Zwężka zintegrowana Rosemount 1195



Podobne dokumenty
Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Luty Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496

Kryza kondycjonująca Rosemount Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DC Lipiec 2014

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja FF Grudzień Zwężka kompaktowa Rosemount 405

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Październik Kołnierzowy czujnik przepływu Rosemount 585 Annubar typu Flo-Tap

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja FA Styczeń Kołnierzowy czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar typu Flo-Tap

Czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar Pak-Lok

Czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar Flange-Lok

Rosemount 585 Annubar

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Ogólne instrukcje obsługi i instalacji systemów oddzielaczy Rosemount 1199

Skrócona instrukcja obsługi , wersja HA Czerwiec Zwężka kompaktowa Rosemount 405

Falowodowy miernik poziomu z komorami Rosemount 9901

Gwintowany czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar typu Flotap

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Jednostka sterująca Rosemount serii ma + HART

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF DP

Czujniki Rosemount 285 Annubar do montażu w kanałach

Rosemount 485 Annubar

Jednostka sterująca Rosemount serii ma + HART

Przepływomierze ze zwężką kompaktową Rosemount 405

Przepływomierze Rosemount ze zintegrowaną zwężką

Produktwycofanyzprodukcji

Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306

Instrukcja obsługi , wersja AB Lipiec 2011 Rosemount Rosemount Instrukcja bezpieczeństwa.

Przetwornik poziomu Rosemount 5400

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Grudzień Moduły zasilania SmartPower

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AB Czerwiec Zespoły czujników Rosemount tom 1

Materiał : Stal nierdzewna

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AB Luty Zdalny wskaźnik Rosemount 751

Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 i przepływomierze Rosemount z serii 3051CF DP

Instrukcja instalacji czujników

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Czerwiec Zespoły czujników Rosemount 0065/0185

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EA Czerwiec Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600

Micro Motion model 775

Micro Motion Czujniki CNG050

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Luty Czujnik temperatury z obejmą zaciskową Rosemount 0085

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU ma + HART

Przetworniki ciśnienia Rosemount seria 3051S zprotokołem bezprzewodowym HART

Zblocze zaworowe do manometrów różnicowych Zblocze zaworowe 3 - i 5 - drogowe Modele IV30, IV31, IV50 i IV51

Symulator czujnika magnetycznego Rosemount 8714D (kalibrator) Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DA Marzec 2014

Przetworniki poziomu cieczy Rosemount Skrócona instrukcja obsługi , Wer. CA Lipiec 2015

Czujniki Micro Motion z serii T

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem FOUNDATION Fieldbus

Przetworniki Micro Motion Model 2400S

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 z komunikacją cyfrową PROFIBUS PA

Schładzacze Fisher DMA, DMA-AF, DMA-AF-HTC, DSA oraz DVI

Regulatory redukcyjne ciśnienia z serii Y690A

Czujniki Micro Motion z serii R

Przetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Smart

Schładzacze DMA, DMA/AF, DMA/AF-HTC, DSA, DVI i TBX-T

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AE Marzec Zdalny wskaźnik Rosemount 751

Zawór EVRM wersja gwintowana. Zawór EVRM wersja kołnierzowa CIŚNIENIE 6 BAR (EVRM6-NA) MODEL PRZYŁĄCZE

Czujniki Micro Motion z serii H

MK MK GESTRA Systemy pary i kondensatu

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

VORTEX MODEL 8800C EFEKTY INSTALACYJNE POLSKI Rev CA

Przepływomierze smart Vortex Model 8800C i Model 8800A Rev. JA

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003

Czujniki Micro Motion CNG050. Instrukcja instalacji , Rev BA Grudnia 2010

ZWĘŻKI POMIAROWE według PN-EN ISO 5167:2005 dla D 50 mm ASME-MFC-14M-2003 dla D < 50 mm

Schładzacze Fisher DMA, DMA/AF, DMA/AF-HTC, DSA, DVI i TBX-T

Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. 2. Budowa siatki spiętrzającej.

