2012 Mercury Marine MercMonitor wersja M pol i

Podobne dokumenty
2010 Mercury Marine SmartCraft Monitor 5.0v 90-8M Q 1109

2013 Mercury Marine MercMonitor 90-8M pol i

2015 Mercury Marine. MercMonitor

2015 Mercury Marine. Wskaźnik MercMonitor ECO

2012 Mercury Marine Wskaźniki obrotomierza/prędkościomierza systemowego 90-8M pol i

2008 Mercury Marine Obrotomierz systemowy, prędkościomierz, kontrola prędkości Smart Tow z GPS *898283Q*

2013 Mercury Marine Obrotomierz/prędkościomierz SC M pol i

2012 Mercury Marine Wskaźniki obrotomierza/prędkościomierza systemowego 90-8M pol i

2015 Mercury Marine. Obrotomierz/prędkościomierz SC 1000

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C6

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Instrukcja obsługi W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OPISANO DOSTĘPNE SYSTEMY. WSKAźNIKÓW SMARTCRAFT DO ŁODZI. 2003, Mercury Marine Q23 203

WYŚWIETLACZ LCD. Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę

Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct)

ve Wyświetlacz LCD

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

Wyświetlacz funkcyjny C600E

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Instrukcja obsługi automatu zmierzchowego ASTfoto V.1.0

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

GMI 20 Podręcznik użytkownika

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

Dell Display Manager podręcznik użytkownika

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym

TL2200QVP. Instrukcja obsługi regulatora ściegów

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

Dell Display Manager - przewodnik użytkownika

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

Zasilanie ednet.power

K2 XVR-04, K2 XVR-08, K2 XVR-16, K2 XVR-24. Rejestrator Cyfrowy S E R I E: K2 XVR. DVR klient. Instrukcja użytkownika

Zegar ścienny cyfrowy DCF

INSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWEGO WYŚWIETLACZA TEKSTÓW PIEŚNI STEROWANEGO Z TABLETU 10,1 '

MultiBoot Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi aplikacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego ruchome dno (tryb MANAGER)

A. Korzystanie z panelu sterowania

Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0

Specyfikacja techniczna:

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

2024 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr Numer seryjny i wyższe. Model nr 23800W Numer seryjny i wyższe

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP

Nowe funkcje w wersji 2 hafciarki PR-650

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27

Odbiornik z wyświetlaczem

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

SC5000 System View Wersja 3.42 i wyższe Instrukcja obsługi

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu:

Podręcznik Operatora. InteliLite. Kontroler do zastosowanie w aplikacjach

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

Instrukcja obsługi SafeIT - modułu zdalnego sterowania do sterowników kotłów CO firmy Foster v1.0

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD APLIKACJI SAFE...

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera

Instrukcja obsługi projektora sieciowego

SC5000 System View Wersja 3.XX Instrukcja obsługi

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

42" TFT LCD MONITOR VMC-42LED

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

MultiBoot. Instrukcja obsługi

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 2 - PRZECHOWYWANIE. Zachować do wglądu

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi

Specyfikacja techniczna:

Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Transkrypt:

pol i 2012 Mercury Marine MercMonitor wersja 6.0 90-8M0070698 411

ii pol

Informacje ogólne Podstawy obsługi i funkcje... 1 Opis modeli bramy MercMonitor... 2 Opis akceptacji protokołu bramy MercMonitor... 5 Połączenie z siecią inną niż SmartCraft... 7 Funkcja automatycznego wykrywania silnika... 7 Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu... 8 Identyfikacja i wykorzystanie kategorii ekranów... 13 Settings (Ustawienia) Używanie opcji oświetlenia i kontrastu menu... 14 Ustawienie trymu... 19 Dostępne ekrany... 21 Włączanie ekranów... 21 Ustawienie trymu... 43 Konfiguracja zbiorników... 47 Ustawianie alarmów... 55 Ustawienie czujników zewnętrznych... 60 Ustawienie przesunięć... 67 Ustawienie zegara... 72 Ustawienia Smart Tow... 76 Ustawienia ekonomiczne (ECO)... 79 Konfiguracja systemu... 84 Przywracanie fabrycznych ustawień wskaźników... 86 Ustawienia bramy... 88 Menu pomocy... 91 Menu napędu Korzystanie z ekranów napędu... 94 Dostępne ekrany napędu... 94 Ekran kontroli trolingu... 98 Ekran Woda... 101 Ekran Olej... 101 Ekran Prędkość maksymalna... 102 Ekran Ciśnienie paliwa... 103 Ekran Synchronizacja obrotów silnika... 103 Zużycie paliwa w wybranym silniku... 104 Ekran podwójny... 105 Ekran Analogowy tachometr... 105 Ekran Analogowy prędkościomierz... 106 Ekran Wolty/Godziny... 106 Ekran Ciśnienie ładowania... 107 Ekran Synchronizacja Trymu... 107 Ekran Trym... 108 Ekran Zaczep trymowania... 108 Kontrola przyspieszenia Smart Tow... 108 pol iii

Menu łodzi Korzystanie z ekranów łodzi... 117 Dostępne ekrany łodzi... 117 Ekran Ustawienia ekonomiczne (ECO)... 120 Ekran Dane rejsu... 125 Ekran Generator... 128 Ekran Zakres... 128 Ekran Trym... 130 Zbiorniki... 130 Ekran Zaczepy... 131 Ekran GPS... 132 Ekran Do punktu nawigacyjnego... 132 Ekran Sterowanie... 133 Ekran Głębokość... 133 Pełne ekrany Funkcje i opcje pełnych ekranów... 134 Ekrany konserwacji... 139 Ekrany ulubione Funkcje i opcje ulubionych ekranów... 141 Alarmy Ekran Alarmy... 145 Pomoc dla użytkowników Naprawy lokalne... 152 Serwis poza miejscem zamieszkania... 152 Zapytania dotyczące części i akcesoriów... 152 Pomoc serwisowa... 152 Biura serwisowe Mercury Marine... 152 Zamawianie literatury... 153 iv pol

