2012 Mercury Marine Wskaźniki obrotomierza/prędkościomierza systemowego 90-8M pol i
|
|
- Paulina Niemiec
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 pol i 2012 Mercury Marine Wskaźniki obrotomierza/prędkościomierza systemowego 90-8M
2 ii pol
3 Omówienie produktu Obrotomierz i prędkościomierz systemowy identyfikacja produktu... 1 Obrotomierz/prędkościomierz systemowy Podstawy obsługi i funkcje... 3 Funkcja automatycznego wykrywania silnika... 3 Master Reset (Zerowanie główne)... 4 Alarmy ostrzegawcze... 4 Ekrany ostrzegawcze... 5 Ekrany... 8 Wyświetlacze prędkościomierza systemowego... 9 Szybka kalibracja prędkościomierza Kalibracja prędkościomierza CAL Kalibracja prędkościomierza CAL Ekrany obrotomierza systemowego Szybka kalibracja obrotomierza Kalibracja obrotomierza CAL Kalibracja obrotomierza CAL Kontrola trolingu Obrotomierz / prędkościomierz systemowy tekst opisu Podstawy obsługi i funkcje Funkcja automatycznego wykrywania silnika Master Reset (Zerowanie główne) Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu Ekrany Wyświetlacze prędkościomierza systemowego Szybka kalibracja prędkościomierza Kalibracja prędkościomierza CAL Kalibracja prędkościomierza CAL Ekrany obrotomierza systemowego Szybka kalibracja obrotomierza Kalibracja obrotomierza CAL Kalibracja obrotomierza CAL Kontrola trolingu pol iii
4 Obrotomierz/prędkościomierz kontroli prędkości Smart Tow z GPS Podstawy obsługi i funkcje Funkcja automatycznego wykrywania silnika Master Reset (Zerowanie główne) Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu Ekrany Ekrany prędkościomierza kontroli prędkości Smart Tow z GPS Szybka kalibracja prędkościomierza kontroli prędkości Smart Tow z GPS Kalibracja CAL 1 prędkościomierza kontroli prędkości Smart Tow z GPS Kalibracja CAL 2 prędkościomierza kontroli prędkości Smart Tow z GPS Ekrany obrotomierza z kontrolą prędkości Smart Tow Szybka kalibracja obrotomierza z kontrolą prędkości Smart Tow Kalibracja CAL 1 obrotomierza z kontrolą prędkości Smart Tow Kalibracja CAL 2 obrotomierza z kontrolą prędkości Smart Tow Kontrola obrotów silnika Kalibracja precyzyjnej kontroli prędkości (opcjonalnie) Kontrola przyspieszenia Tworzenie niestandardowego ustawienia przyspieszenia Obrotomierz / prędkościomierz systemowy wer. 6.0 Podstawy obsługi i funkcje Funkcja automatycznego wykrywania silnika Master Reset (Zerowanie główne) Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu Ekrany ostrzegawcze Ekrany Wyświetlacz prędkościomierza Szybka kalibracja prędkościomierza Kalibracja prędkościomierza CAL Kalibracja prędkościomierza CAL Ekrany obrotomierza systemowego Szybka kalibracja obrotomierza Kalibracja obrotomierza CAL Kalibracja obrotomierza CAL Kontrola trolingu iv pol
5 OMÓWIENIE PRODUKTU Obrotomierz i prędkościomierz systemowy identyfikacja produktu Obrotomierz i prędkościomierz SmartCraft podlegają stałym zmianom pod kątem wyglądu i oprogramowania. Różne wersje obrotomierza i prędkościomierza SmartCraft funkcjonują właściwie tak samo podczas wyboru ustawień oraz przechodzenia po oknach menu. Poniższe ilustracje przedstawiają różne obrotomierze i prędkościomierze SmartCraft należące do rodziny produktów SC 1000, rozpoczynając od najstarszej, aż do najnowszej wersji. Identyfikacja obrotomierza i prędkościomierza RPM x RESET Najstarszy obrotomierz SmartCraft. Oryginalnie określany jako brwi powyżej przycisków. Brwi te były wizualnym przedstawieniem niektórych funkcji menu nawigacji i komend wskaźnika. Ekrany alarmów ostrzegawczych z tekstem opisu są wyświetlane w przypadku silników Gen I (2007) i nowszych. Cyfrowa kontrola obrotów silnika jest dostępna dla funkcji Troll Control (Kontrola trolingu). TROLL TROLL - MODE SPEED RESET Najstarszy prędkościomierz SmartCraft. Oryginalnie określany jako brwi powyżej przycisków. Brwi te były wizualnym przedstawieniem niektórych funkcji menu nawigacji i komend wskaźnika. Ekrany alarmów ostrzegawczych z tekstem opisu są wyświetlane w przypadku silników Gen I (2007) i nowszych. Cyfrowa kontrola prędkości łodzi jest dostępna dla funkcji Troll Control (Kontrola trolingu). TROLḺ MODE + TROLL RPM x 1000 SMART TOW 6 7 Druga generacja obrotomierza SmartCraft znana jako Smart Tow. Wygląd zewnętrzny uległ zmianie przez dodanie liny na płycie wskaźnika, a przyciski wskazują symbol kontroli szybkości żeglugi. Cyfrowa kontrola obrotów silnika jest dostępna powyżej obrotów silnika do trolingu. RESET SELECT pol 1
6 OMÓWIENIE PRODUKTU Identyfikacja obrotomierza i prędkościomierza SPEED GPS SMART TOW RESET SELECT Druga generacja prędkościomierza SmartCraft znana jako Smart Tow. Wygląd zewnętrzny uległ zmianie przez dodanie liny na płycie wskaźnika, a przyciski wskazują symbol kontroli szybkości żeglugi. Cyfrowa kontrola obrotów silnika jest dostępna powyżej obrotów silnika do trolingu. Wprowadzona zostaje antena GPS SmartCraft, którą można podłączyć bezpośrednio do wiązki wskaźnika lub puszki połączeniowej. Trzecia generacja obrotomierza SmartCraft. Wygląd zewnętrzny uległ zmianie przez umieszczenie logo Mercury w środku płyty wskaźnika, usunięcie tekstu na prawych i lewych przyciskach oraz usunięcie brwi. Wypuszczenie na rynek tego wskaźnika zbiegło się z udostępnieniem układu diagnostyki pokładowej, znanego również jako OBD. Funkcja OBD jest dostępna tylko dla wybranych modeli zespołów napędowych Trzecia generacja prędkościomierza SmartCraft. Wygląd zewnętrzny uległ zmianie przez umieszczenie logo Mercury w środku płyty wskaźnika, usunięcie tekstu na prawych i lewych przyciskach oraz usunięcie brwi. Wypuszczenie na rynek tego wskaźnika zbiegło się z udostępnieniem układu diagnostyki pokładowej, znanego również jako OBD. Funkcja OBD jest dostępna tylko dla wybranych modeli zespołów napędowych pol