Zawór typu Block-and-bleed 2 - drogowy Modele IV20 i IV21

REF / 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE KOŁNIERZOWE ISO PN 16. Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura :

Czujniki przepływu masowego i gęstości Micro Motion ELITE

Instrukcja instalacji , Rev BA Grudnia Czujnik przepływu Micro Motion Coriolis z serii R

Zblocze zaworowe do manometrów różnicowych Zblocze zaworowe 3 - i 5 - drogowe Modele IV30, IV31, IV50 i IV51

Rosemount 753R Zdalny wskaźnik z dostępem przez WWW

Produktwycofanyzprodukcji

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO GAZU SERII 02, 06, 36, 46

Czujnik przepływu FL2500 Instrukcja instalacji i obsługi

Dwupołożeniowe zawory odcinające typu DSV 1 i DSV 2 CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Deklaracja zgodności

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Instrukcja obsługi Zawory Model Y i YY Zastosowanie Regulacja Instalacja Konserwacja Demontaż grzyba zaworu: Model Y (patrz ilustracja 4)

Zawory odcinające iglicowe, typ SNV-ST REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Deklaracja zgodności

Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702

Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088A MultiVariable z protokołem Modbus

Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej

Przepływomierze Micro Motion

Przetworniki ciśnienia Rosemount z serii 3051S zprotokołem HART. Przetworniki przepływomierzy Rosemount z serii 3051SF z protokołem HART

Zawory odcinające iglicowe, typu SNV-ST i SNV-SS CHGŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem HART 4 20 ma i o małym poborze mocy 1 5 Vdc HART. Początek

DAL 516. Regulatory różnicy ciśnienia Z ograniczeniem przepływu maksymalnego

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

Skrócona instrukcja obsługi , wersja DA Marzec Zespoły czujników Rosemount tom 1

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Złączki zaciskowe z żeliwa ciągliwego

Przepływomierze natężenia przepływu masowego i gęstości Micro Motion z serii F

Zawory regulacyjne ze stali nierdzewnej z serii 24000S (modele S, SF, SWF i SMF)

Transkrypt:

Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Rosemount 1195 Zwężka zintegrowana Rosemount 1195 Start Krok 1: Lokalizacja zwężki Krok 2: Orientacja zwężki Krok 3: Instalacja zwężki Krok 4: Przygotowanie do pracy Atesty urządzenia do pracy w obszarach zagrożonych Koniec www.rosemount.com

Rosemount 1195 Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 2011 Rosemount Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawnych właścicieli. Rosemount i logo Rosemount są zastrzeżonymi znakami towarowymi Rosemount Inc. Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel.: (USA): (800) 999-9307 Tel.: (międzynarodowy): (952) 906-8888 Faks: (952) 906-8889 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur 128461 Tel.: (65) 6777 8211 Faks: (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743 Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Szturmowa 2a 02-678 Warszawa Polska Tel.: +48 22 45 89 200 Faks: +48 22 45 89 231 info.pl@emerson.com www.emerson.com Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Pekin 100013, Chiny Tel.: (86) (10) 6428 2233 Faks: (86) (10) 6422 8586 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Niemcy Tel.: 49 (8153) 9390 Faks: 49 (8153) 939172 WAŻNA INFORMACJA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o zwężce zintegrowanej Rosemount 1195. Nie zawiera instrukcji konfiguracji, diagnostyki, obsługi, konserwacji i wykrywania niesprawności oraz instrukcji instalacji przeciwwybuchowych, ognioszczelnych i iskrobezpiecznych. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi zwężki 1195 (dokument numer 00809-0100-4686). Niniejsza instrukcja jest dostępna również w wersji elektronicznej na stronie www.rosemount.com. Jeśli zwężka zintegrowana 1195 została zamówiona razem z przetwornikiem Rosemount 3051S jako jedno urządzenie, to nowy zespół nosi nazwę przepływomierza Rosemount 3051SFP Proplate. Szczegółowe informacje o konfiguracji i certyfikatach do pracy w obszarach zagrożonych zawiera następująca skrócona instrukcja instalacji: przetwornik ciśnienia z serii Rosemount 3051S (numer dokumentu 00825-0100-4801). Jeśli zwężka zintegrowana 1195 została zamówiona razem z przetwornikiem a Rosemount 3095MV jako jedno urządzenie, to nowy zespół nosi nazwę przepływomierza Rosemount 3095MFP Mass Proplate. Szczegółowe informacje o konfiguracji i certyfikatach do pracy w obszarach zagrożonych zawiera następująca skrócona instrukcja instalacji: przetwornik Rosemount 3095MV (numer dokumentu 00825-0100-4716). OSTRZEŻENIE Wyciek medium procesowego może spowodować obrażenia ciała lub śmierć. W celu uniknięcia wycieków medium, w przypadku przyłączy kołnierzowych należy stosować tylko właściwe uszczelki i pierścienie uszczelniające. 2

Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Rosemount 1195 Widok perspektywiczny Śruby dwustronne Nakrętka Zblocze Uszczelki Korpus 1195 Przetwornik KROK 1: LOKALIZACJA ZWĘŻKI Zwężkę 1195 należy zainstalować w takim miejscu rurociągu, aby zakłócenia przepływu nie wpływały na dokładność pomiarów. Długość odcinków prostoliniowych rurociągu W celu wyboru prawidłowej długości odcinków po stronie dolotowej (U) i wylotowej (D) należy skorzystać z Ilustracja 1 i wartości (U) i (D) zawartych w tabeli. Na przykład, dla rurociągu o średnicy 1- cal i stosunku beta (β) 0,4 przy typie instalacji B, długość odcinka prostoliniowego po stronie dolotowej wynosi 25 x 1 = 25 cali, a po stronie wylotowej 10 x 1 = 10 cali. UWAGA Jeśli zwężka 1195 została zamówiona jako wstawka w rurociąg z odcinkami prostoliniowymi, to ich długości wynoszą 18D po stronie dolotowej i 8D po stronie wylotowej. 3

Rosemount 1195 Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Ilustracja 1. Instalacja A. Redukcja B. Pojedyncze kolano 90 przepływ w jednym kierunku U D U D (2 d do d na długości od 1,5 d do 3 d) C. Dwa lub więcej kolana 90 w tej samej płaszczyźnie D. Dwa lub więcej kolana 90 wróżnych płaszczyznach U D U D E. Rozszerzenie F i G. Zawór kulowy/zasuwa całkowicie otwarta U D U D (0,5 d do d na długości od d do 2 d) β Długość po stronie dolotowej, ilustracja A (U) Długość po stronie dolotowej, ilustracja B (U) Długość po stronie dolotowej, ilustracja C (U) Długość po stronie dolotowej, ilustracja D (U) Długość po stronie dolotowej, ilustracja E (U) Długość po stronie dolotowej, ilustracje F i G (U) Długość po stronie wylotowej (D) Ilustracje A G (1)(2) 0,20 20 24 25 30 22 22 10 0,40 20 25 27 31 22 22 10 0,50 20 25 28 33 23 23 10 0,60 20 27 31 37 25 25 10 0,70 23 32 35 42 28 28 10 0,75 25 35 38 45 30 30 10 (1) Wszystkie długości wyrażone są w postaci wielokrotności wewnętrznej średnicy rurociągu D i są mierzone od strony dolotowej płyty zwężki. (2) Można zastosować interpolację wartości ß pośrednich. 4

Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Rosemount 1195 KROK 2: ORIENTACJA ZWĘŻKI Ilustracja 2. Orientacja przepływomierza 1195 z tradycyjnym zbloczem (zalecana) Gaz (rurociąg poziomy) Gaz (rurociąg pionowy) Strefa zalecana Strefa zalecana 90 360 Płaszczyzna pionowa Płaszczyzna pozioma Ciecz (rurociąg poziomy) Płaszczyzna pionowa Ciecz (rurociąg pionowy) Strefa zalecana 360 Płaszczyzna pozioma 90 Strefa zalecana Para (rurociąg poziomy) Płaszczyzna pionowa Para (rurociąg pionowy) Zawory odpowietrzające Zawory odcinające Płaszczyzna pozioma Przepływ 90 Strefa zalecana 360 5

