K6-K6 Połączenie ruchome jest używane do łączenia dwóch cięgien, które są sprężane w tym samym czasie (Załącznik 6). Montaż składa się z następujących czynności:

22 Strona 21 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0036 Cięgno nr 1 Usunięcie około 12 cm osłony PE monosplotu. Naniesienie kolorowego znacznika na monosplot. Nałożenie części 1. rury ochronne PE (rękaw uszczelniający) na monosplot. Wypełnienie odpowiednią ilością smaru antykorozyjnego części 1. wydłużonego fragmentu rury ochronnej PE. Cięgno nr 2 Usunięcie osłony PE monosplotu na długości równej długości rury ochronnej pomniejszonej o 10 cm. Naniesienie kolorowego znacznika na monosplot. Nałożenie części 2. rury ochronnej PE z rękawem uszczelniającym na monosplot. Połączenie Usunięcie czapek ochronnych PE z prefabrykowanego połączenia wypełnionego smarem antykorozyjnym. Montaż łącznika na pozbawionym osłony splocie cięgna nr 1 aż do trzpienia blokującego. Wprowadzenie pozbawionego osłony splotu nr 2 w łącznik aż do trzpienia blokującego. Kontrola głębokości wprowadzenia monosplotu za pomocą kolorowych znaczników po obu stronach łącznika. Ochrona antykorozyjna Nasunięcie rury ochronnej PE na połączenia, w wyniku czego smar antykorozyjny wycieknie pomiędzy rurą ochronną a osłoną PE monosplotu cięgna nr 1 Nasunięcie rury ochronnej PE na połączenie, w wyniku czego smar antykorozyjny wycieknie pomiędzy rurą ochronną a osłoną PE monosplotu cięgna nr 1 Wepchnięcie części 2. rury ochronnej PE na odległość około 2 cm przed końcem poszerzonego fragmentu rury ochronnej PE. Uszczelnienie strefy przejściowej części 2. rury ochronnej PE/cięgna nr 2 rękawem uszczelniającym z zakładem wynoszącym co najmniej 3 cm. Iniekcja smarem antykorozyjnym przez złącze iniekcyjne w części 2. rury ochronnej PE do momentu, aż smar zacznie wydobywać się z pierścieniowej luki pomiędzy częścią 1. rury ochronnej PE a częścią 2. rury ochronnej PE. Wytarcie elementów PE z nadmiaru smaru antykorozyjnego. uszczelnienie strefy przejściowej część 1. rury ochronnej PE / część 2. rury ochronnej PE taśmą samoprzylepną oraz uszczelnienie strefy przejściowej część 1. rura ochronna PE / cięgno nr 1 rękawem uszczelniającym z zakładem wynoszącym co najmniej 3 cm. Alternatywnie strefa przejściową rura ochronna PE / monosplot może być uszczelniona za pomocą taśmy samoprzylepnej z zakładem wynoszącym co najmniej 5 cm Zakotwienie wielosplotowe MER6 i MEF6 Zakotwienie czynne MER6 2 do 5 monosplotów jest kotwionych w jednym zakotwieniu. Używane są prostokątne płyty kotwiące (Załącznik 7) z fabrycznie zamontowanymi rurami przejściowymi PE. Płyta kotwiąca jest

23 Strona 22 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0036 montowana do deskowania na budowie i przymocowywana do monosplotów. Zakotwienie czynne może być również używane jako zakotwienie bierne. Montaż na budowie składa się z następujących czynności: Montaż płyty kotwiącej do deskowania za pomocą śrub. Ułożenie monosplotów naprzeciw zakotwienia w celu zaznaczenia miejsc cięcia osłony PE. Przecięcie osłon PE. Wprowadzenie monosplotów przez rurę przejściową PE i płytę kotwiącą. Sprężanie składa się z: Usunięcie osłony PE z naddatków technologicznych splotów. Założenie bloku kotwiącego na naddatki technologiczne splotów. Wypełnienie szczeliny w zakotwieniu smarem antykorozyjnym przy użyciu cienkiego przewodu iniekcyjnego oraz montaż szczęk kotwiących w otworze stożkowym. Sprężanie z wykorzystaniem prasy naciągowej. Odcięcie naddatków splotów szlifierką kątową lub narzędziem odcinającym. Założenie czapek PE ze smarem antykorozyjnym na wystające końcówki splotów. Założenie płytki zamykającej na czapki PE i zakręcenie płytki zamykającej na blok kotwiący (zabezpiecza pozycję czapek PE i chroni przed wysunięciem splotów w razie awarii). Wypełnienie niszy zakotwienia betonem. Zakotwienie czynne MEF6 Blok kotwiący jest spawany na wytwórni, rury przejściowe PE są montowane do płyt kotwiących również na wytwórni. Zakotwienie może zostać złożone na wytwórni lub na budowie. Montaż składa sie z następujących kroków: Usunięcie osłony z monosplotów na długości od 9 do 12 cm. Wprowadzenie pozbawionego osłony monosplotu przez rurę przejściową PE, płytę kotwiącą i blok kotwiący aż końce splotów zaczną wystawać z bloku kotwiącego na odległość od 2 do 3 cm. Wypełnienie szczeliny w zakotwieniu smarem antykorozyjnym przy użyciu cienkiego przewodu iniekcyjnego oraz montaż szczęk kotwiących w stożkowym otworze. Montaż wypełnionych smarem antykorozyjnym czapek PE na końce splotów. Montaż płytki zamykającej z uszczelką na czapki PE i zakręcenie płytki zamykającej na blok kotwiący. 4.4 Sprężanie i protokół sprężania Właściwości geometryczne bloków kotwiących, rozstawy osiowe i odległości od krawędzi oraz zbrojenie dodatkowe cięgien są określone z Załącznikach 4 i Sprężanie Sprężenie do pełnej siły może być wykonane po osiągnięciu przez beton w strefie zakotwienia średniej wytrzymałości na ściskanie zgodnej z wartościami podanymi w Załącznikach 10 do 14, Załączniku 4 i Załączniku 8. Doprężanie cięgien przed ostatecznym odcięcie splotów wiąże się ze zwolnieniem i ponownym użyciem szczęk kotwiących. Po doprężeniu i kotwieniu ślady szczęk na splocie powstałe w wyni-

