Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów płaskich Aluminium roof fixing for flat plate collectors/ Montageanleitung der Dachhalterungen für Flachkollektoren 2m 2 ; 2,5m 2 ; 2,57 m 2 02-1041 ; 02-1042; 02-1043; 02-1141; 02-1142; 02-1143.
A. Składowe/ Components/ Komponente: 1 Uchwyt typu S/L / Stainless steel hook/halterung Kolektor/ Collector/ Kollektor 2m 2 [2,5m 2 ] Kolektor/ Collector/ Kollektor 2,57 m 2 2 szt. /pc/st. 2 szt. /pc/st. 2 Profil górny /Top profile /Oberprofil 1 szt. /pc/st. x 1110 mm 1 szt. /pc/st. x1270 mm 3 Profil dolny /bottom profile /Unterprofil 1 szt. /pc/st.. x 920 mm 1 szt. /pc/st. x 1080 mm 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Łącznik górny /Top connector /Oberverbindungsstück Łącznik dolny /Bottom connector /Unterverbindungsstück Klamra mocująca do kolektorów/ Clamp for collectors /Klemme Łącznik profili aluminiowych / Aluminum profile coupling/ Verbindungsstück der Alu-Profile Wspornik tylny /Rear bracket/ hintere Halterung Zestaw: śruba zamkowa+podkładka+ nakrętka/ Lock Screw+washer+nut set/ Satz Feststellschraube+Unterlegscheibe+ Mutter M8X40 + M8 + M8 Zestaw: śruba zamkowa+podkładka+ nakrętka/ Lock Screw+washer+nut set/ Satz Feststellschraube+Unterlegscheibe+ Mutter M8X25 + M8 + M8 Zestaw: śruba imbusowa+podkładka +nakrętka teowa/ Allen Screw+washer+Tnut set/ Satz Inbus Stellschrauben+ Unterlegscheibe+T-Mutter M6X12 + M6 + M6 Uchwyt montażowy narciarz / Mounting bracket/ Montagehalterung 1 szt. /pc/st. x 300mm 1 szt. /pc/st. x 300mm 1 szt. /pc/st. x 490 mm 1 szt. /pc/st. x 490 mm 4 szt. /pc/st. 4 szt. /pc/st. 1 szt. /pc/st. 1 szt. /pc/st. 1 szt. /pc/st. x 1550 mm [1 szt. /pc/st. x 1880 mm] 1 szt. /pc/st. x 1550 mm 1 kmpl /set/satz 1 kmpl /set/satz 4 kmpl /set/satz 4 kmpl /set/satz 4 kmpl /set/satz 4 kmpl /set/satz 2 szt. /pc/st. 2 szt. /pc/st.
B. Montaż/ Assembly/ Die Montage: Klucz płaski/ Open ended spanner/ Schraubenschlüssel 13 Klucz imbusowy/ Allen Key/ Inbus 5 PL ENG 1. Zdjąć dachówki niezbędne do prawidłowego umieszczenia uchwytów typu S/L. Zawiesić uchwyty S/L (1) na łatach, następnie przykryć haki poprzednio wyjętymi dachówkami (w razie potrzeby zeszlifować).!uwaga! Rozstaw uchwytów S/L w poziomie jest stały i wynika z szerokości kolektora. Rozstaw uchwytów w pionie może podlegać regulacji i pozwala na dostosowanie się do rozstawu łat w miejscu montażu. Preferowane zakresy rozstawu uchwytów S/L w tabelce poniżej. Remove the roofing tiles required for proper placement of S/L hooks (1) and attach them to the lath. Next, cover the hooks with previously removed roofing tiles. Grind if needed. CAUTION! stainless steel hooks horizontally distance is constant apparent from the width of the collector. Vertically distance can be regulated and allows you to adjust to the spacing of lats on site. Preferred spacing ranges in the chart below. Decken Sie die Dachziegel ab, um die Halterungen Typ S/L ordnungsgemäßen anzubringen. Befestigen Sie die Haken an Dachlatten, danach bedecken Sie die Halterungen mit den vorher herausgenommenen Ziegeln (nötigenfalls abschleifen). ACHTUNG! Der waagerechte Abstand der Edelstahl-Halterung ist fest und entsteht aus die Breite des Kollektors. Der vertikale Abstand kann reguliert werden und ermöglicht den Abstand der Dachlatten anzupassen. Die bevorzugte Abstand finden Sie in der Tabelle unten. Odległości i rozstawy/ Distances and spacing /Entfernungen und Abstände Rozstaw uchwytów S/L w poziomie dla więcej niż jednego kolektora / Stainless steel hook horizontal distance for two or more collectors/ Horizontaler Abstand der Halterung für zwei oder mehr Kollektoren (X) Zalecana odległość montażowa wspornika tylniego od haka S/L/ Recommended distance from rear bracket to the hook/ Empfohlener Abstand von der hinteren Halterung zum Haken (Y) Rozstaw uchwytów S/L w pionie/ Stainless steel hooks vertical distance/ Vertikaler Abstand der Halterung (Z) Kolektor/Collector /Kollektor 2m 2 Kolektor/Collector /Kollektor 2,5m 2 Kolektor/Collector /Kollektor 2,57 m 2 1110 mm 1110 mm 1270 mm 250 mm 250 mm 330 mm 1300 1500 mm 1650 1850 mm 1300 1500 mm
PL ENG 2. Połączyć profile górny (2) i dolny (3) za pomocą wspornika tylnego (8) przy użyciu zestawów śrub (9) i (10) odległość między profilami jak dla haków S/L (1). Zestaw śrub (9) użyć do połaczenia z profilem dolnym (3), a zestaw śrub (10) do połaczenia z profilem górnym (2) przy pomocy narciarza (12). Zamontować do haków profil górny (2)/dolny (3) za pomocą śrub zamkowych (10). Connect the top profile(2) and the bottom profile(3) with the rear bracket (8) using screw set (9) for the bottom profile (3) and (10) with mounting brackets (12) for the top profile (2). Remember to add the same vertical distance from the top profile (2) to the bottom profile (3) as was added for hooks on the roof. Install connected profiles (2), (3), (8) to the hooks on the roof with a screw set (10). Verbinden Sie das Oberprofil (2) und das Unterprofil (3) mit hinteren Halterung (8), mit Hilfe der SchraubenSatz (9) für Unterprofil (3) und (10) mit Montagehalterungen (12) für Oberprofil (2). Vergessen Sie nicht den gleichen vertikalen Abstand von Oberprofil (2) zum unteren Profil (3), wie es für Haken auf dem Dach aufgenommen. Verbinden Sie die Profile (2), (3), (8, zur Haken auf dem Dach mit einer Schraubesatz (10). PL 3. Umieścić łącznik górny (4) w profilu górnym (2) oraz dolny (5) w profilu dolnym (3). ENG Place the top connector (4) in top profile (2) and the bottom (5) in bottom profile (3). Stellen Sie das Oberverbindungsstück (4) im Oberprofil (2) und das Unterverbindungsstück (5) im Unterprofil (3).
