PORADNIK DLA ELEKTROINSTALATORÓW. SCHEMATY POŁĄCZEŃ do budynków mieszkalnych i użyteczności publicznej

Podobne dokumenty
SERIA 10 Wyłączniki zmierzchowe A

K V DC 3/1.2 2/1 Zakres napięcia zasilania

Elektroniczne przekaźniki bistabilne/monostabilne i przywołanie/reset

SERIA 15 Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem

--Automat do klatek schodowych. --Krokowy przekaźnik czasowy

Do montażu w rozdzielni Maksymalne obciążenie 100 W. Dwa tryby pracy. Ściemnianie zboczem. narastającym Kompatybilny z ściemnialnymi lampami LED

1C.81. SERIA 1C Termostat programowany tygodniowo

Czujniki ruchu i obecności PIR 10A

Seria 18 - Czujnik ruchu na podczerwień 10 A

SERIA 18 Czujnik ruchu na podczerwień 10 A. 1 Z 10 A Montaż wewnątrz obiektów

Seria 1T - Termostat

--Automat do klatek schodowych. --Krokowy przekaźnik czasowy

Przekaźniki czasowe i nadzorcze

SERIA 11 Wyłącznik zmierzchowy A

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

SERIA 12 Zegary sterujące 16 A. Mechaniczny dobowy zegar sterujący. Do montażu na szynę DIN 35 mm (EN 60715)

Modułowy przekaźnik impulsowy 16 A

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316

Dane techniczne: CRM-91H CRM-93H TRE-1B TRE-1A

Wyłączniki zmierzchowe Ex9LA i Ex9LD

polowy 17.5 mm szerokości. 16 / 30 (120 5 ms) 16 / 30 (120 5 ms) Napięcie znamionowe/maks. nap. łączeniowe V AC 2,000 2,

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Zegary sterujące 16 A

mh-l4 Czterokanałowy ściemniacz oświetlenia systemu F&Home.

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Katalog czujników ruchu i obecności

NOWOCZESNE INSTALACJE ELEKTRYCZNE

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

Seria 18 Czujnik ruchu do ciągów komunikacyjnych... strona 8. Seria 18 Czujnik ruchu i obecności... strona 9

UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

SERIA 88 Przekaźniki czasowe wielofunkcyjne 8 A. Wielofunkcyjny 11-pinowy Montowany do gniazd serii 90

mh-io32 Moduł logiczny / 32. kanałowy sterownik włącz / wyłącz systemu F&Home.

Schemat połączeń (bez sygnału START) 250/ /400 Maks. moc łączeniowa dla AC1. 4,000 4,000 Maks. moc łączeniowa dla AC15 (230 V AC) VA

Transformatory dzwonkowe

Seria 13 - Elektroniczny przekaênik impulsowy A

11.01 POLSKI WYŁĄCZNIK ZMIERZCHOWY BEZ HISTEREZY A B (011.00) U N 230 V AC (50/60 Hz) U min : 184 V AC U max : 253 V AC

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

Seria 10 - Wyłàcznik zmierzchowy A

Danfoss Icon Programmable Termostaty pokojowe, 230 V

INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

Modułowe przekaźniki czasowe A

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

Moduł serwisowy i sygnalizacyjny

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

Modułowe przekaźniki czasowe 16 A

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

TERMOSTAT Z EKRANEM DOTYKOWYM

PRZEKAŹNIK CZASOWY I NADZORCZY Z KOMUNIKACJĄ NFC

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A. Uniwersalne napięcie zasilania Wielofunkcyjny

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

mh-io12e6 Moduł logiczny / 12. kanałowy sterownik włącz / wyłącz + 6. kanałowy sterownik rolet / bram / markiz systemu F&Home.

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

16/30 (120 A - 5 ms) 10/20 (80 A - 5 ms) Napi cie znamionowe/maks. nap. łàczeniowe V AC. 3,000 1,000 Êwietlówki ze stat.

Instrukcja obsługi automatu zmierzchowego ASTfoto V.1.0

Str STYCZNIKI TRZYPOLOWE I CZTEROPOLOWE

Nr katalogowy: 45xx815

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

Przemysłowe przekaźniki czasowe 7-10 A

Przygotowanie instalacji w lokalu mieszkalnym do współpracy z automatyką DELTA DORE

REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

(IMD4REL/N/P) Instrukcja użytkowania modułu przekaźnikowego 4x 16A. Model nr: 2340/2350. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

(IMD8REL) Instrukcja modułu przekaźnikowego 8x 10A. Model nr: 3561/3501/3490. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

Jednokanałowy Czujnik Obecności

CM-MPS.23 / CM-MPS.43 CM-MPN.52 / CM-MPN.62 / CM-MPN.72

Nowa funkcja ściemniania układów oświetlenia domowego

1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3

Ćwiczenie 3 Układy sterowania, rozruchu i pracy silników elektrycznych

Sterownik źródła zasilania STR-Z01

Modułowy przekaźnik monostabilny 20 A

exta automatyka budynkowa

Czujnik Obecności z wyjściem 1/10V

SERIA 83 Modułowy przekaźnik czasowy A. Uniwersalne napięcie zasilania Wielofunkcyjny

ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Cyfrowy ściemniacz LED EC-20D

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

(IMD4REL) Instrukcja modułu przekaźnikowego 4 x 16A. Model nr: 1810/1821. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

Czujnik ruchu McGuard Nr produktu

Przekaźniki czasowe wielofunkcyjne 8 A

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx / / 2009

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

Stycznik modułowy A

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

SERIA 70 Przekaźniki nadzorcze

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Transkrypt:

PORADIK DA EEKTROISTAATORÓW SCHEMATY POŁĄCZEŃ do budynków mieszkalnych i użyteczności publicznej

Od 1954, światło kiedy potrzebne ARZĘDZIOWIA I AUTOMATYZACJA PRODUKCJA I KOTROA JAKOŚCI SPRZEDAŻ, DYSTRYBUCJA ORAZ WSPARCIE TECHICZE Finder posiada najszerszy zakres dopuszczeń jakościowych wśród wszystkich producentów przekaźników. I DOPUSZCZEIA GWARACJA JAKOŚCI PROJEKTOWAIE I ROZWÓJ MARKETIG I AAIZY

Wprowadzenie do systemów przekaźnikowych Projektowanie nowoczesnych budynków stawia wysokie wymagania dotyczące poziomu wyposażenia technicznego. Spełnienie tych wymogów przy stosowaniu tradycyjnej techniki instalacyjnej jest możliwe tylko przy wysokich kosztach i dużym nakładzie pracy. System instalacji elektrycznej oparty na przekaźnikach pozwala równocześnie na obniżenie kosztów budowy instalacji jak i spełnienie rosnących wymagań technicznych obiektów. Zastosowanie przekaźników umożliwia: łatwe projektowanie, przejrzyste prowadzenie przewodów, elastyczność przy zmianach lub rozbudowie instalacji elektrycznej, oraz rozdzielenie sieci sterującej i sieci prądów roboczych. Oszczędność i elastyczność Tworzenie systemu z wieloma włącznikami umieszczonymi w pewnej odległości od siebie jest kosztowne i skomplikowane. Dla przełącznika schodowego potrzebne są 3 przewody, a dla przełącznika krzyżowego 4 przewody. W takich przypadkach niezwykle pożyteczne stają się przekaźniki impulsowe (krokowe). Przekaźniki te znacznie upraszczają system instalacji i ewentualnej rozbudowy, jak również poważnie redukują jego koszty. Montaż instalacji elektrycznej z przekaźnikiem Przełączniki schodowe i krzyżowe zostają zamienione na pojedyncze przyciski i przekaźniki. Instalator wykonujący system ma możliwość zainstalowania dwóch obwodów elektrycznych. Pierwszy obwód tzw. sterujący jest oddzielony od źródła napięcia. Obwód ten składa się z dwóch przewodów służących do zasilania cewki przekaźnika (20-60 ma). Do 2 niego podłączone są pojedyncze przyciski spełniające role włączników i włączników. Drugi obwód tzw. obwód główny połączony jest ze źródłem napięcia, przechodzi przez styki główne przekaźnika i zasila wszystkie punkty świetlne. Obwód główny zasilający, z prądami roboczymi przechodzi tylko przez styki przekaźnika, a nie jak w tradycyjnym systemie przez wszystkie przełączniki. Bezpieczeństwo Stosując transformator można obniżyć napięcie w obwodzie sterującym. Pozwala to na oszczędność materiału, uproszczenie systemu. Równocześnie zwiększa się bezpieczeństwo instalacji elektrycznej poprzez oddzielenie obwodu sterującego (małe prądy sterujące) i głównego, zasilającego (prądy robocze). Uniwersalność Przekaźniki mogą być montowane w rozdzielnicach, w skrzynkach przyłączeniowych, puszkach, na szynach DI, itp. Obwody: sterujący i zasilający pozwalają na łatwe zmiany, naprawy i rozbudowę. Systemy instalacji elektrycznych z przekaźnikami wypełniają nowoczesne wymagania techniczne dla instalacji sterujących i oświetleniowych w budynkach, są łatwe w projektowaniu, funkcjonalne w użyciu i pozwalają na oszczędność czasu i pieniędzy podczas projektowania i montażu. Oszczędności wynikają nie tylko z mniejszych kosztów materiałów, ale także ze znacznie krótszego czasu potrzebnego na wykonanie instalacji systemu przekaźnikowego. Jest on także dużo łatwiejszy do modyfikowania lub rozszerzenia.

Wprowadzenie do systemów przekaźnikowych Zgodność z normami międzynarodowymi Europejskie przepisy 46/90 i późniejsze poprawki, nakazują, żeby zarówno wykonawcy instalacji, jak i materiały i komponenty zastosowane w systemie odpowiadały europejskim standardom. Szczególnie ważne jest to, iż może to być zweryfikowane w Deklaracji Zgodności poprzez powołanie się na stosowne standardy i dokumenty certyfikacyjne z odpowiedniego krajowego organu certyfikacyjnego. Przekaźniki impulsowe firmy FIDER są zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z przepisami CEI i, zależnie od typu, otrzymały odpowiednie certyfikaty od stosownych władz, pod względem osiągów i jakości. Poziom hałasu Firma Finder nieustannie pracuje nad redukcją zakłóceń generowanych przez mechaniczne przełączanie styków. Ulepszone pod względem wcześniejszych wersji, obecne serie 20, 26 i 27 nie są głośniejsze od normalnych wyłączników (ok. 20 db). atomiast praca CICHEGO PRZEKAŹIKA IMPUSOWEGO 13.81 i 13.91 nie powinna przekraczać ogólnego poziomu hałasu występującego w miejscu, w którym przekaźnik jest zainstalowany. STOSOWE STADARDY: E61810-1: Podstawowe Przekaźniki Elektromechaniczne - Część 1: Wymogi ogólne i wymogi bezpieczeństwa E60669-1: Włączniki dla gospodarstwa domowego i podobne, trwałe instalacje elektryczne. Wymogi ogólne 64-8: Systemy Elektryczne. 3

Sekwencje przełączania przekaźników Przekaźniki impulsowe przełączają się według określonych sekwencji pokazanych w poniższej tabeli. Każdorazowe podanie impulsu powoduje przejście do następnej pozycji sekwencji, a po wykonaniu wszystkich kroków, powrót do pozycji wyjściowej. Tabela pokazuje liczbę oraz stan styków w kolejnych krokach dla poszczególnych typów przekaźników. Typ przekaźnika Ilość kroków Sekwencja przełączania Sekwencje przełączania przekaźników Jednopolowy, dwukrokowy przekaźnik o oznaczeniu xx.x1 umożliwia załączenie i wyłączenie pojedynczego obwodu oświetlenia. Przekaźniki dwupolowe przeznaczone są do sterowania dwoma niezależnymi obwodami. Tabela z sekwencjami załączenia ułatwi właściwy dobór kolejności załączenia poszczególnych obwodów. Uwagi: ie wszystkie przekaźniki krokowe firmy Finder są dostępne ze wszystkimi możliwymi sekwencjami przełączania Sekwencje przełączania przekaźników impulsowych są takie same dla wszystkich przekaźników krokowych, jednak występuje kilka wyjątków. Dlatego należy uważnie dobierać przekaźnik. a przykład: Przekaźniki impulsowe o oznaczeniu sekwencji przełączania 6 (2 polowe, 3 krokowe), czyli typy 20.26 26.06 27.06 mają identyczny układ i kolejność załączania się styków. 4

Porównanie systemu przekaźnikowego z systemem tradycyjnym Pojedynczy obwód - Dostępne typy przekaźników 20.21-26.01-27.01-27.21-13.81-13.91 przycisk przycisk przycisk przycisk W przykładzie wykorzystano typ przekaźnika 27.01 Sekwencje Krok 1 Krok 2 przekaźnika OFF O Porównując oba systemy, nawet dla najprostszych zastosowań, system przekaźników jest najbardziej korzystny. W rzeczywistości potrzebne są tylko dwie żyły (o mniejszym przekroju) dla obwodu sterowania przekaźnika. W systemach tradycyjnych niezbędna jest większa liczba kabli o znacznie większym przekroju (większe obciążenie). Z ekonomicznego punktu widzenia, oszczędności wynikają nie tylko z mniejszych kosztów materiałów, ale także z krótszego czasu potrzebnego na wykonanie instalacji systemu przekaźników. System ten jest także dużo łatwiejszy do modyfikowania lub rozszerzania. 5

Porównanie systemu przekaźnikowego z systemem tradycyjnym Pojedynczy obwód - System tradycyjny Wyłącznik schodowy Wyłącznik krzyżowy Wyłącznik krzyżowy Wyłącznik schodowy 6

Porównanie systemu przekaźnikowego z systemem tradycyjnym Pojedynczy obwód - System przekaźnikowy przewód fazowy przewód neutralny źródło światła (obciążenie) przyciski W przykładzie wykorzystano typ przekaźnika 27.01. 7

Porównanie systemu przekaźnikowego z systemem tradycyjnym Pojedynczy obwód - System tradycyjny przewód fazowy przewód neutralny źródło światła (obciążenie) Wyłącznik schodowy Wyłącznik krzyżowy Wyłącznik krzyżowy Wyłącznik schodowy 8

