Tensoval /3 (1006)

Podobne dokumenty
duo control Instrukcja obsługi Istruzioni per l uso Navodila za uporabo Upute za upotrebu Instructions for use

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Camspot 4.4 Camspot 4.5

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Miara Praca Moc Ciśnienie Temperatura. Wyjaśnij pojęcia: Tętno: . ( ) Bradykardia: Tachykardia:

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Change Notice/ Zmienić zawiadomienie BLS Instructor Manual / Podstawowe czynności resuscytacyjne Podrecznik Instruktora

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader

OpenPoland.net API Documentation

BLACKLIGHT SPOT 400W F

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

POLITECHNIKA ŚLĄSKA INSTYTUT AUTOMATYKI ZAKŁAD SYSTEMÓW POMIAROWYCH

3. AT THE HOTEL W HOTELU. Adam is at the Garden Inn Hotel reception desk. He is checking-in.

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Założenia i cele: Postanowiłam zbadać i przeanalizować:

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

LD11. Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual

FORMULARZ NIEPOŻĄDANEGO DZIAŁANIA LEKU DLA PACJENTÓW

Nazwa projektu: Kreatywni i innowacyjni uczniowie konkurencyjni na rynku pracy

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11. Spectral Embedding + Clustering

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

SPITSBERGEN HORNSUND

DELTIM Sp. z o.o. S.K.A ul. Rząsawska 30/38; Częstochowa. Bumper bar X-Lander X-Move

Leki biologiczne i czujność farmakologiczna - punkt widzenia klinicysty. Katarzyna Pogoda

CI WYKSZTAŁCENIA I WYMIANY MI

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

ŚWIATOWY DZIEŃ ZDROWIA 2013

Rozpoznawanie twarzy metodą PCA Michał Bereta 1. Testowanie statystycznej istotności różnic między jakością klasyfikatorów

SG-R... SPRĘŻYNY GAZOWE P (2 x S) 60+(2 x S) 42/45+(2 x S) 50+(2 x S) 32+(2 x S) 38+(2 x S) P.67 P.68 P.69 P.70 P.71 P.72

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ANGIELSKI

Microlife BP W90 EN 1 PL 12 IB BP W90 EN-PL 2714

BIOPHYSICS. Politechnika Łódzka, ul. Żeromskiego 116, Łódź, tel. (042)

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

ITIL 4 Certification

Announcement. V International Cup of Mayor of Konstancin-Jeziorna Słomczyn 7 8 September 2013 ROLLER SKATING TRACK IN SŁOMCZYN

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Zastrzegamy sobie prawo do zmiany cen oraz asortymentu bez wcze niejszego zawiadomienia.

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4

Electromagnetism Q =) E I =) B E B. ! Q! I B t =) E E t =) B. 05/06/2018 Physics 0

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : : janwi@janwi.com

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

wrist blood pressure monitor

PLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June Reading and Writing TOTAL

Zestawienie czasów angielskich

Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Zasady bezpieczeństwa

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych przyrządów pomiarowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych Część 1: Wymagania ogólne

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

FARMAKOTERAPIA NADCIŚNIENIA TĘTNICZEGO. Prof. dr hab. Jan J. Braszko Zakład Farmakologii Klinicznej UMB

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Updated Action Plan received from the competent authority on 4 May 2017

TTIC 31210: Advanced Natural Language Processing. Kevin Gimpel Spring Lecture 8: Structured PredicCon 2

SPITSBERGEN HORNSUND

Office 365 Midsize Business

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Lista osób, zakwalifikowanych do zakwaterowania w domach studenckich Uniwersytetu Wrocławskiego w roku akademickim 2017/2018

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

NADCIŚNIENIE TĘTNICZE CZYM JEST I JAK PRAWIDŁOWO JE KONTROLOWAĆ?

deep learning for NLP (5 lectures)

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)

Microlife BP A2 Basic

Microlife BP A80 EN 1 PL 6. Microlife AG Espenstrasse Widnau / Switzerland IB BP A80 EN-PL 0917

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 23 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Estimation and planing. Marek Majchrzak, Andrzej Bednarz Wroclaw,

AC 600 AUTOMATYCZNA STACJA DO OBSŁUGI UKŁADU KLIMATYZACJI SAMOCHODOWEJ

Pinze di presa per wafer SWGm

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis

Assignment 3.1 (SA and LA)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Rodzaj obliczeń. Data Nazwa klienta Ref. Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/ :53:55 PM

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

WYŻSZA SZKOŁA HOTELARSTWA I GASTRONOMII W POZNANIU SYLABUS JĘZYK WŁOSKI

Microlife BP A150 AFIB

CMC/2015/03/WJ/03. Dzienniczek pomiarów ciśnienia tętniczego i częstości akcji serca

LISTA KONTROLNA. Rok Szkolny 2016/2017

Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Transkrypt:

Tensoval Paszport pomiaru ciśnienia krwi Diario personale della pressione sanguigna Knjižica krvnega tlaka Knjižica krvnog tlaka Personal blood pressure diary DE PAUL HARTMANN AG 89522 Heidenheim BG HARTMANN-RICO 7 София HR PAUL HARTMANN d.o.o. 00 Zagreb IT PAUL HARTMANN S.p.A. 37139 Verona PL PAUL HARTMANN Polska Sp.z.o.o. 95- Pabianice Sl PAUL HARTMANN Adriatic d.o.o. 0 Ljubljana www.hartmann.info 030 0/3 (6)