Podstawy obsługi i funkcje INFORMACJE OGÓLNE WAŻNE: Moduł MercMonitor wersja 6.0 może zostać włączony do różnych konfiguracji zespołów napędowych; od pojedynczego silnika zaburtowego o niskiej mocy do łodzi wyposażonych w kilka silników i sterów z cyfrową przepustnicą i zmianą biegów. Niektóre funkcje wskaźników, wyświetlacze, operacje i ostrzeżenia mogą nie mieć zastosowania w Państwa zespołach napędowych. Niektóre ekrany mogą zostać włączone, ale nie spowodują żadnych zmian na wyświetlaczu. Dealer udzieli Państwu informacji na temat, jakie dane mogą być wyświetlane dla Państwa zespołu napędowego. Uruchomienie: Po włączeniu zapłonu przez około dwie sekundy na ekranie powitalnym wyświetlana będzie nazwa wskaźnika, jego poziom oraz wersja oprogramowania. Oświetlenie: Reguluje jasność i kontrast wskaźnika. Przyciski: Przycisk " (Tryb) służy do wyboru ekranów informacyjnych. Przyciski +" i " stosowane są do ustawiania prędkości silnika podczas kontroli obrotów silnika, kontroli przyspieszenia i do ustawiania kalibracji wskaźników. Aby powrócić do poprzedniego ekranu, należy przytrzymać przycisk " przez trzy do pięciu sekund. Cruise control (Kontrola prędkości rejsowej): Ustawia i steruje obrotami silnika w celu zachowania stałej prędkości. Launch control (Kontrola startu): Kontroluje szybkość przyspieszenia od biegu jałowego do stałej prędkości rejsowej. System zabezpieczenia silnika: Monitoruje czujniki najważniejszych czynności silnika, co pozwala na wczesne wykrywanie problemów w pracy silnika. System reaguje na usterki przez zmniejszenie prędkości silnika i powiadomienie operatora o wystąpieniu sytuacji mogącej potencjalnie doprowadzić do uszkodzeń. System ostrzegawczy: System alarmuje za pomocą sygnału dźwiękowego i wyświetla ostrzeżenie AL" w prawym rogu ekranu menu głównego. Pojawia się ekran alarmowy z błyskającą po środku ikoną ostrzegawczą i AL" w prawym górnym rogu ekranu. Nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić tekst opisu. WAŻNE: Czujniki opcjonalne, takie jak głębokość, paliwo, koła łopatkowego oraz kąta steru powinny zawsze być podłączone do silnika na sterburcie, jeśli stosowane są wskaźniki SmartCraft w wersji 4.0 lub późniejszej. KONTROLA UKŁADU Ekran kontroli układu pojawi się po początkowym ekranie powitalnym. Opcja ta musi być włączona, by możliwe było przeglądanie tych informacji. W zależności od zamontowanego zespołu napędowego, ekran kontroli układu będzie wyświetlał ogólne informacje o stanie akumulatora i kilku innych czujników ważnych dla danego zespołu. Opis komponentów będzie wyświetlany po lewej stronie monitora, odpowiadająca mu ikona będzie na prawo od środka. a ruchoma ikona po prawej stronie będzie wskazywała, co jest kontrolowane. Gdy kontrolowany komponent jest w porządku, ruchoma ikona zmieni się na OK". Jeśli kontrola układu wykryje problem, ruchoma ikona zmieni się w ikonę ostrzegawczą. Kontrolę układu można pominąć naciskając przycisk ". a Sys Check Battery Oil Psi Water Psi Water Temp Maintenance [ SKIP ] OK OK! b c d e a - b - c - d - e - Opis komponentu Odpowiadająca mu ikona Kontrola układu OK Ikona ostrzegawcza kontroli układu Ruchoma ikona 30266 pol 1

INFORMACJE OGÓLNE Po zakończeniu kontroli układu i braku wykrycia usterek, ekran monitora powraca do ostatniego wyświetlanego ekranu przed wyłączeniem kluczyka zapłonu. W przypadku wykrycia problemu, wyświetlony zostanie ekran alarmowy. Zob. Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu. SILNIKI Z KONTROLĄ EMISJI SPALIN Po włączeniu zapłonu przez około dwie sekundy na ekranie powitalnym wyświetlana będzie nazwa wskaźnika, jego poziom oraz wersja oprogramowania. W lewym górnym rogu ekranu widoczna będzie również mała ikona silnika. Ikona oznacza, że zespół napędowy jest wyposażony w system kontroli emisji spalin z układem diagnostyki pokładowej, znany również jako OBD. Ikona ta będzie widoczna tylko podczas przestawiania kluczyka zapłonu, chyba że wykryta zostanie usterka układu. W przypadku wykrycia usterki OBD, ikona OBD wyświetlana będzie w lewym górnym rogu na wszystkich ekranach systemowych. Ikona OBD 30258 Opis modeli bramy MercMonitor Dostępne są cztery modele bramy MercMonitor; model podstawowy z dziewięcioma funkcjami bramy, model Smart Tow z 20 funkcjami bramy, model Smart Tow Pro z 25 funkcjami bramy (wraz z anteną GPS) i model Gateway Premier z 25 funkcjami bramy. W każdym z modeli zastosowano NMEA 2000 1. i interfejs programowy J1939, który umożliwia kontrole lub dostęp do innych programów. W przypadku użycia modelu podstawowego lub Smart Tow, każdy silnik musi mieć własny monitor bramy. Modele Gateway Premier i Smart Tow Pro mają funkcje komunikacji i oferują NMEA 2000/J11939 dla maksymalnie czterech silników. Modele Gateway Premier i Smart Tow Pro wyświetlają na ekranie tylko dane dla pojedynczego silnika. Premier nie obsługuje funkcji sterowania Smart Tow Pro. Model podstawowy (pojedynczy silnik, obsługa NMEA 2000 do wyboru) Obsługa we/wy NMEA 2000 i J1939 Obsługa tylko we/wy NMEA 2000 Obroty/min Napięcie Ciśnienie oleju Temperatura chłodziwa Procent napełnienia zbiornika paliwa Procent poziomu płynu (paliwo 2, olej, woda, woda odpadowa) Położenie trymowania Ciśnienie wody Kontrola alarmu silnika WAŻNE: Dane alarmowe NMEA 2000/J1939 są ograniczone, tekstowy opis usterki dostępny na wyświetlaczu MercMonitor. 1. Certyfikacja tymczasowa NMEA 2000 2 pol

INFORMACJE OGÓLNE Model Smart Tow (pojedynczy silnik, obsługa NMEA 2000 do wyboru) Obsługa we/wy NMEA 2000 i J1939 Obsługa tylko we/wy NMEA 2000 Obroty/min Napięcie Ciśnienie oleju Temperatura chłodziwa Procent napełnienia zbiornika paliwa Przepływ paliwa Godziny pracy silnika Ciśnienie ładowania Temperatura oleju Procent poziomu płynu (paliwo 2, olej, woda, woda odpadowa) Położenie trymowania Ciśnienie wody Kontrola alarmu silnika WAŻNE: Dane alarmowe NMEA 2000/J1939 są ograniczone, tekstowy opis usterki dostępny na wyświetlaczu MercMonitor. Zaczepy GPS - prędkość/kurs przy ziemi/szerokość, długość geograficzna (tylko wejście) Głębokość Temperatura wody morskiej Prędkość koła łopatkowego Prędkość Pitota pol 3

INFORMACJE OGÓLNE Model Smart Tow Pro z anteną GPS (cztery silniki lub mnie, obsługa NMEA 2000 do wyboru) Obsługa we/wy NMEA 2000 i J1939 Obsługa tylko we/wy NMEA 2000 Obroty/min Napięcie Ciśnienie oleju Temperatura chłodziwa Procent napełnienia zbiornika paliwa Przepływ paliwa Godziny pracy silnika Ciśnienie ładowania Temperatura oleju Procent poziomu płynu (paliwo 2, olej, woda, woda odpadowa) Położenie trymowania Ciśnienie wody Kontrola alarmu silnika WAŻNE: Dane alarmowe NMEA 2000/J1939 są ograniczone, tekstowy opis usterki dostępny na wyświetlaczu MercMonitor. Zaczepy GPS - prędkość/kurs przy ziemi/szerokość, długość geograficzna (tylko wejście) Głębokość Temperatura wody morskiej Prędkość koła łopatkowego Prędkość Pitota Kąt steru Ciśnienie przekładni (Diesel CMD) Temperatura przekładni (Diesel CMD) Ciśnienie paliwa Pojemność (miary angielskie lub metryczne) 4 pol