Porównanie systemu przekaźnikowego z systemem tradycyjnym Dwa niezależne obwody, przekaźnik impulsowy 3-krokowy - Dostępne typy przekaźników, 20.26-26.06-27.06-27.26 Strefa 1 Strefa 2 przyciski przyciski przyciski przyciski Przykład pokazuje zastosowanie przekaźnika typu 27.06. Sekwencje Krok 1 Krok 2 Krok 3 Obwód 1 OFF OFF O Obwód 2 OFF O O Dla bardziej złożonych rozwiązań, takich jak to powyżej, system przekaźnikowy jest prostszy i ekonomiczniejszy. Oszczędność może osiągnąć 40%. Rozwiązanie to oferuje 3-sekwencyjną impulsową kontrolę nad dwoma obwodami lub strefami oświetlenia, przy użyciu jednego przekaźnika impulsowego z dwoma niezależnymi stykami. Przy pomocy pojedynczego przycisku możemy załączać poszczególne obwody oraz obydwa obwody jednocześnie. 9

Porównanie systemu przekaźnikowego z systemem tradycyjnym Pojedynczy obwód - System tradycyjny Wyłącznik schodowy Wyłącznik krzyżowy Wyłącznik krzyżowy Wyłącznik schodowy 10

Porównanie systemu przekaźnikowego z systemem tradycyjnym Pojedynczy obwód - System przekaźnikowy przewód fazowy przewód neutralny przyciski źródło światła (obciążenie) W przykładzie wykorzystano typ przekaźnika 27.06. 11

Porównanie systemu przekaźnikowego z systemem tradycyjnym Pojedynczy obwód - System tradycyjny przewód fazowy źródło światła (obciążenie) źródło światła (obciążenie) przewód neutralny Wyłącznik schodowy Wyłącznik krzyżowy Wyłącznik krzyżowy Wyłącznik schodowy 12

Spis treści Seria 10 - Wyłącznik zmierzchowy... str. 14...19 Seria 27 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny... str. 108...111 Seria 11 - Modułowy wyłącznik zmierzchowy... str. 20...27 Seria 4C - Przekaźnikowy moduł sprzęgający... str. 112 Seria 12 - Zegar sterujący... str. 28...37 Seria 48 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający... str. 113 Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy... str. 38...49 Seria 58 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający... str. 114 Seria 14 - Wielofunkcyjny automat Seria 70 - Przekaźnik nadzorczy... str. 115...119 do klatek schodowych... str. 50...58 Seria 72 - Przekaźniki kontroli poziomu cieczy... str. 120...127 Schemat połączeń przedstawiający typ: Typ 72.42 - Przekaźnik pracy naprzemiennej... str. 128, 129 27.01, 27.21, 26.01, 13.81, 13.91, 15.51, 15.91... str. 59 Typ 72.A1/B1 - Wyłącznik pływakowy... str. 130, 131 Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Seria 77 - Modułowy przekaźnik ze ściemniaczem... str. 60...69 półprzewodnikowy... str. 132 Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności... str. 70...85 Seria 78 - Modułowy zasilacz impulsowy... str. 133...135 Seria 19 - Moduł serwisowy i sygnalizacyjny... str. 86, 87 Seria 7E - icznik energii... str. 136...143 Seria 1C - Termostat programowany tygodniowo... str. 88...91 Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD)... str. 144...157 Seria 1T - Termostat programowalny... str. 92...95 Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy... str. 158...166 Seria 20 - Modułowy przekaźnik impulsowy... str. 96...99 Seria 81 - Modułowy przekaźnik czasowy... str. 167...169 Seria 22 - Stycznik modułowy... str. 100...103 Seria 84 - SMARTimer - Inteligentny przekaźnik Seria 26 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny... str. 104...107 czasowy z programowaniem FC... str. 170...175 13

Seria 10 - Wyłączniki zmierzchowe Typ 10.32 Do dwubiegunowego załączania - 2 zestyki zwierne, 16 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Montaż na słupie lub ścianie Włoski patent - nowatorski system zwrotnej kompensacji oświetlenia Odpowiednie dla wolnozapłonowych lamp wyładowczych (do 10 minut) Regulacja czułości ux z podświetleniem ED Wewnętrzny schemat połączeń 14

Seria 10 - Wyłączniki zmierzchowe Typ 10.41 Wyjście pojedyncze - 1 zestyk zwierny, 16 A 230 V AC (120 A przez 5 ms) - Rodzaj zasilania: AC - Montaż na słupie lub ścianie Włoski patent - nowatorski system zwrotnej kompensacji oświetlenia Odpowiednie dla wolnozapłonowych lamp wyładowczych (do 10 minut) Regulacja czułości ux z podświetleniem ED Wewnętrzny schemat połączeń 15

Seria 10 - Wyłączniki zmierzchowe Typ 10.42 Dwa niezależne wyjścia - 2 zestyki zwierne, 16 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Montaż na słupie lub ścianie Regulacja czułości ux z podświetleniem ED Regulacja czułości ux z podświetleniem ED I(1+2) maks. = 16 A Wewnętrzny schemat połączeń 16

Seria 10 - Wyłączniki zmierzchowe Typ 10.51 Wyjście pojedyncze - 1 zestyk zwierny, 12 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Montaż na słupie lub ścianie Włoski patent - nowatorski system zwrotnej kompensacji oświetlenia Wewnętrzny schemat połączeń 17

Seria 10 - Wyłączniki zmierzchowe Typ 10.61 Ustalona czułość 10 lux (± 20%) Przewód silikonowy, długość 500mm - 1 zestyk zwierny, 16 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Montaż na słupie latarni ulicznej Wewnętrzny schemat połączeń 18

Seria 10 - Wyłączniki zmierzchowe Zalety działania funkcji zwrotnej kompensacji oświetlenia Wyłącznik zmierzchowy, gdzie kotrolowane oświetlenie nie wpływa na poziom czułości czujnika Tradycyjny wyłącznik zmierzchowy, gdzie oświetlenie wpływa na poziom czułości czujnika Przekaźnik zmierzchowy typu 10.32, 10.41 i 10.51 ze zwrotną kompensacją oświetlenia nastawiona wartość progowa nastawiona wartość progowa nastawiona wartość progowa przeliczona wartość progowa wyłączenia OFF Poprawne funkcjonowanie jest zależne od odpowiedniego zabezpieczenia czujnika przed efektami załączania i wyłączania kontrolowanego oświetlenia iepoprawne funkcjonowanie występuje w odstępie czasowym pomiędzy załączeniem, a wyłączeniem, spowodowane jest to wykryciem obu procesów przez czujnik Innowacyjne działanie funkcji zwrotnej kompensacji oświetlenia chroni przed nieprzyjemnym i szkodliwym efektem załączania i wyłącznia oświetlenia, gdy czujnik jest oświetlany przez lampę atężenie światła zewnętrznego wskazane przez wewnętrzny czujnik. Światło zewnętrzne + oświetlenie wskazane przez wewnętrzny czujnik. Uwagi 1. ie jest wskazane aby światło emitowane przez lampy było wykrywane przez czujnik. Jeśli nie jest to jednak w pełni możliwe funkcja zwrotnej kompensacji światła zniweluje ten efekt. W tym przypadku należy brać pod uwagę, iż zasada kompensaty reakcji świetlnej może opóźniać nieznacznie czas wyłączenia OFF - wykraczając poza dane ideowe. 2. Funkcja kompensacji jest nieefektywna jeśli moc światła zewnętrznego w połączeniu z oświetleniem przekracza 120 lux. 3. Typy 10.32 i 10.41 są kompatybilne z wolno-zapłonowymi lampami gazowymi - obwód elektroniczny monitoruje natężenie lampy przez ponad 10 minut aby uzyskać właściwą ocenę wkładu lampy w ogólny poziom natężenia światła. 19

Oszczędzanie energii w nowym świetle! Seria 11. Wyłączniki zmierzchowe 12-16 A Innowacyjny patent Findera upraszczający instalację ie zawiera kadmu (zarówno styki jak i sensor) Podwójna izolacja pomiędzy zasilaniem a czujnikiem

Seria 11 - Modułowe wyłączniki zmierzchowe Typ 11.31 17.5 mm szerokości - 1 Z, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) astawa czułości ux Akcesoria Fotoelektryczny czujnik Typ 011.02 Czujnik do montażu panelowego Typ 011.03 ED Fotoelektryczny czujnik - Stopień ochrony: IP 54 - Stopień ochrony: IP 66/67 - Bez kadmu - Bez polaryzacji - Podwójnie izolowany, odpowiedni do zasilania z przekaźnika 21

Seria 11 - Modułowe wyłączniki zmierzchowe Typ 11.41 zerowa histereza, przełącznik 4 trybów - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Europejski patent zerowa histereza dla oszczędności energii. Włoski patent na zasadzie zwrotnej kompensacji światła. astawa czułości ux ED Selektor skali ux / funkcji Fotoelektryczny czujnik Akcesoria Fotoelektryczny czujnik Typ 011.02 Czujnik do montażu panelowego Typ 011.03 - Stopień ochrony: IP 54 - Stopień ochrony: IP 66/67 - Bez kadmu - Bez polaryzacji - Podwójnie izolowany, odpowiedni do zasilania z przekaźnika 22

Seria 11 - Modułowe wyłączniki zmierzchowe Typ 11.42 2 niezależne wyjścia 2 niezależne nastawy 4 tryby pracy - 1 P + 1 Z, 12 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) astawa ux (Wyjście 1) ED (Wyjście 1) A1 A2 21 24 astawa ux (Wyjście 2) ED (Wyjście 2) Selektor skali ux / funkcji Akcesoria Fotoelektryczny czujnik Typ 011.02 Czujnik do montażu panelowego Typ 011.03 14 11 12 B1 B2 011.02 - Stopień ochrony: IP 54 - Stopień ochrony: IP 66/67 - Bez kadmu - Bez polaryzacji - Podwójnie izolowany, odpowiedni do zasilania z przekaźnika Fotoelektryczny czujnik 23

Seria 11 - Modułowe wyłączniki zmierzchowe Typ 11.91 Wyłącznik zmierzchowy + czasowy Wyjście pomocnicze (zależne od natężenia światła) do zasilania opcjonalnego modułu mocy 19.91-1 P (16 A 250 V AC) + 1 wyjście pomocnicze - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Wyjście pomocnicze do Modułu Mocy - 19.91 Włoski patent zwrotnej kompensacji światła Joystick do programowania Akcesoria Fotoelektryczny czujnik Typ 011.02 Czujnik do montażu panelowego Typ 011.03 - Stopień ochrony: IP 54 - Stopień ochrony: IP 66/67 - Bez kadmu - Bez polaryzacji - Podwójnie izolowany, odpowiedni do zasilania z przekaźnika Fotoelektryczny czujnik 24

Seria 11 - Modułowe wyłączniki zmierzchowe Wyjście półprzewodnikowe na stykach Y1-Y2 (znamionowo 12 V DC, 80 ma 1 W maks.): może być używane z modułem mocy 19.91.9.012.4000 połączony przez specjalny łącznik 011.19. Typ 19.91.9.012.4000 Przekaźnik mocy 16 A 17.5 mm szerokości - 1 P, 16/30 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Akcesoria 2-polowy łącznik Typ 011.19 Do bezpośredniego łączenia 11.91 wyjścia pomocniczego (Y1-Y2) z 19.91 zasilaniem (A1-A2). 25

Seria 11 - Modułowe wyłączniki zmierzchowe Zaleta systemu Zerowa histereza : Zapewnia niezawodne przełączanie i oszczędność energii Wyłącznik zmierzchowy oszczędzający energię TYP 11.41 (bez histerezy) Wyłącznik zmierzchowy standardowy załącz i wyłącz ustaw wartość progową wyłącz załącz Wartość wyłącz OFF = wartość załącz O. Wyłącznik zmierzchowy z systemem zerowa histereza zapewnia niezawodne przełączanie i oszczędność energii. Tradycyjne wyłączniki zmierzchowe wykorzystują histerezę przełączania, w celu zabezpieczenia przed nieprawidłowym działaniem i awarią. Powoduje to niepotrzebne opóźnienie wyłączenia, a w rezultacie stratę energii (w czasie T). atężenie światła naturalnego Zestyk zwierny przekaźnika oświetleniowego jest zamknięty (oświetlenie zostaje włączone) 26

Seria 11 - Modułowe wyłączniki zmierzchowe Zalety działania funkcji zwrotnej kompensacji oświetlenia : Zapobiega efektowi ciągłego załączania i wyłączania oświetlenia, w przypadku niestarannej instalacji Wyłącznik zmierzchowy, gdzie kotrolowane oświetlenie nie wpływa na poziom czułości czujnika Tradycyjny wyłącznik zmierzchowy, gdzie oświetlenie wpływa na poziom czułości czujnika Przekaźnik zmierzchowy typ 11.41 i 11.91 ze zwrotną kompensacją oświetlenia nastawiona wartość progowa nastawiona wartość progowa nastawiona wartość progowa przeliczona wartość progowa wyłączenia OFF Poprawne funkcjonowanie jest zależne od odpowiedniego zabezpieczenia czujnika przed efektami załączania i wyłączania kontrolowanego oświetlenia iepoprawne funkcjonowanie występuje w odstępie czasowym pomiędzy załączeniem, a wyłączeniem, spowodowane jest to wykryciem obu procesów przez czujnik Innowacyjne działanie funkcji zwrotnej kompensacji oświetlenia chroni przed nieprzyjemnym i szkodliwym efektem załączania i wyłącznia oświetlenia, gdy czujnik jest oświetlany przez lampę atężenie światła zewnętrznego wskazane przez wewnętrzny czujnik. Światło zewnętrzne + oświetlenie wskazane przez wewnętrzny czujnik. Uwagi 1. ie jest wskazane aby światło emitowane przez lampy było wykrywane przez czujnik. Jeśli nie jest to jednak w pełni możliwe funkcja zwrotnej kompensacji światła zniweluje ten efekt. W związku z tym należy mieć na uwadze że funkcja zwrotnej kompensacji światła może wprowadzać nieznaczne opóźnienie czasu wyłączenia lampy. 2. Funkcja kompensacji nie jest skuteczna gdy efekt otaczającego światła przewyższa maksymalną wartość zakresu czułości (200 lux dla 11.91, 160/2000 lux dla standardu / wysoki zakres dla 11.41). 3. Typy 11.41 i 11.91 są kompatybilne z wolno-zapłonowymi lampami gazowymi - obwód elektroniczny monitoruje natężenie lampy przez ponad 10 minut aby uzyskać właściwy udział wkładu światła lampy w ogólnym poziomie natężenia światła. 27

Seria 12 - Zegary sterujące Typ 12.01 Mechaniczny dobowy zegar sterujący 35.8 mm szerokości - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 28

Seria 12 - Zegary sterujące Typ 12.11 Mechaniczny dobowy zegar sterujący 17.6 mm szerokości - 1 Z, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 29

Seria 12 - Zegary sterujące Typ 12.31 Mechaniczny dobowy i tygodniowy zegar sterujący 72x72 mm - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Montaż na panel i drzwi 30

Seria 12 - Zegary sterujące Typ 12.71 Elektroniczny zegar sterujący, 17.6 mm szerokości - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub AC/DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Akcesoria PC - Zestaw do programowania Typ 012.90 31

Rozświetl miasto Antonio Dibenedetto Inżynier techniczny miasta Ragusa, Sycylia, Włochy Oświetlenie uliczne sterowane za pomocą Typu 12.A2 Astro timer FC Seria 12 - Zegary Astronomiczne programowane przez FC Pierwsze przekaźniki czasowe ze zintegrowaną technologią FC, programowalne w prosty sposób przy pomocy smartfona.

za pomocą smartfona 170 zegarów astronomicznych Finder Serii 12 zaprogramowanych za pomocą smartfona Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Innowacja, która spowodowała, że współpraca z profesjonalnymi instalacjami stała się jeszcze łatwiejsza.