24 Strona 23 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0036 ku ponownego sprężania powinny być przesunięte względem śladów pierwotnego sprężania o co najmniej 15 mm Protokół sprężania Wszystkie ważne spostrzeżenia poczynione podczas operacji sprężania, w szczególności wprowadzone siły i pomierzone wydłużenia dla każdego cięgna, muszą zostać ujęte w protokole sprężania Sprzęt do sprężania, wymagana przestrzeń oraz bezpieczeństwo pracy Do sprężania używa się pras hydraulicznych. Informacje dotyczące wyposażenia wykorzystywanego do sprężania zostały przekazane Österreichisches Institut für Bautechnik. Do sprężania cięgien należy zapewnić bezpośrednio za zakotwieniami ok. 1 m wolnej przestrzeni. Właściciel aprobaty dysponuje wyczerpującymi informacjami o stosowanych prasach do sprężania i ilości wymaganej przestrzeni do manipulowania nimi i wykonania sprężania. Należy przestrzegać zasad BHP i ochrony zdrowia. 5 Zalecenia dla producenta 5.1 Zalecenia dotyczące pakowania, transport i składowania W trakcie transportu cięgna mogą być zwinięte w szpule o minimalnej średnicy wewnętrznej wynoszącej 1,5 m lub tak, jak określił producent monosplotu. Właściciel aprobaty musi dysponować instrukcjami odnoszącymi się do: Tymczasowego zabezpieczenia stali sprężającej i elementów składowych [system] w celu ochrony przed korozją w czasie transportu z zakładu produkcyjnego na plac budowy, Transportu, składowania i postępowania z elementami rozciąganymi (splotami) i innymi elementami składowymi w celu zapobieżenia uszkodzeniom typu mechanicznego, chemicznego lub elektrochemicznego, Zabezpieczenia elementów rozciąganych i innych elementów składowych przed wilgocią; Przechowywania elementów rozciąganych poza miejscami prowadzenia prac spawalniczych. 5.2 Zalecenia dotyczące wbudowywania Należy przestrzegać instrukcji właściciela aprobaty dotyczących wbudowywania, patrz ETAG nr 013, Załącznik D.3. Należy przestrzegać odpowiednich norm i przepisów obowiązujących w miejscu stosowania. 5.3 Informacje towarzyszące Zadaniem właściciela ETA jest zadbanie o to, by konieczne informacje dotyczące wymiarowania, Zadaniem właściciela ETA jest zadbanie o to, by konieczne informacje (dotyczące projektowania i montażu) były przekazane tym, którzy odpowiadają za projektowanie i wznoszenie konstrukcji wykonywanych z zastosowaniem SUSPA/DSI System sprężania monosplotami bez przyczepności W imieniu Österreichisches Institut für Bautechnik Oryginalny dokument został podpisany przez: Rainer Mikulits Dyrektor Zarządzający

25 Strona 24 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0036 Zakotwienie czynne SK6 Zakotwienie bierne SF6 Łącznik stały KS6-SK6 Łącznik ruchomy K6-K6 Zakotwienie czynne MER6 Zakotwienie bierne MEF6 DYWIDAG-Systems International GmbH SUSPA/DSI System sprężania monosplotami bez przyczepności Przegląd rodzajów zakotwień Załącznik 1 Europejskiej Aprobaty Technicznej projekt ETA-03/0036

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-05/0202 SYSTEM WEWNĘTRZNEGO SPRĘŻANIA BETONU BBV L3 - BBV L31

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-05/0202 SYSTEM WEWNĘTRZNEGO SPRĘŻANIA BETONU BBV L3 - BBV L31 EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-05/0202 SYSTEM WEWNĘTRZNEGO SPRĘŻANIA BETONU BBV L3 - BBV L31 EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-05/0202 SPIS TREŚCI ZAŁĄCZNIKI I. Podstawy prawne i warunki ogólne 1

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania System sprężania splotami przy użyciu od 1 do 22 splotów do sprężania konstrukcji z przyczepnością European Organisation for Technical Approvals Europäische

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0810 BBV L1 P. System sprężania cięgnami wewnętrznymi bez przyczepności

Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0810 BBV L1 P. System sprężania cięgnami wewnętrznymi bez przyczepności Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0810 BBV L1 P System sprężania cięgnami wewnętrznymi bez przyczepności Post-tensioning system for internal unbounded prestressing Europejska aprobata techniczna została

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania System sprężania splotami przy użyciu od 3 do 55 splotów do sprężania konstrukcji z przyczepnością European Organisation for Technical Approvals Europäische

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania System do sprężania prętami konstrukcji nośnych wewnętrznie, z i bez przyczepności oraz zewnętrznie European Organisation for Technical Approvals Europäische

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania SUSPA-DSI. SUSPA-Systems

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania SUSPA-DSI. SUSPA-Systems Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania SUSPA-DSI SUSPA-Systems System sprężania konstrukcji splotami pojedynczymi bez przyczepności do betonu (1 do 5 splotów pojedynczych) ETA-03/0036 European

Bardziej szczegółowo

ETA-13/0483 GZON, GZOD, GZON

ETA-13/0483 GZON, GZOD, GZON Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0483 GZON, GZOD, GZON i GZODi Stalowe łączniki przypawane Steel weld pins Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr inż. Martę

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0149. GUNNEBO FASTENING łączniki do dachów płaskich

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0149. GUNNEBO FASTENING łączniki do dachów płaskich Europejska Aprobata Techniczna GUNNEBO FASTENING łączniki do dachów płaskich Łączniki do mocowania elastycznych wodochronnych pokryć dachowych Fasteners for flexible roof waterproofing systems Europejska

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania

Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania System sprężania splotami przy użyciu od 3 do 55 splotów do sprężania konstrukcji z przyczepnością European Organisation for Technical Approvals Europäische

Bardziej szczegółowo

System kabli sprężających z przyczepnością BBR VT CONA CMI. Europejska Aprobata Techniczna ETA 06/0147

System kabli sprężających z przyczepnością BBR VT CONA CMI. Europejska Aprobata Techniczna ETA 06/0147 System kabli sprężających z przyczepnością BBR VT CONA CMI Europejska Aprobata Techniczna ETA 06/0147 EN pren 13391 Mechanical Tests for Post-tensioning Systems ETAG 013 Guideline for European Technical

Bardziej szczegółowo

BBR VT CONA CMM. System kabli sprężających bez przyczepności. Europejska Aprobata Techniczna ETA 06/0165

BBR VT CONA CMM. System kabli sprężających bez przyczepności. Europejska Aprobata Techniczna ETA 06/0165 BBR VT CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności Europejska Aprobata Techniczna ETA 06/0165 0432 ETA-06/0165 BBR VT CONA CMM Unbonded Post-tensioning System with 01, 02 and 04 Strands BBR VT

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna Nazwa handlowa

Bardziej szczegółowo

BBR VT CONA CMM. System kabli sprężających bez przyczepności. Europejska Aprobata Techniczna ETA 06/0165

BBR VT CONA CMM. System kabli sprężających bez przyczepności. Europejska Aprobata Techniczna ETA 06/0165 BBR VT CONA CMM System kabli sprężających bez przyczepności Europejska Aprobata Techniczna ETA 06/0165 EN pren 13391 Mechanical Tests for Post-tensioning Systems ETAG 013 Guideline for European Technical

Bardziej szczegółowo

BBR VT CONA CME. System zewnętrznych kabli sprężających. Europejska Aprobata Techniczna ETA 07/0168

BBR VT CONA CME. System zewnętrznych kabli sprężających. Europejska Aprobata Techniczna ETA 07/0168 BBR VT CONA CME System zewnętrznych kabli sprężających Europejska Aprobata Techniczna ETA 07/0168 EN pren 13391 Mechanical Tests for Post-tensioning Systems ETAG 013 Guideline for European Technical Approval

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania DYWIDAG system sprężania zewnętrznego i wewnętrznego przy użyciu od 3 do 37 splotów (140 i 150 mm²) do sprężania konstrukcji bez przyczepności ETA-13/0979

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna DYWIDAG System Sprężania. DYWIDAG-System sprężania splotami

Europejska Aprobata Techniczna DYWIDAG System Sprężania. DYWIDAG-System sprężania splotami Europejska Aprobata Techniczna DYWIDAG System Sprężania DYWIDAG-System sprężania splotami DYWIDAG-System sprężania splotami przy użyciu od 3 do 37 splotów (140 i 150 mm 2 ) do sprężania z przyczepnością

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania System sprężania splotami od 2 do 22 splotów do sprężania konstrukcji z przyczepnością ETA-06/0025 European Organisation for Technical Approvals Europäische

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna DYWIDAG System Sprężania. DYWIDAG-System prętów sprężających

Europejska Aprobata Techniczna DYWIDAG System Sprężania. DYWIDAG-System prętów sprężających Europejska Aprobata Techniczna DYWIDAG System Sprężania DYWIDAG-System prętów sprężających System prętów do sprężania konstrukcji nośnych, wewnętrznie z i bez przyczepności oraz zewnętrznie ETA-05/0123