7 OBROTOMIERZ/PRĘDKOŚCIOMIERZ SYSTEMOWY Podstawy obsługi i funkcje RPM x SPEED RESET RESET TROLḺ TROLL MODE + TROLḺ MODE + TROLL Obrotomierz systemowy Prędkościomierz systemowy Uruchomienie: Wskaźniki włączane są wraz z włączeniem zapłonu. Pozostają aktywne do momentu wyłączenia zapłonu. Oświetlenie: Reguluje jasność i kontrast wskaźnika. Przyciski: Przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz) służy do wyboru ekranów informacyjnych. Przyciski +" i " stosowane są do ustawiania prędkości silnika podczas kontroli trolingu i do ustawiania kalibracji wskaźników. Kontrola trolingu: Umożliwia ustawianie i sterowanie biegiem jałowym silnika przy trolingu bez używania przepustnicy. System zabezpieczenia silnika: Monitoruje czujniki najważniejszych czynności silnika, co pozwala na wczesne wykrywanie problemów w pracy silnika. System reaguje na usterki przez zmniejszenie prędkości silnika i powiadomienie operatora o wystąpieniu sytuacji mogącej potencjalnie doprowadzić do uszkodzeń. System ostrzegawczy: System wydaje dźwiękowy sygnał ostrzegawczy i wyświetla komunikat ostrzegawczy na ekranie. WAŻNE: Czujniki opcjonalne, takie jak głębokość, paliwo, koła łopatkowego oraz kąta steru powinny zawsze być podłączone do silnika na sterburcie, jeśli stosowane są wskaźniki SmartCraft w wersji 4.0 lub późniejszej. Funkcja automatycznego wykrywania silnika Obrotomierz/prędkościomierz systemowy posiada funkcję automatycznego wykrywania silnika. Funkcja ta automatycznie wykrywa jaki typ silnika jest stosowany i konfiguruje wskaźnik, tak aby dopasować go do tego typu silnika. Przy pierwszym uruchomieniu lub po zastosowaniu funkcji Master Reset" (Zerowanie główne) zostanie wyświetlony komunikat AUTODETECT" (Autowykrywanie). Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/ wybierz), aby uruchomić funkcję automatycznego wykrywania silnika i określić typ silnika przy pomocy wskaźnika. Spowoduje to odpowiednie ustawienie danych wyświetlaczy i ułatwi wprowadzanie ustawień początkowych. AUTODETECT ENGINE SMARTSCREEN PRESS MODE/SELECT TO START Jeżeli na wskaźniku zostanie wyświetlony komunikat NO STARBOARD ENGINE" (Brak silnika sterburty) lub MULTIPLE STARBOARD ENGINES" (Wiele silników sterburty) konieczne jest wybranie położenia silnika (na bakburcie i sterburcie) przez autoryzowanego dealera za pomocą komputerowego narzędzia diagnostycznego (CDS). pol 3
8 OBROTOMIERZ/PRĘDKOŚCIOMIERZ SYSTEMOWY Master Reset (Zerowanie główne) Polecenie Master Reset (Zerowanie główne) umożliwia przywrócenie ustawień fabrycznych wskaźników. WAŻNE: Wykonanie głównego zerowania spowoduje przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych urządzenia, a co za tym idzie, skasowanie wszelkich ustawień kalibracji wykonanych podczas instalacji produktu. Naciśnij jednocześnie przyciski -" i +" przez około 10 sekund (aż słupki na wyświetlaczu się zderzą") można przywrócić fabryczne ustawienia domyślne jednostki. Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby potwierdzić. MASTERRESET Alarmy ostrzegawcze MASTERRESET ERASE CALIBRATION! PRESS MODE/SELECT TO CONFIRM UWAGA: Alarmy ostrzegawcze są wyświetlane w przedstawionej formie w przypadku silników sprzed Gen I (2007) RPM x a SPEED TROLL - RESET MODE TROLL + b TROLL - RESET MODE TROLL + c REDUCE THROTTLE 3200 RPM AL a - b - c - Ekran System zabezpieczenia silnika Sygnał alarmowy Po wykryciu usterki na ekranie zostaje wyświetlona nazwa alarmu. 4 pol
9 OBROTOMIERZ/PRĘDKOŚCIOMIERZ SYSTEMOWY Jeśli problem grozi natychmiastowym uszkodzeniem silnika, system zabezpieczenia silnika odpowie ograniczeniem jego mocy. Niezwłocznie należy zredukować prędkość na przepustnicy i sprawdzić komunikaty ostrzegawcze na dalszych stronach. Patrz punkt Instrukcja obsługi, konserwacji i gwarancji, aby uzyskać dalsze informacje na temat problemu oraz odpowiednich działań korygujących. Komunikat ostrzegawczy będzie wyświetlany do momentu naciśnięcia przycisku MODE/SELECT" (Tryb/ wybierz). W przypadku kilku alarmów będą one kolejno wyświetlane na ekranie w pięciosekundowych odstępach. Jeśli przycisk MODE/SELECT" zostanie naciśnięty w celu wyświetlenia innego ekranu, migający sygnał alarmu AL" pojawi się w prawym górnym rogu ekranu, wskazując ciągłe występowanie problemu. Ekrany ostrzegawcze W przypadku wykrycia problemu dotyczącego silnika ekrany ostrzegawcze zaalarmują sternika o możliwym problemie. Patrz punkt Instrukcja obsługi, konserwacji i gwarancji, aby uzyskać informacje na temat problemu oraz odpowiednich działań korygujących. PROBLEM EKRAN OBROTOMIERZA BATTERY (AKUMULATOR) ENGINE DATA BUS (SZYNA DANYCH SILNIKA) FAULT - HORN (USTERKA - SYGNALIZATOR DŹWIĘKOWY) FAULT - IGNITION (USTERKA - ZAPŁON) FAULT - INJECTOR (USTERKA - WTRYSKIWACZ) FAULT - OIL PUMP (POMPA OLEJOWA) FAULT - SENSOR (USTERKA - CZUJNIK) FAULT - WATER TEMP (USTERKA TEMP. WODY) EKRAN PRĘDKOŚCIOMIERZA LOW FUEL (NISKI POZIOM PALIWA) LOW OIL (NISKI POZIOM OLEJU) OIL TEMP (TEMP. OLEJU) OIL PSI (CIŚNIENIE OLEJU) OVERHEAT (PRZEGRZANIE) OVERSPEED (ZBYT DUŻE OBROTY) PRESSURE (CIŚNIENIE) RESERVE OIL (REZERWA OLEJU) WATER IN FUEL (WODA W PALIWIE) MAP MAT TPS pol 5