Polski Instrukcja samodzielnego pomiaru ciśnienia krwi Priimek Prezime Nazwisko Cognome Name Ime Imię Nome First name Datum rojstva Datum rođenja Data urodzenia Data di nascita Date of birth Naslov Adresa Adres Indirizzo Address 1. W miarę możliwości dokonywać pomiarów rano i wieczorem o tych samych porach. 2. W celu otrzymania wartości porównywalnych każdy pomiar należy rozpoczynać po pięciominutowym odpoczynku w pozycji siedzącej. 3. W trakcie pomiaru nie należy rozmawiać lub zmieniać miejsce chwilowego pobytu. 4. Podczas dokonywania pomiaru na nadgarstku aparat do mierzenia należy utrzymywać stale na wysokości serca. 5. Zanotować datę oraz godzinę pomiaru i następnie zapisać w paszporcie wartość ciśnienia skurczowego (systole) i rozkurczowego (diastole) oraz częstość tętna. 6. Między dwoma następującymi po sobie pomiarami należy zachować co najmniej jedną minutę przerwy. Zdravnik Liječnik Nazwisko lekarza Medico Physician 7. Pomiar ciśnienia krwi nie zastępuje ani właściwej terapii ani regularnych badań kontrolnych u lekarza. W żadnym przypadku zalecane dawkowanie leków nie może zostać samowolnie zmienione. Zdravila Lijekovi Używane leki Terapia Medication

Italiano Indicazioni per l automisurazione della pressione sanguigna 1. Eseguire le misurazioni della pressione al mattino ed alla sera possibilmente alla stessa ora. 2. Per ottenere valori confrontabili misurare la pressione dopo essere stato seduto tranquillamente per 5 minuti. 3. Durante la misurazione non ci si deve muovere né parlare. 4. Quando la misurazione della pressione è effettuata al polso questo deve essere tenuto ben fermo all altezza del cuore durante tutta la misurazione. 5. Dopo aver misurato la pressione, annotare sul diario la data, l ora ed il valore superiore (sistole) e quello inferiore (diastole) insieme al valore della frequenza del polso. 6. Tra due misurazioni successive è necessario fare almeno 1 minuto di pausa per rilassarsi. Slovenščina Navodila za samostojno merjenje krvnega tlaka 1. Po možnosti merite zjutraj in zvečer vedno ob istem času. 2. Da boste dobili primerjalne vrednosti, merite v sedečem položaju potem, ko ste 5 minut mirovali. 3. Med meritvijo ne govorite in se ne premikajte. 4. Pri merjenju na zapestju držite merilnik v višini srca. 5. Pri vsaki meritvi si zapišite datum in čas in vnesite zgornjo vrednost (sistola) in spodnjo vrednost (diastola) skupaj z vrednostjo utripa v knjižico krvnega tlaka. 6. Med dvema meritvama naj preteče vsaj ena minuta premora. 7. Meritev krvnega tlaka ne nadomesti terapije in rednih kontrolnih preiskav pri zdravniku. Navedenega doziranja zdravil ne smete spreminjati brez posveta z zdravnikom. 7. L automisurazione della pressione sanguigna non sostituisce né la terapia né le regolari visite di controllo eseguite dal medico, e pertanto non si deve assolutamente cambiare di propria iniziativa il dosaggio dei farmaci prescritto dal medico curante.

Hrvatski Uputstva za samostalno mjerenje krvnog tlaka 1. Mjerite tlak, po mogućnosti, ujutro i navečer uvijek u isto vrijeme. 2. Kako biste postigli pravilne vrijednosti, mjerite tlak u sjedećem položaju, poslije 5 minuta mirovanja. 3. Za vrijeme mjerenja se ne smijete kretati niti govoriti. 4. Pri mjerenju na ručnom zglobu, uređaj trebate držati u visini srca. 5. Poslije svakog mjerenja krvnog tlaka zapišite u knjižicu krvnog tlaka datum, vrijeme te gornju (sistoličnu) i donju (dijastoličnu) vrijednost, zajedno s vrijednošću pulsa. 6. Vremenski razmak između svakog mjerenja neka je barem 1 minuta. 7. Samostalno mjerenje krvnog tlaka ne nadomješta propisane terapije i redovne preglede kod liječnika. Propisane doze lijekova nikako ne smijete samostalno mijenjati. English Instructions for self-measurement of blood pressure 1. If possible you should measure your blood pressure in the morning and in the evening at the same time. 2. Comparable values require that you take a measurement after five minutes rest sitting down. 3. You should not move or talk during the measurement process. 4. When taking a measurement at the wrist ensure that the wrist monitor is held at heart level. 5. After measuring your blood pressure, take down time and date and enter the higher value (systolic) and the lower value (diastolic) with your pulse rate in the diary. 6. When taking repeated measurements, relax for at least one minute between measurements. 7. Measurement of blood pressure does not replace either treatment or regular check-ups by your doctor. The drug dose prescribed by your doctor may therefore on no account be altered without consultation.

10.8 10.8 11.8 8.00 18.15 7.45 135 152 142 76 85 72 75 86 1 PRZYKŁAD ESEMPIO PRIMER PRIMJER EXAMPLE

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1