Polska ALEZIO. Pompa ciepła odwracalna powietrze/woda "Split Inverter" AWHP-V220. Instrukcja instalowania i konserwacji

Podobne dokumenty
Kaliko TWH..E Kaliko SPLIT

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Układy hybrydowe gazowego kotła kondensacyjnego Modulens G z powietrzną pompą ciepła Modulens G Hybrid

Podgrzewacz ciepłej wody użytkowej 160 SL. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji B

6. Schematy technologiczne kotłowni

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

ALEZIO AWHP MIV-II 24 ALEZIO AWHP-II V Wyposażenie dodatkowe 26. Przygotowanie cwu 26. Regulacja 26 HPI 27. Wyposażenie dodatkowe 28

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Wymiana układu hydraulicznego

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Podgrzewacz ciepłej wody użytkowej 100 HL. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji M B C

ALEZIO AWHP MIV-II 22 ALEZIO AWHP-II V Wyposażenie dodatkowe 24. Przygotowanie cwu 24. Regulacja 24 HPI 25. Wyposażenie dodatkowe 26

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

Dane techniczne LAK 9IMR

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W


Dane techniczne LA 18S-TUR

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

/2006 PL

DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130

24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

BPB BPP ZALETY BPB ZALETY BPP NIEZALEŻNE PODGRZEWACZE C.W.U.

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

5.2 LA 35TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu. Legenda do rysunku patrz następna strona

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1. Zena MS 24 MI PLUS. Zena. Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. ***

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) ciężar kotła kg gaz cal 1 1 1½ 1½ 1½

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy

16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

Karta katalogowa (dane techniczne)

TECHNIKA DOMOWA. Pompy ciepła ALEZIO AWHP MIV-II 22 ALEZIO AWHP-II V HPI 25 ROE H 28 SOLO 30. Termodynamiczny podgrzewacz c.w.u.

Uwaga. W przypadku odpowiedzi NIE w szarych polach urządzenie nie może zostać uruchomione.

Pompa ciepła powietrze woda WPL 10 AC

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic

Wymiennikowa stacja podgrzewu cwu

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO UM DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO

Dane techniczne LA 17TU

INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI ZASOBNIKOWEGO PODGRZEWACZA WODY IDRA 12 IDRA 12 S

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?

Instrukcja montażu SŁUPOWE

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

SOLARNA GRUPA POMPOWA

Konwektory w obudowach kołpakowych

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

Dane techniczne LA 8AS

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set

Solarne naczynie powrotne

Errata Cennika pakietowego obowiązującego od 1. sierpnia 2013 r.

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻ, KONSERWACJA ZASOBNIKÓW C.W.U. (solarne bojlery).

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

Naścienny, gazowy kocioł kondensacyjny

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

Transkrypt:

ALEZIO Polska PL Pompa ciepła odwracalna powietrze/woda "Split Inverter" AWHP-V220 Instrukcja instalowania i konserwacji 300026803-001-01

Spis treści 1 Wprowadzenie...6 1.1 Używane symbole...6 1.1.1 Symbole stosowane w instrukcji...6 1.1.2 Symbole stosowane na wyposażeniu...6 1.2 Skróty i słownictwo...7 1.3 Informacje ogólne...7 1.3.1 Odpowiedzialność producenta...7 1.3.2 Odpowiedzialność instalatora...7 1.4 Homologacje...8 1.4.1 Certyfikaty...8 1.4.2 Dyrektywa 97/23/EG...8 1.4.3 Instrukcje uzupełniające...8 1.4.4 Test przed wysyłką...8 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia...10 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...10 2.2 Zalecenia...10 3 Opis techniczny...13 3.1 Opis ogólny...13 3.2 Główne elementy...13 3.2.1 Moduł wewnętrzny ze wspomaganiem elektrycznym...13 3.2.2 Moduł wewnętrzny ze wspomaganiem hydraulicznym...15 3.3 Zasada działania...15 3.3.1 Pompa obiegowa...16 3.3.2 Zasada działania c.o./c.w.u....16 3.3.3 Zasada działania wspomagania ogrzewania...17 3.3.4 Tryb chłodzenia...19 3.3.5 Praca w trybie basenu...19 3.4 Dane techniczne...19 3.4.1 Pompa ciepła...19 3.4.2 Podgrzewacz ciepłej wody użytkowej...20 3.4.3 Dane techniczne czujników...21 1 04/07/2012-300026803-001-01

Spis treści 4 Instalacja...22 4.1 Przepisy odnośnie instalowania...22 4.2 Zakres dostawy...22 4.2.1 Dostawa standardowa...22 4.2.2 Wyposażenie dodatkowe...22 4.3 Odległości między modułami...23 4.4 Instalowanie modułu zewnętrznego...23 4.4.1 Tabliczka znamionowa...23 4.4.2 Miejsce zainstalowania urządzenia...24 4.4.3 Główne wymiary...26 4.4.4 Montaż modułu zewnętrznego...28 4.5 Instalowanie modułu wewnętrznego...29 4.5.1 Tabliczka znamionowa...29 4.5.2 Miejsce zainstalowania urządzenia...30 4.5.3 Główne wymiary...31 4.5.4 Ustawienie urządzenia...32 4.6 Montaż czujnika c.w.u....39 4.7 Montaż czujnika temperatury zewnętrznej...39 4.7.1 Wybór miejsca zamontowania...39 4.7.2 Umieszczenie czujnika zewnętrznego...40 4.8 Rysunki montażowe...41 4.8.1 Zalecenia...41 4.8.2 Legenda do schematów...41 4.8.3 Przykład ze wspomaganiem elektrycznym...43 4.8.4 Przykład ze wspomaganiem kotłem...44 4.8.5 Podłączenie obiegu basenu...46 4.9 Podłączenie agregatu chłodniczego...46 4.9.1 Instalowanie przewodów rurowych...46 4.9.2 Próba szczelności...51 4.9.3 Wytworzenie próżni...51 4.9.4 Otwarcie zaworów...51 4.10 Podłączenia hydrauliczne...52 4.10.1 Płukanie instalacji...52 4.10.2 Podłączenie zespołu podłączeniowego do obiegu grzewczego i ciepłej wody...52 4.10.3 Podłączenie zespołu podłączeniowego do modułu wewnętrznego...53 4.10.4 Podłączenie zaworu bezpieczeństwa...54 4.10.5 Podłączenie podgrzewacza c.w.u. do modułu wewnętrznego...55 4.10.6 Podłączenie obiegu c.w.u....55 4.11 Podłączenia elektryczne...57 4.11.1 Zalecenia...57 4.11.2 Zalecane przekroje okablowania...58 4.11.3 Podłączenie modułu zewnętrznego...59 4.11.4 Podłączenie kabla komunikacji...59 2 04/07/2012-300026803-001-01

4.11.5 Podłączenie modułu wewnętrznego...60 4.11.6 Podłączenie wspomagania elektrycznego...61 4.11.7 Podłączenie wspomagania hydraulicznego...61 4.11.8 Podłączenie konsoli sterowniczej...64 4.12 Schemat ideowy...66 4.12.1 Wspomaganie elektryczne...66 4.12.2 Wspomaganie hydrauliczne...68 4.13 Napełnienie instalacji grzewczej...69 4.13.1 Uzdatnianie wody w obiegu grzewczym...69 4.13.2 Napełnienie instalacji...71 5 Uruchomienie...72 5.1 Panel obsługowy...72 5.1.1 Opis przycisków...72 5.1.2 Opis wyświetlacza...72 5.1.3 Wywołanie menu...74 5.2 Kontrole przed uruchomieniem...74 5.2.1 Podłączenia hydrauliczne...74 5.2.2 Podłączenie elektryczne...74 5.3 Uruchomienie...75 5.4 Kontrole i regulacje po uruchomieniu...75 5.4.1 Nastawa charakterystyki grzewczej...75 5.4.2 Czynności końcowe...76 5.5 Wyświetlanie mierzonych wartości...76 5.6 Nastawy wykonywane przez użytkownika...77 5.7 Nastawy wykonywane przez instalatora...77 5.7.1 Zmiana nastaw wykonywanych przez instalatora...78 5.7.2 Opis nastaw wykonywanych przez instalatora...79 3 04/07/2012-300026803-001-01

Spis treści 6 Wyłączenie urządzenia...81 6.1 Wyłączenie kotła...81 6.2 Wyłączenie centralnego ogrzewania...81 6.3 Ochrona przeciwzamarzaniowa...81 7 Kontrole i konserwacja...82 7.1 Ogólne zalecenia...82 7.2 Procedury konserwacyjne...82 7.3 Kontrola anody magnezowej...82 7.4 Kontrola i wymiana anody...83 7.5 Czyszczenie filtra 500 µm...83 7.6 Odpowietrzenie instalacji c.o....84 7.6.1 Odpowietrzenie ręczne...84 7.6.2 Odpowietrzenie automatyczne...85 8 Usuwanie usterek...86 8.1 Kody usterek...86 9 Części zamienne...88 9.1 Informacje ogólne...88 9.2 Części zamienne: ALEZIO AWHP-V220...88 9.2.1 AWHP 6 MR...88 9.2.2 AWHP 8 MR...90 9.2.3 AWHP 11-14 - 16...93 9.2.4 MIV-II V220...99 4 04/07/2012-300026803-001-01

5 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 1. Wprowadzenie 1 Wprowadzenie 1.1 Używane symbole 1.1.1. Symbole stosowane w instrukcji W niniejszej instrukcji informuje się o różnych poziomach niebezpieczeństwa, aby zwrócić uwagę użytkownika na konkretne zagrożenia. Dzięki temu chcielibyśmy zagwarantować użytkownikowi bezpieczeństwo, pomóc w unikaniu problemów i zapewnić prawidłową pracę urządzenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO Ostrzeżenie przed zagrożeniem, które może prowadzić do ciężkiego uszkodzenia ciała. OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed ryzykiem lekkiego uszkodzenia ciała. UWAGA Ryzyko szkód materialnych. Ważna informacja. ¼ Odsyłacz do innych instrukcji lub stron instrukcji. 1.1.2. Symbole stosowane na wyposażeniu 4 Uziemienie ochronne ~ Prąd przemienny Przed zainstalowaniem i uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytać dostarczone instrukcje obsługi. Zużyte produkty usuwać w odpowiednim systemie regeneracji i recyklingu. 1 2 M002628-A Uwaga niebezpieczeństwo, element znajduje się pod napięciem. Przed wykonaniem jakiejkolwiek operacji odłączyć zasilanie elektryczne. 04/07/2012-300026803-001-01 6

1. Wprowadzenie AWHP-V220 1.2 Skróty i słownictwo 4 MIV: Moduł wewnętrzny 4 PC: Pompa ciepła 4 CWU: Ciepła woda użytkowa 4 Temperatura zasilania: Temperatura wody w obiegu grzejnikowym lub obiegu ogrzewania podłogowego 4 Temperatura pomieszczenia: Temperatura we wnętrzu domu lub w pomieszczeniu 4 Wartość zadana temperatury pomieszczenia: Temperatura, która jest zaprogramowana na regulatorze i którą pompa ciepła musi osiągnąć 4 Wymuszenie wspomagania ogrzewania: Funkcja, przy pomocy której w okresach dużego chłodu dodatkowo do pompy ciepła można włączyć wspomaganie ogrzewania 1.3 Informacje ogólne 1.3.1. Odpowiedzialność producenta Nasze produkty są wytwarzane z dotrzymaniem istotnych wymagań różnych obowiązujących przepisów. Z tego powodu dostarcza się je z oznakowaniem [ i wszystkimi wymaganymi dokumentami. Zastrzega się możliwość zmian technicznych. Zgodnie z art. L. 113-3 Kodeksu Konsumenta (francuskiego), jesteśmy zobowiązani poinformować klientów o ich obowiązku instalowania tej instalacji przez autoryzowanych instalatorów, gdy ilość płynu chłodniczego jest większa niż 2 kg, lub gdy wymagane jest podłączenie płynu chłodniczego (przypadek systemów dzielonych, nawet gdy są wyposażone w szybkozłącza). W razie zaistnienia niżej wymienionych okoliczności nie ponosimy, jako producent, żadnej odpowiedzialności: 4 Nieprzestrzeganie instrukcji użytkowania urządzenia. 4 Brak lub niedostateczna konserwacja urządzenia. 4 Nieprzestrzeganie instrukcji instalowania urządzenia. 1.3.2. Odpowiedzialność instalatora Instalator jest zobowiązany do zainstalowania urządzenia i wykonania pierwszego uruchomienia. Instalator musi przestrzegać następujących zaleceń: 4 Przeczytać wszystkie wskazówki zawarte w instrukcjach dostarczonych z urządzeniem i je przestrzegać. 4 Wykonać montaż zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. 7 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 1. Wprowadzenie 4 Przeprowadzić pierwsze uruchomienie i wszystkie wymagane kontrole. 4 Poinstruować użytkownika o pracy instalacji. 4 Zwrócić uwagę użytkownika na obowiązek kontroli i konserwacji urządzenia. 4 Wręczyć użytkownikowi wszystkie instrukcje obsługi. 1.4 Homologacje 1.4.1. Certyfikaty Przedstawiany produkt spełnia następujące europejskie dyrektywy i normy: 4 2006/95/WE Dyrektywa w sprawie niskich napięć. Norma związana EN60.335.1. 4 2004/108/WE Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej. Normy związane : EN 61000-6-3, EN 61000-6-1. Norma związana EN 55.014. 4 Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy IEC/EN 61000-3-12 (PUHZ-RP100/125/140 VHA2, PUHZ-50, PUHZ-70). 1.4.2. Dyrektywa 97/23/EG Niniejszy produkt spełnia wymagania dyrektywy 97/23/EG Parlamentu Europejskiego i Rady Europy w sprawie urządzeń ciśnieniowych art. 3, ustęp 3. 1.4.3. Instrukcje uzupełniające Oprócz ustawowych przepisów i dyrektyw należy przestrzegać zaleceń opisanych w niniejszej instrukcji. Jeśli chodzi o przepisy i wytyczne zawarte w niniejszej instrukcji, obowiązuje jako uzgodnione, że późniejsze uzupełnienia lub przepisy należy zastosować w momencie instalowania. OSTRZEŻENIE Instalowanie urządzenia musi być przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi i krajowymi. 1.4.4. Test przed wysyłką Przed opuszczeniem fabryki każde urządzenie jest testowane na: 4 Wodoszczelność 4 Nieprzepuszczalność powietrza 04/07/2012-300026803-001-01 8

1. Wprowadzenie AWHP-V220 4 Bezpieczeństwo elektryczne 9 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO Przy wystąpieniu spalin lub wycieku środka chłodniczego: 1. Nie używać otwartego ognia, nie palić, nie uruchamiać urządzeń elektrycznych (dzwonek, światło, silniki, winda itd.). Zetknięcie się środka chłodniczego z płomieniem może doprowadzić do wytworzenia się trujących gazów. 2. Otworzyć okna. 3. Wykryć możliwe nieszczelności i niezwłocznie je uszczelnić. OSTRZEŻENIE Przed podjęciem jakichkolwiek prac należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. 2.2 Zalecenia OSTRZEŻENIE W trakcie pracy nie dotykać armatury połączeniowej środka chłodniczego. Ryzyko oparzenia lub odmrożenia. OSTRZEŻENIE Urządzenie i instalacja powinny być serwisowane wyłącznie przez autoryzowanych instalatorów lub autoryzowany serwis. OSTRZEŻENIE Pod groźbą utraty gwarancji, w urządzeniu nie wolno przeprowadzać żadnych zmian. 04/07/2012-300026803-001-01 10

2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia AWHP-V220 UWAGA Urządzenie: 4 Zapewnić uziemienie. 4 Zainstalować urządzenie na trwałej i stabilnej konstrukcji, która przeniesie jego ciężar. 4 Nie instalować urządzenia w miejscu, w którym jest wysoka zawartość soli w powietrzu. 4 Nie instalować urządzenia w miejscu narażonym na oddziaływanie pary lub spalin 4 Nie instalować urządzenia w miejscu, które może być pokryte warstwą śniegu. 4 Woda grzewcza i woda użytkowa nie mogą się ze sobą mieszać. Obieg wody użytkowej nie może przechodzić przez wymiennik ciepła. UWAGA Czynnik chłodniczy i orurowanie: 4 Do napełnienia instalacji stosować tylko czynnik chłodniczy R410A. 4 Używać narzędzia i elementy rur, które zaprojektowano specjalnie do stosowania z czynnikiem chłodniczym R410A. 4 Do transportu czynnika chłodniczego używać rur miedzianych odtlenionych. 4 Stosować technikę zaciskową dla zapewnienia szczelności połączeń. 4 Przechowywać połączeniowe rury chłodnicze z dala od pyłu i wilgoci (ryzyko uszkodzenia sprężarki). 4 Zakryć obydwa końce rury do momentu przeprowadzenia procesu zacisku. 4 Nie stosować żadnych cylindrów do napełniania. UWAGA Konserwacja: Dla zminimalizowania ryzyka oparzenia, należy zamontować termostatyczny zawór antyoparzeniowy na przewodzie wypływu ciepłej wody. 4 Dla niezawodnej i bezpiecznej pracy konieczna jest regularna konserwacja urządzenia. Elementów obudowy zewnętrznej: 4 Obudowę zewnętrzną zdejmować tylko dla przeprowadzenia prac konserwacyjnych i naprawczych. 4 Po wykonaniu tych prac założyć obudowę z powrotem. Naklejka z instrukcjami: 4 Przez cały okres użytkowania urządzenia nigdy nie wolno z niego usuwać, ani zakrywać pouczeń i instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. 11 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia 4 Jeżeli naklejka z pouczeniami i instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zostanie uszkodzona lub stanie się nieczytelna, należy ją niezwłocznie wymienić. 04/07/2012-300026803-001-01 12