Seria 12 - Zegary sterujące Typ 12.51 Elektroniczny zegar sterujący (wygląd analogowego) dzienny/tygodniowy 35.8 mm szerokości - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: 230 AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Programowalny za pomocą smartfona przy użyciu komunikacji FC (ear Field Communication) owa Aplikacja do łatwego programowania krok po kroku 34 Przyłóż smartfon do urządzenia i programowanie zakończone!

Seria 12 - Zegary sterujące Typ 12.81 Cyfrowy zegar astronomiczny Program ASTRO kalkulacja wschodów i zachodów słońca na podstawie daty, czasu i współrzędnych Łatwa nastawa współrzędnych dla większości Europejskich państw na podstawie kodu pocztowego 35.8 mm szerokości - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: 230 V AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Programowalny za pomocą smartfona przy użyciu komunikacji FC (ear Field Communication) owa Aplikacja do łatwego programowania krok po kroku Przyłóż smartfon do urządzenia i programowanie zakończone! 35

Seria 12 - Zegary sterujące Schemat połączeń Typ 12.61 (i Typ 12.A1) Typ 12.61 1 P, 16A 250V AC Typ 12.62 2 P, 16A 250V AC Elektroniczny zegar sterujący - tygodniowy 35.8 mm szerokości - Rodzaj zasilania: 230 AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Programowalny za pomocą smartfona przy użyciu komunikacji FC (ear Field Communication) owa Aplikacja do łatwego programowania krok po kroku 36 Przyłóż smartfon do urządzenia i programowanie zakończone!

Seria 12 - Zegary sterujące Schemat połączeń Typ 12.A2 (i Typ 12.62) Typ 12.A1 1 P, 16A 250V AC Typ 12.A2 2 P, 16A 250V AC Elektroniczny, cyfrowy zegar sterujący - tygodniowy, astronomiczny Program ASTRO kalkulacja wschodów i zachodów słońca na podstawie daty, czasu i współrzędnych Łatwa nastawa współrzędnych dla większości Europejskich państw na podstawie kodu pocztowego 35.8 mm szerokości - Rodzaj zasilania: 230 AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Programowalny za pomocą smartfona przy użyciu komunikacji FC (ear Field Communication) owa Aplikacja do łatwego programowania krok po kroku Przyłóż smartfon do urządzenia i programowanie zakończone! 37

Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Przekaźnik monostabilny (+) Typ 13.01-1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) (+) ( ) Przekaźnik bistabilny ( ) Czerwona dioda ED Czerwona dioda ED Przyciski 38 Przyciski

Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Typ 13.11 Przekaźnik przywołanie/reset - 1 zestyk 17.5 mm szerokości - 1 P, 12 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Reset Start *Brzęczyk * Jeśli używasz brzęczyka, który nie może być zasilany ciągle, ogranicz zasilanie dodatkowym przekaźnikiem czasowym. 39

Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Typ 13.12 Przekaźnik przywołanie/reset - 2 zestyki 17.5 mm szerokości - 1 P + 1 Z, 8 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) (+) ( ) Reset Set *Brzęczyk * Jeśli używasz brzęczyka, który nie może być zasilany ciągle, ogranicz zasilanie dodatkowym przekaźnikiem czasowym. 40

Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy (+) Typ 13.31 Przekaźnik monostabilny pośredniczący 1 zestyk - 1 Z, 12 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Możliwość montażu w puszkach instalacyjnych ( ) 41

Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy (IT) Impulsowy przekaźnik czasowy Typ 13.61.0.024.0000 Wielofunkcyjny przekaźnik impulsowy/monostabilny z nadrzędnym resetem Centralny sygnał załączenia 12...24 V AC/DC - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC/DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) (RI) Przekaźnik impulsowy Funkcje wybierane za pomocą pokrętła umieszczonego na czole przekaźnika (RM) Monostabilny Ciągłe załączenie 42

Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Typ 13.61.0.024.0000 - Instalacja 4-przewodowa (+) 12...24 V AC/DC ( ) Reset Set 43

Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy (IT) Krokowy przekaźnik czasowy Typ13.61.8.230.000 Wielofunkcyjny przekaźnik impulsowy/monostabilny z nadrzędnym resetem 110...240 V AC - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) (RI) Przekaźnik impulsowy Funkcje wybierane za pomocą pokrętła umieszczonego na czole przekaźnika (RM) Monostabilny Ciągłe załączenie 44

Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Typ 13.61.8.230.0000 - Instalacja 3-przewodowa Typ 13.61.8.230.0000 - Instalacja 4-przewodowa (+) (+) ( ) ( ) Reset Reset Maksymalnie 10 ( 1 ma) podświetlanych przycisków 45

Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Typ 13.61.8.230.0000 - Przykład podłączenia 4-przewodowego z centralnym przyciskiem resetu 46

Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Typ 13.81-1 Z, 16 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Instalacja 3-przewodowa Instalacja 4-przewodowa Maksymalnie 15 ( 1 ma) podświetlanych przycisków Przyciski Przyciski 47

Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Funkcje: (IT) Impulsowy przekaźnik czasowy Typ 13.91 Elektroniczny przekaźnik impulsowy i impulsowy przekaźnik czasowy - 1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Możliwość montażu w puszkach instalacyjnych (RI) Przekaźnik impulsowy Tryby pracy dla typu 13.91 RI IT IT RI a) Odłącz napięcie zasilające b) aciśnij przycisk sterujący c) Podłącz zasilanie do przekaźnika, trzymając wciśnięty przycisk. Po 3 sekundach światło błyśnie dwa razy, by wskazać funkcję IT, albo błyśnie raz dla wskazania funkcji RI. 48

Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Typ 13.91 - Instalacja 3-przewodowa Typ 13.91 - Instalacja 4-przewodowa Przyciski Maksymalnie 12 ( 1 ma) podświetlanych przycisków Przyciski 49

Seria 14 - Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych Typ 14.01-1 Z, 16 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Kompatybilne z czujnikami ruchu Seria 18 - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Funkcje wybierane za pomocą pokrętła umieszczonego na czole przekaźnika (BE) Impulsowy przekaźnik czasowy (ME) Automat schodowy + funkcja konserwacji BE + 50

Seria 14 - Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych (BP) Impulsowy przekaźnik czasowy z funkcją ostrzegania (MP) Automat schodowy z wczesnym ostrzeganiem + funkcja konserwacji BP + (IT) Krokowy przekaźnik czasowy (IP) Krokowy przekaźnik czasowy z funkcją ostrzegania (RI) Przekaźnik krokowy (O) Światło cały czas włączone 51

Seria 14 - Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych Typ 14.01 - Instalacja 3-przewodowa Typ 14.01 - Instalacja 4-przewodowa 3 2 1 3 2 1 Przyciski Przyciski 1 = Przełącznik funkcji 2 = Potencjometr regulacji opóźnienia czasowego 3 = Dioda ED 52

Seria 14 - Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych Funkcje: Impulsowy przekaźnik czasowy Typ 14.71-1 Z, 16 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Kompatybilne z czujnikami ruchu Seria 18 - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Konserwacja (połączona z funkcją automatu schodowego) Funkcje wybierane za pomocą pokrętła umieszczonego na czole przekaźnika, 3 pozycyjny przełącznik: Automat schodowy + Konserwacja Światło włączone (O) Światło cały czas włączone Automat schodowy (współpraca z czujnikami serii 18) 53

Seria 14 - Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych Typ 14.71 - Instalacja 3-przewodowa Typ 14.71 - Instalacja 4-przewodowa 1 3 2 1 3 2 Przyciski Przyciski 1 = Przełącznik funkcji 2 = Potencjometr regulacji opóźnienia czasowego 3 = Dioda ED 54

Seria 14 - Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych Schematy połączeń 14.01 lub 14.71 bez funkcji konserwacja wyzwalany czujnikiem ruchu Seria 18 do sieci 3 - przewodowej (tylko z 18.21.8.230.0300 lub 18.31.8.230.0300) do sieci 4 - przewodowej (tylko z 18.21.8.230.0300 lub 18.31.8.230.0300) 55

Seria 14 - Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych Schematy połączeń 14.01 lub 14.71 bez funkcji konserwacja wyzwalany czujnikiem ruchu Seria 18 do sieci 4 - przewodowej (tylko z 18.01.8.230.0000, 18.11.8.230.0000, 18.A1.8.230.0000) 56

Seria 14 - Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych Funkcje: Impulsowy przekaźnik czasowy Funkcja Długi czas załączenia Typ 14.81-1 Z, 16 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Instalacja 3-przewodowa Instalacja 4-przewodowa Potencjometr regulacji opóźnienia czasowego Potencjometr regulacji opóźnienia czasowego Przyciski (konfiguracja włączników impulsowych wymagana według instrukcji montażu) Przyciski 57

Seria 14 - Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych Typ 14.91-1 Z, 16 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 1 Funkcje: Impulsowy przekaźnik czasowy Przyciski (włącznik musi być dostosowany do przenoszenia obciążenia obwodu roboczego) 1 = Potencjometr regulacji opóźnienia czasowego 58

Schemat połączeń przedstawiający typ: 27.01, 27.21, 26.01, 13.81, 13.91, 15.51, 15.91 Przyciski Dodatkowe informacje: Typ 13.81 - strona 47 Typ 13.91 - strona 48, 49 Typ 15.51 - strona 64, 65 Typ 15.91 - strona 68, 69 Typ 26.01 - strona 104, 105 Typ 27.01 - strona 110 Typ 27.21 - strona 112 59

Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Typ 15.10 - Ściemniacz Master - 4 funkcje - Można stosować aż do 15 podświetlanych przycisków - Zasilanie 110...230 V AC - Może również bezpośrednio sterować elektronicznymi transformatorami wymagającymi sygnału 0-10 V / 1-10 V Typ 15.11 - Ściemniacz Slave - Ściemniacze Slave mogą być kontrolowane za pomocą Ściemniacza Master, lub za pomocą sygnału 0-10V dostarczonego z systemu zarządzania budynkiem (BMS), lub potencjometru - Maksymalne przełączane moce: - Halogeny: 400 W - Elektromagnetyczne transformatory toroidalne do halogenów: 400 W - Ściemnialne świetlówki kompaktowe (CF): 100 W - Ściemnialne ED-y 230V: 100 W - Ściemnialne elektroniczne transformatory do ED-ów: 400 W - Zasilanie 230 V AC 60

Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Typ 15.10 - Funkcje wybierane za pomocą pokrętła umieszczonego na czole przekaźnika Tryb pracy bez pamięci: poziom jasności światła przy wyłączaniu nie jest zapamiętywany. Długi impuls sterujący: Poziom światła liniowo wzrasta lub maleje. ajniższa wartość zależy od nastawy minimalnego poziomu (dla 15.11). Krótki impuls sterujący: a przemian załącza i rozłącza pomiędzy maksymalnym poziomem oświetlenia a stanem wyłączenia. Tryb pracy z pamięcią: poprzedni poziom natężenia oświetlenia jest zapamiętywany. Długi impuls sterujący: Poziom światła liniowo wzrasta lub maleje. ajniższa wartość zależy od nastawy minimalnego poziomu (dla 15.11). Krótki impuls sterujący: a przemian załącza i rozłącza. Załącza na poziom oświetlania jaki był ustawiony w chwili wyłączenia. Tryb pracy z pamięcią: poprzedni poziom natężenia oświetlenia jest zapamiętywany, dla lamp CF. Długi impuls sterujący: Poziom światła liniowo wzrasta lub maleje. ajniższa wartość zależy od nastawy minimalnego poziomu (dla 15.11). Krótki impuls sterujący: a przemian załącza i rozłącza. Po załączaniu, przez krótki czas natężenie oświetlenia przyjmie pełną wartość (w celu zapewnienia prawidłowego włączenie lampy), by następnie przyjąć wartość ustawioną podczas ostatniego włączenia. Automat do klatek schodowych z funkcją ostrzegania Podanie impulsu inicjuje zamknięcie styku na nastawiony czas. Po upływie ustawionego czasu (T), przez 10 s moc wyjściowa zostaje zredukowana do 50%. astępnie w ciągu ostatnich 30 s zostanie jeszcze bardziej zmniejszona, aż do końcowego wyłączenia. Podczas ustawionego czasu i 40-sekundowego czasu ostrzegania można przedłużyć czas o pełną ustawioną wartość poprzez ponowne podanie impulsu. 61