10 OBROTOMIERZ/PRĘDKOŚCIOMIERZ SYSTEMOWY UWAGA: Niektóre z ekranów mogą być niedostępne zależnie od rodzaju silnika. 1 OVERHEAT FAULT HORN PRESSURE OVERSPEED 7500 RPM RPM x RESERVE 90% REMAINING FAULT OIL PUMP 6 7 RESET 4 WATER IN FUEL TROLL - MODE TROLL + FAULT INJECTOR WAŻNE: Patrz punkt Instrukcja obsługi, konserwacji i gwarancji silnika, aby uzyskać dalsze informacje na temat problemu oraz odpowiednich działań korygujących. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z dealerem. 1. OVERHEAT (PRZEGRZANIE): Silnik jest przegrzany. 2. PRESSURE (CIŚNIENIE): Niewystarczające ciśnienie wody w układzie chłodzenia. 3. OVERSPEED (ZBYT DUŻE OBROTY): Obroty silnika przekroczyły maksymalną dopuszczalną ilość obr./min. 4. WATER IN FUEL (WODA W PALIWIE): Zawartość w wody w filtrze wydzielającym wodę z paliwa osiągnęła poziom maksymalny. 5. FAULT - HORN (USTERKA - SYGNALIZATOR DŹWIĘKOWY): Ostrzegawczy sygnalizator dźwiękowy nie działa prawidłowo. 6. RESERVE OIL LOW (NISKI POZIOM REZERWY OLEJU) - tylko modele dwusuwowe zaburtowe: Poziom oleju w zbiorniku zamocowanym na silniku jest krytycznie niski. 7. FAULT - OIL PUMP (POMPA OLEJOWA): Przerwane elektryczne działanie pompy oleju. Olej smarowy nie jest dostarczany do silnika. 8. FAULT - INJECTOR (USTERKA - WTRYSKIWACZ): Przerwanie funkcji elektrycznych jednego lub więcej wtryskiwaczy. UWAGA: Niektóre z ekranów mogą być niedostępne zależnie od rodzaju silnika. 9 FAULT IGNITION FAULT WATER TEMP V BATTERY ENGINE DATA BUS 18V RPM x FAULT NO STARBOARD ENGINE FAULT MULTIPLE STARBOARD ENGINE FAULT SENSOR TROLḺ RESET MODE TROLL + FAULT OIL TEMP FAULT - IGNITION (USTERKA - ZAPŁON): Wystąpiła usterka układu zapłonowego. 6 pol
11 OBROTOMIERZ/PRĘDKOŚCIOMIERZ SYSTEMOWY 10. BATTERY (AKUMULATOR): System elektryczny nie zasila lub poziom naładowania akumulatora jest niski. 11. ENGINE DATA BUS (SZYNA DANYCH SILNIKA): Brak podłączonego połączenia pomiędzy obrotomierzem i silnikiem. 12. FAULT - SENSOR (USTERKA - CZUJNIK): Jeden z czujników jest niesprawny. 13. FAULT - WATER TEMP (USTERKA TEMP. WODY): Czujnik mierzący temperaturę wody morskiej/ jeziora nie działa poprawnie. 14. NO STARBOARD ENGINE (BRAK SILNIKA NA STERBURCIE): Urządzenie nie wykrywa komputera silnika na sterburcie. Zazwyczaj to oznacza, że żadne dane nie są przekazywane z komputera silnika do wskaźnika. Sprawdź okablowanie. Upewnij się, że w szynie zainstalowano oba rezystory końcowe. Upewnij się, że układy PCM/ECM nie zostały skonfigurowane dla tej samej lokalizacji przy pomocy komputerowego systemu diagnostycznego (CDS). 15. MULTIPLE STARBOARD ENGINE (WIELE SILNIKÓW STERBURTY): Wskaźniki SmartCraft rozpoznają wiele silników jako silnik sterburty. UWAGA: W przypadku stosowania wielu silników każdemu silnikowi należy najpierw przypisać lokalizację (starboard (sterburta), port (bakburta), starboard2 (sterburta 2) lub port2 (bakburta 2)) za pomocą CDS, aby system pracował prawidłowo. 16. OIL TEMPERATURE (TEMPERATURA OLEJU): Temperatura oleju silnikowego jest zbyt wysoka. UWAGA: Niektóre z ekranów mogą być niedostępne zależnie od rodzaju silnika E FAULT OIL PRESSURE LOW FUEL F RPM x FAULT MAP FAULT MAT E LOW OIL F TROLL - RESET MODE TROLL + FAULT TPS OIL PRESSURE (CIŚNIENIE OLEJU): Niewystarczające ciśnienie oleju. 18. LOW FUEL LEVEL (NISKI POZIOM PALIWA): Poziom paliwa w zbiorniku jest bardzo niski. Należy niezwłocznie udać się w celu uzupełnienia paliwa, aby uniknąć wyczerpania paliwa. 19. LOW OIL LEVEL (NISKI POZIOM OLEJU) - tylko modele dwusuwowe zaburtowe.: Poziom oleju w zbiorniku zdalnym jest niski. Należy niezwłocznie udać się w celu uzupełnienia oleju, aby uniknąć jego wyczerpania. 20. FAULT - MAP (USTERKA - MAP): Wystąpił błąd w pracy silnika. W takim wypadku należy zwrócić się do dealera w celu sprawdzenia stanu silnika. 21. FAULT - MAT (USTERKA - MAT): Wystąpił błąd w pracy silnika. W takim wypadku należy zwrócić się do dealera w celu sprawdzenia stanu silnika. 22. FAULT - TPS (USTERKA - TPS): Wystąpił błąd w pracy silnika. W takim wypadku należy zwrócić się do dealera w celu sprawdzenia stanu silnika. pol 7
12 OBROTOMIERZ/PRĘDKOŚCIOMIERZ SYSTEMOWY Ekrany Wyświetlacz obrotomierza Engine Break-in (Docieranie silnika) (tylko modele dwusuwowe zaburtowe) Temperatura silnika Temperatura oleju OIL PSI (CIŚNIENIE OLEJU) Trim (Trym) i RPM (obr./min.) Trim (Trym) i Water Pressure (Ciśnienie wody) Water Pressure (Ciśnienie wody) Battery Voltage (Napięcie akumulatora) i Engine Hours (Godziny pracy silnika) Fuel Flow (Przepływ paliwa) i Fuel Used (Zużycie paliwa) Speed (Prędkość) i Sea Temperature (Temperatura wody morskiej) Battery Voltage (Napięcie akumulatora) % Fuel Remaining (Fuel Tank 1) (% pozostałego paliwa (Zbiornik paliwa 1)) Depth (Głębokość) Trim Position (Położenie trymowania) Fuel PSI (Ciśnienie paliwa) Trailer (Tansport na przyczepie i obr./min.) RPM (Obr./min.) Ekran skróconych informacji Battery (Akumulator), Temperature (Temperatura), PSI (Ciśnienie) Speed (Prędkość) Zużycie paliwa Wyświetlacz prędkościomierza Cog/Sog - z wejściem GPS (Distance and Fuel to Waypoint) Odległość i ilość paliwa potrzebnego do dopłynięcia Clock (Zegar) - Air/Sea Temp (Temp. powietrza/ wody morskiej) Instant and Average Fuel Economy (Oszczędność paliwa: średnia i chwilowa) Trip Odometer (Licznik przebytej drogi) Fuel Tank Levels (Poziom paliwa w zbiorniku) Oil Tank Levels (Poziom oleju w zbiorniku) Fresh Water Levels (Poziomy świeżej wody) Waste Water Levels (Poziom zużytej wody) Steering Angle (Kąt steru) (tylko modele MerCruiser) Dual Engine (Dwa silniki) Trim (Trym) i RPM Synchronizer (Synchronizator obrotów silnika) 8 pol