3. Opis techniczny AWHP-V220 3 Opis techniczny 3.1 Opis ogólny Pompa ciepła ALEZIO składa się z: 4 Odwracalny moduł zewnętrzny do wytwarzania energii w trybie ogrzewania lub chłodzenia. 4 Modułu wewnętrznego z konsolą sterowniczą dla zapewnienia wymieny ciepła między czynnikiem chłodniczym R410A i obiegiem hydraulicznym. Obydwa moduły są połączone przewodami chłodniczymi i kablami elektrycznymi. Moduł wewnętrzny zapewnia wytwarzanie ciepłej wody. System oferuje następujące korzyści: 4 Obieg grzewczy pozostaje w izolowanej kubaturze budynku mieszkalnego. Nie ma ryzyka zamarznięcia przewodów rurowych. 4 Dzięki układowi inwertera prądu stałego moduł pompy ciepła może modulować moc do potrzeb pomieszczeń mieszkalnych. 4 Konsola sterownicza wykorzystuje czujnik zewnętrzny do dopasowania temperatury obiegu grzewczego w zależności od temperatury zewnętrznej. 4 Zasobnik stalowy jest pokryty od wewnątrz w temperaturze 850 C warstwą emalii kwarcowej, która chroni zasobnik przed korozją. 4 Wymiennik w kształcie wężownicy, przyspawany wewnątrz zasobnika, wykonany jest z gładkiej rury, której zewnętrzna powierzchnia stykająca się z wodą pitną jest pokryta emalią. 4 Urządzenie jest izolowane bezfreonową pianką poliuretanową tak, iż straty ciepła są zredukowane do minimum. 4 Obudowa zewnętrzna podgrzewacza wykonana jest z blachy pokrytej farbą proszkową. 4 Zasobnik jest chroniony przed korozją przez anodę magnezową. 3.2 Główne elementy 3.2.1. Moduł wewnętrzny ze wspomaganiem elektrycznym 13 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 3. Opis techniczny Model: MIV-II/EM-ET V220 1 Naczynie wzbiorcze 9 2 3-drogowy zawór mieszający + Silnik 1 10 3 Wymiennik 2 3 11 12 4 Zawór bezpieczeństwa 5 Pompa obiegowa 4 6 Zespół podłączeniowy 5 6 7 14 15 13 7 Manometr 8 Czujnik c.w.u. 9 Odpowietrznik 10 Płytka interfejsu 11 Płyta regulacji 12 Wyświetlacz 16 13 Rozdzielacz termohydrauliczny z elektrycznym wspomaganiem ogrzewania 14 Filtr 500 μm z zaworami odcinającymi 17 15 Przepływomierz 8 16 Anoda magnezowa 17 Podgrzewacz c.w.u. L000243-A 04/07/2012-300026803-001-01 14

3. Opis techniczny AWHP-V220 3.2.2. Moduł wewnętrzny ze wspomaganiem hydraulicznym Model: MIV-II/H V220 1 Naczynie wzbiorcze 9 2 3-drogowy zawór mieszający + Silnik 1 2 3 4 5 6 7 14 15 10 11 12 13 3 Wymiennik 4 Zawór bezpieczeństwa 5 Pompa obiegowa 6 Zespół podłączeniowy 7 Manometr 8 Czujnik c.w.u. 9 Odpowietrznik 10 Płytka interfejsu 11 Płyta regulacji 12 Wyświetlacz 16 13 Rozdzielacz hydrauliczny 14 Filtr 500 μm z zaworami odcinającymi 15 Przepływomierz 17 16 Anoda magnezowa 8 17 Podgrzewacz c.w.u. L000244-B 3.3 Zasada działania Moduł zewnętrzny wytwarza ciepło lub zimno i przenosi je do obiegu grzewczego za pośrednictwem czynnika chłodniczego i wymiennika płytowego. Moduł wewnętrzny jest wyposażony w specjalny układ regulacji, który jest wykorzystywany do nastawy temperatury wody grzewczej w zależności od zapotrzebowania przez pomieszczenia w domu. Moduł zewnętrzny może pracować do temperatury zewnętrznej -15 C. 15 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 3. Opis techniczny 3.3.1. Pompa obiegowa AWHP 6-8 MR 1 7 6 5 4 3 2 1 A Dostępne ciśnienie po stronie grzewczej w m sł.w. Z Natężenie przepływu w m 3 /h 0 0 0,5 1 2 1,5 2 M002194-C AWHP 11-14-16 MR-TR 1 8 7 6 5 4 3 2 1 A Dostępne ciśnienie po stronie grzewczej w m sł.w. Z Natężenie przepływu w m 3 /h 0 0 0,5 1 2 1,5 2 M002279-B 3.3.2. Zasada działania c.o./c.w.u. System nie pozwala na jednoczesne ogrzewanie i wytwarzanie c.w.u.. 4 1 2 1 2 3 3 M002283-B * r Wartość zadana ciepłej wody p14 Maksymalny czas wytwarzania c.w.u. 04/07/2012-300026803-001-01 16

3. Opis techniczny AWHP-V220 p15 A Z E R Różnica temperatur do uruchomienia w stosunku do wartości zadanej c.w.u. Tylko przy przygotowaniu c.w.u. Tylko ogrzewanie. Przygotowywanie c.w.u. jest zatrzymane. Minimalny czas 2 godz. ogrzewania, zanim będzie można ponownie rozpocząć cykl wytwarzania c.w.u., jeżeli zgłaszane jest zapotrzebowanie do podgrzewacza c.w.u.. Temperatura ciepłej wody użytkowej Po załączeniu systemu rozpoczyna się cykl wytwarzania c.w.u. (jeżeli istnieje zapotrzebowanie) przez maksymalny czas określony parametrem p14. Nawet gdyby nie osiągnięto wartości zadanej c.w.u., wymuszona zostanie faza ogrzewania trwająca 2 godz.. Po fazie ogrzewania, ponownie dozwolone jest ładowanie zasobnika. ¼ Patrz rozdział: "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 77 3.3.3. Zasada działania wspomagania ogrzewania Tryb ogrzewania Warunki rozpoczęcia wspomagania ogrzewania 4 Styk termostatu pokojowego jest zwarty 4 Parametr p8 ustawić na 0, 2, 4, 5, 6 lub 8 ¼ Patrz rozdział: "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 77 4 Różnica między temperaturą zadaną obiegu grzewczego t2 i zmierzoną temperaturą zasilania t1 jest większa niż 4 C 4 Temperatura zewnętrzna jest niższa od p5 C 4 Sprężarka pracuje 4 C 3 C 1 0 2 1 0 1 2 3 4 1 2 3 4 3 4 M002321-C t1 Wartość zadana temperatury obiegu grzewczego. 17 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 3. Opis techniczny t2 Zmierzona temperatura zasilania. v 4 0 : Sprężarka wyłączona 4 1: Sprężarka pracuje G 4 0 : Wspomaganie ogrzewania nie stosowane 4 1: Wspomaganie ogrzewania pracuje, stopień 1 4 2: Wspomaganie ogrzewania pracuje, stopień 2 A Z Opóźnienie załączenia wspomagania ogrzewania, stopień 1 Parametr p7. Wspomaganie ogrzewania nie stosowane. Opóźnienie załączenia wspomagania ogrzewania, stopień 2. Wspomaganie ogrzewania pracuje, stopień 1. E Wspomaganie ogrzewania pracuje, stopień 2. R Wybieg stopnia 1. Po upływie czasu opóźnienia A, wspomaganie ogrzewania załącza się na stopniu 1. Gdy zmierzona wartość temperatury zasilania t2 przekroczy wartość zadaną temperatury t1, wspomaganie ogrzewania wyłącza się po 3 minutach (R). Jeżeli parametr p8 jest ustawiony na 4 lub 6, czas opóźnienia A wynosi zero. ¼ Patrz rozdział: "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 77 Jeżeli po czasie opóźnienia Z zadana temperatura t1 nie została osiągnięta, wspomaganie ogrzewania załącza się na stopień 2: 4 Wspomaganie hydrauliczne: Opóźnienie załączenia drugiego stopnia wynosi 1 min. 4 Wspomaganie elektryczne: Opóźnienie załączenia drugiego stopnia wynosi p7/4, przy minimalnym czasie trwania 2 min.. Po osiągnięciu zadanej temperatury t1, wspomaganie ogrzewania przełącza się na 3 minuty ponownie na stopień 1(R). Po 3 minutach: 4 Jeżeli zmierzona temperatura zasilania t2 pozostaje niższa od temperatury zadanej t1-3 C, wspomaganie ogrzewania natychmiast przełącza się na stopień 2 4 Jeżeli zmierzona temperatura zasilania t2 pozostaje wyższa od temperatury zadanej t1-3 C, wspomaganie ogrzewania wyłącza się Tryb c.w.u. Warunki rozpoczęcia wspomagania ogrzewania 4 Parametr p8 ustawić na 0, 1, 4, 5, 6, 7 lub 9 ¼ Patrz rozdział: 4 Sprężarka pracuje 04/07/2012-300026803-001-01 18

3. Opis techniczny AWHP-V220 Gdy temperatura ciepłej wody jest niższa od 48 C, włącza się pompa ciepła. Wspomaganie załącza się później jako uzupełnienie, o ile jest to potrzebne. Gdy temperatura ciepłej wody jest wyższa od 48 C, pracuje tylko wspomaganie. Tryb basen W trybie basenu wspomaganie nie pracuje. 3.3.4. Tryb chłodzenia W trybie chłodzenia niezbędny jest termostat pokojowy. Chłodzenie jest dozwolone tylko wtedy, gdy temperatura zewnętrzna zawiera się w przedziale 10 C do 40 C. Wartość zadaną temperatury dla chłodzenia nastawia się przy pomocy parametru p9. Chłodzenie kończy się, gdy temperatura pomieszczenia spadnie poniżej wartości zadanej termostatu. ¼ Patrz rozdział: "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 77 3.3.5. Praca w trybie basenu 3.4 Dane techniczne Dla podgrzewania basenu wymagany jest termostat basenu. Gdy temperatura basenu jest wyższa od wartości zadanej termostatów, styk termostatu jest zwarty. Jeżeli styk jest rozwarty, basen jest podgrzewany. 4 Podłączyć w sposób dowolny dwa przewody termostatu do zacisków DEL (brak biegunowości). 4 Ustawić parametr p8 na 4. 4 Nastawić pierwotną wartość zadaną basenu przy pomocy parametru p11. ¼ Patrz rozdział: "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 77 3.4.1. Pompa ciepła Warunki eksploatacyjne: 4 Temperatury graniczne w trybie ogrzewania: - Woda: +18 C / +55 C - Powietrze zewnętrzne: -15 C / +35 C 4 Temperatury graniczne w trybie chłodzenia: - Woda: +18 C / +25 C - Powietrze zewnętrzne: +15 C / +40 C 4 Dopuszczalne ciśnienie robocze: 3 bar 19 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 3. Opis techniczny AWHP-V220 6 MR 8 MR 11 MR 11 TR 14 MR 14 TR 16 MR 16 TR Moc grzewcza (1) kw 5.73 8.08 10.87 10.37 13.07 13.07 14.95 14.95 Współczynnik efektywności (COP) (1) 3.93 4.03 4.23 4.15 3.95 3.95 3.82 3.82 Pobór mocy elektr. (1) kwe 1.46 2.00 2.57 2.50 3.31 3.31 3.91 3.91 Znamionowe natężenie prądu (1) A 6.8 9.3 11.2 6.7 14.8 8.8 17.7 10.1 Moc grzewcza (2) kw 5.9 7.6 7.6 7.6 10.3 10.3 10.4 10.4 Współczynnik efektywności (COP) (2) 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 Pobór mocy elektr. (2) kwe 1.9 2.5 2.5 2.5 3.4 3.4 3.4 3.4 Moc chłodzenia (3) kw 5.4 7.9 10.5 10.5 11.7 11.7 11.7 11.7 Współczynnik efektywności (EER) (4)(3) 3.8 4.0 4.7 4.7 4.4 4.4 4.4 4.4 Pobór mocy elektr. (4) kwe 1.4 2.0 2.2 2.2 2.7 2.7 2.7 2.7 Ciśnienie akustyczne (5) dba 36 36 40 40 41 41 41 41 Wartość znamionowa przepływu wody (ΔT = 5K) Wysokość manometryczna do dyspozycji przy nominalnym natężeniu przepływu m 3 /h 1.04 1.47 1.88 1.88 2.36 2.36 2.67 2.67 mbar 400 200 300 300 120 120 - - Nominalne natężenie przepływu powietrza m 3 /h 2100 3000 6000 6000 6000 6000 6000 6000 Napięcie zasilania agregatu zewnętrznego V 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V3~ 230 V~ 400 V3~ 230 V~ 400 V3~ Prąd rozruchowy A 5 5 5. 3 5 3 6 3 Moc akustyczna - wewnątrz (6) dba 43.2 40.4 38.2 38.2 40.2 40.2 43.4 43.4 Moc akustyczna - na zewnątrz (6) dba 63.7 65.2 65.4 65.4 66.8 66.8 69.4 69.4 Czynnik chłodniczy R410A kg 2.5 3.6 5 5 5 5 5 5 Podłączenie czynnika chłodniczego (cieczgaz) Maksymalna długość przy naładowaniu wstępnym cal 1/4-1/2 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 3/8-5/8 m 30 30 30 30 30 30 30 30 Ciężar (netto) - Moduł zewnętrzny kg 45 75 121 135 116 130 116 130 Ciężar (netto) - Moduł wewnętrzny kg 35 35 37 37 37 37 37 37 (1) Tryb grzania: temperatura zewnętrzna powietrza +7 C, Temperatura wody na wyjściu +35 C. Moc według EN 14511-2. (2) Tryb grzania: temperatura zewnętrzna powietrza +2 C, Temperatura wody na wyjściu +35 C. Moc według EN 14511-2. (3) tylko w modelach odwracalnych (4) Tryb chłodzenia: temperatura zewnętrzna powietrza +35 C, Temperatura wody na wyjściu +18 C. Moc według EN 14511-2 (5) w odległości 5 m od urządzenia, pole swobodne. (6) Hałas rozchodzący się przez obudowę - Test przeprowadzony według normy NF EN 12102 3.4.2. Podgrzewacz ciepłej wody użytkowej Dane techniczne Obieg pierwotny (Woda grzewcza) Dopuszczalna temperatura robocza C 85 Dopuszczalne ciśnienie robocze bar 3 Pojemność wymiennika/wężownicy L 8.1 Powierzchnia grzewcza m 2 1.2 Obieg wtórny (Woda użytkowa) Dopuszczalna temperatura robocza C 70 Dopuszczalne ciśnienie robocze bar 10 Pojemność wodna L 220 Ciężar Ciężar wysyłkowy kg 112 04/07/2012-300026803-001-01 20

3. Opis techniczny AWHP-V220 Czas ładowania podgrzewacza c.w.u. AWHP-V220 6 MR 8 MR 11 MR - 11 TR 14 MR - 14 TR 16 MR - 16 TR Czas ładowania wahadła (1) 1godz.55min. 1godz.36min. 1godz.31min. 1godz.26min. 1godz.22min. (1) ΔT = 40K 3.4.3. Dane techniczne czujników Czujnik temperatury zewnętrznej Temperatura C -20-16 -12-8 -4 0 4 8 12 16 20 24 Oporność w Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454 Czujnik c.w.u. Czujnik zasilania Temperatura C 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90 Oporność w Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941 21 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja 4 Instalacja 4.1 Przepisy odnośnie instalowania UWAGA Instalowanie urządzenia musi być przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi i krajowymi. 4.2 Zakres dostawy 4.2.1. Dostawa standardowa Dostawa obejmuje wiele pakietów: 4 Moduł zewnętrzny 4 Moduł wewnętrzny 4 Jeden podgrzewacz c.w.u. 4 Zespół podłączeniowy 4 Czujnik temperatury zewnętrznej 4 Instrukcja instalowania i konserwacji 4 Instrukcja obsługi 4.2.2. Wyposażenie dodatkowe W zależności od konfiguracji instalacji dostępne jest różne wyposażenie dodatkowe: Opis Termostat pokojowy programowalny cyfrowy Bezprzewodowy termostat pokojowy programowalny Termostat pokojowy nie programowalny Zestaw do okablowania bezpośredniego ogrzewania podłogowego Uchwyt ścienny dla modułu zewnętrznego + amortyzatory drgań Kable elektryczne odmrażania kondensatu Zestaw rur chłodniczych 5/8"-3/8" długość 5 m Zestaw rur chłodniczych 5/8"-3/8" długość 10 m Zestaw rur chłodniczych 5/8"-3/8" długość 20 m Zestaw rur chłodniczych 1/2"-1/4" długość 10 m Podgrzewacz buforowy o pojemności 80 litrów Nr pakietu AD137 AD200 AD140 HA249 EH95 EH113 EH114 EH115 EH116 EH142 EH85 04/07/2012-300026803-001-01 22

4. Instalacja AWHP-V220 4.3 Odległości między modułami OSTRZEŻENIE Dla zapewnienia prawidłowej pracy pompy ciepła, należy zachować minimalne i maksymalne długości przyłączy między pompą ciepła i modułem wewnętrznym A Moduł zewnętrzny 2 Z Moduł wewnętrzny A 4 Długość minimalna 5 m B C A B 4 Długość maksymalna: 50 dla AWHP 6-8 MR, 75 dla AWHP 11-14-16 MR/TR. Różnica wysokości max. 30 m 1 M001439-A C 4 Maksymalna ilość kolan: 15 4 Należy zachować minimalny promień łuku od 100 do 150 mm 4.4 Instalowanie modułu zewnętrznego Należy zachować minimalny promień łuku od 100 do 150 mm. Jeżeli chłodnicze przewody połączeniowe między modułem zewnętrznym i wewnętrznym są krótsze od 5m, mogą wystąpić następujące zakłócenia: 4 Usterki działania spowodowane przeładowaniem czynnika chłodniczego 4 Powstanie hałasu na skutek cyrkulacji czynnika chłodniczego Dla ograniczenia tych zakłóceń wykonać połączenia chłodnicze o długości co najmniej 5m poprzez ułożenie 1 lub 2 poziomych pętli. ¼ Patrz rozdział: "Podłączenie agregatu chłodniczego", strona 46 4.4.1. Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa musi być w każdej chwili dostępna. Tabliczka znamionowa oznacza produkt i podaje następujące informacje: 4 Typ urządzenia 4 Data produkcji (Rok - Tydzień) 4 Numer seryjny 4 Zasilanie elektryczne M001832-B 23 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja 4.4.2. Miejsce zainstalowania urządzenia Zainstalować moduł zewnętrzny, który jest źródłem hałasu, odpowiednio do sąsiedztwa. UWAGA 4 Nie może być żadnych przeszkód utrudniających swobodną cyrkulację powietrza wokół urządzenia (zasysanie i wylot). 4 Nie umieszczać urządzenia w pobliżu sypialni. 4 Nie umieszczać urządzenia naprzeciw ściany z oknami. 4 Nie umieszczać w pobliżu tarasów itp.. Wybrać miejsce zainstalowania chronione przed silnym wiatrem. M001448-A Brrrrr... Brrrrr... Brrrrr... Brrrrr... C000373-B W niektórych wypadkach wymagane są dalsze środki, np. gdy odstęp od sąsiada jest za mały. Przy umieszczaniu ekranu ochronnego należy uwzględnić następujące wskazówki: 4 Ekran umieścić jak najbliżej źródła hałasu. Zwrócić przy tym uwagę, aby powietrze w parowniku mogło swobodnie cyrkulować i aby pozostało wystarczająco dużo miejsca do przeprowadzenia prac konserwacyjnych. 04/07/2012-300026803-001-01 24

G G 4. Instalacja AWHP-V220 Umieścić moduł zewnętrzny na odpowiedniej podstawie (cokół betonowy, belki wzdłużne, blok betonowy itd.). Dla uniknięcia przenoszenia drgań, podstawa nie może być połączona sztywno z budynkiem. Dla umożliwienia odprowadzenia wody należy pozostawić dostateczny odstęp od podłoża (100 do 150 mm). Max. 500 1000 A B C D Max. 500 A F B E C F Wymiar (mm) AWHP 6-8 MR AWHP 11-14-16 MR-TR A 100 150 B 500 1000 C 200 300 D 1000 1500 E 300 500 F 150 250 G 100 200 M001450-B 25 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja 4.4.3. Główne wymiary AWHP 6 MR 150 500 800 183 300 365 18 887 23 40 600 5 6 155 90 10 69 M002199-A T Podłączenie czynnika chłodniczego 1/4" Y Podłączenie czynnika chłodniczego w stanie gazowym 1/2" 04/07/2012-300026803-001-01 26

4. Instalacja AWHP-V220 AWHP 8 MR 175 175 19 56 330 45 370 30 53 28 950 943 65 42 6 5 443 447 5 6 23 417 M001442-C T Podłączenie czynnika chłodniczego 3/8" Y Podłączenie czynnika chłodniczego w stanie gazowym 5/8" 27 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja AWHP 11-14 - 16 MR/TR 175 600 175 19 56 330 45 370 30 53 28 950 1350 65 42 6 5 443 447 5 6 23 M001443-B 417 T Podłączenie czynnika chłodniczego 3/8" Y Podłączenie czynnika chłodniczego w stanie gazowym 5/8" 4.4.4. Montaż modułu zewnętrznego >45 UWAGA Urządzenie podczas transportu powinno stale znajdować się w pozycji pionowej. M001456-A 04/07/2012-300026803-001-01 28

4. Instalacja AWHP-V220 Instalowanie na gruncie 3 2 1 200 M001452-A 1 Cokół betonowy 2 Odprowadzenie kondensatu 3 Przewidzieć kanał odpływowy z podłożem żwirowym 4 Stosować opcjonalny zestaw do ustawiania na gruncie: Pakiet EH112. 4 Zainstalować urządzenie na trwałej i stabilnej konstrukcji, która przeniesie jego ciężar. 4 Ustawić urządzenie 20 cm nad gruntem. Odprowadzanie kondensatu UWAGA Jeżeli temperatura zewnętrzna spadnie poniżej zera, należy wykonać wymagane czynności, aby zapewnić ochronę przed zamarznięciem przewodów odprowadzających kondensat. Unikać zamarznięcia kondensatu na przejściach. Kabel grzejny zapobiega zamarznięciu kondensatu: Patrz arkusz EH113. 4.5 Instalowanie modułu wewnętrznego 4.5.1. Tabliczka znamionowa 29 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja Tabliczka znamionowa musi być zawsze dostępna. Tabliczka znamionowa identyfikuje produkt i podaje następujące informacje: 4 Typ urządzenia. 4 Data produkcji (Rok - Tydzień). 4 Numer seryjny. 4 Zasilanie elektryczne. Tabliczka znamionowa dostarczana w woreczku z instrukcją obsługi jest w trakcie instalowania przyklejana na module wewnętrznym. C003682-A 4.5.2. Miejsce zainstalowania urządzenia 100 UWAGA 4 Zainstalować urządzenie w miejscu chronionym przed zamarznięciem. 4 Urządzenie instalować na wytrzymałej i równej podłodze. 1970 500 721 500 600 1000 L000246-A 04/07/2012-300026803-001-01 30

St: bar I 0 4. Instalacja AWHP-V220 4.5.3. Główne wymiary Wspomaganie elektryczne MIV-II/EM-ET V220 600 720 137,5 5 2 1 6 6565 65 55 3 4 1968 1405 1365 (1) L000247-A A Z Powrót z obiegu c.o. - średnica 22 mm Zasilanie obiegu grzewczego - średnica 22 mm E Podłączenie czynnika chłodniczego 5/8" R Podłączenie czynnika chłodniczego 3/8" T Y Wejście zimnej wody użytkowej - średnica zewnętrzna 18mm Wyjście c.w.u. - średnica zewnętrzna 18mm 31 04/07/2012-300026803-001-01

St: bar I 0 L000248-A AWHP-V220 4. Instalacja Wspomaganie hydrauliczne MIV-II/H V220 600 720 137,5 7 4 2 3 1 8 6565 65 6565 65 55 5 6 1968 1405 1365 (1) A Z E R Powrót z obiegu c.o. - średnica 22 mm Zasilanie obiegu grzewczego - średnica 22 mm Zasilanie kotła wspomagania - średnica 22 mm Powrót kotła wspomagania - średnica 22 mm T Podłączenie czynnika chłodniczego 5/8" Y Podłączenie czynnika chłodniczego 3/8" U I Wejście zimnej wody użytkowej - średnica zewnętrzna 18mm Wyjście c.w.u. - średnica zewnętrzna 18mm 4.5.4. Ustawienie urządzenia UWAGA 4 Podgrzewacz powinny ustawiać 2 osoby. 4 Prace wykonywać w rękawicach ochronnych. 04/07/2012-300026803-001-01 32

4. Instalacja AWHP-V220 Rozpakowanie podgrzewacza c.w.u. 2 1. Zdjąć opakowanie podgrzewacza i pozostawić go na palecie transportowej. 2. Zdjąć opakowanie ochronne. 1 L000249-A 3. Odkręcić 2 śruby z tyłu podgrzewacza (mocujące podgrzewacz do palety). 3 3 L000250-C 33 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja 4 5 4. Otworzyć płytę przednią obudowy zewnętrznej ciągnąc do przodu, aż do zapadki. 5. Włożyć wkrętak, aby zwolnić sprężyny na obu końcach. 6. Zdjąć pokrywę przednią. 6 4 5 L000251-A 7. Podnieść podgrzewacz i ustawić na podłodze. 7 L000252-A 04/07/2012-300026803-001-01 34

4. Instalacja AWHP-V220 9 8. Wyjąć korek. Wyjąć rurę wlotu wody zimnej. 9. Usunąć korek i uszczelki. 8 C003771-A 10.Założyć nową uszczelkę i umieścić z powrotem rurę wlotu wody zimnej. Uszczelki dostarczane są w woreczku z instrukcją obsługi. NEW 10 C003772-A 12 11.Zainstalować zespół podłączeniowy (Pakiet EH210): Umieścić dolną blachę. 12.Umieścić śruby ustalające. 12 L000294-E 11 35 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja 13.Umieścić rury na podgrzewaczu c.w.u.. Umieścić uszczelki. Dokręcić nakrętkę. A 13 B Rura A B Moment dokręcenia 27.5 N m 40 N m 15 14 A B L000295-E 14.Umieścić górny element z blachy wraz z rurami obiegu c.o.. Dla urządzenia ze wspomaganiem elektrycznym potrzebne są tylko rury A i B. 15.Umieścić śruby ustalające. 15 L000296-E 14 16.Wypoziomować podgrzewacz przy pomocy regulowanych nóżek. (1) Zakres regulacji: 0 do 20 mm NO YES YES NO 16 (1) L000253-E 04/07/2012-300026803-001-01 36

handleiding 4. Instalacja AWHP-V220 Rozpakowanie modułu wewnętrznego OSTRZEŻENIE Nie instalować modułu wewnętrznego dopóki nie zostanie całkowicie zainstalowane orurowanie zespołu podłączeniowego. Po zainstalowaniu modułu wewnętrznego orurowanie nie jest dostępne. ¼ Patrz rozdział: "Podłączenie zespołu podłączeniowego do obiegu grzewczego i ciepłej wody", strona 52. ¼ Patrz rozdział: "Podłączenie obiegu c.w.u.", strona 55. 2 1. Zdjąć opakowanie z modułu wewnętrznego, lecz pozostawić go na palecie transportowej. 2. Zdjąć opakowanie ochronne. notice 1 L000254-A 3. Włożyć wkrętak, aby zwolnić sprężyny na obu końcach. 4. Zdjąć pokrywę przednią. 3 4 L000255-B 37 04/07/2012-300026803-001-01

4. Instalacja AWHP-V220 5. Usunąć przednie i tylne śruby mocujące. 5 5 L000256-A n Montaż modułu wewnętrznego na podgrzewaczu c.w.u. 2 4 1 3 L000257-B 1. 2. 3. 4. 04/07/2012-300026803-001-01 Umieścić moduł wewnętrzny na podgrzewaczu. Umieścić moduł wewnętrzny na szynach i wsunąć na miejsce. Umieścić śruby ustalające. Nakleić tabliczkę znamionową dostarczoną w woreczku z instrukcjami. 38

4. Instalacja AWHP-V220 4.6 Montaż czujnika c.w.u. 1 2 3 L000334-B 1. Zdjąć pokrywę PS. 2. Umieścić czujnik c.w.u.. 3. Włożyć z powrotem pokrywkę z polistyrenu, przy czym przeprowadzić kabel czujnika przez otwór w pokrywce. 4.7 Montaż czujnika temperatury zewnętrznej 4.7.1. Wybór miejsca zamontowania Ważne jest, aby wybrać takie miejsce zainstalowania, w którym czujnik może dokonać prawidłowego i skutecznego pomiaru warunków zewnętrznych. Zalecane miejsca zainstalowania: 4 Na ścianie zewnętrznej strefy ogrzewanej, o ile to możliwe - na ścianie północnej 4 W połowie wysokości ogrzewanej strefy budynku 4 Miejsce z oddziaływaniem zmiennych czynników atmosferycznych 4 Chronione przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych 4 Łatwo dostępne 39 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja A B H Z Zalecane miejsce zainstalowania Dozwolone miejsce zamontowania czujnika Wysokość mieszkalna kontrolowana czujnikiem Strefa mieszkalna i kontrolowana czujnikiem 8800N001-C Nie zalecane miejsca zamontowania czujnika: 4 Miejsce osłonięte przez element budynku (balkon, dach, itd.) 4 W pobliżu zakłócających źródeł ciepła (słońce, komin, kratka wentylacyjna, itd.) 8800N002-C 4.7.2. Umieszczenie czujnika zewnętrznego Zamocować czujnik przy pomocy dostarczonych śrub i kołków. 2 A Z Kołki Wkręty do drewna Ø4 ¼ Podłączenie czujnika zewnętrznego - patrz rozdział "Podłączenia elektryczne". 8800N003-C 04/07/2012-300026803-001-01 40

4. Instalacja AWHP-V220 4.8 Rysunki montażowe 4.8.1. Zalecenia UWAGA Instalacja hydrauliczna musi zapewnić stałe natężenie przepływu minimum 12 l/min.: 4 Zainstalować zawór różnicowy pomiędzy modułem wewnętrznym i obiegiem grzewczym. 4 Nie instalować w obiegu grzewczym żadnych zaworów termostatycznych, ani elektromagnetycznych. 4.8.2. Legenda do schematów Ponieważ manometr jest dostępny tylko dla uprawnionych instalatorów, można go zainstalować poza urządzeniem. A Z E R Moduł zewnętrzny Moduł wewnętrzny Instalacja istniejąca Instalacja z basenem 1 Kocioł - zasilanie 2 Kocioł - powrót 3 Zawór bezpieczeństwa 3 bar 4 Manometr 7 Odpowietrznik automatyczny 8 Filtr hydrauliczny 500 µm + zawór odcinający 9 Zawór odcinający 10 Zawór przełączający 11 Pompa obiegowa c.o. 16 Naczynie wzbiorcze 18 Urządzenie do napełniania instalacji (z zaworem odcinającym zgodnym z obowiązującymi przepisami) 21 Czujnik temperatury zewnętrznej 28 Wlot wody zimnej 29 Reduktor ciśnienia 30 Grupa bezpieczeństwa c.w.u. wyregulowana na 7 bar 44 Termosat zabezpieczający 65 C 50 Zawór antyskażeniowy 51 Zawór termostatyczny 41 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja 52 Zawór różnicowy 54 Wolny wylot 2-4 cm powyżej leja 56 Zawór różnicowy 64 Obieg grzewczy bezpośredni (np. grzejniki) 65 Obieg grzewczy można zaprojektować jako obieg niskotemperaturowy (ogrzewanie podłogowe lub grzejniki) 88 Ogrzewanie podłogowe 117 Zawór przełączający z siłownikiem 133 Termostat pokojowy programowalny cyfrowy 147 Filtr hydrauliczny 400 µm (obligatoryjnie) 168 3-drogowy zawór mieszający (Wspomaganie hydrauliczne) 169 Pompa (Wspomaganie hydrauliczne) 170 230 V 50 Hz 171 230 V lub 400 V 50 Hz HA249 EH95 EH111 EH112 EH113 EH115 EH142 Zestaw do okablowania bezpośredniego ogrzewania podłogowego Uchwyt przyścienny + amortyzatory drgań Zbiornik kondensatu dla uchwytu przyściennego Uchwyt do ustawienia na podłodze Kable elektryczne odmrażania kondensatu Zestaw rur chłodniczych 5/8"-3/8" długość 10 m Zestaw rur chłodniczych 1/2"-1/4" długość 10 m EH146 Podłączenie adaptera 1/2"-1/4" na 5/8"-3/8" 04/07/2012-300026803-001-01 42

4. Instalacja AWHP-V220 4.8.3. Przykład ze wspomaganiem elektrycznym 21 133 16 2 3 7 65 HA249 44 8 EH 146 11 171 BUS 30 29 28 M 10 1 171 50 9 18 EH 142 EH112 L000269-B 43 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja 4.8.4. Przykład ze wspomaganiem kotłem Podłączenie ogrzewania podłogowego 21 133 16 2 3 7 65 HA249 3 1 44 BUS 8 11 170 170 7 3 30 29 28 4 M 10 171 EH 115 M 9 9 169 168 1 EH 111 + EH 113 EH 95 50 18 9 9 50 88 2 18 L000260-B 04/07/2012-300026803-001-01 44

4. Instalacja AWHP-V220 Podłączenie obiegu grzewczego bez zaworu mieszającego 21 133 16 2 3 7 51 3 1 52 64 BUS 8 11 170 170 7 3 30 29 28 4 M 10 171 EH 115 M 9 9 169 168 1 EH 111 + EH 113 EH 95 50 18 9 9 50 88 2 18 L000262-B 45 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja 4.8.5. Podłączenie obiegu basenu 4 21 16 2 3 7 HA249 8 EH 146 11 171 BUS 30 29 28 M 10 1 171 50 9 18 EH 142 EH112 4.9 Podłączenie agregatu chłodniczego L000336-B 4.9.1. Instalowanie przewodów rurowych NIEBEZPIECZEŃSTWO Instalację zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami może wykonać tylko autoryzowany instalator. 4 Zainstalować chłodnicze przewody połączeniowe pomiędzy modułem zewnętrznym i wewnętrznym. 4 Należy zachować minimalny promień łuku od 100 do 150 mm. 4 Jeżeli przewody chłodnicze są dłuższe niż 30 m, należy dodać czynnik chłodniczy : Model Ilość dodawanego czynnika chłodniczego 31 do 40 m 41 do 50 m 51 do 60 m 61 do 75 m AWHP 6 MR 0.2 kg 0.4 kg / / AWHP 8 MR 0.6 kg 1.2 kg / / AWHP 11-14-16 MR-TR 0.6 kg 1.2 kg 1.8 kg 2.4 kg 04/07/2012-300026803-001-01 46

4. Instalacja AWHP-V220 4 Odciąć rury przecinakiem do rur, otwory rur skierować do dołu, aby uniknąć dostania się drobnych cząstek. 4 Unikać zabrudzenia oleju. OSTRZEŻENIE Jeżeli rury nie zostały natychmiast podłączone, należy je zamknąć, aby zapobiec przeniknięciu wilgoci. n Zamontowanie węży 1. Wybrać stronę do zamontowania (prawa lub lewa). 1 L000273-B 2. Odciąć języczek na wybranej stronie. 3. Wsunąć języczek do oporu 3 2 L000275-B 47 04/07/2012-300026803-001-01

4. Instalacja AWHP-V220 4. Przełożyć węże przez otwory i zatrzasnąć je w swoich uchwytach. 5. Wyjąć pokrywę z woreczka z instrukcjami. Zawiesić pokrywę na płycie bocznej. 6. Zatrzasnąć pokrywę na wężach. 7. Umieścić śruby. 4 4 5 6 L000274-B 7 n Podłączenie połączenia chłodniczego Użyć klucza płaskiego do przytrzymania węży w trakcie wykonywania różnych czynności. L000276-A 1. Odkręcić nieco nakrętkę 5/8". 1 L000277-A 2 2. Powinien być słyszalny szum rozprężenia, który oznacza, że wymiennik był szczelny. Pfffff... OK L000278-A 04/07/2012-300026803-001-01 48