1 (0.5 ) 0-10V Dimming speed 5 (10 ) (BP:T) 10 (20 ) U 230V~(50-60Hz) 0-10V O/AARM ( PROT.) Minimum U 230V~(50-60Hz) 0-10V O/AARM ( PROT.) Minimum U 230V~(50-60Hz) 1 (0.5 ) 0-10V Dimming speed 5 (10 ) (BP:T) 10 (20 ) U 230V~(50-60Hz) Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Ściemniacz master Typ 15.10 i ściemniacz slave Typ 15.11 Zaleca się, aby jedno urządzenie Master sterowało od jednego do maksymalnie 32 jednostkami Slave. Przyciski (w tym przyciski podświetlane, maks. 15) służą jako O / OFF (krótkie wciśnięcie) lub, w razie dłuższego przytrzymania, jako regulacja natężenia światła. Każdy ściemniacz typu Slave może obsługiwać inny rodzaj obciążenia. Ściemniacz master + transformator lub statecznik 0-10 V/1-10 V Za pomocą samego ściemniacza Master można kontrolować transformatory lub stateczniki elektroniczne z wejściem 0-10 V / 1-10 V (zachowując właściwą polaryzację). W przypadku zastosowań 1-10 V zaleca się podłączenie napięcia do statecznika z zacisku 14. Dzięki temu zasilanie statecznika będzie odłączane przy sygnale < 1 V. Uwagi: ależy sprawdzić czy maksymalny prąd załączenia statecznika nie przekracza 30 A 230 V AC dla zacisku 14. W celu przełączenia obciążeń przekraczających tę wartość należy zastosować stycznik lub przekaźnik mocy. +Yout -Yout +Yin -Yin +Yin -Yin +Yout -Yout M + + M Zasilanie/statecznik 15.10.8.230.0010 Master Dimmer 14 6A 230V 15.11.8.230.0400 Slave Dimmer 400 W max ED 100W max 3W min 15.11.8.230.0400 Slave Dimmer 400 W max ED 100W max 3W min 15.10.8.230.0010 Master Dimmer 14 6A 230V Zasilanie/statecznik 3 14 4 4 4 4 3 14 * Zasilanie/statecznik 62

0-10V O/AARM ( PROT.) Minimum U 230V~(50-60Hz) 0-10V O/AARM ( PROT.) Minimum U 230V~(50-60Hz) Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Wyjścia bms 0-10 V + Ściemniacz Slave W przypadku systemów automatyki domowej lub automatyki budynków wystarczy zastosowanie ściemniacza Slave typu 15.11, który będzie sterowany przez wyjście 0-10 V systemu automatyki zarządzania i nadzoru BMS lub pokrętła nastawcze 0-10 V. +Yin -Yin +Yin -Yin Sterowanie + 15.11.8.230.0400 Slave Dimmer 400 W max ED 100W max 3W min + 15.11.8.230.0400 Slave Dimmer 400 W max ED 100W max 3W min 4 4 4 4 63

Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Jeśli w obwód oświetleniowy włączone są niskonapięciowe halogeny zasilane poprzez elektroniczny lub elektromagnetyczny transformator nie podłączaj więcej niż jednego transformatora. Typ 15.51 - Maksymalne obciążenie lampy: 400 W - Rodzaj zasilania: 230 V AC - Do montażu w obudowie lub panelu Zmiana trybu pracy 15.51 może być wstępnie ustawiony w tryb 1 lub 3 (w zależności od wersji), żeby to zmienić należy zastosować się do poniższej instrukcji: a) odłączyć zasilanie; b) nacisnąć przycisk sterujący; c) załączyć zasilanie trzymając wciśnięty przycisk kontrolny przez około 3s; d) po puszczeniu przycisku sygnalizowany jest aktualny tryb pracy, podwójne błyśnięcie tryb 2 i 4, pojedyncze tryb 1 i 3. Powtórzenie powyższych czynności pozwala na przełączanie trybów pracy. Instalacja 3-przewodowa Instalacja 4-przewodowa 64 Przyciski Przyciski

Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Krokowe ściemnianie (Typ 15.51.8.230.0400) Ściemnianie liniowe (Typ 15.51.8.230.0404) Tryb 1 (z pamięcią): Ostatnio wybrane natężenie oświetlenia zostaje zapamiętane. Tryb 3 (z pamięcią): poprzedni poziom światła jest zapamiętywany. Dłuższe naciśnięcie na przycisk: natężenie oświetlenia wzrasta lub maleje z każdym nast. przyciśnięciem w maks. 10 krokach. Krótkie naciśnięcie na przycisk: na zmianę, załączanie - wyłączanie. Po załączeniu poziom natężenia oświetlenia powróci do ostatniego stanu przed wyłączeniem. Tryb 2 (bez pamięci): Załączanie - wyłączanie, ostatnio wybrane natężenie oświetlenia nie zostaje zapamiętane. Dłuższe naciśnięcie na przycisk: natężenie oświetlenia wzrasta lub maleje. Krótkie naciśnięcie na przycisk: na zmianę, załączanie - wyłączanie. Po załączeniu poziom natężenia oświetlenia powróci do ostatniego stanu przed wyłączeniem. Tryb 4 (bez pamięci): załączanie - wyłączanie, ostatnio wybrane natężenie oświetlenia nie zostaje zapamiętane. Dłuższe naciśnięcie na przycisk: natężenie oświetlenia wzrasta lub maleje z każdym nast. przyciśnięciem w maks. 10 krokach. Krótkie naciśnięcie na przycisk: na zmianę, załączanie - wyłączanie pomiędzy maks. siłą światła i stanem wyłączenia. Dłuższe naciśnięcie na przycisk: natężenie oświetlenia wzrasta lub maleje. Krótkie naciśnięcie na przycisk: na zmianę, załączanie - wyłączanie pomiędzy maks. siłą światła i stanem wyłączenia. 65

Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Typ 15.81 - Maksymalne obciążenie lampy 500 W - Rodzaj zasilania: 230 V AC - Wielofunkcyjny - Kompatybilny z energooszczędnymi ściemnialnymi lampami (CF lub ED, 100 W) i wszystkimi transformatorami nawet w stanie beznapięciowym - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Instalacja 3-przewodowa Przyciski Instalacja 4-przewodowa Przyciski 66

Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Tryb pracy bez pamięci: poziom jasności światła przy wyłączaniu nie jest zapamiętywany. Dłuższe naciśnięcie na przycisk: Poziom światła liniowo wzrasta lub maleje. ajniższa wartość zależy od nastawy minimalnego poziomu. Krótkie naciśnięcie na przycisk: na zmianę, załączanie - wyłączanie pomiędzy maks. siłą światła i stanem wyłączenia. Tryb pracy z pamięcią: poprzedni poziom światła jest zapamiętywany. Dłuższe naciśnięcie na przycisk: Poziom światła liniowo wzrasta lub maleje. ajniższa wartość zależy od nastawy minimalnego poziomu. Typ obciążenia Żarówki ampy halogenowe 230V ampy halogenowe 12/24V z elektronicznym transformatorem/stabilizatorem Kompaktowe świetlówki z możliwością ściemniania (CF) Żarówki ED z możliwością ściemniania 12/24 V lampy halogenowe z transformatorem toroidalnym 12/24 V lampy halogenowe z transformatorem Krótkie naciśnięcie na przycisk: na zmianę, załączanie - wyłączanie. Po załączeniu poziom natężenia oświetlenia powróci do ostatniego stanu przed wyłączeniem. Ustawienie przełącznika astawa poziomu minimum Z pamięcią (M) Bez pamięci (M) Zaleca się ustawienie minimalnego poziomu ściemniania na najniższą wartość aby można było regulować w całej skali. W razie konieczności (np. by uniknąć zbyt niskiego poziomu jasności) można nastawić wyższą wartość. Zaleca się na początku nastawić minimalny poziom ściemniania na średni poziom a następnie obniżać go dopasowując do użytej żarówki. Zaleca się ustawienie minimalnego poziomu ściemniania na najniższą wartość aby można było regulować w całej skali. W razie konieczności (np. by uniknąć zbyt niskiego poziomu jasności) można nastawić wyższą wartość. 67

Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Typ 15.91 - Maksymalne obciążenie lampy 100 W - Rodzaj zasilania: 230 V AC - Może być montowany w puszkach instalacyjnych Instalacja 3-przewodowa Instalacja 4-przewodowa 68 Przyciski Przyciski

Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Zmiana trybu pracy Tryby pracy (Typ 15.91.8.230.0000) 15.91 jest wstępnie ustawiony w tryb 4 (bez pamięci), żeby to zmienić należy zastosować się do poniższej instrukcji: a) odłączyć zasilanie; b) nacisnąć przycisk sterujący; c) załączyć zasilanie trzymając wciśnięty przycisk kontrolny przez około 3s; d) po puszczeniu przycisku sygnalizowany jest aktualny tryb pracy, podwójne błyśnięcie tryb 3, pojedyncze tryb 4. Powtórzenie powyższych czynności pozwala na przełączanie trybów pracy. Tryb 3 (z pamięcią): poprzedni poziom światła jest zapamiętywany. Dłuższe naciśnięcie na przycisk: natężenie oświetlenia wzrasta lub maleje. Krótkie naciśnięcie na przycisk: na zmianę, załączanie - wyłączanie. Kiedy uruchomimy oświetlenie przyjmuje wartość ustalonej poprzednio pozycji. Tryb 4 (bez pamięci): załączanie - wyłączanie, ostatnio wybrane natężenie oświetlenia nie zostaje zapamiętane. Dłuższe naciśnięcie na przycisk: natężenie oświetlenia wzrasta lub maleje. Krótkie naciśnięcie na przycisk: na zmianę, załączanie - wyłączanie pomiędzy maks. siłą światła i stanem wyłączenia. 69

Seria 18 - Czujnik ruchu na podczerwień Typ 18.01 Montaż wewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 40 Typ 18.11 Montaż na zewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 54-1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Montaż ścienny astawiony czas T trwania impulsu wyjściowego może być przedłużony po wykryciu kolejnego ruchu o czas T. Poziom lux astawiony próg próg czułości na światło otoczenia czas opóźnionego wyłączania Wykryty ruch Zestyk wyjściowy 70

Seria 18 - Czujnik ruchu na podczerwień Obszar detekcji 18.01, 18.11 - Montaż ścienny 18.01, 18.11 - Montaż sufitowy (0.35...1.4) m Rzut boczny Rzut górny 71

Seria 18 - Czujnik ruchu na podczerwień Typ 18.21 Styk wyjściowy podłączony do obwodu zasilania Typ 18.21.x.xxx.0300 Styk odseparowany od obwodu zasilania Montaż wewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 40-1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC Typ 18.31 Styk wyjściowy podłączony do obwodu zasilania Typ 18.31.x.xxx.0300 Styk odseparowany od obwodu zasilania Typ 18.31.x.xxx.0031 Do wysokich pomieszczeń (do 6m) Czas załączenia po ostatniej detekcji (30 s...35 min) Typ 18.21/31 Typ 18.21/31-0300 1 2 1 2 72 1 = próg czułości na światło otoczenia 2 = czas opóźnionego wyłączania

Seria 18 - Czujnik ruchu na podczerwień Obszar detekcji 18.21, 18.31 Montaż sufitowy 18.31...0031 Montaż sufitowy wpuszczany lub powierzchniowy 18.31...0031 Montaż na wysokim suficie Czujnik ruchu i obecności 73

Seria 18 - Czujnik ruchu na podczerwień Schemat łączeniowy - Połączenie równoległe Typ 18.01/11 Schemat łączeniowy - Połączenie równoległe Typ 18.21/31 Uwaga: Zachować polaryzację wskazaną dla przewodu fazowego i neutralnego 74

Seria 18 - Czujnik ruchu na podczerwień Schemat łączeniowy - Połączenie równoległe Typ 18.01/11 lub Typ 18.21/31 Uwaga: Zachować polaryzację wskazaną dla przewodu fazowego i neutralnego 75

Seria 18 - Czujnik ruchu na podczerwień Montaż ścienny Typ 18.A1 Montaż na zewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 55-1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Montaż ścienny 30 180 obrót poziomy. 30 obrót pionowy. 180 76

Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności Wersje wpuszczane w ścianę lub sufit Typ 18.41 Detekcja na obszarze długości 30 m i szerokości 4 m Zastosowanie: korytarze w hotelach i biurach, ciągi komunikacyjne Montaż wewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 40-1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: 230 V AC Wersje na powierzchnię 77

Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności Wersje wpuszczane w ścianę lub sufit Wersje na powierzchnię Typ 18.51.8.230.0040 Możliwość podłączenia zewnętrznego przycisku do zmiany stanu wyjścia. Dynamiczna kompensacja oświetlenia. Zastosowanie: biura, szkoły, miejsca niskiej aktywności fizycznej Montaż wewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 40-1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: 230 V AC 78

Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności z Bluetooth Dzięki zastosowaniu technologii Bluetooth E (ow Energy) charakterystyka pracy czujnika może być prosto i wygodnie zapropgramowana za pomocą smartfona z Androidem lub ios. Wersje wpuszczane w ścianę lub sufit Po zamontowaniu 18.51, pobierz bezpłatną aplikację Finder Toolbox z oficjalnego sklepu Google lub Apple i nastaw wszystkie wymagane parametry. Finder Toolbox Wersje na powierzchnię Typ 18.51.8.230.B300 Czujnik ruchu i obecności z Bluetooth. Montaż wewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 40-1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: 230 V AC Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc. 79

Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności Typ 18.5D PIR Czujnik ruchu i obecności z systemem DAI. Trzy wybieralne funkcje Wersje wpuszczane w ścianę lub sufit Montaż wewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 40-1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: 230 V AC Wersje na powierzchnię alimentatore DAI ECGDAI alimentatore DAI ECGDAI Ruch alimentatore DAI ECGDAI alimentatore DAI ECGDAI alimentatore DAI ECGDAI Maksymalnie 8 Max stateczników 8 alimentatori DAI DAI 80 Komfort Stała kontrola oświetlenia w zależności od natężenia światła Dostosowuje się, aby utrzymać stały poziom jasności, uwzględniając wykrycie ruchu i poziom oświetlenia naturalnego, zwiększając lub zmniejszając moc oświetlenia. adaje się do małych biur, sal lekcyjnych lub miejsc pracy. Pozwala to na znaczną oszczędność energii utrzymując komfortowy poziom oświetlenia.

Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności Ruch Kurtuazja Kontrola O/OFF z wczesnym ostrzeganiem + kurtuazyjny poziom oświetlenia Jeśli poziom jasności jest niższy niż nastawiony, oświetlenie jest utrzymywane na poziomie 10% mocy, gwarantując stały minimalny poziom oświetlenia. Kiedy następuje wykrycie ruchu poziom oświetlenia wzrasta do 100%. Wczesne ostrzeżenie o redukcji oświetlenia następuje poprzez zmniejszenie poziomu mocy do 50% na 20 sekund. adaje się do pomieszczeń ogólnodostępnych, holi, korytarzy, stref wind. Prostota Kontrola O/OFF z wczesnym ostrzeganiem Działa jak standardowy czujnik ruchu aktywując oświetlenie na 100% mocy. Zapewnia ostrzeżenie wyłączenia poprzez redukcję mocy do 50% na 20 sekund. Zapobiega niespodziewanemu wyłączeniu oświetlenia. Ruch 81

Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności Wersje wpuszczane w ścianę lub sufit Wersje na powierzchnię Typ 18.51.8.230.0040 Możliwość podłączenia zewnętrznego przycisku do zmiany stanu wyjścia. Dynamiczna kompensacja oświetlenia. Zastosowanie: biura, szkoły, miejsca niskiej aktywności fizycznej Montaż wewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 40-1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: 230 V AC 82

Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności Funkcje specjalne Typ 18.51.8.230.0040 Przycisk zewnętrzny Ruch aciśniecie przycisku powoduje zmianę statusu przekaźnika wyjściowego aż do upływu czasu odliczanego po ostatnim wykrytym ruchu Dynamiczna kompensacja oświetlenia Dzięki wykorzystaniu opatentowanej przez firmę Finder funkcji zwrotnej kompensacji światła, czujnik 18.51...0040 może obliczyć natężenie oświetlenia emitowanego przez lampy sterowane przez przekaźnik wyjściowy. Oznacza to, że 18.51...0040 może nieprzerwanie monitorować natężenie światła naturalnego, nawet przy włączonym przekaźniku wyjściowym. W rezultacie, zawsze gdy natężenie naturalnego światła przekroczy zakres nastawy czułości, przekaźnik zostaje wyłączony. Umożliwia to ograniczenie czasu, gdy oświetlenie jest włączone. Oszczędności są znaczne szczególnie przy dużym natężeniu ruchu. Stanowi to dużą zaletę w stosunku do innych modeli czujników ruchu, które nie mogą określać natężenia oświetlenia naturalnego przy włączonym wyjściu, a tym samym mogą je jedynie wyłączyć po upływie czasu odliczanego od ostatniego wykrytego ruchu. W przypadku obszarów o dużym natężeniu ruchu, może to oznaczać, że czujnik jest nieustannie uruchamiany i stale aktywny, nawet mimo iż poziom natężenia naturalnego oświetlenia znacznie przekroczył ustalony próg. 83

Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności Puszki instalacyjne Typ 18.61 Montaż ścienny Szeroki kąt detekcji: 180 Montaż do puszki 60 mm lub puszki 502. Montaż wewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 40-1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: 230 V AC 84

Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności Montaż w puszce Biały / Antracyt Typ 18.91 Czujnik ruchu w puszkę. Kompatybilny z większością popularnych systemów ramek, takich jak: Bticino (Axolute, ight tech, iving, iving light Air, Matix), Vimar (Eikon, Idea, Arkè), Gewiss (Chorus) dzięki adapterom zawartym w opakowaniu. Montaż wewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 40-200 W - 230 V AC - Rodzaj zasilania: 230 V AC 85

Seria 19 - Moduł serwisowy i sygnalizacyjny Typ 19.21.0.024.0000 - Przekaźnik serwisowy- Auto/wyłącz/załącz 10 A Zestyk sygnału zwrotnego Szerokość 11.2 mm - 1 P, 10 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 86

Seria 19 - Moduł serwisowy i sygnalizacyjny Typ 19.50.0.024.0000 - Analogowy przekaźnik serwisowy -tryb Automatyczny/ręczny (0...10)V 1 Zestyk sygnału zwrotnego Sygnalizacja ED Szerokość 17.5 mm - 1 Z, 5 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: 24 V AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) W pozycji przełącznika A automatycznym, napięcie 0...10 V punkt Yin A2 jest połączony z punktem Yout, czyli wyjściem przekaźnika do układu wykonawczego; w pozycji przełącznika H ręcznym, napięcie 0...10 V wartość z regulatora jest podawana na Yout, czyli na wyjście przekaźnika do układu wykonawczego. 87

Seria 1C - Termostat programowany tygodniowo z FC Typ 1C.81.9.003.0107 Biały RA 9010 Chrono Touch Screen Programowalny termostat pokojowy Możliwość programowania za pomocą smartfonów z opcją komunikacji FC - 1 zestyk przełączny 5 A/250 V AC - Zasilanie: 2 baterie 1.5 V AAA - Oszczędność energii dzięki opcjom ECO1 i ECO2, nadzorowanie pracy i PI - Minimalny programowalny okres wynosi 30 minut - 3 programowalne progi temperatury - Kompatybilne z trójmodułowym systemem osprzętu elektroinstalacyjnego (np. typ 503) Programowalny za pomocą smartfona z FC (ear Field Communication). Typ 1C.81.9.003.2107 Metaliczny antracyt 88 owa aplikacja dla łatwego, intuicyjnego programowania Zostaw to swojemu smartfonowi. Programowanie chronotermostatu jest zakończone!

Seria 1C - Termostat programowany tygodniowo Typ 1C.71.9003.0007 Biały Typ 1C.71.9003.2007 Czarny Chrono Touch Basic Termostat tygodniowy - Ekran dotykowy - 1 zestyk przełączny 5 A/250 V AC - Zasilanie: 2 baterie 1.5 V AAA - 3 programowalne progi temperatury - Intuicyjne programowanie krok po kroku - adrzędne funkcje: - Program Party - Kalibracja - Czasowe sterowanie ręczne - Wielofunkcyjne przyciski i ikony - Zakres temperatury (+5...+37) C 89

Seria 1C - Termostat programowany tygodniowo Typ 1C.61.9.003.0101 Biały RA 9010 Typ 1C.61.9.003.2101 Metaliczny antracyt Chrono Touch Slide Programowalny tygodniowo termostat z ekranem dotykowym - 1 zestyk przełączny 5 A/250 V AC - Zasilanie: 2 baterie 1.5 V AAA - Kalendarz z latami przestępnymi i czasem letnim i zimowym - Przełącznik ATO/ZIMA - 24 punkty do nastawy temperatury - Funkcja programowania tygodniowego umożliwia ustawienie dla każdego dnia trybu automatycznego, ręcznego lub wyłączenia OFF - Kompatybilne z trójmodułowym systemem osprzętu elektroinstalacyjnego (np. typ 503) ZDAE WYMUSZEIE (lub wejście czujnika zewnętrznej temperatury Typ 01C.61) Akcesoria Zewnętrzny czujnik temperatury Typ 01C.61 90 Czujnik 01C.61 służy do mierzenia temperatury na zewnątrz pomieszczenia, w którym znajduje się termostat 1C.61. Czujnik 1C.61 może wyświetlać temperaturę zewnętrzną (i regulować ją w stosunku do czujnika wewnętrznego) lub wyświetlać i regulować temperaturę w stosunku do czujnika zewnętrznego. Stopień ochrony: IP 54.

Seria 1C - Termostat programowany tygodniowo Typ 1C.51.9.003.0001 Biały Typ 1C.51.9.003.2007 Czarny Chrono Touch Compact Programowalny tygodniowo termostat z ekranem dotykowym - 1 zestyk przełączny 5 A/250 V AC - Zasilanie: 2 baterie 1.5 V AAA - Kalendarz z latami przestępnymi i czasem letnim i zimowym - 3 programowalne progi temperatury - Dwupoziomowa ochrona - prosta blokada ekranu lub trzycyfrowy PI - zdalne sterowanie - Kompatybilne z trójmodułowym systemem osprzętu elektroinstalacyjnego (np. typ 503) - Kompatybilny z ramkami: ABB, Ave, Bticino, Gewiss, Vimar O ZDAE WYMUSZEIE 91

Seria 1T - Termostat programowalny Typ 1T.51.9.003.0000 Biały Typ 1T.51.9.003.2000 Czarny Thermo Touch Compact - 1 zestyk przełączny 5 A/250 V AC - Zasilanie: 2 baterie 1.5 V AAA - Programowanie dwóch poziomów temperatury roboczej - Funkcja oszczędzania energii ECO1, kontrola nadzorcza i kod PI - 2 poziomy bezpieczeństwa - proste blokowanie ekranu dotykowego lub pełny 3-cyfrowy kod PI blokady - Wejście zdalnej kontroli do zmiany temperatury lub załączania On/Off - Kompatybilne z trójmodułowym systemem osprzętu elektroinstalacyjnego (np. typ 503) - Kompatybilny z ramkami: ABB, Ave, Bticino, Gewiss, Vimar O ZDAE WYMUSZEIE 92

Seria 1T - Termostat programowalny Typ 1T.31.9.003.0000 Biały Typ 1T.31.9.003.2000 Czarny Thermo DuoSet Programowalny termostat pokojowy - 1 zestyk przełączny 5 A/250 V AC - Zasilanie: 2 baterie 1.5 V AAA - Zakres temperatury (+5...+37) C - Funkcje: Przełącznik OFF/lato/zima (z ochroną przed zamarzaniem) - Kompatybilne z trójmodułowym systemem osprzętu elektroinstalacyjnego (np. typ 503) 93

Seria 1T - Termostat programowalny Typ 1T.41.9.003.0000 Biały Typ 1T.41.9.003.2000 Czarny Thermo FastSet - 1 zestyk przełączny 5 A/250 V AC - Zasilanie: 2 baterie 1.5 V AAA - Regulacja temperatury (+5...+33) C - Funkcje: Przełącznik ATO/ZIMA (z ochroną przed zamarzaniem) - Programowanie: Dzień/noc (stała różnica pomiędzy temperaturą nocną a dzienną 3 C) - Kompatybilne z trójmodułowym systemem osprzętu elektroinstalacyjnego (np. typ 503) 94

CHROOTERMOSTATY 1C.81 1C.71 1C.61 1C.51 TERMOSTATY EEKTROICZE 1T.51 1T.31 1T.41 95

Seria 20 - Modułowy przekaźnik impulsowy Typ 20.21 - Podłączone napięcie zasilające (+) Typ 20.21-1 Z, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) ( ) Przyciski Typ iczba impulsów Sekwencje 20.21 20.21/26.01/2 96

Seria 20 - Modułowy przekaźnik impulsowy (+) Typ 20.21 - iskie napięcie zasilające Typ 20.21 - Przekaźnik jednopolowy - Współny obwód zasilania przekaźnika i obciążenia z podświetlanymi przyciskami (+) ( ) ( ) Przyciski Przyciski moduł do podświetlanych przycisków Akcesoria - Moduł do pracy z wyłącznikami z podświetlanymi przyciskami Typ 026.00 Wykonanie zalewane, przewody z odizolowaną końcówką, długość 7.5 cm. Kondensator stosuje się przy pracy z podświetlanymi przyciskami (od 1 do 15 przycisków - każdy maks. 1.5 ma, 230 V AC). Kondensator połączony jest równolegle do cewki wyłącznika impulsowego. 97

Seria 20 - Modułowy przekaźnik impulsowy Typ 20.2x - Podłączone napięcie zasilające (+) Typ 20.22/23/24/26/28-2 Z, 16 A 250 V AC - 1 Z + 1 R, 16 A 250 V AC (tylko w 20.23) - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 20.22/23/24/26/27/2 Typ iczba impulsów Sekwencje ( ) Przyciski 20.22 20.23 20.24 20.26 20.27 20.28 98

Seria 20 - Modułowy przekaźnik impulsowy (+) Typ 20.2x - iskie napięcie zasilające Typ 20.2x - Przekaźnik jednopolowy - Współny obwód zasilania przekaźnika i obciążenia z podświetlanymi przyciskami (+) ( ) ( ) Przyciski Przyciski moduł do podświetlanych przycisków Akcesoria - Moduł do pracy z wyłącznikami z podświetlanymi przyciskami Typ 026.00 Wykonanie zalewane, przewody z odizolowaną końcówką, długość 7.5 cm. Kondensator stosuje się przy pracy z podświetlanymi przyciskami (od 1 do 15 przycisków - każdy maks. 1.5 ma, 230 V AC). Kondensator połączony jest równolegle do cewki wyłącznika impulsowego. 99

Seria 22 - Stycznik modułowy Typ 22.32 Typ 22.32 z modułem styku pomocniczego Opcje: - 2Z lub 1Z + 1R lub 2R, 25 A 250 V AC - 12; 24; 48; 60; 120; 230 V AC/DC - bez przełącznika - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 2 Z 1 Z + 1 R 2 R (x3x0) (x5x0) (x4x0) Akcesoria Styki pomocnicze Typ 022.33 Typ 022.35 100 2Z 6 A 1Z+1R 6 A

Seria 22 - Stycznik modułowy Typ 22.34 Typ 22.34 z modułem styku pomocniczego Opcje: - 4Z lub 3Z + 2R lub 2Z + 2R - 12; 24; 48; 60; 120; 230 V AC/DC - bez przełącznika - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 4 Z 3 Z + 1 R 2 Z + 2 R (x3x0) (x7x0) (x6x0) Akcesoria Styki pomocnicze Typ 022.33 Typ 022.35 2Z 6 A 1Z+1R 6 A 101

Seria 22 - Stycznik modułowy Podłączone 3 fazy i neutralny Podłączone tylko 3 fazy Typ 22.44 Do wysokich prądów łączeniowych 176 A - 4 Z, (lub 3 Z + 1 R lub 2 Z + 2 R) 3 mm - Rodzaj zasilania: AC/DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 4 Z 3 Z + 1 R 2 Z + 2 R (4310) (4710) (4610) Akcesoria Styki pomocnicze Typ 022.63 Typ 022.65 2Z 6 A 102 1Z+1R 6 A