13 OBROTOMIERZ/PRĘDKOŚCIOMIERZ SYSTEMOWY Wyświetlacze prędkościomierza systemowego UWAGA: Niektóre z ekranów mogą być niedostępne zależnie od rodzaju silnika :30 PM F 70 AIR 60 E F SEA FUEL 60 GALLONS F SPEED 60 3 E OIL 0.6 GALLONS F PORT RPM SYNCH STBD RESET TROLL - MODE + TROLL 5 PORT TRIM SYNCH STBD Po włączeniu zapłonu wyświetlany jest ostatni ekran prędkościomierza przed wyłączeniem zapłonu. Nacisnąć MODE/SELECT" (Tryb/Wybierz), aby zmienić wyświetlane ekrany. Wrócić do poprzedniego ekranu naciskając i przytrzymując przycisk MODE/SELECT" (Tryb/Wybierz) przez 2 sekundy. UWAGA: Odczyty mogą być wyświetlane w systemie brytyjskim (amerykańskim) lub metrycznym. Zob. Kalibracja prędkościomierza Cal 1. UWAGA: Opisy mogą być przedstawiane w innej kolejności na wskaźniku. Kolejność może się zmieniać w zależności od typu silnika. 1. Clock - Temp (Zegar Temperatura): Zegar, temperatura powietrza i temperatura wody. Aby możliwe było wyświetlanie odczytów temperatury wody i powietrza, należy podłączyć odpowiednie czujniki. 2. Fuel Level (Poziom paliwa): Wyświetla ilość pozostałego paliwa. 3. Oil Level (Poziom oleju): Wyświetla poziom pozostałego oleju silnikowego (tylko modele dwusuwowe zaburtowe) lub poziom w zbiorniku wody lub ściekowym (jeżeli jest zainstalowany). 4. RPM Synchronizer (Synchronizator obrotów silnika): Tylko modele z dwoma silnikami monitoruje obroty obu silników. 5. Trim Synchronizer (Synchronizator trymowania): Tylko modele z dwoma silnikami wyświetla pozycję trymowania obu silników. Ułatwia utrzymanie równych poziomów trymowania. pol 9
14 OBROTOMIERZ/PRĘDKOŚCIOMIERZ SYSTEMOWY UWAGA: Niektóre z ekranów mogą być niedostępne zależnie od rodzaju silnika ESTIMATED RANGE 300 MILES INST M/G AVG TRIP 25 MILES SPEED MPH RESET TROLL - MODE + TROLL 10 STEERING ANGLE 52 PORT Range (Zasięg): Szacowany zasięg obliczany jest w oparciu o prędkość łodzi, zużycie paliwa oraz ilość paliwa pozostałą w zbiorniku paliwa. Wyświetlane wartości określają szacunkową odległość, którą można przepłynąć na pozostałym paliwie. Wymagany jest sygnał wejściowy prędkości (koło łopatkowe, ciśnienie Pitota lub GPS). 7. Fuel Economy (Oszczędność paliwa): Wyświetla AVG" (średnie) zużycie paliwa oraz INST" (chwilową) oszczędność paliwa. Wyświetlane wartości wskazują liczbę mil przepłyniętych na galon paliwa M/G" lub kilometrów na litr KM/L". Fuel Reset (Zerowanie paliwa): Aby wyzerować odczyty, należy wybrać odpowiedni ekran i nacisnąć jednocześnie przyciski MODE/SELECT" (Tryb/Wybierz) i ". 8. Trip Odometer (Licznik przebytej drogi): Wyświetla odległość przebytą od momentu ostatniego wyzerowania wskaźnika. Trip Reset (Zerowanie licznika przebytej drogi): Aby wyzerować odczyty, należy wybrać odpowiedni ekran i nacisnąć jednocześnie przyciski MODE/SELECT" (Tryb/Wybierz) i ". 9. Digital Speedometer (Cyfrowy prędkościomierz): Wyświetla prędkość łodzi w milach, kilometrach lub milach morskich na godzinę. Wskaźnik prędkościomierza korzysta ze wskazań z koła łopatkowego przy niskich prędkościach, ale w przypadku dużych prędkości przełącza się na czujnik Pitota lub GPS (jeżeli jest podłączony). Ustawianie punktu przejścia opisano w Cal Steering Angle (Kąt steru): Przedstawia względną pozycję układu steru. Dostępne tylko w modelach Mercury MerCruiser. Na silniku musi być zamontowany czujnik kąta steru. 10 pol
15 OBROTOMIERZ/PRĘDKOŚCIOMIERZ SYSTEMOWY Szybka kalibracja prędkościomierza SPEED RESET TROLL - MODE + TROLL SC1000 System Speedometer (Prędkościomierz systemowy SC1000) Ta funkcja kalibracji umożliwia ustawienie jasności i kontrastu. 1. Naciśnij jednocześnie przyciski MODE/SELECT" (Tryb/wybierz) oaz +" i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby wyświetlić ekran Quick Cal" (Szybka kalibracja). 2. Naciśnij przycisk -" lub +", aby wybrać opcję wyświetlną w nawiasach [ ] na ekranie. 3. Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby zapisać ustawienie i przejść do następnej opcji kalibracji. Quick CAL (Szybka kalibracja) LIGHT CONTRAST Reguluje jasność wskaźnika. Reguluje kontrast ekranu. Kalibracja prędkościomierza CAL 1 Ta funkcja kalibracji włącza i wyłącza wyświetlacze systemowe. UWAGA: Niektóre z ekranów mogą być niedostępne zależnie od rodzaju silnika. 1. Naciśnij jednocześnie przyciski MODE/SELECT" (Tryb/wybierz) oraz +" i przytrzymaj przez około sześć sekund, aby wyświetlić ekran Cal 1". 2. Naciśnij przycisk -" lub +", aby wybrać opcję wyświetloną w nawiasach [ ] na ekranie. 3. Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby zapisać ustawienie i przejść do następnej opcji kalibracji. pol 11