Rosemount 1195 Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Ilustracja 3. Orientacja przepływomierza 1195 z zbloczem typu H (zalecana) Gaz (rurociąg poziomy) Gaz (rurociąg pionowy) Strefa zalecana 120 Strefa zalecana 360 Płaszczyzna pozioma Płaszczyzna pionowa Ciecz (rurociąg poziomy) Płaszczyzna pionowa Płaszczyzna pozioma Ciecz (rurociąg pionowy) 360 Strefa zalecana 120 Strefa zalecana Płaszczyzna pionowa Para (rurociąg poziomy) Płaszczyzna pozioma Para (rurociąg pionowy) Zawory odpowietrzające Zawory odcinające 120 Strefa zalecana 360 Przepływ UWAGA W przypadku pary nasyconej o nienajwyższej jakości, zaleca się montaż zwężki w rurociągu pionowym, aby uniknąć efektu gromadzenia się wody. 6

Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Rosemount 1195 KROK 3: INSTALACJA ZWĘŻKI 1. Upewnić się, że strona płyty kryzy oznaczona inlet znajduje się po stronie dolotowej. Napis ten jest wybity na części płyty kryzy wystającej poza korpus zwężki. Przed podaniem cinienia należy dokręcić śruby momentami sił podanymi w tabeli poniżej. Wymagania dotyczące momentów sił dokręcających śruby przetwornika, zblocza i korpusu zwężki podano w Tabela 1 i na Ilustracja 4. Tabela 1. Momenty sił dokręcających standardowe śruby Dane dotyczą śrub dwustronnych i nakrętek (1) Śruby przetwornika Wszystkie wielkości rurociągów i typy uszczelek Śruby zblocza Wszystkie wielkości rurociągów i typy uszczelek Śruby korpusu zwężki (2) (1) Śruby dwustronne i nakrętki muszą zostać dokręcone do podanej wartości momentu siły w dwóch lub trzech krokach, naprzemiennie z obu stron. (2) Nigdy nie wolno stosować używanych uszczelek. Gwarancją szczelności połączeń jest zastosowanie nowej uszczelki przy składaniu. Ilustracja 4. Nazewnictwo śrub w zwężce 1195 Moment obrotowy 44 Nm 44 Nm 15 mm ( 1 /2 cala) średnica rurociągu (wszystkie typy uszczelek) 82 Nm 25 mm (1 cal) średnica rurociągu (wszystkie typy uszczelek) 82 Nm 40 mm (1 1 /2 cala) średnica rurociągu (uszczelki z PTFE) 82 Nm 40 mm (1 1 /2 cala) średnica rurociągu uszczelki metalowe X-750) 102 Nm Śruby przetwornika 4X Śruby zblocza 4X Śruby korpusu zwężki 2X 7

Rosemount 1195 Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 2. Zwężki z przyłączem procesowym kołnierzowym: a. Zainstalować kołnierze w rurociągu procesowym. Odległość między kołnierzami powinna być równa całkowitej długości przepływomierza plus prześwit na uszczelki. b. Zainstalować zwężkę między kołnierzami używając śrub dwustronnych, nakrętek i uszczelek właściwych do wielkości kołnierzy i warunków procesowych. Przyłącze kołnierzowe musi być prawidłowo podparte, tak jak pokazano na poniżej. Patrz Ilustracja 5. 3. Zwężki z przyłączem procesowym gwintowym: a. Zainstalować zwężkę używając właściwych elementów montażowych do przyłączy gwintowych. 4. Zwężki z przyłączem spawanym wpustowym: a. Aby zapewnić prostopadłość rurociągu do płyty zwężki, średnica wpustu jest mniejsza niż średnica zewnętrzna standardowej rury rurociągu. Przed spawaniem, zewnętrzna średnica rurocigu musi zostać poddana obróbce mechanicznej, aby uzyskać ścisłe pasowanie. b. Przed spawaniem należy zdemontować przetwornik, aby go nie uszkodzić. Ilustracja 5. Zalecane miejsca podparcia Nie stawać Podeprzeć tutaj Podeprzeć tutaj 5. Po zainstalowaniu zwężki 1195 należy sprawdzić, czy jest prawidłowo podparta i przedsięwziąć kroki zabezpieczające przed wykorzystywaniem jej jako stopień. Lokalizację podpór przedstawiono na ilustracja 5. 8

Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Rosemount 1195 KROK 4: PRZYGOTOWANIE DO PRACY UWAGA Otwarcie zaworów w obecności ciśnienia procesowego w rurociągu może być przyczyną poważnego zranienia pracowników. Montaż bezpośredni dla temperatur mniejszych od 232 C Pomiary natężenia przepływu cieczy 1. Podać ciśnienie do rurociągu. 2. Otworzyć zawór wyrównawczy. 3. Otworzyć zawory po stronie wysokociśnieniowej i niskociśnieniowej. 4. Otworzyć zawory spustowo-odpowietrzające i odczekać do momentu, gdy wraz z cieczą przestanie uwalniać się gaz. 5. Zamknąć zawory spustowo-odpowietrzające. 6. Zamknąć zawór po stronie niskociśnieniowej. 7. Sprawdzić zerowanie przetwornika zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi przetwornika. 8. Zamknąć zawór wyrównawczy. 9. Otworzyć zawór po stronie niskociśnieniowej. System jest przygotowany do dokonywania pomiarów. Pomiary natężenia przepływu gazów 1. Podać ciśnienie do rurociągu. 2. Otworzyć zawór wyrównawczy. 3. Otworzyć zawory po stronie wysokociśnieniowej i niskociśnieniowej. 4. Otworzyć zawory spustowe, aby upewnić się, że w rurociągu nie ma cieczy. 5. Zamknąć zawory spustowo-odpowietrzające. 6. Zamknąć zawór po stronie niskociśnieniowej. 7. Sprawdzić zerowanie przetwornika zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi przetwornika. 8. Zamknąć zawór wyrównawczy. 9. Otworzyć zawór po stronie niskociśnieniowej. System jest przygotowany do dokonywania pomiarów. Pomiary natężenia przepływu pary 1. Uwolnić ciśnienie z rurociągu. 2. Otworzyć zawór wyrównawczy i zawory po stronie wysoko i niskociśnieniowej. 3. Wypełnić zblocze i przetwornik wodą przez zawory spustowe. 4. Zamknąć zawór po stronie niskociśnieniowej. 5. Podać ciśnienie do rurociągu. 6. Przy użyciu małego klucza delikatnie opukać korpus części elektronicznej, głowicę zblocza i korpus 1195, aby uwolnić wszystkie uwięzione powietrze. 7. Sprawdzić zerowanie przetwornika zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi przetwornika. 8. Zamknąć zawór wyrównawczy. 9. Otworzyć zawór po stronie niskociśnieniowej. System jest przygotowany do dokonywania pomiarów. 9

Rosemount 1195 Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Montaż zdalny Pomiary natężenia przepływu gazów przetwornik zamontowany powyżej przyłączy 1195 1. Podać ciśnienie do rurociągu. 2. Otworzyć zawór wyrównawczy w zbloczu przetwornika. 3. Otworzyć zawory zblocza przetwornika po stronie wysoko i niskociśnieniowej. 4. Otworzyć zawory spustowo-odpowietrzające na zbloczu przetwornika, aby upewnić się, że w zbloczu nie znajduje się ciecz z gazu. 5. Zamknąć zawory spustowo-odpowietrzające. 6. Zamknąć zawór po stronie niskociśnieniowej zblocza przetwornika. 7. Sprawdzić zerowanie przetwornika zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi przetwornika. 8. Zamknąć zawór wyrównawczy w zbloczu przetwornika. 9. Otworzyć zawór po stronie niskociśnieniowej zblocza przetwornika. System jest przygotowany do dokonywania pomiarów. Ilustracja 6. Zdalne pomiary natężenia przepływu gazów Zawór odpowietrzający Zawór niskociśnieniowy Zawór wysokociśnieniowy Zawór wyrównawczy Pomiary natężenia przepływu cieczy przetwornik zamontowany poniżej przyłączy 1195 1. Podać ciśnienie do rurociągu. 2. Otworzyć zawór wyrównawczy w zbloczu przetwornika. Zamknąć zawór wyrównawczy w 1195, jeśli jest. 3. Otworzyć zawory zblocza przetwornika po stronie wysoko i niskociśnieniowej oraz zawory odcinające po stronie wysoko i niskociśnieniowej w 1195. 4. Otworzyć zawory spustowo-odpowietrzające w zbloczu przetwornika i odczekać do momentu, gdy wraz z cieczą przestanie uwalniać się gaz. 5. Zamknąć zawory spustowo-odpowietrzające, następnie odpowietrzyć zawory odpowietrzające w zaworach odcinających 1195 do momentu, gdy wraz z cieczą przestanie uwalniać się gaz. 6. Zamknąć zawory odpowietrzające w zaworach odcinających 1195. 7. Zamknąć zawór wyrównawczy w zbloczu przetwornika. 8. Zamknąć zawory odcinające po stronie dolotowej i wylotowej w 1195. 10

Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Rosemount 1195 9. Otworzyć zawory odpowietrzające w zaworach odcinających w 1195. 10.Sprawdzić zerowanie przetwornika zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi przetwornika. 11. Zamknąć zawory odpowietrzające w zaworach odcinających w 1195. 12.Otworzyć zawory odcinające po stronie wysoko i niskociśnieniowej w 1195. System jest przygotowany do dokonywania pomiarów. 11

Rosemount 1195 Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Montaż zdalny Pomiary natężenia przepływu pary przetwornik zamontowany poniżej przyłączy 1195 1. Uwolnić ciśnienie z rurociągu lub zamknąć zawory odcinające w 1195. 2. Otworzyć zawory wyrównawcze oraz zawory zblocza przetwornika po stronie wysoko iniskociśnieniowej. Zamknąć zawór wyrównawczy w 1195, jeśli jest. 3. Otworzyć zawory odpowietrzające w zaworach odcinających w 1195 w celu odpowietrzenia rurek impulsowych. 4. Wypełnić zblocze przetwornika i rurki impulsowe wodą wykorzystując do tego odpowietrzenie po stronie niskociśnieniowej w zaworach odcinających w 1195. 5. Otworzyć i zamknąć zawory odpowietrzające w przetworniku w celu uwolnienia zamkniętego powietrza. 6. Zamknąć zawór wyrównawczy w zbloczu przetwornika. 7. Wypełnić wodą rurki impulsowe po stronie nisko i wysokociśnieniowej. 8. Przy użyciu małego klucza delikatnie opukać korpus części elektronicznej, głowicę zblocza i korpus 1195, aby uwolnić wszystkie uwięzione powietrze. 9. Sprawdzić zerowanie przetwornika zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi przetwornika. 10.Zamknąć zawory odpowietrzające w zaworach odcinających w 1195. 11. Jeśli zawory odcinające w 1195 zostały wcześniej zamknięte, to należy je w tym momencie otworzyć. System jest przygotowany do dokonywania pomiarów natężenia przepływu pary. Ilustracja 7. Zdalny montaż do pomiarów natężenia przepływu pary i cieczy T T Zawory odpowietrzające Zawór odpowietrzający Zawór niskociśnieniowy Zawór wysokociśnieniowy Zawór wyrównawczy 12

Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Rosemount 1195 ATESTY URZĄDZENIA DO PRACY W OBSZARACH ZAGROŻONYCH Lokalizacje zakładów produkcyjnych Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Informacje o dyrektywach europejskich Deklaracja zgodności ze wszystkimi właściwymi Dyrektywami Europejskimi dla urządzenia jest dostępna na stronie www.rosemount.com. Kopię deklaracji można uzyskać również w lokalnym przedstawicielstwie firmy Emerson Process Management. Dyrektywa 97/23/WE PED urządzenia ciśnieniowe Zakres zgodności patrz deklaracja zgodności WE. Przetwornik ciśnienia patrz odpowiednia skrócona instrukcja instalacji przetwornika ciśnienia Certyfikaty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem Informacje dotyczące atestów uzyskanych przez przetwornik można znaleźć w odpowiedniej skróconej instrukcji instalacji: Przepływomierze Rosemount 3051SF z protokołem HART (numer dokumentu 00825-0100-4801) Przepływomierze masowe Rosemount 3095MF (numer dokumentu 00825-0100-4716) Przepływomierze Rosemount 3051CF z protokołem HART (numer dokumentu 00825-0100-4001) Przepływomierze Rosemount 2051CF z protokołem HART (numer dokumentu 00825-0100-4101) 13