Bardziej szczegółowo

Schöck Isokorb typu KF

Schöck Isokorb typu KF Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu Ilustr. 97: Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu przeznaczony do połączeń balkonów wspornikowych. Przenosi ujemne momenty i dodatnie siły poprzeczne. Element

Bardziej szczegółowo

Stal o f yk 500 MPa, (f t/f y) k 1,05 i ε uk 2,5% według EN , załącznik C i zdeponowany dokument Statyczne, quasi-statyczne i zmęczeniowe

Stal o f yk 500 MPa, (f t/f y) k 1,05 i ε uk 2,5% według EN , załącznik C i zdeponowany dokument Statyczne, quasi-statyczne i zmęczeniowe DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Trzpienie stalowe HALFEN HDB Nr. H09-12/0454 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Trzpienie stalowe HALFEN HDB 2. 3. 4. 5. 6. 7. Numer typu, partii lub serii

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna Nazwa handlowa

Bardziej szczegółowo

FERMACELL płyty gipsowo-włóknowe. Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0050. Tłumaczenie

FERMACELL płyty gipsowo-włóknowe. Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0050. Tłumaczenie FERMACELL płyty gipsowo-włóknowe Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0050 Tłumaczenie Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Instytucja prawa publicznego 10829 Berlin, Kolonnenstraße 30 L Tel. +49(0)30-78730-0

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0459 GZB, GZBs, GSZB, GZPMi, GZPMis i GSZPMi Stalowe łączniki przypawane

Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0459 GZB, GZBs, GSZB, GZPMi, GZPMis i GSZPMi Stalowe łączniki przypawane Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0459 GZB, GZBs, GSZB, GZPMi, GZPMis i GSZPMi Stalowe łączniki przypawane Steel weld pins Europejska aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna. ETA-11/0268 z 30/09/2016. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

Europejska Ocena Techniczna. ETA-11/0268 z 30/09/2016. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl www.eota.eu Europejska Ocena Techniczna z 30/09/2016

Bardziej szczegółowo

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE AT-15-4314/2015 str. 2/40 Z A Ł Ą C Z N I K POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT APROBATY... 3 2. PRZEZNACZENIE, ZAKRES I WARUNKI STOSOWANIA... 4 3. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE. WYMAGANIA...

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna nr ETA 06/0226 (wersja oryginalna w języku francuskim wersja z 5 września 2012)

Europejska Aprobata Techniczna nr ETA 06/0226 (wersja oryginalna w języku francuskim wersja z 5 września 2012) MEMBRE DE L EOTA CZŁONEK EOTA Europejska Aprobata Techniczna nr ETA 06/0226 (wersja oryginalna w języku francuskim wersja z 5 września 2012) Nazwa handlowa: Właściciel aprobaty: Rodzaj i przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna Nazwa handlowa Trade name

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA DRAFT Europejska Aprobata Techniczna Nazwa handlowa

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA IBDiM Nr AT/ /2. H.E.S. Hennigsdorfer Elektrostahlwerke GmbH. Wolfgang-Küntscher-Straße 18, Hennigsdorf, Niemcy

APROBATA TECHNICZNA IBDiM Nr AT/ /2. H.E.S. Hennigsdorfer Elektrostahlwerke GmbH. Wolfgang-Küntscher-Straße 18, Hennigsdorf, Niemcy INSTYTUT BADAWCZY DRÓG I MOSTÓW 03-302 Warszawa, ul. Instytutowa 1 tel. sekretariat: 22 814 50 25, fax: 22 814 50 28 APROBATA TECHNICZNA IBDiM Nr AT/2007-03-1398/2 Warszawa, 31 października 2012 r. Na

Bardziej szczegółowo

PŁYTY SPRĘŻONE. System MeKano4 dla płyt sprężonych. Budynki biurowe Centra zdrowia Hotele Budownictwo mieszkaniowe

PŁYTY SPRĘŻONE. System MeKano4 dla płyt sprężonych. Budynki biurowe Centra zdrowia Hotele Budownictwo mieszkaniowe płyty sprężone PŁYTY SPRĘŻONE Wprowadzenie W wielu krajach w przemyśle budowlanym płyty sprężone są sukcesywnie wykorzystywane od lat 70-tych. Nie mniej jednak, pomimo, że technologia ta została przetestowana

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-6760/2012. Żebrowana stal w kręgach B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-6760/2012. Żebrowana stal w kręgach B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-6760/2012 Żebrowana stal w kręgach B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr inż. Annę KUKULSKĄ-GRABOWSKĄ

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2011. Stalowe pręty i walcówka żebrowana CELSTAL B500SP do zbrojenia betonu WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2011. Stalowe pręty i walcówka żebrowana CELSTAL B500SP do zbrojenia betonu WARSZAWA APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-6726/2011 Stalowe pręty i walcówka żebrowana CELSTAL B500SP do zbrojenia betonu WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr

Bardziej szczegółowo

ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną

ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną Deutsches Institut für Bautechnik Członek www.eota.eu Jednostka aprobująca wyroby budowlane i konstrukcji Bautechnisches Prüfamt Instytucja założona przez rządy federalne i krajów związkowych Upoważniona

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania SUSPA-DSI. SUSPA-Systems. System sprężania zewnętrznego przy użyciu od 30 do 66 drutów stalowych

Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania SUSPA-DSI. SUSPA-Systems. System sprężania zewnętrznego przy użyciu od 30 do 66 drutów stalowych Europejska Aprobata Techniczna System Sprężania SUSPA-DSI SUSPA-Systems System sprężania zewnętrznego przy użyciu od 30 do 66 drutów stalowych ETA-07/0186 European Organisation for Technical Approvals

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2011. Stalowe pręty żebrowane B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2011. Stalowe pręty żebrowane B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8525/2011 Stalowe pręty żebrowane B500B do zbrojenia betonu WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr inż. Annę KUKULSKĄ-GRABOWSKĄ

Bardziej szczegółowo

ETA-17/0847 z 29/09/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej TMH

ETA-17/0847 z 29/09/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej TMH Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU)

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT BADAWCZY DRÓG I MOSTÓW Warszawa, ul. Instytutowa 1 tel. sekr.: , fax:

INSTYTUT BADAWCZY DRÓG I MOSTÓW Warszawa, ul. Instytutowa 1 tel. sekr.: , fax: INSTYTUT BADAWCZY DRÓG I MOSTÓW 03-302 Warszawa, ul. Instytutowa 1 tel. sekr.: 22 814 50 25, fax: 22 814 50 28 APROBATA TECHNICZNA IBDiM Nr AT/2010-02-2650 Nazwa wyrobu: Zakotwienie jednolinowych kabli

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0351. SALMET typów KB, ŁB, KS, KPW, ŁK, WB, WBW, WBD, KŁ, KK, KP, KR, KW, KB

Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0351. SALMET typów KB, ŁB, KS, KPW, ŁK, WB, WBW, WBD, KŁ, KK, KP, KR, KW, KB Europejska Aprobata Techniczna typów KB, ŁB, KS, KPW, ŁK, WB, WBW, WBD, KŁ, KK, KP, KR, KW, KB Trójwymiarowe łączniki mechaniczne do konstrukcji drewnianych Three-dimensional nailing plates Europejska

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8530/2010. Zgrzewane siatki stalowe B500B - RUNOWO do zbrojenia betonu WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8530/2010. Zgrzewane siatki stalowe B500B - RUNOWO do zbrojenia betonu WARSZAWA APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8530/2010 Zgrzewane siatki stalowe B500B - RUNOWO do zbrojenia betonu WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr inż. Annę

Bardziej szczegółowo

SCHÖCK ISOKORB TYP KS I QS

SCHÖCK ISOKORB TYP KS I QS SCHÖCK ISOKORB TYP KS I Materiały budowlane/ochrona przed korozją/ochrona przeciwpożarowa Materiały: Schöck Isokorb typ KS Beton Stal Łożysko oporowe w betonie od strony stropu minimalna wytrzymałość betonu

Bardziej szczegółowo

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH

YOUR BEST CONNECTIONS 1 HALFEN GmbH DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr H28109012/1 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Walcowane na gorąco profile stalowe HALFEN 2. 3. 4. 5. 6. 7. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek

Bardziej szczegółowo

mplarz archiwalny APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2013

mplarz archiwalny APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2013 Seria: APROBATY TECHNICZNE mplarz archiwalny APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-9215/2013 Na podstawie rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 8 listopada 2004 r. w sprawie aprobat technicznych oraz jednostek

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2014. Łączniki prętów zbrojeniowych HBS-05 WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2014. Łączniki prętów zbrojeniowych HBS-05 WARSZAWA APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-6833/2014 Łączniki prętów zbrojeniowych HBS-05 WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr inż. Wojciecha BARANIAKA Projekt

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna Nazwa handlowa

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0144

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0144 Deutsches Institut für Bautechnik Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego Kolonnenstr. 30B D-10829 Berlin

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie na język polski z języka niemieckiego - oryginalna wersja w języku niemieckim EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-04/0003

Tłumaczenie na język polski z języka niemieckiego - oryginalna wersja w języku niemieckim EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-04/0003 Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego Kolonnenstr. 30B D-10829 Berlin Tel.: +49 30 787 30 0 Fax: +49 30

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012. Zgrzewane siatki stalowe B500A do zbrojenia betonu WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012. Zgrzewane siatki stalowe B500A do zbrojenia betonu WARSZAWA APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8797/2012 Zgrzewane siatki stalowe B500A do zbrojenia betonu WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr inż. Annę KUKULSKĄ-GRABOWSKĄ

Bardziej szczegółowo

pobrano z

pobrano z AT-15-7686/2008 2/14 ZAŁĄCZNIK POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT APROBATY TECHNICZNEJ... 3 2. PRZEZNACZENIE, ZAKRES I WARUNKI STOSOWANIA... 3 3. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE. WYMAGANIA...

Bardziej szczegółowo

Stalowe kotwy prętowe HAB-H, HAB-MH, HAB-S, HAB-MS i stalowe łączniki słupowe HCC

Stalowe kotwy prętowe HAB-H, HAB-MH, HAB-S, HAB-MS i stalowe łączniki słupowe HCC APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8890/2014 Stalowe kotwy prętowe H, MH, S, MS i stalowe łączniki słupowe HCC WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez dr inż.