4. Instalacja AWHP-V220 3. Odkręcić nakrętki 3/8" i 5/8". 3 A 4 B 4 L000279-A 4. A tylko w modelu 6MR Wyrzucić nakrętki do kosza B W innych modelach Zdjąć i wyrzucić pokrywki 3/8" i 5/8" 5 M002206-B 5. tylko w modelu 6MR Zamontować kształtkę adaptacyjną 1/4" do 3/8" oraz 1/2" do 5/8" (Pakiet EH146). 6 7 L000280A 6. Przeciągnąć rury przez nakrętki. 7. Rury rozkielichować. A 8 B 8 L000281A M002207-B 8. A B tylko w modelu 6MR W innych modelach Dociśnięte części przesmarować olejem chłodniczym, aby ułatwić dokręcenie i poprawić szczelność. Podłączyć rury i dokręcić mocno nakrętki kluczem dynamometrycznym. Średnica zewnętrzna rury (mm-cal) Średnica zewnętrzna podłączenia stożkowego (mm) 6.35-1/4 17 14-18 9.52-3/8 22 34-42 12.7-1/2 26 49-61 15.88-5/8 29 69-82 Moment dokręcenia (Nm) 49 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja 9. Zdjąć ochronne płytki boczne modułu zewnętrznego. 9 9 M002209-B 10.Odkręcić nakrętki zaworów odcinających. 11.Przeciągnąć rury przez nakrętki. 12.Rury rozkielichować. 10 11 12 A M002210-B 13.Dociśnięte części przesmarować olejem chłodniczym, aby ułatwić dokręcenie i poprawić szczelność. Podłączyć rury i dokręcić mocno nakrętki kluczem dynamometrycznym. 13 B A B W tym miejscu zaworu nie używać żadnego klucza, ponieważ mógłby powstać wyciek środka chłodniczego Zalecane miejsce przyłożenia klucza dla dokręcenia nakrętki B M002211-B Średnica zewnętrzna rury (mm-cal) Średnica zewnętrzna podłączenia stożkowego (mm) 6.35-1/4 17 14-18 9.52-3/8 22 34-42 12.7-1/2 26 49-61 15.88-5/8 29 69-82 Moment dokręcenia (Nm) 04/07/2012-300026803-001-01 50

4. Instalacja AWHP-V220 4.9.2. Próba szczelności A C 35 bar B M002297-A 1. Sprawdzić, czy zawory odcinające A i B są zamknięte. 2. Podłączyć zawór manometryczny i butlę z azotem do podłączenia serwisowego C zaworu odcinającego A. 3. Zwiększać stopniowo ciśnienie w przewodach chłodniczych i module wewnętrznym od 5 bar aż do wartości końcowej 35 bar. 4. Sprawdzić szczelność podłączenia przy pomocy pojemnika z pianą. Jeżeli występuje nieszczelność, przywrócić szczelność i sprawdzić na nowo. 5. Zwolnić ciśnienie i wypuścić azot. M001470-B 4.9.3. Wytworzenie próżni A C B 1. Sprawdzić, czy zawory odcinające A i B są zamknięte. 2. Podłączyć wakuometr i pompę próżniową do króćca serwisowego C zaworu odcinającego A. 3. Wytworzyć próżnię w module wewnętrznym i przewodach chłodniczych. 4. Sprawdzić ciśnienie zgodnie z zaleceniami w poniższej tabeli: M002297-A Temperatura zewnętrzna ( C) ª 20 10 0-10 Ciśnienie do osiągnięcia (Pa) 1000 600 250 200 Czas wytworzenia próżni po osiągnięciu ciśnienia (h) 1 1 2 3 5. Zamknąć zawór między wakuometrem/pompą próżniową i zaworem odcinającym A. 6. Po wyłączeniu pompy próżniowej natychmiast otworzyć zawory. M002499-B 4.9.4. Otwarcie zaworów A D B D M002295-B 1. Zdjąć korek D zaworu odcinającego środka chłodniczego A. 2. Otworzyć zawór kluczem imbusowym, przy czym obracać do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 3. Umieścić z powrotem korek. 4. Zdjąć korek D zaworu odcinającego środka chłodniczego (gazu) B. 5. Otworzyć zawór przy pomocy kombinerek poprzez obrót o 1/4 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 6. Umieścić z powrotem korek. 7. Odkręcić wakuometr i pompę próżniową. Umieścić z powrotem korek. 51 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja 8. Dokręcić korki kluczem dynamometrycznym momentem 20 do 25 N m. 9. Sprawdzić szczelność podłączenia przy pomocy detektora nieszczelności. 4.10 Podłączenia hydrauliczne 4.10.1. Płukanie instalacji Instalacja musi być wykonana według obowiązujących przepisów, zgodnie z zasadami techniki i zaleceniami znajdującymi się w tej instrukcji. Montaż urządzenia w nowych instalacjach 4 Wyczyścić instalację za pomocą uniwersalnego środka czyszczącego, aby usunąć osad. 4 Przepłukać starannie instalację, aż woda będzie czysta i pozbawiona zanieczyszczeń. Ustawienie urządzenia w instalacjach istniejących 4 Wykonać odszlamianie instalacji. 4 Przepłukać instalację. 4 Wyczyścić instalację za pomocą uniwersalnego środka czyszczącego, aby usunąć osad. 4 Przepłukać starannie instalację, aż woda będzie czysta i pozbawiona zanieczyszczeń. 4.10.2. Podłączenie zespołu podłączeniowego do obiegu grzewczego i ciepłej wody UWAGA Instalacja hydrauliczna musi zapewnić stałe natężenie przepływu minimum 12 l/min.: 4 Jeżeli w obiegu grzewczym są podłączone grzejniki: Zainstalować zawór różnicowy pomiędzy modułem wewnętrznym i obiegiem grzewczym. 4 Nie instalować w obiegu grzewczym żadnych zaworów termostatycznych, ani elektromagnetycznych. 4 Pomiędzy modułem wewnętrznym i obiegiem grzewczym przewidzieć zawór z możliwością opróżniania. 04/07/2012-300026803-001-01 52

4. Instalacja AWHP-V220 4 Dla zapewnienia konserwacji i dostępu do różnych elementów modułu, przewody hydrauliczne muszą być celowo zaprojektowane z niewielkim luzem. Ten luz jest konieczny i prawidłowo kontrolowany. Taka koncepcja orurowania gwarantuje szczelność produktu.w module wewnętrznym na powrocie z c.o. jest standardowo zamontowany filtr 500µm. Wspomaganie elektryczne Podłączyć rury do obiegu grzewczego i obiegu c.w.u.. E A B F A Zasilanie obiegu grzewczego - średnica 22 mm B Powrót z obiegu c.o. - średnica 22 mm E Wypływ c.w.u. - średnica zewnętrzna 18mm F Wlot wody zimnej - średnica zewnętrzna 18mm L000283-A Wspomaganie hydrauliczne Podłączyć rury do obiegu c.o., obiegu c.w.u. i wspomagania hydraulicznego. E A B C D F A Zasilanie obiegu grzewczego - średnica 22 mm B Powrót z obiegu c.o. - średnica 22 mm C Zasilanie kotła wspomagania - średnica 22 mm D Powrót kotła wspomagania - średnica 22 mm E Wypływ c.w.u. - średnica zewnętrzna 18mm L000282-A F Wlot wody zimnej - średnica zewnętrzna 18mm OSTRZEŻENIE Dla zapewnienia optymalnego działania wspomagania ogrzewania, przepływ w kotle musi być zawsze większy niż w instalacji. 4.10.3. Podłączenie zespołu podłączeniowego do modułu wewnętrznego UWAGA Moment dokręcenia: 20 N m +1/-0 53 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja n Wspomaganie elektryczne 1 A Zasilanie obiegu grzewczego - średnica 22 mm B Powrót z obiegu c.o. - średnica 22 mm 1. Włożyć między rury uszczelkę płaską. 2. Dociągnąć nakrętkę. 2 A B L000285-A n Wspomaganie hydrauliczne 1 2 A B C D A Zasilanie obiegu grzewczego - średnica 22 mm B Powrót z obiegu c.o. - średnica 22 mm C Zasilanie kotła wspomagania - średnica 22 mm D Powrót kotła wspomagania - średnica 22 mm 1. Włożyć między rury uszczelkę płaską. 2. Dociągnąć nakrętkę. L000284-A 4.10.4. Podłączenie zaworu bezpieczeństwa UWAGA Przewód wyrzutowy zaworu bezpieczeństwa lub armatury zabezpieczającej nie może być zatkany. 1. Wąż odprowadzający z zaworu bezpieczeństwa przełożyć przez odpowiedni otwór. 2. Podłączyć odprowadzenie do kanalizacji. 1 C003993-A 04/07/2012-300026803-001-01 54

4. Instalacja AWHP-V220 4.10.5. Podłączenie podgrzewacza c.w.u. do modułu wewnętrznego A A B Pierwotne zasilanie podgrzewacza c.w.u. Pierwotny powrót podgrzewacza c.w.u. 1. Włożyć pierścień usczelniający O-ring. O-ringi, smar silikonowy i klamry mocujące znajdują się w woreczku z instrukcjami. 1 3 2 5 B 2. Posmarować uszczelkę smarem silikonowym. 3. następnie przykręcić wąż. 4. Zablokować podłączenie klamrą mocującą. 5. Zamocować węże przy pomocy zacisków samozabezpieczających. 6. Dociągnąć podłączenia między wlotem i wylotem wymiennika płytowego podgrzewacza c.w.u.. Moment dokręcenia: 20 N m. Węże fabrycznie zamontowane na podgrzewaczu c.w.u. nie są mocno dokręcone. Sprawdzić szczelność po dokręceniu złączek. 4 6 L000288-A 4.10.6. Podłączenie obiegu c.w.u. Przy montażu należy przestrzegać odpowiednich norm i przepisów lokalnych. Specjalne środki ostrożności Przed podłączeniami przewody dla c.w.u. wypłukać, aby do zasobnika nie dostały się kawałki metalu i inne nieczystości. Zawór bezpieczeństwa UWAGA Zgodnie z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, zaplombowany zawór bezpieczeństwa 7 bar montuje się na wlocie wody zimnej podgrzewacza. 4 Zamontować zawór bezpieczeństwa w obiegu wody zimnej. 4 Zawór bezpieczeństwa powinien być zainstalowany w pobliżu podgrzewacza c.w.u. i być dobrze dostępny. 55 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja Wymiarowanie Armatura zabezpieczająca i jej podłączenie do podgrzewacza ciepłej wody musi mieć średnicę co najmniej równą średnicy przewodu zasilającego podgrzewacz w wodę zimną. Między zaworem bezpieczeństwa lub grupą bezpieczeństwa i podgrzewaczem c.w.u. nie wolno instalować żadnego urządzenia odcinającego. Przewód spustowy armatury zabezpieczającej musi być prowadzony ze stałym i dostatecznym spadkiem oraz musi mieć średnicę odpowiadającą minimum średnicy wylotu armatury zabezpieczającej (aby przy nadciśnieniu nie utrudniać wypływu wody). Przewód wyrzutowy zaworu bezpieczeństwa lub armatury zabezpieczającej nie może być zatkany. Zawory odcinające Dla ułatwienia konserwacji podgrzewacza, oddzielić obieg pierwotny i wtórny przy pomocy zaworów odcinających. Zawory te umożliwiają konserwację zasobnika i jego elementów konstrukcyjnych bez opróżniania całej instalacji. Ponadto dzięki tym zaworom można odłączyć podgrzewacz ciepłej wody przy próbach ciśnieniowych instalacji, gdy ciśnienie kontrolne jest wyższe od dopuszczalnego ciśnienia roboczego dla podgrzewacza. UWAGA Przy podłączaniu do przewodu miedzianego, pomiędzy tym przewodem i wypływem ciepłej wody należy zastosować mufę stalową, żeliwną lub z materiału izolacyjnego, aby uniknąć jakiejkolwiek korozji na przyłączu. Podłączenie wody zimnej/wody użytkowej Podłączyć doprowadzenie wody zimnej zgodnie ze schematem hydraulicznym. W kotłowni należy zainstalować odprowadzenie wody, oraz lej odpływowy dla armatury zabezpieczającej. Elementy wykorzystane przy podłączeniu zasilania wodą zimną muszą spełniać obowiązujące normy i przepisy poszczególnych krajów. Na przewodzie zasilającym wody zimnej zamontować zawór zwrotny. 04/07/2012-300026803-001-01 56

4. Instalacja AWHP-V220 Reduktor ciśnienia Jeżeli ciśnienie zasilające przekracza 80% ustawienia zaworu lub grupy bezpieczeństwa (Przykład: 5,5 bar dla grupy bezpieczeństwa ustawionej na 7 bar) przed urządzeniem należy zamontować reduktor ciśnienia. Wskazane jest, aby reduktor ciśnienia zamontować za wodomierzem, dzięki czemu w przewodach z wodą zimną i ciepłą w budynku panują prawie równe warunki ciśnieniowe. Środki zapobiegające przepływowi powrotnemu podgrzanej wody 4.11 Podłączenia elektryczne Na przewodzie zasilającym wody zimnej zamontować zawór zwrotny. 4.11.1. Zalecenia OSTRZEŻENIE 4 Podłączenia elektryczne muszą być wykonywane przez uprawnionego elektryka, bezwzględnie po odłączeniu zasilania elektrycznego. 4 Podłączenie uziemienia musi być wykonane przed wszystkimi innymi podłączeniami elektrycznymi. Przy wykonywaniu podłączeń elektrycznych należy przestrzegać: 4 Przepisów oraz obowiązujących norm, 4 Danych zawartych na dostarczonych z urządzeniem schematach połączeń elektrycznych, 4 Zaleceń zawartych w tej instrukcji. Podłączenie uziemienia musi być zgodne z obowiązującymi przepisami. UWAGA 4 Oddzielić kable czujników od kabli 230/400 V. 4 Instalacja musi być wyposażona w wyłącznik główny. 4 Modele trójfazowe muszą być wyposażone w przewód zerowy. Urządzenie musi być zasilane przez obwód prądowy zawierający wyłącznik wielobiegunowy o rozwarciu zestyków minimum 3 mm. 4 Modele jednofazowe: 230 V (+6 %/-10 %) 50 Hz 4 Modele trójfazowe: 400 V (+6 %/-10 %) 50 Hz Przy podłączeniach elektrycznych do sieci należy przestrzegać następującej biegunowości: 4 Przewód brązowy: Faza 57 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja 4 Przewód niebieski: Przewód zerowy 4 Przewód zielono-żółty: Uziemienie OSTRZEŻENIE Przymocować kabel za pomocą dostarczonych uchwwytów kablowych. Koniecznie zwrócić szczególną uwagę, aby nie zamienić żadnych przewodów. 4.11.2. Zalecane przekroje okablowania Własności elektryczne dostępnej sieci muszą odpowiadać wartościom znajdujących się na tabliczce znamionowej. Rodzaj wymaganego kabla zależy od następujących czynników: 4 Maksymalne natężenie prądu modułu zewnętrznego. Patrz tabela poniżej. 4 Odległość urządzenia od zasilania elektrycznego. 4 Wyłącznik ochronny. 4 Stosowanie przewodu zerowego. Urządzenie AWHP 6 MR 8 MR 11 MR 11 TR 14 MR 14 TR 16 MR 16 TR Moduł zewnętrzny Pobór mocy elektr. kw 1.50 2.09 2.57 2.57 3.40 3.40 4.06 4.06 Znamionowe natężenie prądu A 6.8 9.3 11.2 6.7 14.8 8.8 17.7 10.1 Prąd rozruchowy A 5 5 5 3 5 3 6 3 Maksymalne natężenie prądu A 13 19 28 13 28 13 29 13 Typ (1) 1 ~ 1 ~ 1 ~ 3 ~ 1 ~ 3 ~ 1 ~ 3 ~ Zasilanie S-C (2) 3 x 2.5 3 x 4 3 x 6 5 x 2.5 3 x 6 5 x 2.5 3 x 10 5 x 2.5 Zwłoka D DJ (3) 16 A 25 A 32 A 16 A 32 A 16 A 40 A 16 A Moduł wewnętrzny Zasilanie S-C (2) 3 x 1.5 3 x 1.5 3 x 1.5 3 x 1.5 3 x 1.5 3 x 1.5 3 x 1.5 3 x 1.5 Zwłoka C DJ (3) 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A 10 A Kabel (BUS) (4) S-C (2) 3 x 1.5 3 x 1.5 3 x 1.5 3 x 1.5 3 x 1.5 3 x 1.5 3 x 1.5 3 x 1.5 (1) 1 ~ : prąd 1-fazowy, 3 ~ : prąd 3-fazowy (2) Przekrój kabla (mm2) (3) Bezpiecznik automatyczny (4) Kabel połączeniowy łączący moduł zewnętrzny i wewnętrzny Podłączenie wspomagania elektrycznego Wspomaganie elektryczne Typ S-C (1) Zwłoka C DJ (2) 1. stopień 2. stopień 2 kw 0 kw prąd 1-fazowy 3 x 6 32 A 2 kw 4 kw prąd 1-fazowy 3 x 6 32 A 2 kw 6 kw prąd 1-fazowy 3 x 6 32 A 3 kw 6 kw prąd 3-fazowy 5 x 2.5 20 A 3 kw 9 kw prąd 3-fazowy 5 x 2.5 20 A (1) Przekrój kabla (mm2) (2) Bezpiecznik automatyczny 04/07/2012-300026803-001-01 58

4. Instalacja AWHP-V220 4.11.3. Podłączenie modułu zewnętrznego 1 2 L N L N S1 S2 S3 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N S1 S2 S3 M001478-B A Zasilanie prądem jednofazowym Z Zasilanie prądem trójfazowym 4.11.4. Podłączenie kabla komunikacji Kabel dostarcza instalator. Połączenie kablem komunikacji: 3 x 1.5 mm2 OSTRZEŻENIE Koniecznie zwrócić szczególną uwagę, aby nie zamienić żadnych przewodów. 1. Zdjąć pokrywę przednią. 2. Umieścić 3 zaciski kablowe. Przeprowadzić kabel przez uchwyty kablowe. 3. Podłączyć kable do odpowiednich zacisków modułu wewnętrznego. Moduł wewnętrzny A Wspomaganie elektryczne B Wspomaganie hydrauliczne 2 4. Podłączyć kable do odpowiednich zacisków modułu zewnętrznego. L000293-A Moduł zewnętrzny C Zasilanie prądem jednofazowym D Zasilanie prądem trójfazowym 59 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja L N S1 S2 S3 L1 L2 L3 N S1 S2 S3 S2 S3 S2 S3 S2S3 3 3 S2S3 4 4 A B C D L000289-A 4.11.5. Podłączenie modułu wewnętrznego OSTRZEŻENIE 4 Przestrzegać biegunowości zacisków: Faza (L), przewód zerowy (N) i uziemienie (*). 4 Koniecznie zwrócić szczególną uwagę, aby nie zamienić żadnych przewodów. 4 Przymocować kabel za pomocą dostarczonych uchwwytów kablowych. Podłączenie MIV-II/E V220 N L L000290-A 04/07/2012-300026803-001-01 60

4. Instalacja AWHP-V220 Podłączenie MIV-II/H V220 N L L000297-A 4.11.6. Podłączenie wspomagania elektrycznego Zworki znajdują się w woreczku zawieszonym w module wewnętrznym. Podłączyć zworki zależnie od mocy wspomagania elektrycznego. Zasilanie prądem jednofazowym: 3 2 1 Zasilanie Konfiguracja Prąd jednofazowy 2 kw - Prąd jednofazowy 4 kw A+Z Prąd jednofazowy 6 kw A+Z+E N L1 L000291-A Zasilanie prądem trójfazowym: 1 Zasilanie Konfiguracja Prąd trójfazowy 6 kw - Prąd trójfazowy 9 kw A N L1 L2 L3 L000292-A 4.11.7. Podłączenie wspomagania hydraulicznego Nastawa kotła zasilającego zależy od jego konsoli sterowniczej. 61 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja Kocioł z konsolą bez wejścia termostatu pokojowego: 2 x 0,75 mm2 CS 21 133 16 3 7 65 HA249 44 8 BUS 11 170 170 7 3 30 29 28 4 M 10 171 EH 115 M 9 9 169 168 1 EH 111 + EH 113 EH 95 50 18 9 9 50 88 2 18 L000300-B CS Styk bezpieczeństwa Podłączyć kable elektryczne zgodnie ze schematem połączeń elektrycznych. Poniższe parametry instalatora nastawić na konsoli kotła: 4 Regulator kotła włączyć w tryb komfortu 24h/24. 4 Minimalna temperatura żądana dla ogrzewania = Temperatura żądana dla ciepłej wody użytkowej + 5 C. ¼ Patrz rozdział: "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 77 04/07/2012-300026803-001-01 62

4. Instalacja AWHP-V220 Kocioł z konsolą sterowniczą z wejściem termostatu pokojowego: 2 x 0,75 mm2 TAM 21 133 16 3 7 65 HA249 44 BUS 8 11 170 170 7 3 30 29 28 4 M 10 171 EH 115 M 9 9 169 168 1 EH 111 + EH 113 EH 95 50 18 9 9 50 88 2 18 L000304-A TAM Termostat pokojowy Podłączyć kable elektryczne zgodnie ze schematem połączeń elektrycznych. Poniższe parametry instalatora nastawić na konsoli kotła: 4 Diematic 3 - WE.TEL:: THERM A - TPM D. / TPM N. = Temperatura żądana dla ciepłej wody użytkowej + 5 C. - KRZYWA OB.A: 0.0 - Uwaga: Wyłączyć konsolę sterowniczą. Odłączyć połączenie do czujnika zewnętrznego. Podłączyć rezystor 1 kohm. 4 SVmatic - Minimalna temperatura żądana dla ogrzewania = Temperatura żądana dla ciepłej wody użytkowej + 5 C 4 Panel obsługowy B - Termostat kotła = Temperatura żądana dla ciepłej wody użytkowej + 5 C 4 Inne 63 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja - Minimalna temperatura żądana dla ogrzewania = Temperatura żądana dla ciepłej wody użytkowej + 5 C ¼ Patrz instrukcje instalowania kotła. 4.11.8. Podłączenie konsoli sterowniczej Dostęp do płyty interfejsu ¼ Patrz rozdział: "Główne elementy", strona 13 Podłączyć czujnik zewnętrzny 1. Podłączyć czujnik zewnętrzny do zacisków wtyku S.EXT. 1 M002234-A Podłączenie termostatu pokojowego (Wyposażenie dodatkowe) 1 2 1. Usunąć zworkę. 2. Podłączyć w sposób dowolny dwa przewody termostatu do zacisków TAM. M002233-A Podłączyć czujnik c.w.u. 1. Podłączyć czujnik c.w.u.. 1 M002235-A 04/07/2012-300026803-001-01 64

4. Instalacja AWHP-V220 Wejście c.w.u. dozwolone 2 1 1. Usunąć zworkę 2. Podłączyć 2 przewody programatora do zacisków złącza ECS (nie przestrzegać biegunowości). Styk bezpotencjałowy. M002237-A Stycznik Otwieranie Zamknięty CWU c.w.u. nie dozwolona c.w.u. dozwolona Wejście odciążenie zasilania dozwolone 1 Rodzaj odciążenia zasilania jest skonfigurowany przy pomocy parametru p8. ¼ Patrz rozdział: "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 77 1. Podłączyć 2 przewody sterowania odciążenia zasilania do zacisków złącza DEL(brak biegunowości). Styk bezpotencjałowy. M002238-B Stycznik Otwieranie Zamknięty Odciążenie zasilania Brak wyłączenia zasilania Odłączenie zasilania dozwolone 65 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja 4.12 Schemat ideowy 4.12.1. Wspomaganie elektryczne L000299-A 04/07/2012-300026803-001-01 66

4. Instalacja AWHP-V220 ALI 230V CN2A CN21 CN20 CNX2 CNX3- X91a F1 FUSE L N R1, R2, R3 RES TB142, TB6 TS X2b X2a X4 X5 X6 X7 X8 X12 X13 X92 a X92 b ZG SDE S2,S3 Zasilanie 230V Wartość zadana pompy ciepła Czujnik chłodzenia Czujnik ogrzewania Usterka maszyny Sprężarka ZAŁ WYŁ Płytka CR bezpieczników Interfejs płytki bezpieczników Faza Przewód zerowy Przekaźnik Grzałka elektryczna Listwa podłączeniowa karty interfejsu Termostat zabezpieczający Programowanie c.w.u. Odciążenie zasilania 3-drogowy zawór mieszający Pompa obiegowa Zasilanie elektryczne regulatora 230 V Rozkaz ciepło/zimno Przepływomierz Termostat pokojowy Wtyk karty rozszerzeń Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik c.w.u. Wyłącznik główny Czujnik zasilania wodą Kabel komunikacji 67 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja 4.12.2. Wspomaganie hydrauliczne L000298-A ALI 230V CN2A CN21 Zasilanie 230V Wartość zadana pompy ciepła Czujnik chłodzenia 04/07/2012-300026803-001-01 68

4. Instalacja AWHP-V220 CN20 CNX2 F1 FUSE CNX3- X91a L N R1, R2,R3 TB142, TB6 X2b X2a X4 X5 X6 X7 X8 X12 X13 X92 a X92 b ZG SDE S2,S3 Czujnik ogrzewania Usterka maszyny Płytka CR bezpieczników Interfejs płytki bezpieczników Sprężarka ZAŁ WYŁ Faza Przewód zerowy Przekaźnik Listwa podłączeniowa karty interfejsu Programowanie c.w.u. Odciążenie zasilania 3-drogowy zawór mieszający Pompa obiegowa Zasilanie elektryczne regulatora 230 V Rozkaz ciepło/zimno Przepływomierz Termostat pokojowy Wtyk karty rozszerzeń Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik c.w.u. Wyłącznik główny Czujnik zasilania wodą Kabel komunikacji 4.13 Napełnienie instalacji grzewczej 4.13.1. Uzdatnianie wody w obiegu grzewczym W wielu przypadkach pompę ciepła i instalację centralnego ogrzewania można napełnić wodą wodociągową, bez konieczności jej uzdatniania. 69 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 4. Instalacja OSTRZEŻENIE 4 Nie dodawać żadnych produktów chemicznych do wody grzewczej bez uprzedniej konsultacji z rzeczoznawcą do spraw uzdatniania wody. Na przykład: środki przeciwzamrożeniowe, zmiękczacze wody, produkty zwiększające lub zmniejszające wartość ph, dodatki chemiczne i/lub inhibitory. Produkty chemiczne mogą spowodować awarię pompy ciepła i uszkodzenie wymiennika. 4 Nie używać żadnych środków czyszczących i odwapniających na bazie kwasu solnego. UWAGA 4 Sprawdzić zgodność produktu z materiałami stosowanymi w instalacji. 4 Sprawdzić zgodność produktu ze stalą nierdzewną i miedzią. 4 Przestrzegać danych producenta (zastosowanie, dozowanie itd.), aby wykluczyć jakiekolwiek ryzyko (uszkodzenie ciała, szkody materialne, zanieczyszczenie środowiska). 4 W przypadku niezgodnego z przepisami oczyszczenia instalacji lub stosowania wody złej jakości gwarancja nie będzie uwzględniona. 4 Przepłukać instalację c.o. w ilości minimum 3-krotnej pojemności instalacji c.o.. 4 Przepłukać przewody c.w.u. ilością wynoszącą minimum 20 pojemność rur. Woda w instalacji musi posiadać następujące parametry: Moc 70 kw Kwaśność (ph) 7.5-9 Przewodność przy 25 C µs/cm 10 do 500 Chlorki mg/l < 50 Inne elementy mg/l < 1 Twardość wody w instalacji f 7-15 dh 4-8.5 Jeśli uzdatnianie wody, jest to konieczne, De Dietrich Thermique poleca następujących producentów: 4 Cillit 4 Climalife 4 Fernox 4 Permo 4 Sentinel 04/07/2012-300026803-001-01 70

4. Instalacja AWHP-V220 4.13.2. Napełnienie instalacji Napełnianie instalacji grzewczej UWAGA Nie używać glikolu. Elementy pompy ciepła nie są przeznaczone do użycia z glikolem. Użycie glikolu w obiegu grzewczym powoduje unieważnienie gwarancji. 4 Napełniać instalację, aż do osiągnięcia ciśnienia 1.5 do 2 bar. 4 Sprawdzić nieszczelność. 4 Całkowicie odpowietrzyć moduł wewnętrzny i instalację, aby zapewnić optymalną pracę. ¼ Patrz rozdział: "Odpowietrzenie instalacji c.o.", strona 84 Napełnienie obiegu c.w.u. 1. Przepłukać obieg wody użytkowej i napełnić podgrzewacz poprzez przewód zasilania wodą zimną. 2. Otworzyć zawór wody ciepłej. 3. Miejsce wylotu (np. kurek ciepłej wody) zostawić otwarty i całkowicie napełnić podgrzewacz poprzez przewód zasilania zimną wodą. 4. Zamknąć z powrotem zawór, jak tylko woda zacznie wypływać równomiernie i bez szumów. 5. Odpowietrzyć wszystkie przewody ciepłej wody poprzez powtórzenie kroków 2 do 4 dla każdego zaworu ciepłej wody. Koniecznie należy usunąć powietrze znajdujące się w podgrzewaczu, przewodach, ewentualnie w armaturze wodnej, aby uniknąć nieprzyjemnych szumów, które słychać przy podgrzewaniu lub poborze wody. 6. Odpowietrzyć obieg wymiennika podgrzewacza przez istniejący odpowietrznik. 7. Sprawdzać niezawodność działania wszystkich urządzeń regulacyjnych i zabezpieczających (szczególnie zawory); w tym celu przestrzegać instrukcji dostarczonych z tymi urządzeniami. UWAGA W trakcie podgrzewania przez zawór bezpieczeństwa może wypływać pewna ilość wody, co spowodowane jest jej rozszerzaniem. Zjawisko to jest całkowicie normalne i nie należy mu zapobiegać. 71 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 5. Uruchomienie 5 Uruchomienie 5.1 Panel obsługowy 5.1.1. Opis przycisków L000308-A SERVICE A B C D A Przycisk Escape G B Przycisk temperatury ogrzewania d lub [-] C Przycisk temperatury ciepłej wody użytkowej r lub [+] D Przycisk S [Wprowadzenie] 5.1.2. Opis wyświetlacza Funkcje przycisków SERVICE L000309-A G d Powrót do poprzedniego poziomu menu bez zapamiętania dokonanych zmian Funkcja centralnego ogrzewania: Dostęp do parametru maksymalnej temperatury grzania. [-] Dla zmniejszenia wartości 04/07/2012-300026803-001-01 72

5. Uruchomienie AWHP-V220 r Funkcja c.w.u.: Wywołanie parametrów wartości zadanej temperatury ogrzewania. [+] Dla zwiększenia wartości Potwierdzenie wyświetlanej wartości lub Wywołanie wybranego menu Menu SERVICE L000310-A W Menu użytkownika Q Menu informacji Menu instalatora Wskaźniki pracy SERVICE K a Ręczne odpowietrzanie działa / Stałe wyświetlanie menu informacyjnego W trybie pracy Wyłączenie/Ochrona p.zamrożeniowa L000311-A v G w r Sprężarka pracuje Wspomaganie elektryczne lub hydrauliczne pracuje Tryb chłodzenia jest aktywny Tryb c.w.u. aktywny D Centralne ogrzewanie wyłączone a Usterka aktywna Wymuszenie wspomagania ogrzewania SERVICE L000312-A m d r Praca ręczna Wspomaganie ogrzewania Wspomaganie podgrzewu c.w.u. 73 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 5. Uruchomienie 5.1.3. Wywołanie menu SERVICE Dostęp do różnych menu uzyskuje się poprzez kombinacje przycisków. 1. Nacisnąć równocześnie przyciski C ( r ) i D. Na wyświetlaczu miga symbol W. A B C D L000313-A SERVICE A B C D 5.2 Kontrole przed uruchomieniem L000314-A 2. Wykorzystać przyciski B (-) i C (+) do przewijania menu. 3. Potwierdzić przyciskiem D ( S ). 4 Aby wyjść z menu, nacisnąć przycisk A (G). 4 Jeżeli w ciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, ekran powraca do głównego wyświetlenia bez zapamiętania parametrów. 5.2.1. Podłączenia hydrauliczne 1. Napełnić instalację wodą i sprawdzić jej szczelność. 2. Odpowietrzyć instalację przez wielokrotne włączanie i wyłączanie. Zwrócić przy tym uwagę, aby wszystkie zawory obiegu grzewczego i termostaty grzejnikowe były otwarte. ¼ Patrz rozdział: "Odpowietrzenie instalacji c.o.", strona 84 3. Po odpowietrzeniu sprawdzić przepuszczalność filtrów. 4. Ustawić ciśnienie na 1.5 / 2 bar. 5.2.2. Podłączenie elektryczne Sprawdzić połączenia elektryczne, włącznie z uziemieniem: 4 PC: podłączony do zasilania elektr. 4 MIV-II/EM-ET V220 i MIV-II/H V220: podłączony do zasilania elektr. 4 MIV-II/EM-ET V220: Podłączenie wspomagania elektrycznego 4 Podłączyć kablem połączeniowym moduł zewnętrzny do modułu wewnętrznego 04/07/2012-300026803-001-01 74

5. Uruchomienie AWHP-V220 5.3 Uruchomienie UWAGA Pierwsze uruchomienie musi przeprowadzić autoryzowany instalator. 5.4 Kontrole i regulacje po uruchomieniu OSTRZEŻENIE Używanie urządzenia bezpośrednio po załączeniu może spowodować znaczne uszkodzenia elementów wewnętrznych. 1. Podłączyć moduł zewnętrzny do zasilania elektrycznego na 12 godz. przed uruchomieniem. Przestrzegać tego czasu dla ochrony elementów wewnętrznych. 2. Wyłączyć moduł zewnętrzny. 3. Odczekać 3 min.. 4. Równocześnie podłączyć do zasilania elektrycznego moduł zewnętrzny i wewnętrzny. 5. Pompa ciepła przełącza się w tryb Wył/Ochrona przeciwzamarzaniowa. Na wyświetlaczu wyświetla się a. Napis SERVICE miga przez 5 sek.. 6. Jeżeli temperatura c.w.u. jest niższa od 25 C, system uruchamia automatyczny cykl odpowietrzania trwający ok. 1 min.. 7. Wyświetlacz pokazuje stan pracy pompy ciepła, temperaturę zasilania c.o. i ewentualnie kody usterek. ¼ Odnośnie osobistego dopasowania nastaw instalacji patrz rozdział: "Nastawy wykonywane przez użytkownika", strona 77 5.4.1. Nastawa charakterystyki grzewczej Urządzenie reguluje temperaturę wody w obiegu na podstawie charakterystyki grzewczej zależnie od temperatury zewnętrznej. Wartość zadana temperatury obiegu grzewczego jest obliczana na podstawie charakterystyki grzewczej. Przy pomocy parametru p2 (nachylenie charakterystyki grzewczej) urządzenie może dopasować się do różnych charakterystyk grzewczych: 4 Ogrzewanie podłogowe 4 Grzejniki 75 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 5. Uruchomienie 1 75 C A Z E Maksymalna temperatura obiegu grzewczego Temperatura wody w obiegu przy temperaturze zewnętrznej 0 C Minimalna temperatura żądana dla ogrzewania 2 50 R Temperatura zewnętrzna, przy której osiągnięto maksymalną temperaturę obiegu 5 1.5 T Wartość nachylenia charakterystyki grzewczej. Wartość ta odpowiada parametrowi p" 3 20 0-16 4 C Przy zmianie nachylenia krzywej obiegu grzewczego, Z i R obliczane są na nowo i automatycznie pozycjonowane. C002319-B Zmiana nachylenia charakterystyki grzewczej Zmiana parametru p" w menu "Instalator". ¼ Patrz rozdział: "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 77. 5.4.2. Czynności końcowe T001522-A 1. Usunąć przyrządy pomiarowe. 2. Założyć z powrotem obudowę zewnętrzną po stronie rewizyjnej. 3. Przełączyć pompę w tryb ogrzewania. ¼ Patrz rozdział: "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 77 4. Zwiększyć temperaturę w instalacji do maksymalnej temperatury zasilania ne. 5. Przełączyć pompę w tryb wyłączenie/ochrona przeciwzamrożeniowa. 6. Po ok. 10 min. odpowietrzyć instalację grzewczą. 7. Sprawdzić ciśnienie wody. W razie potrzeby uzupełnić poziom wody w instalacji. 8. Wyjaśnić użytkownikowi sposób działania instalacji, kotła i regulacji. 9. Wręczyć użytkownikowi wszystkie instrukcje obsługi. 10.Potwierdzić uruchomienie podpisem i pieczątką firmową. Różne parametry dla urządzenia są wstępnie nastawione w fabryce. Te nastawy fabryczne są odpowiednie dla najczęściej występujących instalacji grzewczych. Dla innych instalacji i warunków eksploatacyjnych można te parametry zmienić. 5.5 Wyświetlanie mierzonych wartości W menu informacyjnym dostępne są następujące dane: 04/07/2012-300026803-001-01 76

5. Uruchomienie AWHP-V220 Parametr Opis Jednostka pb 4 W trybie "Ogrzewanie": Temperatura zadana zasilania c.o. 4 W trybie c.w.u.: Temperatura zadana c.w.u. 4 Chłodzenie: Temperatura zadana chłodzenia 4 W trybie "Basen": Temperatura zadana basenu pc Zmierzona temperatura zasilania C pd Zmierzona temperatura ciepłej wody C pe Zmierzona temperatura zewnętrzna C lp Natężenie przepływu l/min F.jp Wersja oprogramowania C SERVICE Dla wyświetlenia danych menu informacyjnego postępować następująco: 1. Przejść do menu Informacja Q. ¼ Patrz rozdział: "Wywołanie menu", strona 74 A B C D SERVICE A B C D L000315-A L000316-A 2. Przewijać informacje używając przycisków B (-) i C (+). Jeżeli przez 10 sek nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, ekran powraca do wyświetlenia głównego. Dla stałego wyświetlania danych: Jeżeli miga napis SERVICE, nacisnąć równocześnie przyciski A ( G ) i B (-). Napis SERVICE pozostaje wyświetlany i przestaje migać. 3. Aby wyjść z menu, nacisnąć przycisk A ( G ). Jeżeli napis SERVICE nie jest wyświetlany, ekran przełącza się po 5 sek do wyświetlenia głównego. 5.6 Nastawy wykonywane przez użytkownika patrz podręcznik użytkownika. 5.7 Nastawy wykonywane przez instalatora UWAGA Zmiana fabrycznych nastaw parametrów może utrudnić prawidłową pracę pompy ciepła. Poniższe parametry mogą być zmieniane tylko przez autoryzowanego instalatora. 77 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 5. Uruchomienie 5.7.1. Zmiana nastaw wykonywanych przez instalatora SERVICE Aby zmienić parametry "Instalator" - postępować nastepująco: 1. Przejść do menu instalatora. ¼ Patrz rozdział: "Wywołanie menu", strona 74 2. Na wyświetlaczu miga symbol. Nacisnąć przycisk D ( ), aby wejść do menu instalatora. A B C D L000325-A SERVICE 3. Wprowadzić kod dostępu 0012 używając przycisków B (-) lub C (+). A B C D L000326-A SERVICE 4. Nacisnąć przycisk D ( ), aby potwierdzić nastawę. A B C D L000327-B SERVICE 5. Przyciskami B (-) i C (+) zmienić wartość parametru. Dla potwierdzenia nacisnąć przycisk D ( ). A B C D L000328-A 04/07/2012-300026803-001-01 78

5. Uruchomienie AWHP-V220 SERVICE A B C D L000329-A 6. Zmienić wartość parametru przyciskami B (-) i C (+). Nacisnąć przycisk D ( ), aby potwierdzić nastawę. Dla zmiany innego parametru powtórzyć procedurę od kroku 5. 7. Aby wyjść z menu, nacisnąć przycisk A ( G ). 5.7.2. Opis nastaw wykonywanych przez instalatora Parametr Opis Zakres regulacji Skok Nastawa fabryczna p1 p2 p3 p4 p5 p6 p7 Konfiguracja systemu 0 lub 1 4 0 = Obieg c.o. 4 1 = Obieg c.o.+obieg c.w.u. Krzywa obiegu pierwotnego 0.1 do 4 Zalecenia: Rodzaj podłączonego wspomagania ogrzewania 4 Ogrzewanie podłogowe: 0.7 4 Grzejniki: 1.5 0 lub 1 4 0 = Wspomaganie hydrauliczne 4 1 = Wspomaganie elektryczne Maksymalna temperatura zasilania 4 Wspomaganie hydrauliczne: 40 do 85 C Temperatura zewnętrzna, poniżej której załączane jest wspomaganie ogrzewania Temperatura zewnętrzna, poniżej której pompa ciepła się wyłącza. Przejęcie wspomagania. Opóźnienie aktywowania wspomagania dodatkowego (1. stopień). 4 Wspomaganie hydrauliczne: Opóźnienie załączenia drugiego stopnia wynosi 1 min.. 4 Wspomaganie elektryczne: Opóźnienie załączenia drugiego stopnia wynosi p7/4, przy minimalnym czasie trwania 2 min.. (1) Tylko urządzenia w wersji odwracalnej 1 1 0.1 0.7 1 0 lub 1 1 C 50 C 4 Wspomaganie elektryczne: 40 do 75 C -20 do 20 C 1 C 5 C -20 do p5 C 1 C -20 C 5 do 120 min. 1 min. 20 min. 79 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 5. Uruchomienie Parametr Opis Zakres regulacji Skok Nastawa fabryczna p8 p9 Aktywowanie funkcji gdy zestyk DEL jest zwarty 0 do 9 4 0 = funkcja nieaktywna 4 1 = Wspomaganie dla ogrzewania nie jest dozwolone 4 2 = Wspomaganie dla c.w.u. nie jest dozwolone 4 3 = Wspomaganie dla ogrzewania i c.w.u. nie jest dozwolone 4 4 = Pompa ciepła nie jest dozwolona dla ogrzewania 4 5 = Pompa ciepła nie jest dozwolona dla c.w.u. 4 6 = Pompa ciepła nie jest dozwolona dla ogrzewania i c.w.u. 4 7 = Pompa ciepła i wspomaganie nie są dozwolone dla ogrzewania 4 8 = Pompa ciepła i wspomaganie nie są dozwolone dla c.w.u. 4 9 = Pompa ciepła i wspomaganie nie są dozwolone dla ogrzewania i c.w.u. Aktywowanie trybu chłodzenia (1) 0 lub 1 4 0 = Funkcja chłodzenia wyłączona 1 0 1 0 4 1 = Funkcja chłodzenia włączona p10 Temperatura zadana chłodzenia (1) 18 do 25 C 1 C 18 C p11 Pierwotna wartość zadana basenu 20 do 50 C 1 C 50 C p12 p13 p14 p15 p16 Ochrona przez legionellami. 0 do 2 Ciepła woda użytkowa jest podgrzewana do temperatury 65 C. 4 0 = funkcja nieaktywna Funkcja ochrony przed legionellozą pozwala zapobiegać pojawianiu się bakterii legionella w zasobniku. 4 1 = Funkcja ochrony przed legionellami zostanie uaktywniona raz w trakcie następnego cyklu wytwarzania c.w.u., a parametr automatycznie przełączy się z powrotem na 0. Systematyczne załączanie wspomagania ogrzewania podczas wytwarzania ciepłej wody, aby osiągnąć szybsze ładowanie podgrzewacza c.w.u.. Maksymalny czas wytwarzania c.w.u. Różnica dla załączenia wytwarzania c.w.u. Przywrócenie nastaw fabrycznych (z wyjątkiem parametrów p1 i p3) (1) Tylko urządzenia w wersji odwracalnej 4 2 = Funkcja ochrony przed legionellami zostanie uaktywniona automatycznie 1 raz na tydzień podczas wytwarzania ciepłej wody 0 lub 1 4 0 = funkcja nieaktywna 1 0 1 0 4 1 = Aktualna funkcja Zużycie energii jest wyższe niż przy konfiguracji standardowej. godz. 1 do 3 5 min. 2 godz. 4 do 30 C 1 C 6 C 0 lub 1 4 0 = funkcja nieaktywna 4 1 = Aktualna funkcja 1 0 04/07/2012-300026803-001-01 80

6. Wyłączenie urządzenia AWHP-V220 6 Wyłączenie urządzenia 6.1 Wyłączenie kotła UWAGA Zaleca się, aby nigdy nie wyłączać pompy ciepła całkowicie. Jeżeli urządzenie jest odłaczone od zasilania elektrycznego, funkcja ochrony przeciwzamrożeniowej nie jest zapewniona. Jeżeli centralne ogrzewanie i podgrzewacz c.w.u. nie są używane przez dłuższy okres czasu, zaleca się przełączenie pompy ciepła w tryb Wyłączenie/Ochrona przeciwzamarzaniowa. UWAGA Przy wyłączaniu urządzenia, poczekać około 5 min. po zakończeniu jego pracy zanim wyłączy się wyłącznik główny. Ryzyko uszkodzenia lub wypływu wody. 6.2 Wyłączenie centralnego ogrzewania 6.3 Ochrona przeciwzamarzaniowa Możliwe jest wyłączenie centralnego ogrzewania i wybór trybu pracy odpowiedniego do sytuacji oraz żądanego poziomu komfortu: 4 W lecie, stosując komfort, możliwe jest chłodzenie w (tylko w modelach odwracalnych). 4 W przypadku dłuższej nieobecności (weekend, urlop) możliwe jest przełączenie w tryb wyłączenie/ochrona przeciwzamrożeniowa. 4 Możliwe jest wytwarzanie ciepłej wody użytkowej r przez cały rok. ¼ patrz podręcznik użytkownika. Gdy temperatura zewnętrzna spadnie zbyt nisko, uruchamia się system ochrony urządzenia. Ochrona przeciwzamrożeniowa jest zapewniona przez wspomaganie ogrzewania. Wspomaganie ogrzewania włącza się automatycznie, aby zapewnić ochronę przeciwzamrożeniową w następujących warunkach: Ochrona przeciwzamarzaniowa Warunki obieg grzewczy 4 Temperatura zewnętrzna: < 3 C 4 Temperatura zasilania c.o.: < 6 C Podgrzewacz c.w.u. 4 Temperatura zewnętrzna: < 3 C 4 Temperatura c.w.u.: < 4 C 81 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 7. Kontrole i konserwacja 7 Kontrole i konserwacja 7.1 Ogólne zalecenia UWAGA 4 Prace konserwacyjne mogą przeprowadzać tylko autoryzowani instalatorzy. 4 Konserwacja raz w roku jest obligatoryjna. 4 Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych. Przed podjęciem jakiejkolwiek czynności w celu konserwacji lub naprawy wymagane jest wyłączenie modułu wewnętrznego, jak również odłączenie zasilania elektrycznego modułu zewnętrznego, aby wykluczyć jakikolwiek błąd transmisji danych E5. 7.2 Procedury konserwacyjne Zaleca się wykonanie raz na rok kontroli wraz z próbą szczelności. Kontrole w sezonie grzewczym: 4 Sprawdzić moc cieplną poprzez pomiar róznicy temperatur między zasilaniem i powrotem. 4 Sprawdzić szczelność podłączenia przy pomocy detektora nieszczelności. 4 Sprawdzić szczelność podłączeń wodnych. 4 Sprawdzić wydajność pompy ciepła: Sprawdzenie temperatur. 4 Sprawdzić ciśnienie wody w instalacji. 4 Sprawdzić, czy filtry nie są zatkane. 4 Oczyścić i odkurzyć moduł zewnętrzny. 4 Sprawdzić anodę magnezową. 7.3 Kontrola anody magnezowej Sprawdzić anodę wizualnie. 4 Anodę należy wymienić, jeżeli jej średnica jest mniejsza niż 15 mm. 4 Anoda magnezowa musi być sprawdzana w odstępach co najmniej 2 - letnich. Po pierwszej kontroli anody, w zależności od stopnia jej zużycia ustalana jest częstotliwość kolejnych przeglądów. Jeżeli anoda musi być wymieniona, postępować jak to opisano poniżej. 04/07/2012-300026803-001-01 82

7. Kontrole i konserwacja AWHP-V220 7.4 Kontrola i wymiana anody W regionach, w których występuje woda o wyższej twardości zaleca się odwapnienie raz w roku, aby zachować parametry wydajności. Przewidzieć nową uszczelkę wargową i nowy pierścień rozprężny dla pokrywy wyczystkowej. 5 6 7 8 L000331-A 4 1. Odciąć zasilanie wodą zimną. 2. Otworzyć zawór wody ciepłej. 3. Otworzyć zawór grupy bezpieczeństwa. 4. Opróżnić podgrzewacz c.w.u.. 5. Zdjąć izolację pokrywy. 6. Zdemontować pokrywę wyczystkową. 7. Sprawdzić anodę, jeżeli to konieczne wymienić. 8. Wymienić pierścień uszczelniający kołnierza, z językiem na zewnętrznej stronie zasobnika. UWAGA Dla zapewnienia szczelności przy każdym otworze bezwzględnie wymienić zestaw uszczelka wargowa + pierścień rozprężny. 9. Ponownie zmontować wszystkie elementy. Zamknąć zawory. UWAGA Zastosować w tym celu klucz dynamometryczny. Śruby mocujące kołnierz nie mogą być zbyt mocno dokręcone. Moment dokręcenia: 6 N m +1/-0 6 N m uzyskuje się w przybliżeniu, gdy stosuje się klucz nasadowy z krótkim ramieniem. 10.Uruchomić kocioł. 7.5 Czyszczenie filtra 500 µm Dla uniknięcia zatkania się wymiennika płytowego, zamontowany jest przed nim filtr 500 µm. Czyścić filtr w trakcie corocznej kontroli. A A Filtr znajduje się w zaworze odcinającym. L000335-B 83 04/07/2012-300026803-001-01

4 3 AWHP-V220 7. Kontrole i konserwacja 2 1. Zamknąć zawór wymiennika. 2. Odkręcić śruby pokrywy. (Klucz 24-mm) L000332-A 1 3. Usunąć podkładkę sprężystą. 4. Zdjąć filtr. 5. Sprawdzić filtr i oczyścić. Wymienić filtr w razie potrzeby. 6. Włożyć filtr z powrotem. 7. Przykręcić złączkę. 8. Otworzyć zawór wymiennika. 3 4 L000333-A 7.6 Odpowietrzenie instalacji c.o. Podgrzewacz c.w.u. i armaturę wodną po napełnieniu wodą odpowietrzyć, aby zapobiec szumom wytwarzanym przez powietrze znajdujące się w instalacji. 7.6.1. Odpowietrzenie ręczne 1. Otworzyć wszystkie zawory we wszystkich grzejnikach w instalacji. 2. Przełączyć pompę w tryb wyłączenie/ochrona przeciwzamrożeniowa. ¼ patrz podręcznik użytkownika 1 2 T000181-B 04/07/2012-300026803-001-01 84

7. Kontrole i konserwacja AWHP-V220 3. Odpowietrzyć obiegi ogrzewania podłogowego i grzejniki. Najpierw odpowietrzyć dolne kondygnacje A, a następnie górne kondygnacje Z. Pompa ciepła wyłącza się 5 minut po wyborze trybu Wył./ Ochrona przeciwzamarzaniowa. Jeżeli temperatura zewnętrzna jest niższa od 3 C, pompa pracuje ciągle. 2 2 1 1 M001495-A 7.6.2. Odpowietrzenie automatyczne SERVICE A B C D A000917-A 4 Jeżeli parametr p1 jest ustawiony na 0: Przy załączeniu pompy ciepła, przeprowadza ona automatyczne odpowietrzanie. 4 Jeżeli parametr p1 jest ustawiony na 1: Podłączony jest podgrzewacz c.w.u.. Automatyczne odpowietrzanie załącza się tylko wtedy, gdy zmierzona temperatura c.w.u. jest niższa od 25 C. Automatyczne odpowietrzanie trwa około 1 minuty. Automatyczne odpowietrzanie można przedłużyć ręcznie na więcej niż 1 minutę: 1. Przy załączeniu miga komunikat SERVICE. Nacisnąć równocześnie przyciski A i B ( d ). Rozpoczyna się automatyczny cykl odpowietrzania. Napis SERVICE świeci się ciągle. 2. Nacisnąć równocześnie przyciski A i B ( d ), aby zakończyć cykl odpowietrzania. OSTRZEŻENIE Po odpowietrzeniu sprawdzić, czy ciśnienie w instalacji jest wciąż wystarczające. W razie potrzeby uzupełnić ilość wody w instalacji. 85 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 8. Usuwanie usterek 8 Usuwanie usterek 8.1 Kody usterek Przy wystąpieniu usterki, na konsoli sterowniczej wyświetlany jest symbol a oraz kod usterki. OSTRZEŻENIE Zanotować wyświetlany kod. Kod usterki jest ważny dla prawidłowego i szybkiego zdiagnozowania rodzaju usterki oraz dla ewentualnej pomocy technicznej udzielonej przez Waszego instalatora. 4 Aby wrócić do wyświetlenia głównego, nacisnąć przycisk. 4 Symbol a pozostaje wyświetlany dopóki usterka nie zostanie usunięta. 4 Możliwa jest nawigacja we wszystkich menu. Kod usterki err Opis Błąd konfiguracji. e[1 Usterka w czujniku zasilania obiegu. Pompa ciepła zatrzymuje się. Tryb regulacji nie jest możliwy. Prawdopodobne przyczyny 4 Praca regulacji jest niekompatybilna z nastawami instalatora. 4 Złe podłączenie 4 Uszkodzenie czujnika e[2 Usterka w czujniku zewnętrznym. Sterowanie przełącza domyślnie w tryb awaryjny przy temperaturze zewnętrznej -20 C. 4 Złe podłączenie e[3 Usterka czujnika podgrzewacza Przygotowywanie c.w.u. jest zatrzymane. 4 Uszkodzenie czujnika 4 Złe podłączenie 4 Uszkodzenie czujnika Sprawdzenie/usuwanie 4 Sprawdzić parametry p1 i p9. ¼ Patrz rozdział: "Nastawy wykonywane przez instalatora", strona 77 4 Sprawdzić okablowanie. 4 Sprawdzić prawidłowe działanie czujnika poprzez pomiar jego impedancji. ¼ Patrz rozdział: "Dane techniczne czujników", strona 21. 4 Wymienić ewentualnie czujnik. 4 Sprawdzić okablowanie. 4 Sprawdzić prawidłowe działanie czujnika zewnętrznego poprzez pomiar jego impedancji. ¼ Patrz rozdział: "Dane techniczne czujników", strona 21. 4 Wymienić ewentualnie czujnik. 4 Sprawdzić okablowanie. 4 Sprawdzić prawidłowe działanie czujnika poprzez pomiar jego impedancji. ¼ Patrz rozdział: "Dane techniczne czujników", strona 21. 4 Sprawdzić, czy czujnik jest poprawnie zamontowany. 4 Wymienić ewentualnie czujnik. 04/07/2012-300026803-001-01 86