Rosemount 1195 Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Ilustracja 8. Deklaracja zgodności WE We, EC Declaration of Conformity No: DSI 1000 Rev. I Emerson Process Management Heath Place - Bognor Regis West Sussex PO22 9SH England declare under our sole responsibility that the products, Primary Element Models 405 / 1195 / 1595 & Annubar Models 485 / 585 manufactured by, Rosemount / Dieterich Standard, Inc. 5601 North 71 st Street Boulder, CO 80301 USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule. As permitted by 97/23/EC, Annex 7, the authorized signatory for the legally binding declaration of conformity for Rosemount/Dieterich Standard, Inc. is Vice President of Quality, Timothy J. Layer. Timothy J. Layer (signature) Vice President, Quality 20-Oct-2011 (date of issue) File ID: DSI CE Marking Page 1 of 3 DSI 1000I-DoC 14

Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Rosemount 1195 Schedule EC Declaration of Conformity DSI 1000 Rev. I Summary of Classifications PED Category Model/Range Group 1 Fluid Group 2 Fluid 585M - 2500# All Lines N/A SEP 585S - 1500# & 2500# All Lines III SEP MSL46-2500# All Lines N/A SEP MSR: 1500# & 2500# All Lines III SEP 1195, 3051SFP, 3095MFP: 150# 1-1/2 I SEP 1195, 3051SFP, 3095MFP: 300# & 600# 1-1/2 II I 1195, 3051SFP, 3095MFP: 1-1/2 Threaded & Welded II I DNF - 150# 1-1/4, 1-1/2 & 2 I SEP DNF - 300# 1-1/4, 1-1/2 & 2 II I DNF, DNT, & DNW: 600# 1-1/4, 1-1/2 & 2 II I Flanged 485/3051SFA/3095MFA: 1500# & 2500# All Lines II SEP FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 150# 6 to 24 Line I SEP FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 300# 6 to 24 Line II I FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 600# 6 to 16 Line II I FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 600# 18 to 24 Line III II FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 150# 12 to 44 Line II I FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 150# 46 to 72 Line III II FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 300# 12 to 72 Line III II FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 600# 12 to 48 Line III II FloTap 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 600# 60 to 72 Line IV* III PED Directive (97/23/EC) Models: 405 / 485 / 585/ 1195 / 1595 QS Certificate of Assessment CE-0041-H-RMT-001-10-USA IV* Flo Tap - 485/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 600# 60" to 72" Line (Category IV Flo Tap will require a B1 Certificate for design examination and H1 Certificate for special surveillance) All other models: Sound Engineering Practice File ID: DSI CE Marking Page 2 of 3 DSI 1000I-DoC 15

Rosemount 1195 Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Schedule EC Declaration of Conformity DSI 1000 Rev. I Pressure Equipment Directive (93/27/EC) Notified Body: Bureau Veritas UK Limited [Notified Body Number: 0041] Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE United Kingdom File ID: DSI CE Marking Page 3 of 3 DSI 1000I-DoC 16

Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Rosemount 1195 Firma Nr DSI 1000 wersja I i r. File ID: DSI CE Marking Strona 1 z 3 DSI 1000I-DoC_pol.doc 17

Rosemount 1195 Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Grupa 1 585M Nie 585S III III - I - II I 1- II I DNF - - I DNF - - II I - - II I Flanged II I II I II I Czujnik III II II I III II III II ap III II IV* III - -H- -001-10- IV* Flo Tap 485/3051SFA/3095MFA: 0# File ID: DSI CE Marking Strona 2 z 3 DSI 1000I-DoC_pol.doc 18

Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Rosemount 1195 File ID: DSI CE Marking Strona 3 z 3 DSI 1000I-DoC_pol.doc 19

Rosemount 1195 Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 20