16 OBROTOMIERZ/PRĘDKOŚCIOMIERZ SYSTEMOWY Remote Lighting and Contrast (Zdalne ustawianie jasności i kontrastu) REMOTE LCD LIGHT? [ NO ] [SAVE] [YES ] Reguluje stopień oświetlenia wszystkich wskaźników zgodnie z ustawieniami tego wskaźnika. REMOTE LCD CONTRAST? [ NO ] [SAVE] [YES ] Reguluje kontrast innego obrotomierza/prędkościomierza systemowego zgodnie z ustawieniami tego wskaźnika. Time (Godzina) CALIBRATION 1 TIME ( NO ) ( SKIP ) ( EDIT ) Ustawia godzinę. Wybierz EDIT" (Edytuj), aby zmienić format czasu lub SKIP" (Pomiń), aby przejść do następnego ekranu. CALIBRATION 1 TIME FORMAT 12H - M, D, Y (DOWN) (SAVE) ( UP ) Zmienia format czasu między dwunastogodzinnym miesiąc-dzieńrok lub dwudziestoczterogodzinnym dzień-miesiąc-rok. Wybierz DOWN" (W dół) lub UP" (W górę), aby zmienić format. CALIBRATION HOUR PM Umożliwia ustawienie godzin zgodnie z czasem lokalnym. Wybierz 1:42 DOWN" (W dół) lub UP" (W górę), aby zmienić ustawienie (DOWN) (SAVE) ( UP ) godziny CALIBRATION MINUTE 1:42 PM Umożliwia ustawienie minut zgodnie z czasem lokalnym. Wybierz (DOWN) (SAVE) ( UP ) DOWN" (W dół) lub UP" (W górę), aby zmienić ustawienie minut. Display Units (Jednostki wyświetlania) DISPLAY UNITS ENGLISH Umożliwia zmianę jednostek miar między English" (angielskie) na Metric" (metryczne). Wybierz DOWN" (W dół) lub UP" (W górę), aby zmienić ustawienie jednostek między jednostkami angielskimi i metrycznymi. SPEED UNITS MPH Umożliwia zmianę jednostek, w których wyświetlana jest wartość prędkości. Wybierz z: MPH" (Mile na godzinę), KN" (Węzły) lub KMH" (Kilometry na godzinę). 12 pol
17 OBROTOMIERZ/PRĘDKOŚCIOMIERZ SYSTEMOWY Ekrany STEERING ANG. SCREEN? YES Kąt steru jest wyświetlany YES" (TAK) lub NO" (Nie). Czujnik kąta steru musi być ustawiony na YES" (Tak) w kalibracji czujników zewnętrznych CAL 2" obrotomierza. TEMP/CLOCK SCREEN? YES Podzielony ekran wyświetlający temperaturę powietrza oraz godzinę jest wyświetlany YES" (Tak) lub NO" (Nie). FUEL USED SCREEN? YES ( NO ) (SAVE) ( YES ) Ekran zużycia paliwa jest wyświetlany YES" (TAK) lub NO" (Nie). CALIBRATION 1 FUEL USED (SKIP) (EDIT) Wybiera kalibrację zużycia paliwa. Naciśnij +", aby wybrać EDIT" (Edytuj) lub SELECT" (Wybierz), aby pominąć kalibrację zużycia paliwa. FUEL USED CAL : ENTER MULTIPLIER, OR REFUELED? [MULT] [FUEL] Umożliwia wybór kalibracji zużycia paliwa z uwzględnieniem współczynnika lub dotankowania. Naciśnij -", aby wybrać współczynnik MULT" lub +", aby wybrać dotankowanie FUEL.". FUEL USED CAL : MULTIPLIER = Umożliwia zmianę współczynnika między 0,50 i 1,50. Naciśnij -", aby wybrać DOWN" (W dół) lub +", aby wybrać UP" (W górę). FUEL USED CAL : AMOUNT REFUELED = 0.0 G Umożliwia kalibrację zużycia paliwa przy wykorzystaniu ilości dotankowanego paliwa. Naciśnij -", aby wybrać DOWN" (W dół) lub +", aby wybrać UP" (W górę). TRIP SCREEN YES ( NO ) (SAVE) ( YES ) Ekran licznika przebytej drogi jest wyświetlany YES" (TAK) lub NO" (Nie). pol 13
18 OBROTOMIERZ/PRĘDKOŚCIOMIERZ SYSTEMOWY Ekrany FUEL MGMNT SCREEN YES ( NO ) (SAVE) ( YES ) Ekran zarządzania paliwem jest wyświetlany YES" (Tak) lub NO" (Nie). Simulator Mode (Tryb symulacji) SIMULATOR MODE NO Włącza tryb symulacji. (Służy wyłącznie do celów demonstracyjnych). Exit (Wyjście) SIMULATOR MODE EXIT? [ NO ] [ YES ] [CAL 2] Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby wyjść. Naciśnij -", aby rozpocząć CAL 1" (Kalibracja 1). Naciśnij +", aby przejść do CAL 2" (Kalibracja 2). Kalibracja prędkościomierza CAL 2 Ta funkcja kalibracji konfiguruje wejścia czujników systemu. UWAGA: Treść ekranów może różnić się w zależności od wersji wskaźnika i typu silnika. 1. Naciśnij jednocześnie przyciski MODE/SELECT" (Tryb/wybierz) oraz +" i przytrzymaj przez około dziewięć sekund, aby wyświetlić ekran CAL 2" (Kalibracja 2). 2. Naciśnij przycisk -" lub +", aby wybrać opcję wyświetloną w nawiasach [ ] na ekranie. 3. Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby zapisać ustawienie i przejść do następnej opcji kalibracji. External Sensors (Czujniki zewnętrzne) EXTERNAL SENSORS (SKIP) (EDIT) Umożliwia wybór i kalibrację zewnętrznych czujników instalowanych w systemie. Wybierz SKIP" (Pomiń), aby przejść do następnej opcji. Wybierz EDIT" (Edytuj), aby przejść do wyboru zewnętrznego czujnika. EXTERNAL SENSORS AIRTEMP? YES ( NO ) (SAVE) ( YES ) Is an air temperature sensor installed? (Czy zainstalowano czujnik temperatury powietrza?) Naciśnij -", aby wybrać NO" (Nie) lub +", aby wybrać YES" (Tak). EXTERNAL SENSORS GPS? YES ( NO ) (SAVE) ( YES ) Is a GPS sensor installed? (Czy zainstalowano czujnik GPS?) Naciśnij -", aby wybrać NO" (Nie) lub +", aby wybrać YES" (Tak). 14 pol
19 OBROTOMIERZ/PRĘDKOŚCIOMIERZ SYSTEMOWY External Sensors (Czujniki zewnętrzne) EXTERNAL SENSORS USE GPS SPEED? YES ( NO ) (SAVE) ( YES ) Use the GPS input to drive the speed display? (Czy ekran prędkości korzysta z sygnału wejściowego systemu GPS?) Naciśnij -", aby wybrać NO" (Nie) lub +", aby wybrać YES" (Tak). SEA TEMP OFFSET = 0 F (DOWN) (SAVE) ( UP ) Umożliwia regulację czujnika temperatury wody morskiej w celu prawidłowego wyświetlania wartości odczytów zbyt dużych/zbyt małych. Naciśnij -" lub +", aby zmienić funkcje kalibracji ekranu temperatury DOWN" (W dół) lub UP" (W górę). TROLL CONTROL? ENABLED ( NO ) (SAVE) ( YES ) Aby włączyć sterowanie trolingiem, wybierz YES" (Tak), natomiast, aby je wyłączyć, wybierz NO" (Nie). ( NO ) EXIT? (SAVE) ( CAL1 ) Naciśnij przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby wyjść. Naciśnij -", aby rozpocząć CAL 2" (Kalibracja 1). Naciśnij +", aby przejść do CAL 1" (Kalibracja 2). Ekrany obrotomierza systemowego BREAK-IN TIME 65 MIN LEFT BAT TMP PSI OK OK OK 125 TRIM 1.5 F RPM x TRIM 1.5 WATER PSI 12.5 TROLL - RESET MODE TROLL H20 PSI Po włączeniu zapłonu wyświetlany jest ostatni ekran obrotomierza przed wyłączeniem zapłonu. Naciśnij MODE/SELECT" (Tryb/wybierz), aby zmienić wyświetlane ekrany. Wróć do poprzedniego ekranu naciskając i przytrzymując przycisk MODE/SELECT" (Tryb/wybierz) przez 2 sekundy. UWAGA: Odczyty mogą być wyświetlane w systemie brytyjskim (amerykańskim) lub metrycznym. Patrz Kalibracja obrotomierza. pol 15