Bardziej szczegółowo

Sikasil IG 25 HM Plus. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Sikasil IG 25 HM Plus. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 1 NIEPOWTARZALNY KOD IDENTYFIKACYJNY TYPU WYROBU: 2 ZAMIERZONE ZASTOSOWANIE LUB ZASTOSOWANIA: 3 PRODUCENT: Sika Services AG Tüffenwies 16 22 8064 Zürich 4 UPOWAŻNIONY

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B STROPY

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B STROPY SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B.09.00.00 STROPY 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej są wymagania dotyczące wykonywania i montażu stropów gęstożebrowych.

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna Nazwa handlowa

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej) INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Deklaracja Właściwości Użytkowych Deklaracja Właściwości Użytkowych DoP-10/0055-R-KER 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: R-KER Zdjęcie przedstawia przykładowy produkt z danego typu wyrobu 2. Zamierzone zastosowanie lub

Bardziej szczegółowo

MEFA-elementy ślizgowe

MEFA-elementy ślizgowe Elementy ślizgowe MEFA-elementy ślizgowe Elementy ślizgowe Płytki ślizgowe strona 4/2 Prowadnice Z, ślizgi PA 6.6 strona 4/3 Ślizgi szynowe dwuosiowe strona 4/4 BI-ucho z przyłączem gwintowanym strona

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012 APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-7418/2012 Stalowe łączniki rozporowe KHA oraz KHA-S WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez dr inż. Witolda MAKULSKIEGO Projekt

Bardziej szczegółowo

SAS 670/800. Zbrojenie wysokiej wytrzymałości

SAS 670/800. Zbrojenie wysokiej wytrzymałości SAS 670/800 Zbrojenie wysokiej wytrzymałości SAS 670/800 zbrojenie wysokiej wytrzymałości Przewagę zbrojenia wysokiej wytrzymałości SAS 670/800 nad zbrojeniem typowym można scharakteryzować następująco:

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0572 SMPKK, SMPKK3, SMPCK, SMPCK3, SM0SP

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0572 SMPKK, SMPKK3, SMPCK, SMPCK3, SM0SP Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0572 SMPKK, SMPKK3, SMPCK, SMPCK3, SM0SP Łączniki tworzywowe do mocowania warstwy izolacyjnej ociepleń ścian zewnętrznych w podłożu betonowym Nailed-in plastic anchors

Bardziej szczegółowo

Wymiarowanie złączy na łączniki trzpieniowe obciążone poprzecznie wg PN-EN-1995

Wymiarowanie złączy na łączniki trzpieniowe obciążone poprzecznie wg PN-EN-1995 Politechnika Gdańska Wydział Inżynierii Lądowej i Środowiska Wymiarowanie złączy na łączniki trzpieniowe obciążone poprzecznie wg PN-EN-1995 Jerzy Bobiński Gdańsk, wersja 0.32 (2014) Wstęp Złącza jednocięte

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012 APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8890/2012 Kotwy prętowe HAB-S i HAB-MS WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez mgr inż. Annę KUKULSKĄ-GRABOWSKĄ Projekt okładki:

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012 Seria: APROBATY TECHNICZNE APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-7375/2012 Na podstawie rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 8 listopada 2004 r. w sprawie aprobat technicznych oraz jednostek organizacyjnych

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006 INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA, ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825 04 71; (48 22) 825 76 55 fax: (48 22) 825 52 86 Czł onek Europejskiej Unii Akceptacji Technicznej w Budownictwie UEAtc

Bardziej szczegółowo

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta: DoP SMLPZ001 str. 1 / 5 SMLPZ001 Unikatowy kod identyfikacji produktu: SMLPZ Typ, numer seryjny lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację cech produktu wg wymagań Artykułu 11(4): Zobacz

Bardziej szczegółowo

pobrano z

pobrano z Deutsches Institut für Bautechnik Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego Kolonnenstr. 30B D-10829 Berlin

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA IBDiM Nr AT/ /2. Celsa Huta Ostrowiec Sp. z o.o. ul. Samsonowicza 2, Ostrowiec Świętokrzyski

APROBATA TECHNICZNA IBDiM Nr AT/ /2. Celsa Huta Ostrowiec Sp. z o.o. ul. Samsonowicza 2, Ostrowiec Świętokrzyski INSTYTUT BADAWCZY DRÓG I MOSTÓW 03-302 Warszawa, ul. Instytutowa 1 tel. sekretariat: 22 814 50 25, fax: 22 814 50 28 Warszawa, 14 marca 2016 r. APROBATA TECHNICZNA IBDiM Nr AT/2006-03-1983/2 Na podstawie

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA PODŁOŻA POD POSADZKI

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA PODŁOŻA POD POSADZKI SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA PODŁOŻA POD POSADZKI 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej (SST) są wymagania dotyczące wykonania i odbioru robót

Bardziej szczegółowo

przyłącza do rury z oplotem z taśm stalowych

przyłącza do rury z oplotem z taśm stalowych 1.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie 1.1 Uwagi ogólne 1.2 Rodzaje rur 1.3 Przyłącza 2.0 Przygotowanie końca rury 2.1 Wyprostowanie końca rury 2.2 Usunięcie płaszcza PE 2.3 Obcięcie przeciwzwoju 2.4 Osadzenie

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej) Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU)

Bardziej szczegółowo

ocena techniczna z dnia 27/10/2014

ocena techniczna z dnia 27/10/2014 Europejska ocena techniczna z dnia 27/10/2014 Część ogólna Jednostka ds. oceny wydająca europejską ocenę techniczną: Nazwa handlowa wyrobu budowlanego: Rodzina wyrobów, do której należy wyrób budowlany:

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna DYWIDAG System Sprężania. DYWIDAG-System sprężania splotami

Europejska Aprobata Techniczna DYWIDAG System Sprężania. DYWIDAG-System sprężania splotami Europejska Aprobata Techniczna DYWIDAG System Sprężania DYWIDAG-System sprężania splotami DYWIDAG-System sprężania zewnętrznego przy użyciu 3 do 37 splotów (140 i 150 mm 2 ) ETA-09/0068 European Organisation

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0013

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0013 Deutsches Institut für Bautechnik Placówka Certyfikująca produkty budowlane i konstrukcje Urząd Badań Techniki Budowlanej Placówka prawa cywilnego prowadzona wspólnie przez Federację i Kraje Związkowe

Bardziej szczegółowo

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH NAWIERZCHNIA Z PŁYT ŻELBETOWYCH 1 1. WSTĘP Przedmiotem niniejszych Warunków Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych są wytyczne do przygotowania przez Wykonawcę

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2006 APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-6918/2006 Kotwy HCC WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez dr inż. Witolda MAKULSKIEGO Projekt okładki: Ewa Kossakowska GW

Bardziej szczegółowo

Schöck Isokorb typu K-Eck

Schöck Isokorb typu K-Eck 1. Warstwa (składający się z dwóch części: 1 warstwy i 2 warstwy) Spis treści Strona Ułożenie elementów/wskazówki 62 Tabele nośności 63-64 Ułożenie zbrojenia Schöck Isokorb typu K20-Eck-CV30 65 Ułożenie

Bardziej szczegółowo

ETA-17/0677 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna

ETA-17/0677 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH ZADANIE: Naprawa ogrodzenia panelowego na odcinku 12,50 m. ADRES: 05-800 Pruszków, Nowa Wieś, ul. Grodziska 1 ZAMAWIAJĄCY: Ośrodek Reprezentacyjny

Bardziej szczegółowo

LABORATORIUM zajęcia 1 Z KONSTRUKCJI BETONOWYCH

LABORATORIUM zajęcia 1 Z KONSTRUKCJI BETONOWYCH Politechnika Krakowska Wydział Inżynierii Lądowej Instytut Materiałów i Konstrukcji Budowlanych Zakład Konstrukcji Sprężonych LABORATORIUM zajęcia 1 Z KONSTRUKCJI BETONOWYCH Charakterystyka konstrukcji

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna English language

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0453 English

Bardziej szczegółowo

ETA-17/0678 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej DROP IN ANCHOR TDX

ETA-17/0678 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej DROP IN ANCHOR TDX INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 2 825-04-71 (+48 2 825-76-55 fax: (+48 2 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011

Bardziej szczegółowo

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH U.02.05.01 POSADZKI BETONOWE

WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH U.02.05.01 POSADZKI BETONOWE WARUNKI WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH POSADZKI BETONOWE 1. Wstęp 1.1 Określenia podstawowe Określenia podstawowe są zgodne z obowiązującymi odpowiednimi polskimi normami i definicjami. 2. Materiały

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej) Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Deutsches Institut für Bautechnik Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej

Deutsches Institut für Bautechnik Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Deutsches Institut für Bautechnik Urząd wydający aprobaty techniczne dla produktów i systemów budowlanych Urząd kontroli techniki budowlanej Instytucja prawa publicznego Kolonnenstr. 30B D-10829 Berlin

Bardziej szczegółowo

Schöck Isokorb typu QS

Schöck Isokorb typu QS Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu Spis treści Strona Warianty połączeń 21 Wymiary 215 Rzuty/Płyty czołowe konstrukcji stalowej/zbrojenie na budowie 216 Tabele nośności/rozstaw szczelin dylatacyjnych/tolerancje

Bardziej szczegółowo

ZAJĘCIA 2 DOBÓR SCHEMATU STATYCZNEGO PŁYTY STROPU OBLICZENIA STATYCZNE PŁYTY

ZAJĘCIA 2 DOBÓR SCHEMATU STATYCZNEGO PŁYTY STROPU OBLICZENIA STATYCZNE PŁYTY DOBÓR SCHEMATU STATYCZNEGO PŁYTY STROPU OBLICZENIA STATYCZNE PŁYTY PRZYKŁADY OBLICZENIOWE (DOBÓR GRUBOŚCI OTULENIA PRĘTÓW ZBROJENIA, ROZMIESZCZENIE PRĘTÓW W PRZEKROJU ORAZ OKREŚLENIE WYSOKOŚCI UŻYTECZNEJ

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0580

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0580 Europejska Aprobata Techniczna GT02, GTO3FH, GT3, GTR3, GTX3, GTX3AL, GT5, GT5FH, GTR5, GTX5, GT6, GT8, GTR8, GT12, GT12FH, GTR12, GTX12, GTR16, GTA, GTB Wkręty do mocowania elementów metalowych i blach

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna Uprawniony i dopuszczony zgodnie z art. 10 dyrektywy 89/106/EWG z dn. 21 grudnia 1988 r., w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich odnoszących się

Bardziej szczegółowo

Wymagania techniczne dla konstrukcji wsporczych dotyczą słupów stalowych linii elektro-energetycznych.