Seria 22 - Stycznik modułowy Podłączone 3 fazy i neutralny Podłączone tylko 3 fazy Typ 22.64 W szczególności przeznaczony do: do wysokich prądów łączeniowych 240 A - 4 Z, (lub 3 Z + 1 R lub 2 Z + 2 R) 3 mm - Rodzaj zasilania: AC/DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 4 Z 3 Z + 1 R 2 Z + 2 R (4310) (4710) (4610) Akcesoria Styki pomocnicze Typ 022.63 Typ 022.65 2Z 6 A 1Z+1R 6 A 103

Seria 26 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny Typ iczba impulsów Sekwencje 26.01 Typ 26.01-1 Z, 10 A 250 V AC 20.21/26.01/ - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na panelu Typ 26.01 - Przy podłączonym napięciu zasilającym Typ 26.01 - iskie napięcie AC Przyciski 104 Przyciski

Seria 26 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny Typ 26.01 - Przy podłączonym napięciu zasilającym Typ 26.01 - iskie napięcie DC Przyciski moduł do podświetlanych przycisków Adapter kontroli napięcia12-24 V DC Przyciski Akcesoria - Moduł do pracy z wyłącznikami z podświetlanymi przyciskami Typ 026.00 Wykonanie zalewane, przewody z odizolowaną końcówką, długość 7.5 cm. Kondensator stosuje się przy pracy z podświetlanymi przyciskami (od 1 do 15 przycisków - każdy maks. 1.5 ma, 230 V AC). Kondensator połączony jest równolegle do cewki wyłącznika impulsowego. Akcesoria - Adapter kontroli napięcia12-24 V DC Typ 026.9.012 026.9.024 apięcie znamionowe 12 V DC 24 V DC Maks. temp. otoczenia + 40 C + 40 C Zakres pracy (0.9 1.1)U (0.9 1.1)U 105

Seria 26 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny 26.02/03/04/06/08 26.02/03/04/06/08 Typ iczba impulsów Sekwencje Typ iczba impulsów Sekwencje 26.02 26.04 Typ 26.02/03/04/06/08-2 Z, 10 A 250 V AC - 1 Z + 1 R, 10 A 250 V AC (26.03) - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na panelu 26.03 26.06 26.08 Typ 26.0x - Przy podłączonym napięciu zasilającym Typ 26.0x - iskie napięcie AC Przyciski Przyciski 106

Seria 26 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny Typ 26.0x - Przy podłączonym napięciu zasilającym Typ 26.0x - iskie napięcie DC Przyciski moduł do podświetlanych przycisków Adapter kontroli napięcia12-24 V DC Przyciski Akcesoria Moduł do pracy z wyłącznikami z podświetlanymi przyciskami Typ 026.00 Wykonanie zalewane, przewody z odizolowaną końcówką, długość 7.5 cm. Kondensator stosuje się przy pracy z podświetlanymi przyciskami (od 1 do 15 przycisków - każdy maks. 1.5 ma, 230 V AC). Kondensator połączony jest równolegle do cewki wyłącznika impulsowego. Akcesoria - Adapter kontroli napięcia12-24 V DC Typ 026.9.012 026.9.024 apięcie znamionowe 12 V DC 24 V DC Maks. temp. otoczenia + 40 C + 40 C Zakres pracy (0.9 1.1)U (0.9 1.1)U 107

Seria 27 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny Typ iczba impulsów Sekwencje 27.01 Typ 27.01 Możliwość podłączenia 20.21/26.01/ do 24 podświetlanych przycisków przy zastosowaniu modułu 027.00-1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na panelu Współne zasilanie cewki przekaźnika i obciążenia z podświetlanymi przyciskami Moduł 027.00 Wspólne zasilanie cewki przekaźnika i obciążenia Przyciski 108 Przyciski Akcesoria - dla zasilania 230 V AC, instalacja z podświetlanymi przyciskami Typ 027.00 Ten moduł stosuje się do sterowania przekaźnika impulsowego za pomocą podświetlanego przycisku (maks. do 24 przycisków, maks. 1 ma/230 V AC). Moduł wtyka się bezpośrednio w przekaźnik impulsowy.

Seria 27 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny Typ 27.05/06 Możliwość podłączenia do 24 podświetlanych przycisków przy zastosowaniu modułu 027.00-2 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na panelu Typ iczba impulsów Sekwencje Współne zasilanie cewki przekaźnika i obciążenia z podświetlanymi przyciskami 27.05 27.06 Moduł 027.00 Współne zasilanie cewki przekaźnika i obciążenia Przyciski Przyciski Akcesoria - dla zasilania 230 V AC, instalacja z podświetlanymi przyciskami Typ 027.00 Ten moduł stosuje się do sterowania przekaźnika impulsowego za pomocą podświetlanego przycisku (maks. do 24 przycisków, maks. 1 ma/230 V AC). Moduł wtyka się bezpośrednio w przekaźnik impulsowy. 109

Seria 27 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny Typ 27.21 EVO Możliwość podłączenia do 15 podświetlanych przycisków (bez dodatkowego modułu) - ogranicznik mocy cewki aby można było podawać stały impuls sterujący - 1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na panelu Typ iczba impulsów Sekwencje Przyciski 27.21 20.21/26.01/ 110

Seria 27 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny Typ 27.25 EVO i 27.26 EVO Możliwość podłączenia do 15 podświetlanych przycisków (bez dodatkowego modułu) - ogranicznik mocy cewki aby można było podawać stały impuls sterujący - 2 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na panelu Type 27.25 iczba impulsów Sekwencje Przyciski 27.26 111

Seria 4C - Przekaźnikowy moduł sprzęgający Zaciski Push-In Typ 4C.52-2 P, 8 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Akcesoria Mostek grzebieniowy 8 polowy Typ 097.58 Mostek grzebieniowy 2 polowy Typ 097.52 Mostek grzebieniowy 2 polowy Typ 097.42 Mostek grzebieniowy 8 polowy 095.18 Uchwyt tabliczek opisowych Typ 097.00 Tabliczki opisowe Typ 060.48 Do drukarek termotransferowych CEMBRE 112

Seria 48 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający Zaciski Push-In Typ 48.52-2 P, 8 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Akcesoria Mostek grzebieniowy 8 polowy Typ 097.58 Mostek grzebieniowy 2 polowy Typ 097.52 Mostek grzebieniowy 2 polowy Typ 097.42 Mostek grzebieniowy 8 polowy 095.18 Uchwyt tabliczek opisowych Typ 097.00 Tabliczki opisowe Typ 060.48 Do drukarek termotransferowych CEMBRE 113

Seria 58 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający Zaciski Push-In Typ 58.34-4 P, 7 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Akcesoria Mostek grzebieniowy 8 polowy Typ 097.58 Mostek grzebieniowy 2 polowy Typ 097.52 Mostek grzebieniowy 2 polowy Typ 097.42 Mostek grzebieniowy 6 polowy Typ 094.56 Uchwyt tabliczek opisowych Typ 097.00 Tabliczki opisowe Typ 060.48 Do drukarek termotransferowych CEMBRE 114

Seria 70 - Przekaźniki nadzorcze Typ 70.11 - adzór napięcia jedna faza (220...240V): Podnapięciowy adnapięciowy W paśmie (pod i nadnapięciowy) Wybierana pamięć błędów - 1 P, 10 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Panel przedni: przełączniki funkcji i nastawy Funkcje: OV, OVm, UV, UVm, W, Wm T opóźn. rozł. : (0.5...60) sec U Max : (220...270) V U Min : (170...230) V 115

Seria 70 - Przekaźniki nadzorcze Typ 70.31 - adzór napięcia trzy fazy (380...415V): Podnapięciowy adnapięciowy W paśmie (pod i nadnapięciowy) Wybierana pamięć błędów Wypadnięcie fazy Rotacja faz Panel przedni: przełączniki funkcji i nastawy - 1 P, 6 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 1 2 3 Funkcje: OV, OVm, UV, UVm, W, Wm U Max : (380...480) V U Min : (300...400) V T opóźn. rozł. : (0.5...60) sec 116

Seria 70 - Przekaźniki nadzorcze Typ 70.41 - adzór napięcia trzy fazy (380...415V) z lub bez neutralnego: W paśmie (pod i nadnapięciowy) Wypadnięcie fazy Rotacja faz Asymetria Utrata neutralnego - wybieralna - 1 P, 6 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Panel przedni: przełączniki funkcji i nastawy = Z nadzorem linii = Bez nadzoru linii 1 2 3 U Max : (380...480) V (4...25) % U T opóźn. rozł. : (0.05...60) sec U Min : (300...400) V 117

Seria 70 - Przekaźniki nadzorcze Typ 70.42 - adzór napięcia trzy fazy (380...415V) z neutralnym: Podnapięciowy adnapięciowy W paśmie (pod i nadnapięciowy) Wybierana pamięć błędów Wypadnięcie fazy Rotacja faz Asymetria Utrata neutralnego Panel przedni: przełączniki funkcji i nastawy Funkcje: OV, OVm, UV, UVm, W, Wm - 2 P, 8 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 1 2 3 U Max : (380...480) V (4...25) % U T opóźn. rozł. : (0.5...60) sec U Min : (300...400) V 118

Seria 70 - Przekaźniki nadzorcze Typ 70.61 adzór napięcia trzy fazy (208...480V): Wypadnięcie fazy Rotacja faz - 1 P, 6 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Typ 70.62 adzór napięcia trzy fazy (208...480V): Wypadnięcie fazy Rotacja faz - 2 P, 8 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 1 2 3 1 2 3 119

Seria 72 - Przekaźniki kontroli poziomu cieczy Schemat połączeń - z trzema elektrodami Przykład: kontrola przez napełnianie (patrz strona 123) Schemat połączeń - z dwoma elektrodami Przykład: kontrola przez opróżnianie (patrz strona 124) Typ 72.01 - astawiana czułość - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC ub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm Funkcje F Kontrola poziomu poprzez napełnianie, długi (7s) czas zadziałania 2 1 2 1 E Kontrola poziomu poprzez opróżnianie, długi (7s) czas zadziałania 3 3 FS Kontrola poziomu poprzezm napełnianie, krótki (0.5s) czas zadziałania ES Kontrola poziomu poprzez opróżnianie, krótki (0.5s) czas zadziałania 1 = Obrotowy selektor funkcji 2 = Czerwona dioda ED 3 = Regulator czułości, odpowiednio do typu cieczy 120

Seria 72 - Przekaźniki kontroli poziomu cieczy Schemat połączeń - z trzema elektrodami Przykład: kontrola przez napełnianie (patrz strona 123) Schemat połączeń - z dwoma elektrodami Przykład: kontrola przez opróżnianie (patrz strona 124) Typ 72.11 - Stała czułość - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC ub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm Funkcje F Kontrola poziomu poprzez napełnianie, Z1-Z2 nie połączone Czas zadziałania 1s. E Kontrola poziomu poprzez opróżnienie, Z1-Z2 połączone. Czas zadziałania 1s. Czerwona dioda ED Czerwona dioda ED 121

Seria 72 - Przekaźniki kontroli poziomu cieczy Funkcja napełniania Przykady z 3 elektrodami Przykady z 2 elektrodami Poziom Poziom 122

Seria 72 - Przekaźniki kontroli poziomu cieczy Funkcja opróźniania Przykady z 3 elektrodami Przykady z 2 elektrodami Poziom Poziom 123

Seria 72 - Przekaźniki kontroli poziomu cieczy - Akcesoria Typ 072.01.06 - Długość przewodu: 6 m (1.5 mm2) Typ 072.01.15 - Długość przewodu: 15 m (1.5 mm2) Elektroda zawieszana, na przewodzie do cieczy o dobrej przewodności. Do studni i zbiorników nie pod ciśnieniem. Elektrody na przewodzie do zastosowania w procesie obróbki żywności oraz przetwórstwa. Typ 072.02.06 - Długość przewodu (kolor niebieski): 6 m (1.5 mm 2 ) Elektrody na przewodzie do basenu z wysokim poziomem chloru w wodzie, do basenów z wodą słoną o wysokim stopniu zasolenia. Typ 072.11 - Czujnik poziomu podłogowy, zaprojektowany w celu wykrywania i sygnalizowania wody na powierzchni podłogi (podłoża). Typ 072.31 Elektrody zawieszane Typ 072.51 - Mocowanie elektrody z dwupolowym podłączeniem, jedno podłączane do elektrody, drugie do instalacji uziem. Stosowane do metalowych zbiorników z otworami G3/8. Typ 072.53 Mocowanie do trzech elektrod Typ 072.500 Elektroda. 500 mm długości Typ 072.501 Łącznik do elektrod. Typ 072.503 Separator elektrod 124

Przekaźniki kontroli poziomu do cieczy przewodzących Typy 72.01 i 72.11 są przeznaczone do kontroli poziomu cieczy przewodzących - zarówno do jednego poziomu z dwoma sondami jak i pomiędzy poziomami Minimum i Maksimum z trzema sondami. Przekaźnik pracy naprzemiennej Typ 72.42, specjalny przekaźnik pracy naprzemiennej do aplikacji z pompami, kompresorami, klimatyzacją lub chłodziarkami.