20 OBROTOMIERZ/PRĘDKOŚCIOMIERZ SYSTEMOWY 1. Engine Break-in (Docieranie silnika): Wyświetla pozostały czas okresu docierania nowego silnika. Ekran przestanie być wyświetlany po upłynięciu okresu docierania. 2. Quick Reference Screen (Ekran skróconych informacji): Potwierdza poprawność działania akumulatora, temperatury i ciśnień w silniku. 3. Temperature (Temperatura): Wyświetla temperaturę cieczy chłodzącej silnika. 4. Power Trim Angle (Kąt wspomagania trymowania): Wyświetla kąt trymowania napędu zaburtowego lub rufowego aż do maksymalnego kąta trymowania, następnie wyświetla kąt do transportu przyczepowego. 0 = dół, 10 = skrajne, trym, 25 = skrajne, na przyczepę. 5. Power Trim Angle/Water Pressure (Kąt wspomagania trymowania/ciśnienie wody): Wyświetla kąt trymowania silnika i ciśnienie wody układu chłodzącego. 6. Water Pressure (Ciśnienie wody): Wyświetla ciśnienie wody układu chłodzącego w silniku. UWAGA: Niektóre z ekranów mogą być niedostępne zależnie od rodzaju silnika VOLTS OIL 12.5 PSI HOURS GPH 4.5 FUEL USED RPM RPM x FT SPEED SEA TEMP 45 MPH 45 F TROLL - RESET MODE TROLL Oil Pressure (Ciśnienie oleju): Wyświetla ciśnienie oleju silnikowego w jednostkach PSI" (funtach na cal kw.) lub BAR". 8. Battery Voltage (Napięcie akumulatora): Wyświetla poziom napięcia akumulatora (stan). Ponadto wskazuje czas pracy silnika. 9. Fuel Flow (Przepływ paliwa): Wyświetla zużycie paliwa przez silnik w galonach na godzinę lub litrach na godzinę. 10. Digital tachometer (Cyfrowy obrotomierz) Wyświetla prędkość obrotową silnika w RPM (obroty na minutę). 11. Water Depth (Głębokość wody): Wyświetla głębokość wody pod przetwornikiem, jeśli jest podłączony. Ekran głębokości wody można włączyć lub wyłączyć w ustawieniach kalibracji CAL 1. Można tak ustawić alarm, aby wyzwalał się za każdym razem po wpłynięciu łodzi na wodę płytszą, niż ustawienie alarmu. Aby uzyskać informacje o alarmie głębokiej wody i ustawieniach przesunięcia, patrz ustawienia kalibracji CAL 2. UWAGA: Aby układ działał prawidłowo, konieczne jest podłączenie do systemu przetwornika głębokości (zamawiany osobno). 12. Speed/Temp (Czujnik prędkości/temperatury): Wyświetla dzielony ekran ze wskazaniem temperatury wody i prędkości statku. UWAGA: Aby układ działał prawidłowo, konieczne jest podłączenie do systemu czujnika prędkości. 16 pol
2008 Mercury Marine Obrotomierz systemowy, prędkościomierz, kontrola prędkości Smart Tow z GPS *898283Q*
28 Mercury Marine Obrotomierz systemowy, prędkościomierz, kontrola prędkości Smart Tow z GPS *898283Q* 9-898283Q 87 SPIS TREŚCI Rozdział 1 - Obrotomierz/prędkościomierz systemowy Podstawy obsługi i funkcje...2
2012 Mercury Marine Wskaźniki obrotomierza/prędkościomierza systemowego 90-8M pol i
pol i 2012 Mercury Marine Wskaźniki obrotomierza/prędkościomierza systemowego 90-8M0072494 412 ii pol Omówienie produktu Obrotomierz i prędkościomierz systemowy identyfikacja produktu... 1 Obrotomierz/prędkościomierz
2013 Mercury Marine Obrotomierz/prędkościomierz SC M pol i
pol i 2013 Mercury Marine Obrotomierz/prędkościomierz SC 1000-8M0086730 813 ii pol Omówienie produktu Podstawy obsługi i funkcje... 1 Funkcja automatycznego wykrywania silnika... 1 Master Reset (Zerowanie
2015 Mercury Marine. Obrotomierz/prędkościomierz SC 1000
2015 Mercury Marine Obrotomierz/prędkościomierz SC 1000 8M0107726 315 pol pol Omówienie produktu Podstawy obsługi i funkcje... 1 Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu... 2 Alarmy ostrzegawcze z uniwersalnymi
Instrukcja obsługi W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OPISANO DOSTĘPNE SYSTEMY. WSKAźNIKÓW SMARTCRAFT DO ŁODZI. 2003, Mercury Marine 90-10229Q23 203
Instrukcja obsługi W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OPISANO DOSTĘPNE SYSTEMY WSKAźNIKÓW SMARTCRAFT DO ŁODZI 2003, Mercury Marine 90-10229Q23 203 IDENTYFIKACJA PRODUKTU W przypadku łodzi wyposażonych w system wskaźników
2015 Mercury Marine. Wskaźnik MercMonitor ECO
2015 Mercury Marine Wskaźnik MercMonitor ECO 8M0107754 415 pol pol Informacje ogólne Podstawy obsługi i funkcje... 1 Funkcja automatycznego wykrywania silnika... 2 Alarmy ostrzegawcze z tekstem opisu...
2010 Mercury Marine SmartCraft Monitor 5.0v 90-8M Q 1109
i 2010 Mercury Marine SmartCraft Monitor 5.0v 90-8M0053693Q 1109 ii SPIS TREŚCI Informacje ogólne Opis modeli bramy MercMonitor...1 Opis akceptacji protokołu bramy MercMonitor... 4 Połączenie z siecią
2012 Mercury Marine MercMonitor wersja M pol i
pol i 2012 Mercury Marine MercMonitor wersja 6.0 90-8M0070698 411 ii pol Informacje ogólne Podstawy obsługi i funkcje... 1 Opis modeli bramy MercMonitor... 2 Opis akceptacji protokołu bramy MercMonitor...
2013 Mercury Marine MercMonitor 90-8M pol i
pol i 2013 Mercury Marine MercMonitor 90-8M0086716 813 ii pol Informacje ogólne Podstawy obsługi i funkcje... 1 Opis modeli bramy MercMonitor... 2 Opis akceptacji protokołu bramy MercMonitor... 5 Połączenie
2015 Mercury Marine. MercMonitor
2015 Mercury Marine MercMonitor 8M0108811 415 pol pol Informacje ogólne Podstawy obsługi i funkcje... 1 Opis modeli bramy MercMonitor... 2 Opis akceptacji protokołu bramy MercMonitor... 6 Połączenie z
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino
UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
ve Wyświetlacz LCD
. Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.
Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002
Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Strona 1 z 19 1. Obsługa Przycisk LIGHT MODE START/STOP LAP/RESET Znaczenie! Obsługa Włączanie podświetlania tarczy (5 sekund)
MultiBoot Instrukcja obsługi
MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty
Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start
Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start Co to jest GPS? GPS oznacza Globalny System Pozycjonowania. Dla określenia położenia w trzech wymiarach (3D fix) niezbędny jest odbiór sygnału z przynajmniej
Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
Wyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Panel sterowania TEKNA TCK
Panel sterowania TEKNA TCK Umożliwia dostęp do menu programowania Jeśli zostanie wciśnięty w trakcie fazy pompowania, na ekranie zostaną cyklicznie wyświetlane wartości wcześniej zaprogramowane; Gdy zostanie
1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor
Spis treści 1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI 2 2. WYGLĄD I ROZMIAR 2 3. ZESTAWIENIE FUNKCJI I OPIS PRZYCISKÓW 3 Zestawienie funkcji urządzenia 3 Wyświetlacz zaawansowany 4 Wyświetlacz podstawowy 4 4. OPIS PRZYCISKÓW
Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P
Compaction measurement for vibrating rollers CompactoBar ALFA-040-050H/P Spis treści Spis treści...1 1 Wstęp...2 2 Włączanie urządzenia...2 3 Konfiguracja...2 3.1 Próg CMV...2 3.2 Intensywność wyświetlacza...2
Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct)
Montaż Przewód komunikacyjny Podłączyć panel MPPT Control do sterownika ładowania BlueSolar MPPT za pomocą przewodu Ve.Direct. Zwracamy uwagę, że przewód ten nie wchodzi w skład zestawu i należy go nabyć
SC5000 System View Wersja 3.XX Instrukcja obsługi
SC5000 System View Wersja 3.XX Instrukcja obsługi System View 2003 Mercury Marine 90-892133Q LIPIEC 2003 2003 Mercury Marine 90-892133Q LIPIEC 2003 SPIS TREŚCI Rozdział 1 Wprowadzenie WPROWADZENIE 1 Rozdział
3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco
3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać
MultiBoot Instrukcja obsługi
MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2
Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wyświetlacz alarmu LED Przycisk C Przycisk B Wskazówka minut/ w trybie nurkowania: Licznik minut Czujnik ciśnienia i temperatury
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
MultiBoot. Instrukcja obsługi
MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty
GMI 20 Podręcznik użytkownika
GMI 20 Podręcznik użytkownika Czerwiec 2015 Wydrukowano na Tajwanie 190-01609-40_0A Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości lub
MultiBoot Instrukcja obsługi
MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji
Ciśnieniomierz typ AL154AG08.P
1. O P I S O G Ó L N Y C I Ś N I E N I O M I E R Z A A L 1 5 4 A G 0 8. P 2 Przyrząd umożliwia pomiar, wyświetlenie na wyświetlaczu, zapamiętanie w wewnętrznej pamięci oraz odczyt przez komputer wartości
Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06)
Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) SOLARUS.pl tel. 0 71 71 70 501 45-631 Opole ul. Dunikowskiego 16c email: solarus@solarus.pl Solarus.pl 1 1. Wstęp 1. Panel kontrolny ma zastosowanie
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01
Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu 101011 Strona 1 z 12 3. Opis produktu Niniejszy rozdział prezentuje opis komponentów produktu oraz ich funkcji. 3.1 Wyświetlacz elementy sterowania
SC5000 System View Wersja 3.42 i wyższe Instrukcja obsługi
SC5000 System View Wersja 3.42 i wyższe Instrukcja obsługi 2004 Mercury Marine 90-895200Q MARZEC 2004 SPIS TREŚCI Rozdział 1 - Wprowadzenie Rozdział 2 - Rozpoczynanie Uruchamianie System View Ekrany Rozdział
Przycisk wybierania opcji Przycisk potwierdzenia programowania/przycisk kontroli ustawień Przycisk ustawień godziny ENTER/TEST PANEL OPERACYJNY
PRZYGOTOWANIE DOZOWNIKA Aby otworzyć pokrywę, włóż kluczyk do zamka, przekręć i pociągnij do siebie. Włóż dwie baterie alkaliczne. Włóż puszkę z aerozolem. Dozownik jest gotowy do zaprogramowania. PANEL
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
SET ENTER/TEST HOUR MIN MONTH DEMO PROGRAM DAY
PRZYGOTOWANIE DOZOWNIKA Aby otworzyć pokrywę, włóż kluczyk do zamka, przekręć i pociągnij do siebie. Włóż dwie baterie alkaliczne. Włóż puszkę z aerozolem. Dozownik jest gotowy do zaprogramowania. PANEL
MultiBoot Instrukcja obsługi
MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty
ECL Comfort 210 / 310
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (
Odbiornik z wyświetlaczem
Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka
Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk
Przewodnik po zmianach w systemie Compact
Przewodnik po zmianach w systemie Compact 2016.06 Porównanie funkcjonalności central Compact, Compact Basic i Compact Plus Funkcja Compact Compact Basic Compact Plus Procesor Procesor Fujitsu z certyfikatem
Instrukcja Obsługi. Przeczytaj uważnie przed użyciem
Instrukcja Obsługi Przeczytaj uważnie przed użyciem OBUDOWA Z EKRANEM DOTYKOWYM Instrukcja Obsługi Przeczytaj uważnie przed użyciem A = CZAS (TIME) E = USTAW (SET) I = WENTYLATOR (FAN) B = DYSK TW. (HDD)
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI
dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy z programowalnymi stykami i wyjściem RS485 1. Diody LED statusu styków 2. Aktualna wartość ciśnienia 3. Przyłacze elektyczne 4. Przyłącze procesowe dv-2ps jest
Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit
Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.
Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525 Instrukcja obsługi Nr produktu: 860724 1. ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525 Strona 1 z 16 2. WKŁADANIE BATERII W momencie zakupu bateria jest już włożona do komputera rowerowego.
ECL Comfort 210 / 296 / 310
Instrukcja użytkownika ECL Comfort 210 / 296 / 310 Polska wersja www.danfoss.com Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby
INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...
DTS SC5000 Ekran System View Version 1.XX. Instrukcja obsługi
DTS SC5000 Ekran System View Version 1.XX Instrukcja obsługi 2002, Mercury Marine 90-888937Q CZERWIEC 2002 SPIS TREŚCI Rozdział 1 - Wprowadzenie Rozdział 2 - Rozpoczynanie eksploatacji Uruchamianie System
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48
Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Instrukcja obsługi programu PPH WObit mgr inż. Witold Ober 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.061/8350-620, -800 fax. 061/8350704 e-mail: wobit@wobit.com.pl Instrukcja
Instrukcja obsługi panelu sterowania
Instrukcja obsługi panelu sterowania lanc śnieżnych NESSy SnoTek / SnoTek TRACK Wersja V002.009.002 Strona 1 2SNOW-Panel sterowania Lance Część przednia panelu sterowania jakość śniegu temperatura początkowa
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
WYŚWIETLACZ KOMPUTERA
Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na
Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Instrukcja użytkownika Danfoss District Energy Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
Obsługa i Programowanie
Obsługa i rogramowanie TeeJet 844-E Obsługa i rogramowanie (Soft 5.E9) age 1 of 8 Wyświetlacze robocze: Gęstość = 1.00 (woda) Gęstość 1.00 (płynny nawóz sztuczny) Ciśnienie rędkość Ilość docelowa Ilość
KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZNIKA
KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZNIKA 1.0 Funkcje 1. Time / Czas 2. Odometer / Licznik całościowy 3. Clock / Zegar 4. Maximum Speed / prędkość maksymalna 5. Average Speed / Średnia prędkość 6. Distance /
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 - Multitemp
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 - Multitemp Zachować do wglądu Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie dokumentu YM / SG 2 Spis treści 1 - PREZENTACJA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OM-G17-0107-McQuay Nr seryjny: R08019029996 Data: STYCZEŃ 2007 MODE Przed uruchomieniem klimatyzatora przeczytaj uważnie instrukcję i zachowaj ją w okresie eksploatacji 2007 McQuay
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
WYŚWIETLACZ LCD. Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę
WYŚWIETLACZ LCD Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę z każdej opony i ostrzega kiedy temperatura i ciśnienie opon jest poniżej stanu normalnego. (Wysokie/Niskie ciśnienie,
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0
Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth modele 1600 mm i 2000 mm Instrukcja użytkownika wer. 1.0 kwiecień 2014 1 Wstęp Przymiar z funkcją komunikacji przez Bluetooth jest narzędziem do szybkiego
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
Interfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika
T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...
Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91)484-21-55, fax (91)484-09-86, e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl Termo-anemometr INSTRUKCJA OBSŁUGI PL -135 Anemometr HOT AIR
Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model monitora: P2018H Model - zgodność z przepisami: P2018Hc UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
Instrukcja obsługi testera samochodowego akumulatora AV5
Instrukcja obsługi testera samochodowego akumulatora AV5 1 Opis programu: Wymagania programowe: System operacyjny minimum: Android 4.2 Rozdzielczość ekranu minimum : 600x300 pikseli Tester samochodowy
Krokomierz Ion Audio Health
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem
42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje
Pilot i jego funkcje PL POLSKI 1. Przycisk wyboru trybu Za każdym naciśnięciem tego przycisku wybierany jest tryb pracy zgodnie z następującą sekwencją: AUTO, CHŁODZENIE, SUSZENIE, OGRZEWANIE (niedostępne