PL ENG 4. Umieścić kolektor na dolnym profilu (3), następnie wsunąć dolne klamry mocujące w profil (3), górne klamry w profil (2) i dokręcić śruby. Place the flat-plate collector on the bottom profile (3), then slip the lower clamps into profile (3), the bottom clamps into profile (2) and tighten the screws. Stellen Sie den Kollektor auf dem Unterprofil (3) und dann schieben Sie die untere Klemme im Profil (3), die obere Klemme im Profil (2) und die Schrauben ziehen an. PL ENG 5. W celu uzyskania uchwytu dla 2,3,4 lub 5 kolektory należy powtórzyć czynności 1-4 używając łączników (4,5) między UD oraz łącznika profili aluminiowych (8) między górnymi profilami (2). In order to get a roof fixing for 2,3,4 or 5 collectors, repeat the steps 1-4 using the connectors (4,5) between aluminium roof fixings and the connector of aluminum profiles (8) between upper profiles (2). Um die Halterung für 2,3,4 oder 5 Kollektoren zu gewinnen, wiederholen Sie die Schritte 1-4, aber verwenden Sie die Verbindungsstück (4,5) zwischen Halterungen und Verbindungsstück der Alu-Profile (8) zwischen untere Profile (2).
C. Elementy składowe/ Components/Komponente: Symbol/ Code/ Code 06-3030 Nazwa/ Name/ Name Łącznik profili aluminiowych/ Aluminum profile joiner/ Verbindungsstück der Alu-Profile Grafika/ Graphics/ Grafiken Symbol konstrukcji/ Construction code/ Konstruktion Code 02-1041 02-1141 02-1042 02-1142 02-1043 02-1143 1 kpl set/satz 1 kpl set/satz 1 kpl set/satz 49-0216M Profil górny/ Top profile/ Oberprofil 1 x 1110 mm 03-3162 1 x 1110 mm 03-3162 1 x 1270 mm 03-3154 49-0125M Profil dolny/ Bottom profile/ Unterprofil 1 x 920 mm 03-3170 1 x 920 mm 03-3170 1 x 1080 mm 03-3172 49-0127M 49-0127M 06-3010 (06-3013) 49-0126M Łącznik aluminiowy/ Aluminum connector/ Alu- Verbindungsstück Łącznik aluminiowy/ Aluminum connector/ Alu- Verbindungsstück Uchwyt montażowy narciarz / Mounting bracket/ Montagehalterung Wzmocnienie tylne/ Back side strengthening/ Rückseite Verstärkung 1 x 300 mm 1 x 300 mm 1 x 300 mm 1 x 490 mm 03-3171 1 x 490 mm 03-3171 1 x 490 mm 03-3171 2 szt. /pc/st. 2 szt. /pc/st. 2 szt. /pc/st. 1 x 1550 mm 03-3168 1 x 1880 mm 03-3169 1 x 1550 mm 03-3168 06-3005 Uchwyt typu S/L / Stainless steel hook/halterung 39-0203 Nakrętka teowa M6t/ T-nut/ T-Mutter 06-3016 06-3017 Klamra mocująca typu S/ S-Clamp/ S-Klemme 39-0103 Śruba imbusowa M6 12i/ Allen screw/ Inbusschraube 39-0205 Podkladka łukowa M6/ Arc washer/ Arc Federscheibe 39-0022 Śruba zamkowa M8 40z/ Lock screw/ Feststellschraube 39-0201 Podkladka zwykła M8/ Washer/ Federscheibe 39-0200 Nakrętka M8/ Nut/ Mutter 39-0001 Śruba zamkowa M8 25z/ Lock screw/ Feststellschraube 2 szt. /pc/st. 2 szt. /pc/st. 2 szt. /pc/st. 1 szt. /pc/st. 1 szt. /pc/st. 1 szt. /pc/st. 5 szt. /pc/st. 5 szt. /pc/st. 5 szt. /pc/st. 5 szt. /pc/st. 5 szt. /pc/st. 5 szt. /pc/st.
D. Notatki/ Notes/ Noten: