Tensoval Paszport pomiaru ciśnienia krwi Diario personale della pressione sanguigna Knjižica krvnega tlaka Knjižica krvnog tlaka Personal blood pressure diary DE PAUL HARTMANN AG 89522 Heidenheim BG HARTMANN-RICO 7 София HR PAUL HARTMANN d.o.o. 00 Zagreb IT PAUL HARTMANN S.p.A. 37139 Verona PL PAUL HARTMANN Polska Sp.z.o.o. 95- Pabianice Sl PAUL HARTMANN Adriatic d.o.o. 0 Ljubljana www.hartmann.info 030 0/3 (6)
Polski Instrukcja samodzielnego pomiaru ciśnienia krwi Priimek Prezime Nazwisko Cognome Name Ime Imię Nome First name Datum rojstva Datum rođenja Data urodzenia Data di nascita Date of birth Naslov Adresa Adres Indirizzo Address 1. W miarę możliwości dokonywać pomiarów rano i wieczorem o tych samych porach. 2. W celu otrzymania wartości porównywalnych każdy pomiar należy rozpoczynać po pięciominutowym odpoczynku w pozycji siedzącej. 3. W trakcie pomiaru nie należy rozmawiać lub zmieniać miejsce chwilowego pobytu. 4. Podczas dokonywania pomiaru na nadgarstku aparat do mierzenia należy utrzymywać stale na wysokości serca. 5. Zanotować datę oraz godzinę pomiaru i następnie zapisać w paszporcie wartość ciśnienia skurczowego (systole) i rozkurczowego (diastole) oraz częstość tętna. 6. Między dwoma następującymi po sobie pomiarami należy zachować co najmniej jedną minutę przerwy. Zdravnik Liječnik Nazwisko lekarza Medico Physician 7. Pomiar ciśnienia krwi nie zastępuje ani właściwej terapii ani regularnych badań kontrolnych u lekarza. W żadnym przypadku zalecane dawkowanie leków nie może zostać samowolnie zmienione. Zdravila Lijekovi Używane leki Terapia Medication
Italiano Indicazioni per l automisurazione della pressione sanguigna 1. Eseguire le misurazioni della pressione al mattino ed alla sera possibilmente alla stessa ora. 2. Per ottenere valori confrontabili misurare la pressione dopo essere stato seduto tranquillamente per 5 minuti. 3. Durante la misurazione non ci si deve muovere né parlare. 4. Quando la misurazione della pressione è effettuata al polso questo deve essere tenuto ben fermo all altezza del cuore durante tutta la misurazione. 5. Dopo aver misurato la pressione, annotare sul diario la data, l ora ed il valore superiore (sistole) e quello inferiore (diastole) insieme al valore della frequenza del polso. 6. Tra due misurazioni successive è necessario fare almeno 1 minuto di pausa per rilassarsi. Slovenščina Navodila za samostojno merjenje krvnega tlaka 1. Po možnosti merite zjutraj in zvečer vedno ob istem času. 2. Da boste dobili primerjalne vrednosti, merite v sedečem položaju potem, ko ste 5 minut mirovali. 3. Med meritvijo ne govorite in se ne premikajte. 4. Pri merjenju na zapestju držite merilnik v višini srca. 5. Pri vsaki meritvi si zapišite datum in čas in vnesite zgornjo vrednost (sistola) in spodnjo vrednost (diastola) skupaj z vrednostjo utripa v knjižico krvnega tlaka. 6. Med dvema meritvama naj preteče vsaj ena minuta premora. 7. Meritev krvnega tlaka ne nadomesti terapije in rednih kontrolnih preiskav pri zdravniku. Navedenega doziranja zdravil ne smete spreminjati brez posveta z zdravnikom. 7. L automisurazione della pressione sanguigna non sostituisce né la terapia né le regolari visite di controllo eseguite dal medico, e pertanto non si deve assolutamente cambiare di propria iniziativa il dosaggio dei farmaci prescritto dal medico curante.
Hrvatski Uputstva za samostalno mjerenje krvnog tlaka 1. Mjerite tlak, po mogućnosti, ujutro i navečer uvijek u isto vrijeme. 2. Kako biste postigli pravilne vrijednosti, mjerite tlak u sjedećem položaju, poslije 5 minuta mirovanja. 3. Za vrijeme mjerenja se ne smijete kretati niti govoriti. 4. Pri mjerenju na ručnom zglobu, uređaj trebate držati u visini srca. 5. Poslije svakog mjerenja krvnog tlaka zapišite u knjižicu krvnog tlaka datum, vrijeme te gornju (sistoličnu) i donju (dijastoličnu) vrijednost, zajedno s vrijednošću pulsa. 6. Vremenski razmak između svakog mjerenja neka je barem 1 minuta. 7. Samostalno mjerenje krvnog tlaka ne nadomješta propisane terapije i redovne preglede kod liječnika. Propisane doze lijekova nikako ne smijete samostalno mijenjati. English Instructions for self-measurement of blood pressure 1. If possible you should measure your blood pressure in the morning and in the evening at the same time. 2. Comparable values require that you take a measurement after five minutes rest sitting down. 3. You should not move or talk during the measurement process. 4. When taking a measurement at the wrist ensure that the wrist monitor is held at heart level. 5. After measuring your blood pressure, take down time and date and enter the higher value (systolic) and the lower value (diastolic) with your pulse rate in the diary. 6. When taking repeated measurements, relax for at least one minute between measurements. 7. Measurement of blood pressure does not replace either treatment or regular check-ups by your doctor. The drug dose prescribed by your doctor may therefore on no account be altered without consultation.
10.8 10.8 11.8 8.00 18.15 7.45 135 152 142 76 85 72 75 86 1 PRZYKŁAD ESEMPIO PRIMER PRIMJER EXAMPLE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1