Wymagania techniczne dla konstrukcji wsporczych dotyczą słupów stalowych linii elektro-energetycznych. 1. Przedmiot specyfikacji Wymagania techniczne dla konstrukcji wsporczych dotyczą słupów stalowych linii elektro-energetycznych. Specyfikacja techniczna obejmuje wymagania w zakresie konstrukcji, materiałów,

Bardziej szczegółowo

Montaż śrub kotwiących HPM

Montaż śrub kotwiących HPM Identyfikacja produktów Śruby kotwiące HPM są dostępne w standardowych rozmiarach (16, 20, 24, 30, oraz 39) analogicznie do rozmiaru gwintu typu M śruby. Model śruby kotwiącej można rozpoznać po nazwie

Bardziej szczegółowo

SST- B04 ROBOTY ZBROJARSKIE

SST- B04 ROBOTY ZBROJARSKIE SPIS TREŚCI 1. Wstęp 1.1. Przedmiot SST. 1.2. Zakres stosowania SST. 1.3. Zakres robót objętych SST. 1.4. Określenia podstawowe. 1.5. Ogólne wymagania dotyczące robót. 2. Materiały 2.1. Stal zbrojeniowa.

Bardziej szczegółowo

Schöck Isokorb typu Q, Q+Q, QZ

Schöck Isokorb typu Q, Q+Q, QZ Schöck Isokorb typu, +, Z Ilustr. 154: Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu przeznaczony do połączeń balkonów podpartych. Przenosi dodatnie siły poprzeczne. Schöck Isokorb typu + przeznaczony do połączeń

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna ETA-18/0237 z dnia 2018/05/16

Europejska Ocena Techniczna ETA-18/0237 z dnia 2018/05/16 ETA-Danmark A/S Göteborg Plads 1 DK-2150 Nordhavn Tel. +45 72 24 59 00 Faks +45 72 24 59 04 Internet www.etadanmark.dk Dopuszczone i zgłoszone zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 Parlamentu

Bardziej szczegółowo

Schöck Isokorb typu D

Schöck Isokorb typu D Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu Ilustr. 259: Schöck Isokorb typu Schöck Isokorb typu przeznaczony do połączeń w stropach ciągłych. Przenosi dodatnie i ujemne momenty zginające i siły poprzeczne

Bardziej szczegółowo

Jakość materiałów budowlanych w Polsce. Systemy oceny, atesty, polskie normy. Badania.

Jakość materiałów budowlanych w Polsce. Systemy oceny, atesty, polskie normy. Badania. Jakość materiałów budowlanych w Polsce. Systemy oceny, atesty, polskie normy. Badania. Polskie przepisy wprowadzające uregulowania UE - OBSZAR REGULOWANY - budownictwo Ustawa Prawo Budowlane z dnia 7 lipca1994

Bardziej szczegółowo

Europejska ocena techniczna. ETA-17/0508 z dnia 20 października 2017 r. Wersja angielska przygotowana przez DIBt oryginał w języku niemieckim

Europejska ocena techniczna. ETA-17/0508 z dnia 20 października 2017 r. Wersja angielska przygotowana przez DIBt oryginał w języku niemieckim Członek Organ zatwierdzający dla wyrobów budowlanych i typów budowli Bautechnisches Prüfamt Instytucja ustanowiona przez rząd federalny i rządy krajów związkowych Wyznaczona zgodnie z art. 29 Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Kotwa trzpieniowa DEMU CONF-DOP_DEMU-BA-2/17 Nr. H3-13/1 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Kotwa trzpieniowa 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek

Bardziej szczegółowo

Kod CPV ZBROJENIE SST 009

Kod CPV ZBROJENIE SST 009 SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH Kod CPV 45262310-7 ROBOTY BETONOWE I ŻELBETOWE MONOLITYCZNE ZBROJENIE SST 009 [Szczegółowe Specyfikacje Techniczne (SST) dla obiektów budowlanych]

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-06/0175

EUROPEJSKA APROBATA TECHNICZNA ETA-06/0175 Strona 1 Przedłużenia Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-06/0175 z dnia 5 września 2011 Członek EOTA Tłumaczenie na język polski z języka niemieckiego - oryginalna wersja w języku niemieckim EUROPEJSKA

Bardziej szczegółowo

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Członek EOTA Europejska Aprobata Techniczna Nazwa handlowa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNA WYKONYWANIA STROPÓW TERIVA

INSTRUKCJA TECHNICZNA WYKONYWANIA STROPÓW TERIVA INSTRUKCJA TECHNICZNA WYKONYWANIA STROPÓW TERIVA 1. UKŁADANIE I PODPIERANIE BELEK Przed przystąpieniem do wykonania stropu należy sprawdzić z dokumentacją tech-niczną poprawność wykonania podpór i ich

Bardziej szczegółowo