INFORMACJE OGÓLNE Gateway Premier (cztery silniki lub mnie, obsługa NMEA 2000 do wyboru) (zawiera Smart Tow) Obsługa we/wy NMEA 2000 i J1939 Obsługa tylko we/wy NMEA 2000 Obroty/min Napięcie Ciśnienie oleju Temperatura chłodziwa Procent napełnienia zbiornika paliwa Przepływ paliwa Godziny pracy silnika Ciśnienie ładowania Temperatura oleju Procent poziomu płynu (paliwo 2, olej, woda, woda odpadowa) Położenie trymowania Ciśnienie wody Kontrola alarmu silnika WAŻNE: Dane alarmowe NMEA 2000/J1939 są ograniczone, tekstowy opis usterki dostępny na wyświetlaczu MercMonitor. Zaczepy GPS - prędkość/kurs przy ziemi/szerokość, długość geograficzna (tylko wejście) Głębokość Temperatura wody morskiej Prędkość koła łopatkowego Prędkość Pitota Kąt steru Ciśnienie przekładni (Diesel CMD) Temperatura przekładni (Diesel CMD) Ciśnienie paliwa Pojemność (miary angielskie lub metryczne) Opis akceptacji protokołu bramy MercMonitor Gateway (Brama) to interfejs programowy, który umożliwia dostęp lub sterowanie innymi programami za pomocą protokołu NMEA 2000 lub J1939, główna oś komunikacji i wymiany informacji. Oprogramowanie potrafi transmitować informacje (TX) to i odbierać informacje (RX) od różnych produktów numeru grupy parametrycznej (PGN). pol 5

INFORMACJE OGÓLNE Transmisja (TX) Tryby bramy Przesyła dane silnika do urządzeń ekranowych kompatybilnych z NMEA 2000/J1939. Model podstawowy i model Smart Tow wymagają po jednym module MercMonitor na jeden silnik. Modele Gateway Premier i Smart Tow Pro wymagają tylko jednego modułu MercMonitor w łodzi, transmitującego dane wielu silników do wyświetlaczy wielofunkcyjnych (MFD) za pomocą protokołu 2000/ J1939. MercMonitor będzie wyświetlał dane tylko z jednego silnika, niezależnie od modelu (podstawowy, Smart Tow, Smart Tow Pro, Gateway Premier). Odbiór (RX) Odbiera dane z silników kompatybilnych z NMEA 2000/ J1939. Każdy silnik wymaga własnego modułu MercMonitor, niezależnie od modelu (podstawowy, Smart Tow, Smart Tow Pro, Gateway Premier). Produkty z obsługą danych silnika przez NMEA 2000 Sygnał Nazwa PGN NMEA 2000 PGN Tryb Znamionowe obroty silnika Statyczny parametr silnika 127498/0x1F20A RX/TX Temperatura chłodziwa Gwałtowne dynamiczne parametry silnika 127489/0x1F201 RX/TX Prędkość Nawodna Prędkość 128259/0x1F503 RX/TX Obroty/min Szybka aktualizacja parametrów silnika 127488/0x1F200 RX/TX Napięcie Gwałtowne dynamiczne parametry silnika 127489/0x1F201 RX/TX Temperatura chłodziwa Gwałtowne dynamiczne parametry silnika 127489/0x1F201 RX/TX Ciśnienie paliwa Gwałtowne dynamiczne parametry silnika 127489/0x1F201 RX/TX Poziom paliwa Poziom płynów 127505/0x1F211 RX/TX Rozmiar zbiornika paliwa Poziom płynów 127505/0x1F211 RX/TX Przepływ paliwa Gwałtowne dynamiczne parametry silnika 127489/0x1F201 RX/TX Ciśnienie oleju Gwałtowne dynamiczne parametry silnika 127489/0x1F201 RX/TX Temperatura oleju Gwałtowne dynamiczne parametry silnika 127489/0x1F201 RX/TX Temperatura przekładni Dynamika transmisyjna 127493/0x1F205 RX/TX Ciśnienie przekładni Dynamika transmisyjna 127493/0x1F205 RX/TX Ciśnienie ładowania Szybka aktualizacja parametrów silnika 127488/0x1F200 RX/TX Położenie trymowania Szybka aktualizacja parametrów silnika 127488/0x1F200 RX/TX Kąt steru Ster 127245/0x1F10D RX/TX Głębokość Głębokość 128267/0x1F50B RX/TX Uchyb głębokości Głębokość 128267/0x1F50B RX/TX Temperatura wody morskiej Parametry środowiskowe 130310/0x1FD06 RX/TX Godziny pracy silnika Gwałtowne dynamiczne parametry silnika 127489/0x1F201 RX/TX ID producenta Żądanie adresu (0 x 90 = Mercury) 060928/0xEE00 RX/TX 6 pol

INFORMACJE OGÓLNE Produkty z obsługą danych silnika przez NMEA 2000 Sygnał Nazwa PGN NMEA 2000 PGN Tryb Dane alarmów Kontrola silnika 127489/0x1F201 RX/TX Zaczepy Status małej łodzi 130576/0x1FE10 RX/TX Kurs przy ziemi Prędkość przy ziemi Szybka aktualizacja kursu i prędkości przy ziemi Szybka aktualizacja kursu i prędkości przy ziemi 129026/0x9F802 129026/0x9F802 Pozycja GPS Szybka aktualizacja pozycji 129025/0x1F801 RX Akumulator Stan akumulatora 127508/0x1F214 RX/TX RX RX Produkty z obsługą danych silnika przez J1939 Sygnał Nazwa PGN J1939 PGN Tryb Obroty/min Elektroniczny kontroler silnika #1 61444/0xF004 TX Napięcie Zasilanie pojazdu 65271/0xFEF7 TX Temperatura chłodziwa Temperatura silnika #1 65262/0xFEEE TX Poziom paliwa Wyświetlacz panelu 65276/0xFEFC TX Zużycie paliwa Oszczędność paliwa (płyn) 65266/0xFEF2 TX Przepływ paliwa Oszczędność paliwa (płyn) 65266/0xFEF2 TX Ciśnienie oleju Poziom ciśnienie płynu w silniku #1 65263/0xFEEF TX Ciśnienie ładowania Warunki wlotu/wydechu 65270/0xFEF6 TX Godziny pracy silnika Godziny pracy silnika łącznie 65253/0xFEE5 TX ID producenta Żądanie adresu (0 x 90 = Mercury) 61182/0xEEFE TX Dane alarmów (Komunikat diagnostyczny - obsługiwany) Linia Linia Prąd zmienny Prąd skuteczny Napięcie Częstotliwość zmiennego prądu skutecznego Kontrola silnika 65226/0xFECA TX Średnia ustawienia generatora 65030/0xFE06 RX/TX Średnia ustawienia generatora 65030/0xFE06 RX/TX Połączenie z siecią inną niż SmartCraft Użycie modułu MercMonitor w aplikacji sieciowej innej od SmartCraft wymaga ustawienia bramy MercMonitor na odbiór (Recevie). Brak ustawienia bramy na Receive" spowoduje szereg błędów, których nie można będzie usunąć. Zmiana ustawienia bramy na Receive" skasuje te błędy. Ścieżka menu do ustawienia bramy na Receive" to: Main Menu (Główne menu)" > Settings (Ustawienia)" > Gateway (Brama)" > Gateway (Brama)". Funkcja automatycznego wykrywania silnika Monitor SmartCraft posiada funkcję automatycznego wykrywania silnika. Funkcja ta automatycznie wykrywa jaki typ silnika jest stosowany i konfiguruje wskaźnik, tak aby dopasować go do tego typu silnika. pol 7