Seria 72 - Przekaźniki kontroli poziomu cieczy (MI) przykład działania Przykład pokazuje przekaźnik pracy naprzemiennej 72.42 pracujący w obwodzie z przekaźnikiem kontroli poziomu cieczy 72.01. W normalnych warunkach pracy poziom cieczy ma utrzymywać się w przedziale pomiędzy Min a Max. W tym przypadku funkcja przekaźnika 72.42 to naprzemienne załączanie pomp w celu równomiernego rozłożenia obciążenia instalacji. ie ma potrzeby załączania obydwu pomp. 126

Seria 72 - Przekaźniki kontroli poziomu cieczy (ME) przykład działania Przykład pokazuje przekaźnik priorytetowy 72.42 pracujący w obwodzie z dwoma przekaźnikami kontroli poziomu cieczy 72.01. W normalnych warunkach pracy poziom cieczy ma utrzymywać się w przedziale pomiędzy Min a Max. W tym przypadku funkcja przekaźnika 72.42 to naprzemienne załączanie pomp w celu równomiernego rozłożenia obciążenia instalacji. Jeśli poziom cieczy osiągnie poziom oznaczony jako Alarm funkcją 72.42 będzie załączenie obydwóch pomp poprzez podanie napięcia na zacisk B3 z przekaźnika kontroli poziomu Alarm/ow. Z uwagi na niską wartość sygnału sterującego 72.42, zaleca się użycie przekaźnika kontroli poziomu cieczy w wykonaniu 72.01.8.240.5002 ze względu na styki przeznaczone do obciążeń sygnałowych. 127

Typ 72.42 - Przekaźnik pracy naprzemiennej Typ 72.42-2 niezależne styki zwierne, 12 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: (110...240)V i 24 V AC/DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Funkcje 128 (MI) Wyjście załączane jest naprzemiennie wraz z kolejnymi załączeniami Podanie napięcia zasilania na A1-A2, wymusza zamknięcie tylko jednego wyjścia przekaźnikowego ale styki będą zamykły się naprzemiannie 11-14 i 21-24 wraz z każdym kolejnym podaniem zasilania - zapewniając możliwość pracy dwóch silników. Drugie wyjście przekaźnikowe może zostać zamknięte poprzez impuls sterujący S1 lub S2 - jednak by ograniczyć wysoki prąd rozruchowy drugi silnik nie zostanie załączony w czasie T podczas, którego przewidziany jest rozruch pierwszego.

Typ 72.42 - Przekaźnik pracy naprzemiennej (ME) Wyjście załączane jest za pomocą sygnału sterującego apięcie zasilania jest podłączone do A1-A2. Po podaniu napięcia na S1 wymuszane jest zamknięcie jednego zestyku. Styki zamykają się na przemian 11-14 i 21-24, po każdeym kolejnym zamknięciu S1 - zapewniając możliwość pracy dwóch silników. Podanie napięcia na S2 wymusi załączenie dwóch wyjść (niezależnie od S1). Jednak by ograniczyć wysoki prąd rozruchowy drugi silnik nie zostanie załączony w czasie T podczas, którego przewidziany jest rozruch pierwszego. (M2) Tylko wyjście 2 (21-24) apięcie jest podane na A1-A2. Podanie napięcia zarówno na S1 jak i S2 spowoduje zamknięcie styku 2 (21-24). Funkcja uzywana gdy urządzenie w pierwszym obwodzie (11-14) jest wyłączone z eksploatacji. (M1) Tylko wyjście 1 (11-14) apięcie jest podane na A1-A2. Podanie napięcia zarówno na S1 jak i S2 spowoduje zamknięcie styku 1 (11-14). Funkcja uzywana gdy urządzenie w drugim obwodzie (21-24) jest wyłączone z eksploatacji. 129

Seria 72 - Włączniki pływakowe Typ 72.A1 Wyłącznik pływakowy z 2 szczelnymi komorami, do pomp hydraulicznych i systemów wody szarej Obciążnik (300gr) z uchwytem w komplecie Przełącznik pływakowy do regulacji poziomu wody pitnej i płynnych produktów spożywczych. Wyprodukowany z metalu i tworzyw sztucznych certyfikowanych przez ACS (Attestation de Conformitè Sanitaire) - 1 P 20 A 250 V AC - Stopień ochrony: IP 68 Funkcja opróżniania Funkcja napełniania 45 45 45 45 Kiedy wykorzystane są przewody czarny i brązowy, obwód otwiera się kiedy pływak jest w dolnym położeniu i zamyka kiedy pływak jest w górnym położeniu. W tym przypadku niebieski/szary przewód musi być zaizolowany. 130 Kiedy wykorzystane są przewody czarny i niebieski/szary, obwód otwiera się kiedy pływak jest w górnym położeniu i zamyka kiedy pływak jest w dolnym położeniu. W tym przypadku brązowy przewód musi być zaizolowany.

Seria 72 - Włączniki pływakowe Typ 72.B1 Wyłącznik pływakowy z 3 szczelnymi komorami, do wody zanieczyszczonej, systemów drenażowych i stacji pomp Wyposażony w uchwyty montażowe - 1 P 20 A 250 V AC - Stopień ochrony: IP 68 Funkcja opróżniania Funkcja napełniania 20 20 20 20 Kiedy wykorzystane są przewody czarny i brązowy, obwód otwiera się kiedy pływak jest w dolnym położeniu i zamyka kiedy pływak jest w górnym położeniu. W tym przypadku niebieski/szary przewód musi być zaizolowany. Kiedy wykorzystane są przewody czarny i niebieski/szary, obwód otwiera się kiedy pływak jest w górnym położeniu i zamyka kiedy pływak jest w dolnym położeniu. W tym przypadku brązowy przewód musi być zaizolowany. 131

Seria 77 - Modułowy przekaźnik półprzewodnikowy Przykład podłączenia 1-fazowego Przykład podłaczenia 3-fazowego (3 x 77.01.8.230.8051) Typ 77.01 Szerokość 17.5 mm - 1 Z 5 A - Rodzaj zasilania: AC ub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 132

Seria 78 - Modułowe zasilacze impulsowe Typ 78.12...2400 Typ 78.12...1200 Wyjście 24 V DC, 12 W Wyjście 12 V DC, 12 W - Rodzaj zasilania: (110...240)V AC, 220 V DC bez polaryzacji - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 133

Seria 78 - Modułowe zasilacze impulsowe Typ 78.36 - Wyjście 24 V DC, 36 W - Rodzaj zasilania: (110...240)V AC, 220 V DC bez polaryzacji - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 1 2 134

Seria 78 - Modułowe zasilacze impulsowe 1 2 Typ 78.50 Typ 78.51 Można stosować przy ładowaniu baterii Wyjście 12 V DC, 50 W Typ 78.60 Typ 78.61 Można stosować przy ładowaniu baterii Wyjście 12 V DC, 50 W - Rodzaj zasilania: (110...240)V AC, 220 V DC bez polaryzacji - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Typ 78.51 Typ 78.61 BATERIA 135

Seria 7E - icznik energii Typ 7E.23.8.230.0000 kwh + chwilowe W, V & A Typ 7E.23.8.230.0001 kwh tylko Typ 7E.23.8.230.0030 certyfikat MID i interfejs M-BUS Typ 7E.23.8.230.0210 certyfikat MID i interfejs Modbus RS-485 - Prąd znamionowy 5 A (maks. 32 A) - Jednofazowy 230 V AC - Szerokość 17.5 mm - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) M-Bus Modbus Akcesoria Osłona na zaciski Typ 07E.13 Dla obudowy z plombą należy użyć dwóch osłon. Typ 7E.23.8.230.0000 Typ 7E.23.8.230.0001 Typ 7E.23.8.230.0030 Typ 7E.23.8.230.0210 136

Seria 7E - icznik energii - Prąd znamionowy 10 A (maks. 65 A) - 3-fazowy - Pojedyncza i podwójna taryfa (dzień i noc) - Szerokość 70 mm - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Typ 7E.46.8.400.0002 kwh + chwilowe W, V & A Typ 7E.46.8.400.0032 certyfikat MID i interfejs M-BUS Typ 7E.46.8.400.0212 certyfikat MID i interfejs Modbus RS-485 R T1,T2 = urządzenia do przełączania taryf Akcesoria Osłona na zaciski Typ 07E.16 Dla obudowy z plombą należy użyć czterech osłon. Typ 7E.46.8.400.0002 Typ 7E.46.8.400.0032 Typ 7E.23.8.230.0212 137

Seria 7E - icznik energii Typ 7E.56.8.400.0000 kwh + chwilowe W, V & A Typ 7E.56.8.400.0030 certyfikat MID i interfejs M-BUS Typ 7E.56.8.400.0210 certyfikat MID i interfejs Modbus RS-485 - Prąd znamionowy 5 A (maks. 6 A) - 3-fazowy - Używany z przekładnikiem prądowym do 1,500 A - Szerokość 70 mm - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) F = 250 ma T Akcesoria Osłona na zaciski Typ 07E.16 F F F F F F Dla obudowy z plombą należy użyć czterech osłon. 138 Typ 7E.56.8.400.0000 Typ 7E.46.8.400.0030 Typ 7E.23.8.230.0210

Seria 7E - icznik energii Typ 7E.12.8.230.0002 - Prąd znamionowy 10 A (maks. 25 A) - Jednofazowy 230 V AC - Szerokość 35 mm - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Akcesoria Osłona na zaciski Typ 07E.16 Dla obudowy z plombą należy użyć dwóch osłon. 139

Seria 7E - icznik energii Typ 7E.13 - Prąd znamionowy 5 A (maks. 32 A) - Jednofazowy 230 V AC - Szerokość 17.5 mm - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Akcesoria Osłona na zaciski Typ 07E.13 Dla obudowy z plombą należy użyć dwóch osłon. 140

Seria 7E - icznik energii Typ 7E.16 - Prąd znamionowy 10 A (maks. 65 A) - Jednofazowy 230 V AC - Szerokość 35 mm - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Akcesoria Osłona na zaciski Typ 07E.16 Dla obudowy z plombą należy użyć dwóch osłon. 141

Seria 7E - icznik energii Typ 7E.36.8.400.0000 - Prąd znamionowy 10 A (maks. 65 A) - 3-fazowy - Szerokość 70 mm - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Akcesoria Osłona na zaciski Typ 07E.16 Dla obudowy z plombą należy użyć czterech osłon. 142

Seria 7E - icznik energii R T1,T2 = urządzenia do przełączania taryf Typ 7E.36.8.400.0002 - Prąd znamionowy 10 A (maks. 65 A) - 3-fazowy - Podwójna taryfa (dzień i noc) - Szerokość 70 mm - Do montawania na szynę DI (60715) Akcesoria Osłona na zaciski Typ 07E.16 Dla obudowy z plombą należy użyć czterech osłon. 143

Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) TT-sieć jednofazowa SPD przed RCD Typ 7P.02.8.260.1025 - SPD Typ 1+2 dla sieci jednofazowej. Ochrona warystorem - + iskiernik -PE. Zgodne z E 61 643-11. - Sygnalizacja wizualna uszkodzenia - Wskaźnik wizualny przepalenia warystora - Możliwy montaż odwrotny - Wymienne wkłady - Możliwość połączenia szeregowego (układ V) - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 144 Przykłady instalacji

Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) TT-sieć trójfazowej SPD przed RCD Typ 7P.03.8.260.1025 - SPD Typ 1+2 dla sieci trójfazowej bez przewodu (PE). Ochrona warystorem 1, 2, 3-PE. Zgodne z E 61 643-11. - Sygnalizacja wizualna uszkodzenia - Wskaźnik wizualny przepalenia warystora - Możliwy montaż odwrotny - Wymienne wkłady - Możliwość połączenia szeregowego (układ V) - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Przykłady instalacji 145

Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) TT-sieć trójfazowa SPD przed RCD Typ 7P.04.8.260.1025 - SPD Typ 1+2 dla sieci trójfazowych z przewodem. Ochrona warystorem 1, 2, 3- + iskiernik ochronny -PE. Zgodne z E 61 643-11. - Sygnalizacja wizualna uszkodzenia - Wskaźnik wizualny przepalenia warystora - Możliwy montaż odwrotny - Wymienne wkłady - Możliwość połączenia szeregowego (układ V) - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 146 Przykłady instalacji

Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) TT-sieć trójfazowa - SPD przed RCD Schemat podłączenia układ V *bezpiecznik 125 A 147

Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) TT lub T-S-sieć trójfazowy SPD przed RCD Typ 7P.05.8.260.1025 - SPD Typ 1+2 dla sieci trójfazowych z przewodem (warystor -PE). Ochrona warystorem 1, 2, 3- + warystor ochronny -PE. Zgodne z E 61 643-11. - Sygnalizacja wizualna uszkodzenia - Wskaźnik wizualny przepalenia warystora - Możliwy montaż odwrotny - Wymienne wkłady - Możliwość połączenia szeregowego (układ V) - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 148 Przykłady instalacji

Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) Typ 7P.21.8.xxx.x0xx SPD Typ 2 jednopolowy Zabezpieczenie warystorowe +/ lub / (GD); /+ lub GD (/) TT - T-S-sieć jednofazowa za wyłącznikiem RCD Typ 7P.27.8.275.1020 Do instalacji jednofazowych T z eutralnym (T-S) Zabezpieczenie warystorowe, -PE T-S-sieć jednofazowa za wyłącznikiem RCD UWAGA: sugerowany wyłącznik RCD typ S Zgodne z E 61 643-11. - Ogranicznik przepięć odpowiedni do instalacji AC i DC do ochrony sprzętu przed wyindukowanymi przepięciami lub przepięciami łączeniowymi - Wymienne wkłady - Wskaźnik wizualny i styk bezpotencjałowy zadziałania warystora - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Przykłady instalacji 149

Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) Typ 7P.12.8.275.1012 SPD Typ 1+2 iskie Up Warystor ochronny - + iskiernik -PE Typ 7P.22.8.275.1020 - SPD Typ 2 Warystor ochronny - + iskiernik ochronny -PE TT-sieć jednofazowa SPD przed RCD TT lub T-S-sieć jednofazowa SPD za RCD Do instalacji jednofazowych TT i T z eutralnym. Zgodne z E 61 643-11. - Wymienne wkłady - Sygnalizacja stanu warystora wizualna i opcjonalnie zdalna - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Obowiązkowe z PS 150 Przykłady instalacji

Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) T-C-sieć trójfazowa SPD przed zabezpieczeniem nadprądowym Typ 7P.13.8.275.1012 - SPD Typ 1+2 iski Up Warystor ochronny 1, 2, 3-PE Typ 7P.23.8.275.1020 - SPD Typ 2 Warystor ochronny 1, 2, 3 Do instalacji trójfazowych T-C bez eutralnego (przewodu PE). Zgodne z E 61 643-11. - Wymienne wkłady - Sygnalizacja stanu warystora wizualna i opcjonalnie zdalna - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Wybór zależy od warunków zabezpieczenia obiektu Przykłady instalacji 151

Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) Typ 7P.14.8.275.1012 - SPD Typ 1+2 iskie Up Warystor ochronny 1, 2, 3- + iskiernik ochronny -PE iewymienny iskiernik o wysokim prądzie wyładowczym Typ 7P.24.8.275.1020 - SPD Typ 2 Warystor ochronny 1, 2, 3-, + iskiernik ochronny -PE Wymienne wkłady TT-sieć trójfazowa SPD przed RCD TT lub T-S-sieć trójfazowa SPD za RCD Do instalacji trójfazowych TT i T-S z eutralnym. Zgodne z E 61 643-11. - Sygnalizacja stanu warystora wizualna i opcjonalnie zdalna - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Obowiązkowe z PS UWAGA: sugerowany wyłącznik RCD typ S 152 Przykłady instalacji

Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) T-S-sieć trójfazowa SPD za zabezpieczeniem nadprądowym Typ 7P.15.8.275.1012 - SPD Typ 1+2 Warystor ochronny 1, 2, 3, -PE Typ 7P.25.8.275.1020 - SPD Typ 2 Warystor ochronny 1, 2, 3-, + warystor ochronny -PE Do instalacji trójfazowych T-S z eutralnym. Zgodne z E 61 643-11. - Wymienne wkłady - Sygnalizacja stanu warystora wizualna i opcjonalnie zdalna - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Przykłady instalacji 153

Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) Typ 7P.23.9.750.x020 dla 750 V DC do układów Fotowoltaicznych* Typ 7P.23.9.000.x015 dla 1020 V DC do układów Fotowoltaicznych* Typ 7P.23.9.200.1015 dla 1200 V DC do układów Fotowoltaicznych* SPD Typ 2 - Zgodne z E 50 539-11* - Wymienne moduły warystorowe - Wskaźnik wizualny i styk bezpotencjałowy zadziałania warystora - Do montażu na szynę DI 35 mm Przykłady instalacji systemów fotowoltaicznych Typ 7P.03.9.000.1012 SPD Typ 1+2 dla 1000 V DC do układów Fotowoltaicznych* - Do układów z PS - Wymienne moduły warystorowe - Wskaźnik wizualny i styk bezpotencjałowy zadziałania warystora - Do montażu na szynę DI 35 mm 154 Przykłady instalacji Wybór zależy od warunków zabezpieczenia obiektu

Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) Przykłady instalacji systemów fotowoltaicznych Typ 7P.26.9.420.1020 dla 420 V DC do układów Fotowoltaicznych* Typ 7P.26.9.000.x015 dla 1020 V DC do układów Fotowoltaicznych* Zgodne z E 50 539-11* SPD Typ 2 - Wymienne moduły - Wskaźnik wizualny i styk bezpotencjałowy zadziałania warystora - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Przykłady instalacji 155

Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) TT lub T-S jednofazowe montowane pod gniazdo elektryczne Typ 7P.36.8.275.2003 SPD Typ 3 do instalacji z neutralnym TT lub T-S Zgodnie z E 61643-11:2012 - Ochrona sprzętu elektycznego i elektronicznego przed przepięciami impulsowymi (przykładowo: TV, Hi-Fi, PC...) - Sygnalizacja akustyczna uszkodzenia warystora (buzer) - Konfiguracja Y między warystorem i iskiernikiem (brak prądu upływu) - Mały rozmiar - Do zamontowania w puszkę pod gniazdem elektrycznym / 156

Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) Typ 7P.37.8.275.1003 SPD Typ 3 do sieci TT i T-S (z eutralnym) - Ochrona -/-PE - Możliwość połączenia szeregowego dla lepszej ochrony obwodu wyjściowego do 16 A - Wbudowany zestyk obwodu sygnalizacji zdalnej stanu warystora - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) TT, T-S-sieć jednofazowa za RCD Połączenie szeregowe TT, T-S-sieć jednofazowa za RCD Połączenie szeregowe + przewód BUS TT, T-S-sieć jednofazowa połączenie równoległe oad PE oad PC Magistrala BUS, PC, Zdalna Bus system, sygnalizacja Remote monitoring Input PE PE oad 17.5 mm 12-24V DC Połączenie równoległe 1 Output 1 oad 157

Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy Typ 80.01 1 P, 16 A 250 V AC Funkcja czasowa inicjowana podaniem napięcia zasilania Typ 80.11 1 P, 16 A 250 V AC Start Typ 80.21 1 P, 16 A 250 V AC Typ 80.61 1 P, 8 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 158

Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy Funkcje U = napięcie zasilające = styki przekaźnika Typ 80.01, 80.11 (AI) Opóźnione załączenie Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku następuje po upływie nastawionego czasu. Odłączenie napięcia powoduje rozwarcie zestyku wyjściowego. Typ 80.01, 80.21 (DI) Opóźnione rozłączenie Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku jest natychmiastowe. Po upływie ustawionego czasu zestyk jest rozwierany. Typ 80.01 Typ 80.61 (SW) Symetryczny impulsator, START po podaniu napięcia Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku jest natychmiastowe i cyklicznie są generowane impulsy tak długo, jak długo jest załączone napięcie. Stosunek czasu zwarcia zestyku do czasu rozwarcia wynosi 1:1. (BI) Opóźnione otwarcie zestyku po zaniku napięcia zasilania Podaj napięcie na przekaźnik czasowy (min. 500 ms). Zwarcie wyjściowego zestyku jest natychmiastowe. Po odłączeniu napięcia zasilania zestyk wyjściowy pozostaje zwarty na nastawiony czas. 159

Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy Funkcja czasowa inicjowana sygnałem start podanym na zacisk B1 Typ 80.01 1 P, 16 A 250 V AC Typ 80.41 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Start 160

Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy Funkcje U = napięcie zasilające S = start z zewnątrz = styki przekaźnika Typ 80.01 (CE) Opóźnienie załączania i rozłączania z sygnałem START Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Podanie sygnału START powoduje odliczanie czasu opóźnienia, po jego upływie przekaźnik zwiera zestyk wyjściowy. Zdjęcie sygnału START uruchamia odliczanie czasu opóźnienia, po upływie którego przekaźnik rozwiera zestyk wyjściowy. (DE) Opóźnienie rozłączenie z sygnałem START Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Chwilowy lub ciągły sygnał START powoduje zwarcie zestyku wyjściowego i odmierzanie czasu opóźnienia. Zestyk zostaje zwarty podczas czasu opóźnienia niezależnie od stanu sygnału START. Po jego upływie zestyk jest rozwierany. Typ 80.01, 80.41 (BE) Opóźnienie rozłączania z sygnałem START Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Wyjściowy zestyk jest natychmiastowo zwierany po podaniu sygnału START. Zdjęcie sygnału START inicjuje odmierzanie czasu opóźnienia, po upływie którego wyjściowy zestyk jest rozwierany. 161

Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy Funkcja czasowa inicjowana podaniem napięcia zasilania Funkcja czasowa inicjowana sygnałem start podanym na zacisk B1 Typ 80.71 Modułowy przekaźnik czasowy z wyjściem SSR. Uniwersalne napięcie zasilania. Wielofunkcyjny. - 1 Z, 1 A (24...240)V AC/DC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Start Start bez sygnału START z sygnałem START (24...240)V AC/DC (24...240)V AC/DC 162

Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy Funkcje U = napięcie zasilające S = start z zewnątrz = styki przekaźnika (AI) Opóźnione załączenie Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku następuje po upływie nastawionego czasu. Odłączenie napięcia powoduje rozwarcie zestyku wyjściowego. (DI) Opóźnione rozłączenie Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku jest natychmiastowe. Po upływie ustawionego czasu zestyk jest rozwierany (SW) Symetryczny impulsator, START po podaniu napięcia Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku jest natychmiastowe i cyklicznie są generowane impulsy tak długo, jak długo jest załączone napięcie. Stosunek czasu zwarcia zestyku do czasu rozwarcia wynosi 1:1. (BE) Opóźnienie rozłączania z sygnałem START Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Wyjściowy zestyk jest natychmiastowo zwierany po podaniu sygnału START. Zdjęcie sygnału START inicjuje odmierzanie czasu opóźnienia, po upływie którego wyjściowy zestyk jest rozwierany. (CE) Opóźnienie załączania i rozłączania z sygnałem START Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Podanie sygnału START powoduje odliczanie czasu opóźnienia, po jego upływie przekaźnik zwiera zestyk wyjściowy. Zdjęcie sygnału START uruchamia odliczanie czasu opóźnienia, po upływie którego przekaźnik rozwiera zestyk wyjściowy. (DE) Opóźnienie rozłączenie z sygnałem START Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Chwilowy lub ciągły sygnał START powoduje zwarcie zestyku wyjściowego i odmierzanie czasu opóźnienia. Zestyk zostaje zwarty podczas czasu opóźnienia niezależnie od stanu sygnału START. Po jego upływie zestyk jest rozwierany. 163

Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy Funkcja czasowa inicjowana podaniem napięcia zasilania Funkcja czasowa inicjowana sygnałem start podanym na zacisk B1 Typ 80.91-1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Start Start bez sygnału START z sygnałem START 164

Funkcje U = napięcie zasilające S = start z zewnątrz = styki przekaźnika (I) Asymetryczny impulsator (START po podaniu napięcia) Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku jest natychmiastowe i cyklicznie są generowane impulsy tak długo, jak długo jest załączone napięcie. Czasy zwarcia (T1) i przerwy (T2) są niezależnie ustawiane. (E) Asymetryczny impulsator (uruchamiany sygnałem START) Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Zwarcie sygnału START powoduje natychmiastowe zwarcie zestyku wyjściowego i cykliczne generowanie impulsów O (T1) i OFF (T2), dopóki jest zwarty sygnał START. 165

Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy Funkcja czasowa inicjowana podaniem napięcia zasilania Typ 80.82-2 Z, 6 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Start Funkcje U = napięcie zasilające = styki przekaźnika (SD) Przełączanie gwiazda - trójkąt Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. astępuje natychmiastowe załączenie zestyków ( ) i równoczesne odmierzanie nastawionego czasu T, po którym następuje rozłączenie zestyków ( ) i załączenie zestyków ( ) (czas regulowany Tu (0.05...1s). 166

Seria 81 - Modułowy przekaźnik czasowy Typ 81.01 Wielofunkcyjny przekaźnik czasowy z uniwersalnym napięciem zasilania - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) astawy zakresów czasowych 1 2 3 4 5 6 (0.1...1)s (1...10)s (10...60)s (1...10)min (10...60)min (1...10)h 1 2 3 4 5 6 Uwaga: zakres czasowy oraz funkcja czasowa muszą być nastawione przed podaniem napięcia zasilania. Funkcja RESET (R) 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Przykład: Sygnał START - O z opóźnionym czasem zadziałania Zamykając zewnętrzny zestyk reset natychmiast resetujemy przekaźnik. Otwarcie zestyku reset powoduje restart funkcji. Zasilany START Z sygnałem START Przykład: Sygnał START: O z bezpośrednim zboczem załączenia po podaniu sygnału START. Podanie sygnału reset przerywa odliczanie czasu i resetuje przekaźnik. W celu ponownego załączenia należy otworzyć zestyk RESET, a następnie wyzwolić zadziałanie przyciskiem START. 167

Seria 81 - Modułowy przekaźnik czasowy Typ 81.01 - Podanie napięcia zasilania inicjuje odliczanie Typ 81.01 - Zdalny przycisk Start inicjuje odliczanie Reset Reset Start 168

Seria 81 - Modułowy przekaźnik czasowy Funkcje Funkcje U = napięcie zasilające = styki przekaźnika (AI) Opóźnienie załączenia Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku następuje po upływie nastawionego czasu. Odłączenie napięcia powoduje rozwarcie zestyku wyjściowego (DI) Opóźnienie rozłączenia Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku jest natychmiastowe. Po upływie ustawionego czasu zestyk jest rozwierany. (SW) Symetryczny impulsator (cykl rozpoczyna od pracy) Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku jest natychmiastowe i cyklicznie są generowane impulsy tak długo, jak długo jest załączone napięcie. Stosunek czasu zwarcia zestyku do czasu rozwarcia wynosi 1:1. (SP) Symetryczny impulsator (cykl rozpoczyna od pauzy) Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Pierwsze załączenie zestyku nastąpi po odmierzeniu czasu pauzy. Przekaźnik będzie zmieniał stany pomiędzy OFF i O do czasu odłączenia zasilania. Stosunek czasu zwarcia zestyku do czasu rozwarcia wynosi 1:1. U = napięcie zasilające S = start z zewnątrz = styki przekaźnika (BE) Opóźnienie rozłączenia z sygnałem START Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Wyjściowy zestyk jest natychmiastowo zwierany po podaniu sygnału START. Zdjęcie sygnału START inicjuje odmierzanie czasu opóźnienia, po upływie którego wyjściowy zestyk jest rozwierany. (DE) Opóźnienie rozłączenia z sygnałem START Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Chwilowy lub ciągły sygnał START powoduje zwarcie zestyku wyjściowego i odmierzanie czasu opóźnienia. Zestyk zostaje zwarty podczas czasu opóźnienia niezależnie od stanu sygnału START. Po jego upływie zestyk jest rozwierany. (EEb) Opóźnienie rozłączenia Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Zdjęcie sygnału START uruchamia zwarcie zestyku wyjściowego i odmierzanie czasu opóźnienia. Zestyk zostaje zwarty podczas czasu opóźnienia niezależnie od stanu sygnału START. Po jego upływie zestyk jest rozwierany. 169

Kontrolowanie czasu jeszcze nigdy nie było tak proste 2 in 1 FC Seria 84 elektroniczny SMARTimer programowany za pomocą FC Dwa niezależnie programowane kanały w jednym urządzeniu. FC do prostego, elastycznego i szybkiego programowania za pomocą smartfona. findernet.com Programowane przez smartfon Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc

Seria 84 - SMARTimer - Inteligentny przekaźnik czasowy z programowaniem FC 2 in 1 Przekaźnik czasowy Dwa w jednym : dwa całkowicie niezależne programowalne kanały w jednym urządzeniu 2 P 16 A Typ 84.02.0.230.0000 - apięcie znamionowe: 110...240 V AC/DC bez polaryzacji) Typ 84.02.0.024.0000 - apięcie znamionowe: 12...24 V AC/DC bez polaryzacji) Programowalny za pomocą smartfona przy użyciu komunikacji FC (ear Field Communication) 18 16 15 28 26 25 owa Aplikacja do łatwego programowania krok po kroku Przyłóż smartfon do urządzenia i programowanie zakończone! 171