8. Usuwanie usterek AWHP-V220 Kod usterki Opis e[4 Usterka przepływu. Pompa ciepła zatrzymuje się. Tryb regulacji nie jest możliwy. e[5 Usterka modułu zewnętrznego. Pompa ciepła zatrzymuje się. Ręczne wymuszone sterowanie wspomagania ogrzewania jest możliwe w trybie ogrzewania i c.w.u.. Prawdopodobne przyczyny 4 Zbyt niskie ciśnienie wody 4 Zbyt mały przepływ wody grzewczej 4 Brak cyrkulacji 4 Zapowietrzenie instalacji 4 Niewłaściwe okablowanie pompy 4 Przepływomierz 4 Obieg mocno zanieczyszczony 4 Usterka modułu zewnętrznego. Sprawdzenie/usuwanie 4 Zamknąć zawory odcinające, następnie sprawdzić manometrem ciśnienie wody. 4 Sprawdzić działanie pompy cyrkulacyjnej. 4 Włożyć śrubokręt w szczelinę osi pompy, kilkakrotnie obrócić oś w lewo i w prawo. 4 Sprawdzić okablowanie. 4 Sprawdzić zasilanie pompy. 4 Jeżeli w dalszym ciągu pompa nie pracuje, oznacza to, że jest uszkodzona i należy ją wymienić. 4 Całkowicie odpowietrzyć moduł wewnętrzny i instalację, aby zapewnić optymalną pracę. 4 Sprawdzić podłączenia elektryczne. 4 Sprawdzić podłączenia elektryczne. 4 Wymienić miernik natężenia przepływu. 4 Sprawdzić, czy filtry nie są zatkane. 4 Oczyścić i przepłukać instalację. 4 Poszukać określonego kodu usterki modułu zewnętrznego. 87 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 9. Części zamienne 9 Części zamienne 9.1 Informacje ogólne Jeżeli w trakcie prac kontrolnych lub konserwacyjnych ustalono, że musi być wymieniona część urządzenia, w takim wypadku używać tylko oryginalnych części zamiennych lub części zamiennych i materiałów zalecanych. Przy zamawianiu części zamiennych należy koniecznie podać numer artykułu żądanej części. 9.2 Części zamienne: ALEZIO AWHP-V220 Oznaczenie listy części zamiennych: 300026803-002-01 9.2.1. AWHP 6 MR 9 8 7 6 5 1 2 3 4 M002287-A 04/07/2012-300026803-001-01 88

9. Części zamienne AWHP-V220 10 36 35 34 33 32 31 30 29 28 22 27 26 11 25 24 12 23 22 21 20 19 18 13 14 15 16 17 Poz Nr art. Opis 1 300023680 Siatka ochronna 2 300023681 Pokrywa przednia 3 300023682 Rama kotła 4 300023684 Pokrywa dostępu konserwacyjnego 5 300023685 Pokrywa dostępu konserwacyjnego 6 300023686 Płyta boczna, prawa 7 300023687 Wspornik silnika wentylatora 8 300023688 Kratka ochronna 9 300023689 Pokrywa 10 300023644 Silnik wentylatora 11 300023645 Śmigło wentylatora 12 300023646 Nakrętka mocująca śmigło 13 300023647 Tłumik hałasu 14 300023648 Sprężarka 15 300023649 Czujnik 16 300023660 Zasobnik akumulacyjny czynnika chłodniczego 17 300023661 Filtr 18 300023663 Zawór odcinający 1/2" H.P. - ciecz 19 300023664 Zawór odcinający 1/4" 20 300023665 Czujnik wejściowy baterii TH3 21 300023666 Cewka zaworu elektromagnetycznego 22 300023667 Zawór rozprężny 23 300018095 Cewka zaworu elektromagnetycznego 24 300018092 Korek M002286-A 89 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 9. Części zamienne Poz Nr art. Opis 25 300018123 Presostat wysokiego ciśnienia 41.5 bar 26 300023668 Zawór 4-drogowy 27 300023669 Cewka zaworu elektromagnetycznego 28 300023670 Czujnik zewnętrzny baterii TH6-TH7 29 300023671 Czujnik zwrotny przepływu sprężarki TH4 30 300023672 Dławik 31 300023673 Listwa zacisków podłączeniowych 32 300023674 Płytka filtra elektronicznego 33 300023675 Płyta główna 34 300023677 Płytka mocy 35 300018211 Czujnik 36 300023678 Wymiennik ciepła (parownik/kondenser) 300018118 Bezpiecznik 6,3 A 300023679 Czujnik wejściowy wymiennika baterii TH3 9.2.2. AWHP 8 MR 51 40 52 50 49 48 45 43 44 45 46 47 41 42 M001539-A 04/07/2012-300026803-001-01 90

9. Części zamienne AWHP-V220 76 75 74 73 72 77 79 80 71 53 70 78 69 54 68 67 55 56 57 66 65 58 59 64 63 60 61 62 Poz Nr art. Opis 40 300018159 Płyta boczna, lewa 41 300018124 Siatka ochronna 42 300018116 Pokrywa przednia 43 300018086 Cokół 44 300018128 Wspornik silnika wentylatora 45 300018119 Uchwyt 46 300018110 Płyta przednia dolna 47 300018112 Płyta tylna, dolna 48 300018162 Płyta boczna, prawa VHA3 48 300020956 Płyta boczna, prawa VHA3#1 49 300018156 Pokrywa dostępu konserwacyjnego 50 300018150 Pokrywa z blachy tylna 51 300018221 Kratka ochronna 52 300018120 Uchwyt M001540-A 91 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 9. Części zamienne Poz Nr art. Opis 53 300018114 Silnik wentylatora 54 300018143 Wentylator 55 300018136 Nakrętka 56 300018165 Cewka zaworu elektromagnetycznego 57 300018193 Zawór przełączający 58 300018212 Czujnik zwrotny przepływu sprężarki TH4 - VHA3 58 300018215 Czujnik zwrotny przepływu sprężarki TH4 - VHA3#3 59 300018092 Korek 60 300018097 Sprężarka 61 300018214 Czujnik wejściowy wymiennika baterii TH3 62 300018194 Zawór odcinający 3/8" H.P. ciecz 63 300018195 Zawór odcinający 5/8" 64 300018196 Filtr 65 300018141 Zasobnik akumulacyjny czynnika chłodniczego 66 300018080 Zawór 4-drogowy 67 300018169 Cewka zaworu elektromagnetycznego 68 300018113 Zawór rozprężny 69 300018095 Cewka zaworu elektromagnetycznego 70 300018213 Czujnik 71 300018123 Presostat wysokiego ciśnienia 41.5 bar 72 300018132 Płytka filtra elektronicznego 73 300018104 Płyta główna VHA3 73 300020932 Płyta główna VHA3#3 74 300018211 Czujnik 75 300018137 Płytka mocy 76 300018121 Wymiennik ciepła (parownik/kondenser) 77 300018197 Listwa zacisków podłączeniowych 159 300018118 Bezpiecznik 6,3 A 160 300018217 Czujnik 78 300018155 Zawór ograniczający 79 300018145 Dławik 80 300018130 Tłumik hałasu 04/07/2012-300026803-001-01 92

9. Części zamienne AWHP-V220 9.2.3. AWHP 11-14 - 16 111 100 112 110 109 108 105 101 103 104 105 106 107 102 M001541-A 93 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 9. Części zamienne 161 160 159 158 157 156155 162 154 120 150 152 151 153 142 141 121 122 123 140 139 134 138 137 136 135 180 134 133 132 131 124 125 126 127 128 129 130 M001542-C M001542-A 04/07/2012-300026803-001-01 94

9. Części zamienne AWHP-V220 172 179 141 160 171 170 159 140 173 174 175 124 125 178 177 176 120 142 139 138 134 121 137 122 136 135 134 180 123 126 143 130 133 131 127 129 Poz Nr art. 95 132 128 M001543-C M001543-A Opis Model 100 300018160 Płyta boczna Wszystkie modele 101 300018124 Siatka ochronna Wszystkie modele 102 300018117 Pokrywa przednia Wszystkie modele 103 300018087 Cokół Wszystkie modele 104 300018129 Wspornik silnika wentylatora Wszystkie modele 105 300018119 Uchwyt Wszystkie modele 106 300018111 Pokrywa przednia Wszystkie modele 107 300018112 Płyta tylna, dolna Wszystkie modele 108 300018164 Płyta boczna, prawa Wszystkie modele 109 300018157 Pokrywa dostępu konserwacyjnego 11-14-16 MR 109 300018158 Pokrywa dostępu konserwacyjnego 11-14-16 TR 110 300018151 Pokrywa z blachy tylna Wszystkie modele 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 9. Części zamienne Poz Nr art. Opis Model 111 300018221 Kratka ochronna 11-14-16 MR 111 300018223 Kratka ochronna 11-14-16 TR 112 300018120 Uchwyt Wszystkie modele 120 300018114 Silnik wentylatora 11MR VHA3 11MR VHA3#1 14-16MR VHA2#2 11TR HA3 11TR HA3#1 14-16TR HA2#2 120 300018115 Silnik wentylatora 14-16MR VHA2 14-16TR HA2 121 300018143 Wentylator 11MR VHA3 11TR HA3 14-16TR HA2 121 300018144 Wentylator 11MR VHA3#1 14-16MR VHA2#2 14-16MR VHA2 11TR HA3#1 14-16TR HA2#2 122 300018136 Nakrętka Wszystkie modele 123 300018122 Wymiennik ciepła (parownik/ kondenser) 124 300018169 Cewka zaworu elektromagnetycznego 124 300018168 Cewka zaworu elektromagnetycznego Wszystkie modele MR 11-14-16 TR 125 300018081 Zawór 4-drogowy 14-16MR VH2 14-16TR HA2 125 300018082 Zawór 4-drogowy 11MR VH3 11MR VHA3#1 14-16MR VH2#2 11TR HA3 11TR HA3#1 14-16TR HA2#2 126 300018131 Tłumik hałasu Wszystkie modele 127 300020936 Czujnik zwrotny przepływu sprężarki TH4 127 300018212 Czujnik zwrotny przepływu sprężarki TH4 127 300018215 Czujnik zwrotny przepływu sprężarki TH4 14-16TR HA2 11MR VHA3 11TR HA3 11MR VHA3#1 14-16MR VHA2#2 14-16MR VHA2 11TR HA3#1 14-16TR HA2#2 128 300018194 Zawór odcinający 5/8" H.P. ciecz Wszystkie modele 129 300020982 Sprężarka 14-16MR VHA2 129 300018100 Sprężarka 11MR VHA3 11MR VHA3#1 14-16MR VHA2#2 129 300020938 Sprężarka 14-16TR HA2 129 300018102 Sprężarka 11TR HA3 11TR HA3#1 14-16TR HA2#2 130 300018142 Zasobnik akumulacyjny czynnika chłodniczego Wszystkie modele 131 300018085 Zawór odcinający 5/8" H.P. gaz Wszystkie modele 132 300018196 Filtr Wszystkie modele 133 300018093 Korek Wszystkie modele 04/07/2012-300026803-001-01 96

9. Części zamienne AWHP-V220 Poz Nr art. Opis Model 134 300020934 Zawór rozprężny Wszystkie modele 135 300018126 Cewka zaworu elektromagnetycznego Wszystkie modele 136 300018193 Zawór przełączający Wszystkie modele 137 300018191 Cewka zaworu elektromagnetycznego 137 300018190 Cewka zaworu elektromagnetycznego MR 11-14-16 TR 138 300018155 Zawór ograniczający Wszystkie modele 139 300018127 Cewka zaworu elektromagnetycznego Wszystkie modele 140 300018123 Presostat wysokiego ciśnienia Wszystkie modele 141 300018094 Korek Wszystkie modele 142 300018213 Czujnik Wszystkie modele 142 300018219 Czujnik Wszystkie modele 143 300018148 Przekaźnik 14-16 TR Obudowa AWHP 11-14-16 MR 150 300018197 Listwa zacisków podłączeniowych 11-14-16 MR 153 300018147 Dławik 11 MR VHA3#1 14-16 MR VHA2#2 153 300018146 Dławik 11 MR VHA3 14-16 MR VHA2 154 300018139 Płytka mocy Wszystkie modele 155 300020935 Płyta główna 11 MR VHA3 155 300018107 Płyta główna 11 MR VHA3#1 14-16 MR VHA 2#2 14-16 MR VHA2 156 300018211 Czujnik Wszystkie modele 157 300018083 Płytka filtra elektronicznego Wszystkie modele 158 300018134 Filtr przeciwzakłóceniowy Wszystkie modele 159 300018118 Bezpiecznik 6,3 A Wszystkie modele 160 300018218 Czujnik Wszystkie modele 161 300018089 Kondensator 11 MR VHA3 11 MR VHA3#1 14-16 MR VHA2#2 160 300018210 Czujnik J32 11 MR VHA3#1 14-16 MR VHA2#2 160 300018217 Czujnik Wszystkie modele 162 300018147 Przekaźnik 14-16 MR Obudowa AWHP 11-14-16 TR 170 300018135 Płytka filtra elektronicznego Wszystkie modele 171 300018109 Karta converter 11 TR HA3 11 TR HA3#1 14-16 TR HA2#2 171 300020939 Karta converter 14-16 TR HA2 172 300020950 Płytka mocy 14-16 TR HA2 172 300018140 Płytka mocy 11 TR HA3 11 TR HA3#1 14-16 TR HA2#2 173 300018154 Grzałka elektryczna Wszystkie modele 97 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 9. Części zamienne Poz Nr art. Opis Model 174 300018091 Kondensator 11 TR HA3 11 TR HA3#1 14-16 TR HA2#2 174 300020951 Kondensator 14-16 TR HA2 175 300018149 Dławik 11 TR HA3 11 TR HA3#1 14-16 TR HA2#2 176 300018198 Listwa zacisków podłączeniowych 177 300018199 Listwa zacisków podłączeniowych Wszystkie modele Wszystkie modele 178 300018106 Płyta główna 11 TR HA3 178 300020953 Płyta główna 14-16 TR HA2 178 300018108 Płyta główna 11 TR HA3#1 14-16 TR HA2#2 159 300018118 Bezpiecznik 6.3 A Wszystkie modele 160 300018218 Czujnik Wszystkie modele 160 300018217 Czujnik 11 TR HA3 11 TR HA3#1 14-16 TR HA2#2 160 300020954 Czujnik 14-16 TR HA2 179 300018090 Kondensator Wszystkie modele 180 300025087 Filtr czynnika chłodniczego Wszystkie modele 04/07/2012-300026803-001-01 98

9. Części zamienne AWHP-V220 9.2.4. MIV-II V220 Obudowa zewnętrzna 205 201 204 202 210 209 203 200 206 208 207 L000360-A Poz Nr art. Opis 200 300023230 Cokół modułu 201 300026534 Wspornik ramy, kompletny 202 300026177 Wspornik zaworu 3-drogowego 203 200020490 Płyta boczna lewa kompletna 204 200020489 Płyta boczna prawa kompletna 205 200020524 Pokrywa, kompletna 206 200020525 Wzmocnienie przednie 207 200019181 Płyta przednia kompletna 99 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 9. Części zamienne Poz Nr art. Opis 208 200019786 Zestaw sprężyn dla przedniej obudowy zewnętrznej (x10) 209 200020680 Kompletny panel obsługowy 210 300025519 Wspornik regulatora Widok szczegółów (Wersja elektryczna) 305 338 311 300-301 342-343 302 341 315 337 326 327 322 309 311 323 328 311 311 304 317 316 321 333 312 313 310 320 334 336 314 331 332 328 328 335 332 318 319 327 308 324 306-307 327 325 340 329 330 317 303 339 L000361-A 329 330 Poz Nr art. Opis 300 200020482 Wymiennik płytowy 6 do 8 kw 301 200020483 Wymiennik płytowy 11 do 16 kw 302 300023286 Szpilka blokująca 303 300026760 Łącznik przedłużający 6.35 304 95890434 Nakrętka karbowana H-M8 305 300003902 Automatyczny odpowietrznik 3/8" + uszczelka 04/07/2012-300026803-001-01 100

9. Części zamienne AWHP-V220 Poz Nr art. Opis 306 300023114 Pompa obiegowa c.o. UPS 25-60 130 3H 6-8 kw 307 300023115 Pompa obiegowa c.o. UPS 25-70 130 3H 11-16 kw 308 97550181 Uszczelnienie z neoprenu 44 x 32 x 2 309 300003520 Korpus zaworu kompletny 310 300013725 Siłownik zaworu przełączającego 311 95013074 Uszczelka płaska 30 x 19 x 3 312 300026548 Kabel zaworu przełączającego 313 300021723 Wtyk RAST 5 x4 314 300025385 Zawór spustowy 1" + Filtr 315 S62753 Naczynie wzbiorcze RP250-8 l 316 94994129 Wąż prosty 3/8" - 300 mm 317 95013058 Uszczelka zielona 14 x 8 x 2 318 95023308 Uszczelka O-ring 9.19 x 2.62 EPDM 319 300024235 Szpilka blokująca 320 300026040 Przewód wlotowy wymiennika 321 300026005 Przewód podłączenia powrotu zasobnika 322 300026007 Rura wylotowa wymiennika płytowego 323 300025534 Przewód zasilania ogrzewania 324 300025532 Przewód powrotu c.o. 325 300022854 Rura wlotowa podgrzewacza 326 300025536 Powrót wymiennika 327 95023311 Uszczelka O-ring 21 x 3.5 EP906 328 300023113 Zawleczka, średn. 20 329 300022981 Tuleja szybkozłącza 1" 330 300023112 Trzpień szybkozłącza 331 300022989 Przepływomierz 332 300023277 Uszczelka O-ring 21.89 x 2.62 333 115749 Zawór bezpieczeństwa 334 S100835 Zacisk mocujący 335 94994712 Rura PCW, średnica 16-12 336 300025444 Mocowane węża 337 200018813 Czujnik NTC10 + Strzykawka 1G 338 200018814 Czujnik TH010-E (x2) + Strzykawka 1G 339 0295174 Zawór spustowy 1/4" 340 S62733 Manometr G40-4 bar 341 94994709 Przewód silikonowy 342 300022986 Podgrzewacz 6 kw, wersja elektryczna 343 300022987 Podgrzewacz 9 kw, wersja elektryczna 101 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 9. Części zamienne Widok szczegółów (Wersja hydrauliczna) 305 338 311 300-301 344 341 315 337 326 327 322 309 311 323 346 311 311 327 328 317 316 321 333 312 313 310 320 334 336 335 314 327 331 332 304 332 345 327 328 327 328 318 319 327 308 324 329 330 329 327 306-307 325 330 340 329 330 327 329 339 L000362-A 330 Poz Nr art. Opis 300 200020482 Wymiennik płytowy 6 do 8 kw 301 200020483 Wymiennik płytowy 11 do 16 kw 304 95890434 Nakrętka karbowana H-M8 305 300003902 Automatyczny odpowietrznik 3/8" + uszczelka 306 300023114 Pompa obiegowa c.o. UPS 25-60 130 3H 6-8 kw 307 300023115 Pompa obiegowa c.o. UPS 25-70 130 3H 11-16 kw 308 97550181 Uszczelnienie z neoprenu 44 x 32 x 2 309 300003520 Korpus zaworu kompletny 310 300013725 Siłownik zaworu przełączającego 311 95013074 Uszczelka płaska 30 x 19 x 3 312 300026548 Kabel zaworu przełączającego 313 300021723 Wtyk RAST 5 x4 314 300025385 Zawór spustowy 1" + Filtr 04/07/2012-300026803-001-01 102

9. Części zamienne AWHP-V220 Poz Nr art. Opis 315 S62753 Naczynie wzbiorcze RP250-8 l 316 94994129 Wąż prosty 3/8" - 300 mm 317 95013058 Uszczelka zielona 14 x 8 x 2 318 95023308 Uszczelka O-ring 9.19 x 2.62 EPDM 319 300024235 Szpilka blokująca 320 300026040 Przewód wlotowy wymiennika 321 300026005 Przewód podłączenia powrotu zasobnika 322 300026007 Rura wylotowa wymiennika płytowego 323 300025534 Przewód zasilania ogrzewania 324 300025532 Przewód powrotu c.o. 325 300022854 Rura wlotowa podgrzewacza 326 300025536 Powrót wymiennika 327 95023311 Uszczelka O-ring 21 x 3.5 EP906 328 300023113 Zawleczka, średn. 20 329 300022981 Tuleja szybkozłącza 1" 330 300023112 Trzpień szybkozłącza 331 300022989 Przepływomierz 332 300023277 Uszczelka O-ring 21.89 x 2.62 333 115749 Zawór bezpieczeństwa 334 S100835 Zacisk mocujący 335 94994712 Rura PCW, średnica 16-12 336 300025444 Mocowane węża 337 200018813 Czujnik NTC10 + Strzykawka 1G 338 200018814 Czujnik TH010-E (x2) + Strzykawka 1G 339 0295174 Zawór spustowy 1/4" 340 S62733 Manometr G40-4 bar 341 94994709 Przewód silikonowy 344 300022985 Podgrzewacz, wersja elektryczna 345 300026011 Przewód zasilania kotła, kompl. 346 300026009 Przewód powrotny kotła Regulator 402 402 406 407 405 404 402 403 401 400 L000363-A 103 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 9. Części zamienne Poz Nr art. Opis 400 300023602 Plyta automatu palnikowego Eco 401 300024405 Wspornik wychylny regulatora 402 200019769 Zestaw śrub (x10) 403 300024464 Wspornik konsoli sterowniczej 404 300024488 Przełącznik dwubiegunowy biały 405 300026544 Kabel płaski 10-biegunowy 406 300026540 Wiązka zasilajaca 407 95362450 Czujnik temperatury zewnętrznej Elementy (Wersja elektryczna) 508 507 503 502 500 510 504 501 509 505 506 L000364-A Poz Nr art. Opis 500 96568001 Przekaźnik 501 200022161 Płytka interfejsu 502 300020013 Oprawa zacisku 503 300020012 Oprawa zacisku 504 95740665 Śruba M5x10 505 300025521 Płyta montażowa 506 300026618 Płytka regulatora 507 200020760 śruby 04/07/2012-300026803-001-01 104

9. Części zamienne AWHP-V220 Poz Nr art. Opis 508 300026542 Zespół elektryczny 509 300022082 Zamontowane zespoły zacisków 510 200018815 Zestaw T-STAT Cotherm BSDP 0002 + strzykawka Elementy (Wersja hydrauliczna) 508 507 503 502 511 500 504 501 509 505 506 L000365-A Poz Nr art. Opis 500 96568001 Przekaźnik 501 200022161 Płytka interfejsu 502 300020013 Oprawa zacisku 503 300020012 Oprawa zacisku 504 95740665 Śruba M5x10 505 300025521 Płyta montażowa 506 300026618 Płytka regulatora 507 200020760 śruby 508 300026549 Zespół elektryczny 509 300023182 Zamontowane zespoły zacisków 511 300023180 Przekaźnik - 20A - 230V 105 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 9. Części zamienne Zespół podłączeniowy 608 602 605 606 600 606 604 607 603 607 601 L000366-A Poz Nr art. Opis 600 200020578 Zespół podłączeniowy kompletny 601 95320585 Membrana przejścia kablowego DG36 602 300025518 Płyta mocowania rur 603 300026016 Przewód wody zimnej kompl. 604 300026018 Przewód c.w.u. kompl. 605 300026020 Przewód zasilania AWHP kompl. 606 95770150 Śruba CBLZ ST 3.9-13 F ZN3 607 300025757 Sznur uszczelniający 608 95013074 Sznur uszczelniający 04/07/2012-300026803-001-01 106

9. Części zamienne AWHP-V220 Podgrzewacz ciepłej wody użytkowej 716 718 717 708 704 700 702 711 706 703 701 707 705 711 713 712 715 710 709 714 Poz Nr art. Opis 700 89490548 Pokrywa emaliowana 701 89628562 Anoda średn. 33 - dł. 450 702 94974527 Element pośredni z tworzywa sztucznego 703 95014035 Uszczelka średn. 35x8,5x2 704 89604901 Przewód masowy anody 705 89705511 Uszczelka 7 mm + podkładka sprężysta 5 mm 706 300008957 Wtyk 2-biegunowy czujnika c.w.u. 707 95362447 Czujnik KVT 60 o długości 2 m L000367-A 107 04/07/2012-300026803-001-01

AWHP-V220 9. Części zamienne Poz Nr art. Opis 708 300024943 Izolacja pokrywy 709 94902073 Zawór spustowy 1/2" 710 200019181 Pokrywa przednia + Sprężyna 711 300024463 Płyta boczna 712 300025002 Rura kolankowa Ø 19 dł. 1380 713 300025004 Rura kolankowa Ø 19 dł. 1500 714 300024451 Nóżka regulowana M8-45 715 94950143 Pokrywa śruby G3/4" 716 200019651 Woreczek ze śrubami dla podgrzewacza c.w.u. 717 200019652 Woreczek z uszczelkami dla podgrzewacza c.w.u. 718 100016427 Kompletny podgrzewacz ciepłej wody użytkowej 220L 04/07/2012-300026803-001-01 108

Wykaz firm serwisu gwarancyjnego produktów De Dietrich (stan na dzień 06.04.2009 r.) Dolnośląskie Głogów (A) Pro-Term (0603) 941 552; Jelenia Góra (A, B,*) Sotis Plus (0604) 650 008; Legnica (A) Delta (0607) 679 961; Świebodzice (A) Brenner (0601) 572 105; Wałbrzych (A, B) Witold Czekaj (0601) 726 930; Wrocław (A, B) Nomar (0666) 020 235; Wrocław (A, B,*) Proinserv (0602) 736 738; Wrocław (A, B) Raan (0605) 371 418; Wrocław (A, C) Inst-Serw (0696) 042 479. Kujawsko-Pomorskie Bydgoszcz (A, B, C,*) Uni-Serwis (0603) 600 106; Bydgoszcz (A, B) Interm-Tech (0601) 646 412; Grudziądz (A, B) Instgaz & C.O. (0509) 229 729; Toruń (A, B,*) Instal-Eko (0501) 350 382; Włocławek (A) Pralgaz-Service-Express (0601) 688 828. Lubelskie Biała Podlaska (A, B, C,*) Ekoserwis Rapid (083) 342 19 83; Lublin (A, B) Tchórzewski Serwis (0603) 979 309; Lublin (A) KJK (0502) 566 997; Lublin (A, B, C) Zubrzycki Serwis (0501) 282 364; Zamość (A, B,) Świderski Robert (0603) 866 051. Lubuskie Łężyca, k/zielonej Góry (A, B,*) kw SERWIS (0604) 990 992; Wrocław (C) Inst-Serw (0696) 042 479; Wschowa (A) Systemy Grzewcze Serwis (0601) 688 850; Gorzów Wielkopolski (A) Termoinstal (0507) 152 733. Łódzkie Łódź (A) Inter-Serwis (0602) 250 662. Łódź (A, B, C,*) Solar -Therm (0601) 297 880. Małopolskie Bukowno k. Olkusza (A, B,*) A.S. Jacek Gębala (0502) 512 052; Jurków k. Czchowa (E) Leszek Szot (0601) 496 571; Kraków (A) F.H.U. GP-GRUP (0501) 450 705; Kraków (A, B, C,*) Trojan (0506) 027 631; Kraków (A, B) Mekanet (0601) 486 769; Kraków (A, B) Syst. Grzew. Serwis (012) 656 35 85; Nowy Sącz (A, B) Bieniek (0604) 653 654; Nowy Sącz (A,B) Polibranż (018) 442 19 72; Gorlice (A) Otech (0508) 020 530; Szczucin (A) Complex-Bud (0691) 899 617; Tarnów (A) Instalator (0602) 495 523; Zakopane (A, B) Piotr Murzyn (0502) 723 888; Zakopane (A) Instal-serwis (0601) 097 361. Mazowieckie Ciechanów (A, B) Serwis Urządzeń Grzewczych (0602) 198 397; Mińsk Mazowiecki (A, B) T.G. Partner Serwis (0502) 284 130; Płock (A, B) Termoinstal (0605) 690 001; Radom (A) Protor Merkury (0696) 932 322; Radom (A) Piotr Rybacki (0606) 614 167; Radwanków Szlachecki (A) Marek Osuchowski (0601) 537 457; Warszawa (A, B, C,*) Kotrem (0604) 439 416; Warszawa (A, B,*) Serwis D.D. Oertli (0601) 551 695; Warszawa (A) WTW (0502) 200 580; Warszawa (A, B) Wakka 022 636 90 80; Ząbki k. Warszawy (A, B) Ciepło i Ogrody (0601) 210 070. Opolskie Opole (A, B) Brexpol (0602) 116 725; Opole (A, B) Ecotec (0502) 103 433; Nysa (A) Agnik (0604) 279 564; Wrocław (C) Inst-Serw (0696) 042 479. Podkarpackie Brzozów (A, B, C,*) DMS (0609) 224 334; Leżajsk (A, B) F.H.U. A & R (0604) 578 288; Majdan Królewski (E) P.P.H.U. Henryk Kamiński (0604) 625 210; Mielec (A) Inwest (0606) 909 625; Rzeszów (A, B, C,*) DMS (0609) 214 242; Sanok (D) Zbigniew Piecuch (0603) 846 735; Stalowa Wola (A, B) Automatyk-Serwis (0605) 923 391; Świlcza (A) Jan Szeliga (0501) 753 323; Wróblik Szlachecki (D) Ares (0502) 275 389; Wyszatyce (A) Instal-Serwis (0603) 664 515. Podlaskie Augustów (A, B,*) Centech (0693) 535 444; Białystok (A, B, C) Ciepłoprojekt (0503) 062 624; Białystok (A, B,*) P.H.U. Sokół (0692) 686 254; Bielsk Podlaski (A, B) Infobud (0502) 644 844; Suchowola (A, B) Łazar i Ska (0604) 225 774; Łomża (A, B) Rzońca (0503) 136 201. Pomorskie Gdynia (A, B, C,*) Nowaserwis (058) 662 20 20; Nowa Karczma (A, B,*) Origo (0601) 800 538; Gdańsk (A) Instalacje I Automatyka (0505) 127 260; Brusy/Chojnice (A) Eko-Serwis (0502) 671 305; Słupsk (A) Balcerzak Serwis (0606) 303 248; Żukowo (A) Projektowanie i usługi budowlane Flisik Waldemar (0601) 846 255. Śląskie Bielsko-Biała (A, B) Krzysztof Cebulski (0602) 233 159; Bielsko-Biała (A) Instal-sanit (0696) 026 986; Bielsko-Biała (A) Admar (0600) 495 887; Cieszyn (A, B) Roman Kałuża (0603) 679 082; Częstochowa (A, B, C) Eko-Instal (0502) 319 618; Częstochowa (A, B,*) K & P K. Puczyński (0600) 975 610; Gliwice (A) Beri (0601) 410 605; Rybnik A, B, C,*) Z.U.H. Holtex (0603) 081 087; Sosnowiec (A, B,*) A.S. Jacek Gębala (0502) 512 052; Katowice (A, B) Polmar (0601) 541 692; Tarnowskie Góry (A, B) Beri (0601) 410 605; Tarnowskie Góry (A) Multitech (0601) 419 945. Świętokrzyskie Busko-Zdrój (A, B) Nowator (0604) 289 055; Miedziana Góra k. Kielc (A, B, C,*) Techmont (0603) 596 478; Mniów k. Kielc (A, B) Witczak (0605) 096 374; Staszów (A, B) Leszek Zamojski (0606) 360 575. Warmińsko-Mazurskie Elbląg (A, B) SMS (0501) 145 654; Giżycko (A, B) Lech-Bud (0502) 206 496; Olsztyn (A, B, C,*) Serwis Nosowicz (0605) 299 199. Wielkopolskie Czarnków (A, B,*) Adam Józefiak (0602) 504 589; Gniezno (A, B) Krzysztof Słowiński (0603) 889 202; Kalisz (A, B) Pro-Bis (0602) 516 729; Konin (A, B) Olej-Serwis (0601) 791 102; Leszno (A, B) Helgaz (0601) 774 687; Poznań (A, B,*) Terra-Sol (0601) 705 155; Ostrów Wielkopolski (A, B) P.H.U. TIM (0505) 115 187; Poznań (A, B, C) Spaw (0605) 106 111; Piła (A) Z.I.S.I.O. (0604) 535 367; Swarzędz (A) InTech (0516) 196 555. Zachodnio-Pomorskie Koszalin (A, B) Asbud (0502) 608 332; Koszalin (A, B) Energoserwis (0602) 532 833; Kołobrzeg (A, B, C,*) Termo-Serwis (0605) 626 716; Szczecin (A, B, C,*) M.Z.Serwis (0608) 470 547; Szczecin (A, B) Donat (0606) 653 346; Świnoujście (A) Eco-Lux Instal (0602) 442 926. Fir my ser wi so we za mie szczo ne w wy ka zie zo sta ły podzie lo ne we dług na stę pu ją cych ka te go rii Kategoria serwisu A B C D E Ro dza je ser wi so wa nych ko tłów De Dietrich (wszystkie stojące i wiszące) Interdomo (dawniej Schäffer) (wszystkie stojące i wiszące) De Dietrich made by Remeha (wszystkie stojące i wiszące) De Dietrich (stojące i wiszące do 60 kw) Tylko wiszące kotły CITY * Serwis Fabryczny W ra zie awa rii (w okre sie gwa ran cji) p r os im y o k o nt a k t w k ol e jn oś c i : R eg i on a ln y s e rw i s ( z o b. w yk a z o b o k ) P r z e ds t aw ic i e l r eg i on a ln y Gdańsk: GSM 693 835 966 Katowice: GSM 693 835 967 Kraków: GSM 601 467 469 Poznań: GSM 601 985 117 Warszawa: GSM 601 181 535 Wrocław Południe: GSM 609 678 949 Wrocław Północ: GSM 608 010 665 B i ur o D e D i et r i c h czyn ne co dzien nie w godz. 8.00-16.30 51-502 Wro cław, ul. My dla na 1 tel. 071 345 00 51 G ł ó wn y s e rw is a n t» g or ąc a l in i a «tel. 071 345 00 56 tel. 071 345 00 57 po godz. 16.00: tel. 0 602 456 611 tel. 0 603 123 330 Awaria po okresie gwarancji : Z aw i ad o m s w oj eg o s e rw is a nt a z autoryzacją De Dietrich lub serwis z wykazu

R410A M001476-C AD001-08-AB Copyright Wszystkie dane techniczne w niniejszej instrukcji, jak również rysunki i schematy pozostają naszą wyłączną własnością i bez naszej uprzedniej zgody na piśmie zabrania się ich reprodukowania. 04/07/2012 300026803-001-01 DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30