INFORMACJE OGÓLNE Przy pierwszym uruchomieniu lub po wyzerowaniu ustawień do fabrycznych default2 zostanie wyświetlony komunikat AUTODETECT" (Autowykrywanie). Naciśnij przycisk " (Tryb), aby uruchomić funkcję automatycznego wykrywania silnika i określić typ silnika przy pomocy wskaźnika. Spowoduje to odpowiednie ustawienie danych wyświetlaczy i ułatwi wprowadzanie ustawień początkowych. AUTODETECT ENGINE SMARTSCREEN PRESS TO START 35915 Jeżeli na wskaźniku zostanie wyświetlony komunikat NO STARBOARD ENGINE" (Brak silnika sterburty) lub MULTIPLE STARBOARD ENGINES" (Wiele silników sterburty) konieczne jest wybranie położenia silnika (na bakburcie i sterburcie) przez autoryzowanego dealera za pomocą komputerowego narzędzia diagnostycznego (CDS). Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu WAŻNE: Alarmy z tekstem opisu są dostępne tylko na ekranie MercMonitor. Brama NMEA 2000/J1939 jest ograniczona do siedmiu funkcji alarmowych. UWAGA: Ekrany alarmów ostrzegawczych z tekstem opisu są wyświetlane w przypadku silników Gen I (2007) i nowszych.! Alarms AL a a - b - c - Błyskająca ikona alarmowa AL" Błyskająca ikona alarmowa Przycisk +" spowoduje pokazanie tekstu opisu System! b [EXIT] [SHOW] 35736 c 8 pol

INFORMACJE OGÓLNE W razie wykrycia problemu, pojawia się alarm AL" i okno z informacją o miejscu alarmu i numerze błędu. Wadliwy element jest opisany w tekście ostrzeżenia. Naciśnij przycisk +", aby uzyskać więcej informacji. Ten ekran zapewnia szczegółowy tekstowy opis usterki. Naciśnij przycisk +", aby wyświetlić wymagane działania korygujące. Alarm ostrzegawczy będzie wyświetlany do momentu naciśnięcia przycisku -". Ta czynność spowoduje zamknięcie ekranu ostrzegawczego. W przypadku wielu alarmów nacisnąć przycisk ", aby przejść do ekranu kolejnego alarmu. Jeśli problem grozi bezpośrednim uszkodzeniem silnika, system zabezpieczenia silnika odpowie ograniczeniem jego mocy. Niezwłocznie zredukować prędkość na przepustnicy do obrotów jałowych i sprawdzić komunikaty ostrzegawcze. Jeśli przycisk " (Tryb) zostanie naciśnięty w celu wyświetlenia innego ekranu, migający sygnał alarmu AL" pojawi się w prawym górnym rogu ekranu, wskazując ciągłe występowanie problemu. Problem opisano i przedstawiono środki zaradcze w odpowiedniej instrukcji serwisowej. WYŚWIETLANIE TEKSTU OPISU 1. W przypadku wykrycia problemu, na wyświetlaczy błyska ikona alarmu AL" i pojawia się okno ze wskazaniem miejsca systemu, w którym wystąpił błąd, z kodem błędu oraz elementem, który zidentyfikował problem.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <Ignition> a b a - b - Kod błędu systemowego Komponent [EXIT] [NEXT] [MORE] 35737 pol 9

INFORMACJE OGÓLNE 2. Nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić tekst opisu ostrzeżenia. Zidentyfikowany komponent rozwija się, pokazując dodatkowy tekst z opisem błędu.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <Ignition coil is not working properly> a b a - b - Kod błędu systemowego Dodatkowy tekst opisujący błąd [EXIT] [NEXT] [ACTION] 35738 3. Nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić opis zalecanych czynności.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <See Dealer Soon> a b a - b - Kod błędu systemowego Zalecana czynność [EXIT] [NEXT] [BACK] 35739 4. Nacisnąć przycisk +", aby powrócić do identyfikacji komponentów lub nacisnąć przycisk ", aby wyświetlić kolejny tekst opisu ostrzeżenia. 5. Naciśnij przycisk -", aby zamknąć ekran alarmowy. 10 pol

INFORMACJE OGÓLNE SILNIKI Z KONTROLĄ EMISJI SPALIN ALARMY OSTRZEGAWCZE Z TEKSTEM OPISU W przypadku wykrycia problemu układu kontroli emisji spalin, na ekranie wyświetli się okno z informacją AL" migającą w prawym górnym rogu, ikoną silnika w lewym górnym rogu, ikoną OBD Service Soon" (Serwis OBD wkrótce) oraz dużą ikoną silnika. Ekran będzie przełączany pomiędzy dwoma wyświetlaczami alarmowymi. Naciśnięcie przycisku " gdy wyświetlony jest ten ekran, spowoduje powrót do ostatnio wyświetlanego ekranu na monitorze. a! Alarms AL OBD Service Soon b c a - b - c - Ikona silnika Błyskająca ikona AL" OBD Service Soon [EXIT] 30259 1. Drugi migający ekran alarmowy wyświetla ikonę OBD silnika, błyskającą ikonę AL" oraz ikonę ostrzegawczą. Należy nacisnąć przycisk +", aby uzyskać więcej informacji. a! Alarms AL System! b c a - b - c - d - Ikona OBD Błyskająca ikona AL" Błyskająca ikona ostrzegawcza Przycisk +" spowoduje pokazanie opisu [EXIT] [SHOW] 30260 d pol 11

INFORMACJE OGÓLNE 2. Na ekranie wyświetlana jest lokalizacja silnika, numer kodu usterki systemu oraz opis błędnie funkcjonującego komponentu. Należy nacisnąć przycisk +", aby uzyskać więcej informacji. a! Alarms AL STB Sys Fault 115 <Engine Sensor> b c a - b - c - Lokalizacja silnika Kod usterki Opis błędu [EXIT] [MORE] 30261 3. Opis zawiera szczegółowe informacje o usterce komponentu. Należy nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić informacje o wymaganych działaniach korygujących. a! Alarms AL STB Sys Fault 115 <Exhaust Oxygen Sensor is not working properly> a - b - Szczegółowy opis usterki Przycisk +" wyświetlający informacje o wymaganych działaniach korygujących [EXIT] [ACTION] b 30262 ALARMY BRAM NMEA 2000/J1939 Kontrola silnika Nadmierna temperatura Woda w paliwie (WIF) Ciśnienie wody Niskie ciśnienie oleju Niskie napięcie systemowe Błąd komunikacji silnika 12 pol

INFORMACJE OGÓLNE Identyfikacja i wykorzystanie kategorii ekranów Monitor wyświetla informacje o silniku i łodzi na różnych ekranach. Te ekrany można ustawić jako ulubione, które będą błyskać na wyświetlaczu przez określony czas. Opcja Settings" (Ustawienia) menu umożliwia wyłączenie lub włączenie tych ekranów. Opcja Settings" (Ustawienia) menu umożliwia także skalibrowanie monitora dla różnych czujników, takich jak czujnik paliwa, trymowania, zaczepów, czy steru. Propulsion" (Napęd) obejmuje wszystkie ekrany związane z systemem napędowym: trymowanie, wydajność silnika, sterowanie trolingiem i Smart Tow. Vessel" (Łódź) obejmuje ekrany dotyczące zużycia paliwa, poziomu napełnienia zbiorników, danych GPS, pozycji steru oraz elementów takich jak generatory. Full Screens" (Pełne ekrany) wyświetla różnorodne informacje, od napędu po menu łodzi, w formie dużych, łatwych do odczytania liter. Menu pełnego ekranu zawiera także informacje, takie jak Tri Data". Istnieje pięć ekranów Tri Data". Favorites" (Ulubione) to specjalne ekrany wybierane przez operatora w celu szybkiego dostępu do danych. Ulubione pozostaną wyświetlone przez określony czas. Czas wyświetlania można ustawić w zakresie 1 30 sekund lub wybrać OFF "(WYŁ.), aby ręcznie przełączać ekrany. W menu Propulsion", Vessel" lub Full Screens" można wybrać łącznie dziewięć ekranów. Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przyciski " i +" przez trzy do pięciu sekund, aby dodać ekran do menu ulubionych. "Alarms" (Alarmy) wyświetla informacje o położeniu, identyfikacji i sugerowanym rozwiązaniu wszystkich alarmów ostrzegawczych. Będąc w kategorii Alarms", nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić więcej informacji o danym błędzie. Ponownie nacisnąć przycisk +", aby wyświetlić zalecane akcje naprawcze. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyświetlić kolejny błąd lub nacisnąć przycisk -", aby zamknąć ekran z opisem alarmów. Settings" (Ustawienia) umożliwia użytkownikowi włączanie i wyłączanie ekranów, wybór typu pomiaru (węzły, kilometry, mile), wybór koloru ekranu, regulację kontrastu i jasności ekranu, wybór zegara cyfrowego lub analogowego, regulację i korektę różnorodnych parametrów czujników (zbiorniki, trymowanie, zaczepy), aktywację interfejsu GPS ze wskaźnikiem, nadanie wskaźnikowi określonej nazwy (do 14 znaków) i przywrócenie ustawień fabrycznych wskaźnika. pol 13

SETTINGS (USTAWIENIA) Używanie opcji oświetlenia i kontrastu menu 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). CONTRAST (KONTRAST) 1. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję Contrast" (Kontrast). 2. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby edytować poziom kontrastu ekranu monitora. Light/Contrast Contrast Brightness Display Color Button Color Color Sync 54 100 Blue White No [DOWN] [SAVE] [ UP ] 35797 3. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zapisać ustawienia kontrastu. 4. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). BRIGHTNESS (JASNOŚĆ) 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Brightness" (Jasność). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować poziom jasności ekranu monitora. 14 pol

SETTINGS (USTAWIENIA) 3. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić poziom jasności ekranu monitora. Light/Contrast Contrast 54 Brightness Display Color Button Color 100 Blue White Color Sync No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35800 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zapisać ustawienia jasności. 5. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). DISPLAY COLOR (KOLOR WYŚWIETLACZA) Kolor podświetlenia wyświetlacza można zmienić na czerwony, niebieski, zielony, biały, żółty, purpurowy lub błękitny. Podczas wybierania kolorów monitora można je wszystkie wyświetlić na około 15 sekund. Po 15 sekundach prezentowany kolor przejdzie w kolejny kolor. Określa się to terminem Wave", czyli fala kolorów. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Display Color" (Kolor wyświetlacza). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować kolor ekranu monitora. 3. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby wybrać kolor lub wybrać Wave" dla ustawienia koloru ekranu. Light/Contrast Contrast 54 Brightness Display Color Button Color 100 Blue White Color Sync No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35804 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zapisać ustawienia koloru. pol 15

SETTINGS (USTAWIENIA) 5. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). BUTTON COLOR (KOLOR PRZYCISKÓW) Kolor przycisków można zmienić na czerwony, niebieski, zielony, biały, żółty, purpurowy lub błękitny za pomocą przycisków "-", "+" i " (Tryb). Podczas wybierania kolorów przycisków można je wszystkie wyświetlić na około 15 sekund. Po 15 sekundach prezentowany kolor przejdzie w kolejny kolor. Określa się to terminem "Wave", czyli fala kolorów. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Button Color" (Kolor przycisku). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować kolor przycisków. 3. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby wybrać kolor lub wybrać Wave" dla ustawienia koloru przycisków. Light/Contrast Contrast 54 Brightness Display Color Button Color 100 Blue White Color Sync No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35806 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zapisać ustawienia koloru przycisków. 5. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). COLOR SYNC (SYNCHRONIZACJA KOLORÓW) Funkcja "Color Sync" (Synchronizacja kolorów) powoduje wybranie tego samego koloru dla podświetlenia ekranu i przycisków. Włączenie funkcji synchronizacji kolorów ( Yes") powoduje wyłączenie funkcji "Button Color" (Kolor przycisków). 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Color Sync" (Synchronizacja kolorów). 16 pol

SETTINGS (USTAWIENIA) 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Light/Contrast Contrast 54 Brightness Display Color Button Color 100 Blue White Color Sync No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35810 3. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). REMOTE LIGHT (ZDALNE STEROWANIE ŚWIATŁEM) Funkcja "Remote Light" umożliwia sterowanie całym oświetleniem wskaźników z dowolnego wskaźnika monitora. Ta funkcja kontroluje jasność, kolor wyświetlacza i przycisków, oraz tryb nocny. Aby funkcja zdalnego sterowania była aktywna, dwa lub więcej wskaźniki muszą mieć tę funkcję włączoną. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Remote Light" (Zdalne sterowanie światłem). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Light/Contrast Color Sync Yes Remote Light Yes Remote Contrast No Night Time Mode No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36307 3. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). pol 17

SETTINGS (USTAWIENIA) REMOTE CONTRAST (ZDALNE STEROWANIE KONTRASTEM) Funkcja Remote Contrast" umożliwia sterowanie kontrastem wskaźników z dowolnego wskaźnika monitora. Ta funkcja służy wyłącznie do sterowania kontrastem. Aby funkcja zdalnego sterowania była aktywna, dwa lub więcej wskaźniki muszą mieć tę funkcję włączoną. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Remote Contrast" (Zdalne sterowanie kontrastem). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Light/Contrast Color Sync Yes Remote Light Yes Remote Contrast No Night Time Mode No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35812 3. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). NIGHT TIME (TRYB NOCNY) Tryb nocny powoduje ściemnienie monitora i wyświetla litery i cyfry w wybranym kolorze. Po włączeniu tego trybu znacząco zmniejsza się podświetlenie wskaźnika. 1. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Night Time Mode" (Tryb nocny). 18 pol

SETTINGS (USTAWIENIA) 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Trzecia opcja automatycznie ( AUTO") wybiera "Tryb nocny", gdy światło otoczenia przygasa. Light/Contrast Color Sync Remote Light White Yes Remote Contrast No Night Time Mode Yes Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35813 3. Aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast), nacisnąć przycisk -" lub +", podświetlając Exit" (Wyjście). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Light/Contrast" (Podświetlenie/Kontrast). Ustawienie trymu Opcja menu Units" (Jednostki) umożliwia zmianę jednostek miar wyświetlacza na angielskie ( Eng") lub metryczne ("Met") oraz wyświetlanie prędkości w milach na godzinę ( MPH"), kilometrach na godzinę ( KMH") lub węzłach ("KN"). 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć menu Settings" (Ustawienia).! Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms Settings 33077 3. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Units" (Jednostki). pol 19

SETTINGS (USTAWIENIA) 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować menu Units" (Jednostki). Settings Light/Contrast Units Screen Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] 41189 5. Nacisnąć przycisk ", aby zmienić jednostki wyświetlacza na angielskie ( Eng") lub metryczne ("Met"). Units Display Speed Exit Eng MPH [DOWN] [EDIT] 35815 6. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Speed" (Prędkość). 20 pol

SETTINGS (USTAWIENIA) 7. Nacisnąć przycisk ", aby zmienić jednostki pomiaru prędkości na mile na godzinę ( MPH"), kilometry na godzinę ( KMH") lub węzły ("KN"). Units Display Speed Exit Eng MPH [DOWN] [EDIT] 35816 8. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć menu Units" (Jednostki). Dostępne ekrany Menu Screens" (Ekrany) umożliwia włączanie lub wyłączanie ekranów. Podmenu Full Screens" (Pełne ekrany) zawiera dziewięć pełnych ekranów, które mogą być włączane i wyłączane. Dodatkowo w podmenu Full Screens" (Pełne ekrany) znajduje się do pięciu ekranów Tri Data" oraz ekran Double Screen" (Ekran podwójny), które mogą być modyfikowane przez użytkownika. Ekrany, które są wyłączane i włączane są także bezpośrednio związane z różnymi ekranami w menu napędu i łodzi i zależą od typu zainstalowanego zespołu napędowego, obsługując różnego rodzaju czujniki. Full Screens (Pełne ekrany) Tri Data Ekran podwójny Ekran ECO Kontrola układu Analogowy obrotomierz Analogowy prędkościomierz Trym i obr./min. Prędkość maksymalna Informacje dotyczące wody Informacje dotyczące oleju Ciśnienie paliwa Napięcie i godziny pracy Całkowite zużycie paliwa Głębokość Położenie steru Ciśnienie ładowania Zaczepy Dane GPS Punkt nawigacyjny Kontrola trolingu Kontrola przyspieszenia Smart Tow Generator Synchronizacja ekranu Ulubione ekrany Włączanie ekranów OPCJE PEŁNEGO EKRANU 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). pol 21

SETTINGS (USTAWIENIA) 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć menu Settings" (Ustawienia).! Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms Settings 30267 3. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Screens" (Ekrany). 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować menu Screens" (Ekrany). Settings Light/Contrast Units Screens Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42175 22 pol

SETTINGS (USTAWIENIA) 5. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować menu Full Screens" (Pełne ekrany). Screens Full Screens Tri Data Double Screen ECO Screen No Sys Check No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30268 6. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Speed" (Prędkość). Full Screens Speed Yes Depth No Air Temp No Coolant Temp No Clock No [DOWN] [EDIT] 30269 7. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Depth" (głębokość). pol 23

SETTINGS (USTAWIENIA) 8. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Depth" (Głębokość). Full Screens Speed Yes Depth Yes Air Temp Coolant Temp No No Clock No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30270 9. Nacisnąć przycisk ", aby podświetlić opcję Air Temp" (Temperatura powietrza). 10. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Air Temp" (Temperatura powietrza). Full Screens Speed Yes Depth Air Temp Yes Yes Coolant Temp No Clock No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30272 11. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Coolant Temp" (Temperatura chłodziwa). 24 pol

SETTINGS (USTAWIENIA) 12. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Coolant Temp" (Temperatura chłodziwa). Full Screens Speed Yes Depth Air Temp Yes Yes Coolant Temp No Clock No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30273 13. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Clock" (zegar). 14. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby ustawić opcję Clock" (Zegar) na wył. ( No"). Nacisnąć przycisk " ponownie, aby zmienić zegar na Analog" (Analogowy) lub nacisnąć przycisk " ponownie, aby zmienić ekran na Digital" (Cyfrowy). Full Screens Speed Yes Depth Air Temp Yes Yes Coolant Temp No Clock No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30274 15. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Oil Temp" (Temperatura oleju). pol 25

SETTINGS (USTAWIENIA) 16. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Oil Temp" (Temperatura oleju). Full Screens Oil Temp Yes Fuel Pressure No Oil Press Water Press No No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30301 17. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Fuel Pressure" (Ciśnienie paliwa). 18. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Fuel Pressure" (Ciśnienie paliwa). Full Screens Oil Temp Yes Fuel Pressure Yes Oil Press Water Press No No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30460 19. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Oil Press" (Ciśnienie oleju). 26 pol

SETTINGS (USTAWIENIA) 20. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Oil Press" (Ciśnienie oleju). Full Screens Oil Temp Yes Fuel Pressure Oil Press Yes Yes Water Press No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30466 21. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Water Press" (Ciśnienie wody). 22. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję Water Press" (Ciśnienie wody). Full Screens Oil Temp Yes Fuel Pressure Yes Oil Press Yes Water Press Yes Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30468 23. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). 24. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Full Screens" (Pełne ekrany). TRI DATA 1. Nacisnąć przycisk ", aby podświetlić opcję Tri Data". pol 27

SETTINGS (USTAWIENIA) 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować ekrany Tri Data". Screens Full Screens Tri Data Double Screen ECO Screen No Sys Check No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30473 3. Pierwszy ekran funkcji "Tri Data" jest domyślnie włączony ("Yes"). Aby edytować Screen 1" (Ekran 1), dwukrotnie nacisnąć przycisk " (Tryb). Tri Data Screen 1 Screen 2 Screen 3 Screen 4 Screen 5 [DOWN] [EDIT] Yes No No No No 36398 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję ekranu "Top" (Góra). 5. Nacisnąć przycisk " lub +", aby zmienić informacje wyświetlane w części górnej Top". 28 pol

SETTINGS (USTAWIENIA) UWAGA: Informacje dostępne w częściach Top" (Góra), Left" (Lewo) i Right" (Prawo) ekranu Tri Data" to: Hours" (Godziny), Clock" (Zegar), Depth" (Głębokość), Fuel" (Paliwo), " (obr./min.), Speed" (Prędkość), Coolant Temp" (Temperatura chłodziwa), Oil Temp" (Temperatura oleju), Seatemp" (Temperatura wody morskiej), Water Press" (Ciśnienie wody), Oil Press" (Ciśnienie oleju), Trim" (Trym), Fuel Flow" (Przepływ paliwa) i Battery" (Akumulator). Top Left Right Exit Tri Data Clock Depth Battery [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36402 6. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję ekranu "Top" (Góra). 7. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Left" (Lewo). 8. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję ekranu "Left" (Lewo). 9. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić informacje wyświetlane w lewej części ("Left"). Top Left Right Exit Tri Data Clock Depth Battery [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36403 10. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję ekranu "Left" (Lewo). 11. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Right" (Prawo). 12. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję ekranu "Right" (Prawo). pol 29

SETTINGS (USTAWIENIA) 13. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić informacje wyświetlane w prawej części. Top Left Right Exit Tri Data Clock Depth Battery [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36405 14. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję ekranu "Right" (Prawo). 15. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). 16. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Screen 1" (Ekran 1). 17. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Screen 2" (Ekran 2). 18. Nacisnąć przycisk ", aby włączyć ( Yes") Screen 2" (Ekran 2) i edytować dostępne dane. Dokończyć proces zgodnie z opisem w powyższych punktach dla dodatkowych ekranów funkcji Tri Data". 19. Po zakończeniu obsługi ekranów "Tri Data" nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit". Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Full Screens" (Pełne ekrany). EKRAN PODWÓJNY 1. Będąc w menu "Screens" (Ekrany) nacisnąć przycisk -", aby podświetlić menu Double Screen" (Podwójny ekran). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję ekranu "Double Screen" (Podwójny ekran). Screens Full Screens Double Screen ECO Screen No Quick Ref No Analog No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42177 30 pol

SETTINGS (USTAWIENIA) 3. Pierwszy ekran jest domyślnie włączony ("Yes"). Aby edytować Screen 1" (Ekran 1), dwukrotnie nacisnąć przycisk " (Tryb). Double Screen Screen 1 Yes Screen 2 No Screen 3 No Screen 4 No Screen 5 No [DOWN] [EDIT] 42178 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję ekranu "OUTER" (Zewnętrzny). 5. Nacisnąć przycisk " lub +", aby zmienić informacje wyświetlane w części OUTER" (Zewnętrzny). UWAGA: Informacje dostępne dla OUTER" (Zewnętrznego) i INNER" (Wewnętrznego) ekranu podwójnego Double Screen" to: " (Obr./min.), Speed" (Prędkość), Coolant Temp" (Temperatura chłodziwa), Oil Temp" (Temperatura oleju), Seatemp" (Temperatura wody morskiej), Water Press" (Ciśnienie wody), Oil Press" (Ciśnienie oleju), Fuel Flow" (Przepływ paliwa), Fuel" (Paliwo), Battery" (Akumulator) i Depth" (Głębokość). Double Screen OUTER INNER Depth Exit [DOWN] [SAVE] [ UP ] 42179 6. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję ekranu "OUTER" (Zewnętrzny). 7. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję INNER" (Wewnętrzny). 8. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować opcję ekranu "INNER" (Wewnętrzny). pol 31

SETTINGS (USTAWIENIA) 9. Nacisnąć przycisk -" lub +", aby zmienić informacje wyświetlane w części wewnętrznej "INNER". Double Screen OUTER INNER Depth Exit [DOWN] [SAVE] [ UP ] 42180 10. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję ekranu "INNER" (Wewnętrzny). 11. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). 12. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Screen 1" (Ekran 1). 13. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Screen 2" (Ekran 2). 14. Nacisnąć przycisk ", aby włączyć Screen 2", "Yes" (Ekran 2, Tak) i edytować dostępne dane. Dokończyć proces zgodnie z opisem punktów 4 do 11 dla dodatkowych opcji podwójnego ekranu. 15. Po zakończeniu obsługi podwójnego ekranu nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit". Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby wyjść z menu Double Screen" (Podwójny ekran). DODATKOWE OPCJE EKRANU 1. Będąc w menu "Screens" (Ekrany) nacisnąć przycisk -", aby podświetlić menu ECO Screen" (Ekran ECO). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Full Screens Tri Data Double Screen ECO Screen Yes Sys Check No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30476 32 pol

SETTINGS (USTAWIENIA) 3. Nacisnąć przycisk ", aby podświetlić opcję Sys Check" (Kontrola układu). 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Full Screens Tri Data Double Screen ECO Screen Yes Sys Check Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30479 5. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Analog " (Analogowy obrotomierz). 6. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Analog Yes Analog Speed 80 Dial No Trim/ No Peak Speed No Water Info No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30481 7. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Analog Speed" (Analogowy prędkościomierz). 8. Nacisnąć przycisk ", aby włączyć ( Yes") tę opcję i wybrać prędkość maksymalną dla wskaźnika analogowego. pol 33

SETTINGS (USTAWIENIA) UWAGA: Naciśnięcie przycisku " spowoduje zmianę zakresu na 0 80 ( 80 Dial"), 0 120 ( 120 Dial") i wył. ( No"). 9. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Trim/" (Trym/obr./min.). 10. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Analog Yes Analog Speed 80 Dial Trim/ Yes Peak Speed No Water Info No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42185 11. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Peak Speed" (Prędkość maksymalna). 34 pol

SETTINGS (USTAWIENIA) 12. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Analog Yes Analog Speed 80 Dial Trim/ Yes Peak Speed Yes Water Info No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42186 13. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Water Info" (Informacje o wodzie). 14. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Analog Yes Analog Speed 80 Dial Trim/ Yes Peak Speed Yes Water Info Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42188 15. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Oil Info" (Informacje o oleju). pol 35

SETTINGS (USTAWIENIA) 16. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Water Info Yes Oil Info Yes Fuel Pressure No Volts/Hours No Fuel Used No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36448 17. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Fuel Pressure" (Ciśnienie paliwa). 18. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Water Info Yes Oil Info Yes Fuel Pressure Yes Volts/Hours No Fuel Used No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36449 19. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Volts/Hours" (Wolty/godziny). 36 pol

SETTINGS (USTAWIENIA) 20. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Water Info Yes Oil Info Yes Fuel Pressure Yes Volts/Hours Yes Fuel Used No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36451 21. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Fuel Used" (Całkowite zużycie paliwa). 22. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Fuel Used Yes Depth No Steering No Boost Pressure No Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36454 23. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Depth" (głębokość). 24. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. pol 37

SETTINGS (USTAWIENIA) UWAGA: Alarmy głębokości można włączyć tylko, jeśli włączony zostanie ekran "Depth" (Głębokość). Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering No Boost Pressure No Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36455 25. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Steering" (Sterowanie). 26. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering Yes Boost Pressure No Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36456 27. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Boost Pressure" (Ciśnienie ładowania). 38 pol

SETTINGS (USTAWIENIA) 28. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering Yes Boost Pressure Yes Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36459 29. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Tabs" (Zaczepy). 30. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering Yes Boost Pressure Yes Tabs Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36463 31. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję GPS Data" (Dane GPS). pol 39

SETTINGS (USTAWIENIA) 32. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens GPS Data Yes Waypoint No Troll Control No SmartTow No Generator No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30486 33. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Waypoint" (Punkt nawigacyjny). 34. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens GPS Data Yes Waypoint Yes Troll Control No SmartTow No Generator No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30488 35. Nacisnąć przycisk ", aby podświetlić opcję Troll Control" (Kontrola trolingu). UWAGA: Dostęp do tej opcji jest zablokowany jeśli zespół napędowy nie posiada funkcji kontroli trolingu. 40 pol

SETTINGS (USTAWIENIA) 36. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens GPS Data Yes Waypoint Yes Troll Control Yes SmartTow No Generator No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30499 37. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję SmartTow". 38. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens GPS Data Yes Waypoint Yes Troll Control Yes SmartTow Yes Generator No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30245 39. Nacisnąć przycisk ", aby podświetlić opcję Generator". UWAGA: Aby możliwa była edycja tej opcji, moduł MercMonitor musi być ustawiony na odbiór (Receive). Aby opcja ta mogła być monitorowana, należy zainstalować generator z funkcją wysyłania danych przez bramę sieciową J1939. pol 41

SETTINGS (USTAWIENIA) 40. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens GPS Data Yes Waypoint Yes Troll Control Yes SmartTow Yes Generator No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 30247 41. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Screen Sync" (Synchronizacja ekranów). 42. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") tę opcję. Screens SmartTow Yes Generator No Screen Sync Yes Favorites Slide 2s Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 32962 43. Nacisnąć przycisk ", aby podświetlić opcję Favorites Slide" (Ulubione, slajdy). UWAGA: Sekundy ulubionego ekranu muszą być wyświetlone w menu Favorites" (Ulubione), aby działała funkcja przełączania ekranów. Wybrane ulubione ekrany można wyświetlać przez czas od 1 do 30 sekund. Gdy wybrane ustawienie to OFF" (WYŁ.), ekrany Favorites" muszą być przełączane ręcznie za pomocą przycisku trybu. 44. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować sekundy wyświetlania ulubionego ekranu. 42 pol

SETTINGS (USTAWIENIA) 45. Nacisnąć przycisk +" lub ", aby zmienić liczbę sekund. Screens SmartTow Yes Generator No Screen Sync Yes Favorites Slide 2s Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 33076 46. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Favorites Slide" (Ulubiony ekran). 47. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć menu Screens" (Ekrany). Ustawienie trymu Edycja ustawień trymu umożliwia włączenie lub wyłączenie okna trymu, zmianę czasu, przez jaki jest ono wyświetlane, włączenie lub wyłączenie wysokiej rozdzielczości i kalibrację wskaźnika zgodnie z czujnikiem. Ustawienie wysokiej rozdzielczości spowoduje wyświetlanie pozycji trym w bardziej szczegółowymi informacjami. 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). 2. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby otworzyć menu Settings" (Ustawienia).! Main Menu Propulsion / ST Vessel Favorites Alarms Settings 33077 3. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Trim" (Trym). pol 43

SETTINGS (USTAWIENIA) 4. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć menu Trim" (Trym). Settings Light/Contrast Units Screen Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42218 5. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję wyświetlania okna Popup". Trim Popup High Resol. Popup Time Calibration Exit [DOWN] [EDIT] Yes No 1 s 35928 6. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję High Resol" (Wysoka rozdzielczość). 44 pol

SETTINGS (USTAWIENIA) 7. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby włączyć ( Yes") lub wyłączyć ( No") opcję wysokiej rozdzielczości. Trim Popup High Resol. Popup Time Calibration Exit [DOWN] [EDIT] Yes Yes 1 s [ UP ] 35929 8. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Popup Time" (Czas wyświetlania okna). 9. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby edytować czas, przez jaki wyświetlane okno pozostaje na ekranie. 10. Nacisnąć przycisk " lub +", aby zmienić czas, przez jaki wyświetlane okno trymowania pozostaje na ekranie. Czas wyświetlania okna trymowania można zmienić w zakresie od 1 do 10 sekund. Trim Popup High Resol. Popup Time Calibration Exit [DOWN] [EDIT] Yes Yes 5 s [ UP ] 35932 11. Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby zamknąć opcję Popup Time" (Czas wyświetlania okna). 12. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Calibration" (Kalibracja). pol 45

SETTINGS (USTAWIENIA) 13. Nacisnąć przycisk " Tryb, aby skalibrować wskaźnik zgodnie z pozycją czujnika trymu. Pojawi się okno z instrukcją trymowania całkowicie do dołu i naciśnięcia "+" w momencie gotowości. Trim Popup Yes Trim High full Resol. DOWN Yes Press Plus Button Popup Time when ready! 5 s Calibration Exit [ DFLT ] [QUIT] [SAVE ] 35933 14. Po naciśnięciu przycisku +" instrukcje wyświetlane w oknie zmienią się, monitując o trymowanie całkowicie do góry i naciśnięcie przycisku +" w momencie gotowości. WAŻNE: Aby osiągnąć dokładną kalibrację trymu do góry, należy ją przeprowadzić w wodzie, przy prędkości rejsowej łodzi. Po osiągnięciu prędkości rejsowej ustawić kąt trymu maksymalnie do góry, zanim łódź zacznie wynurzać się nad wodę, a następnie nacisnąć przycisk +". Trim Popup Yes Trim High full Resol. UP Yes Press Plus Button Popup Time when ready! 5 s Calibration Exit [ DFLT ] [QUIT] [SAVE ] 35934 46 pol

SETTINGS (USTAWIENIA) 15. Po naciśnięciu przycisku "+" instrukcje wyświetlane w oknie zmienią się, monitując o wytrymowanie do punktu transportowego i naciśnięcie przycisku "+" w momencie gotowości. Trim Popup Yes Trim High to Resol. the TRAILER Yes point Popup Time Press Plus Button 5 s Calibration when ready! Exit [ DFLT ] [QUIT] [SAVE ] 35935 16. Nacisnąć przycisk +", aby powrócić do opcji "Calibration" (Kalibracja). 17. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby powrócić do menu Settings" (Ustawienia). 18. Nacisnąć przycisk -", aby podświetlić opcję Exit" (Wyjdź). Nacisnąć przycisk " (Tryb), aby powrócić do menu Main Menu" (Menu główne). Konfiguracja zbiorników Dla każdego zespołu napędowego zainstalowanego w łodzi dostępne są dwa zbiorniki. Zbiornik numer 1" można określić jako nie zainstalowany ( Not inst") lub zbiornik z paliwem. Po wybraniu Not inst" opcje ustawienia pojemności zbiornika i kalibracji nie mogą być edytowane. Maksymalna pojemność zbiornika wynosi 2271 litrów (600 galonów am.). Drugi zbiornik może być określony jako nie zainstalowany ( Not inst"), zbiornik z wodą, z paliwem lub wodą odpadową w silnikach 4-suwowych i automatycznie ustawi się na olej, jeśli w łodzi z silnikiem 2-suwowym zostanie zainstalowany wskaźnik. Dostępne są dwie różne metody kalibracji zbiorników: Dla zbiorników paliwowych o kształcie liniowym wybrać kalibrację domyślną "Default Calibration". Przy użyciu metody "Default Calibration" zakłada się, że zbiornik ma jednorodny kształt, a każda ćwiartka zbiornika odpowiada jednej czwartej jego pojemności. Zazwyczaj ten typowy liniowy kształt mają zbiorniki wody i wody odpadowej i są ustawiane na kalibrację domyślną. Dla zbiorników paliwowych o kształcie nieregularnym wybrać opcję Add Fuel Method" (Metoda dodawania paliwa). Przy użyciu tej metody należy dodawać paliwa do każdej ćwiartki pojemności. W celu dokładnego uchwycenia pojemności zbiorników metodę Add Fuel Method" należy realizować w wodzie. UWAGA: Pojemność zbiornika należy skalibrować na Default Calibration" lub Add Fuel Method", w przeciwnym razie pojemność zostanie ustawiona na poprzednią wartość. ZBIORNIK 1 1. Będąc w menu głównym nacisnąć przycisk -" lub +", aby podświetlić menu Settings" (Ustawienia). pol 47