UDDEHOLM SLEIPNER UDDEHOLM SLEIPNER



Podobne dokumenty
Ogólne dane. Właściwości. Zastosowania SLEIPNER

UDDEHOLM ELMAX SUPERCLEAN 3

PRELIMINARY BROCHURE CORRAX. A stainless precipitation hardening steel

Ogólne dane. Dostępność. Zastosowania RIGOR FORMOWANIE

Zastosowania do pracy na gorąco. Ogólne dane DIEVAR

UDDEHOLM VANADIS 23 SUPERCLEAN 3

SVERKER 3. Cold work tool steel

HOTVAR. Hot work tool steel

UDDEHOLM IMPAX SUPREME

UDDEHOLM VANADIS 10 UDDEHOLM VANADIS 10

UDDEHOLM VANADIS 4 EXTRA SUPERCLEAN 3

PRELIMINARY BROCHURE. Uddeholm Caldie

ORVAR 2 Microdized. Hot work tool steel

STAVAX SUPREME. Stainless tool steel

CARMO. Prehardened cold work tool steel for car body dies

UDDEHOLM MIRRAX ESR UDDEHOLM MIRRAX ESR

VANADIS 60 SUPERCLEAN 3 PM high speed steel for cold work

By combining Uddeholm Ramax HH with one of our other products within the Stainless Concept, you can create a completely stainless mould.

VANADIS 30 SuperClean 3 Powder metallurgical cold work tool steel

UDDEHOLM VIDAR 1 ESR

Ogólne dane. Właściwości. Zastosowania WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE WYTRZYMAŁOŚĆ NA ŚCISKANIE UDARNOŚĆ CALMAX

Uddeholm Nimax to nowy gatunek stali na formy wtryskowe do tworzyw, która zapewnia kilka wyjątkowych korzyści.

STAL NARZĘDZIOWA DO PRACY NA ZIMNO

VANADIS 6 SUPERCLEAN 3 High performance powder metallurgical cold work tool steel

STAL NARZĘDZIOWA DO PRACY NA ZIMNO

ALVAR 14 Hot work tool steel

Właściwości. Ogólne dane. Zastosowania UNIMAX

STAL NARZĘDZIOWA DO PRACY NA ZIMNO

STAL PROSZKOWA NARZĘDZIOWA DO PRACY NA ZIMNO

STAL NARZĘDZIOWA DO PRACY NA GORĄCO

VANCRON 40 Powder metallurgical cold work tool steel

QRO 90 SUPREME Hot work tool steel

STAL NARZĘDZIOWA DO PRACY NA ZIMNO

VIDAR SUPERIOR Hot work tool steel

STAL NARZĘDZIOWA DO PRACY NA GORĄCO

SVERKER 21. Cold work tool steel

ALUMEC. High strength aluminium

STAL DO PRZETWÓRSTWA TWORZYW SZTUCZNYCH

STAL NARZĘDZIOWA DO PRACY NA GORĄCO

UNI UNIWERSALNE EKONOMICZNE NIEZAWODNE. Wiertła pełnowęglikowe HPC FORMAT GT. OBOWIĄZUJE DO r. 4,5.

MŚP w 7. Programie Ramowym UE. Badania na Rzecz Małych i Średnich Przedsiębiorstw specjalny program dedykowany MŚP

Edition 1, The latest revised edition of this brochure is the English version, which is always published on our web site

TOOLS NEWS B228P. Seria frezów trzpieniowych CERAMIC END MILL. Ultrawysoka wydajność obróbki stopów żaroodpornych na bazie niklu

Wydajność w obszarze HSS

Classified according to EU Directive 1999/45/EC For further information see our Material Safety Data Sheets.

FREZY PM; END MILLS PM

-Special. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 +

Bezpieczeństwo emerytalne kobiet w Europie. dr Agnieszka Chłoń-Domińczak Instytut Statystyki i Demografii SGH Instytut Badań Edukacyjnych

ŚCIERNICE SZLIFOWANIE.

Technologia obróbki cieplnej. Grzanie i ośrodki grzejne

EN 450B. EN 14700: E Z Fe3. zasadowa

L: 250 mm L: 500 mm C Si Mn P S Cr W 2,0-2,3 0,1-0,4 0,3-0,6 0-0,03 0-0,03 11,0-13,0 0,6-0,8

Wewnętrzne Zewnętrzne Wewnętrzne Zewnętrzne SD-1, 15.00* SD-1, 15.00* SD, SD, N/A N/A SD, 15,00 SD, 14,30 SD, 14,30 SD, 14,00 N/A N/A

S U WA K I K R Z Y W K O W E

Stopy miedzi w technice elektrycznego zgrzewania oporowego. Elmedur X XS Z B2 NCS HA

MP200P ARM WIELOFUNKCYJNE FREZY DO OBRÓBKI FORM I TŁOCZNIKÓW Z DUŻYM POSUWEM

WSZECHSTRONNOŚĆ T9315 T9325 NOWE GATUNKI DO TOCZENIA SERIA T9300 Z POWŁOKAMI MT-CVD.

W trzech niezależnych testach frezy z powłoką X tremeblue typu V803 był w każdym przypadku prawie 2 razy bardziej wydajne niż wersja niepowlekana.

K-Line Wysokowydajne wiertła

Materiały metalowe. Odkształcenie plastyczne i rekrystalizacja metali. Copyright by L.A. Dobrzaski, IMIiB, Gliwice

MC7000 AKTUALNOŚCI. Rewolucja w toczeniu stali nierdzewnej B201P. Płytki w gatunkach ISO do toczenia stali nierdzewnej

PRZYGOTÓWKI WĘGLIKOWE

Transport drogowy w Polsce wybrane dane

Stal precyzyjna okrągła łuszczona / przekręcana C Si Mn P S Cr Mo Ni

WIELOOSTRZOWE UZĘBIENIE O ZMIENNEJ GEOMETRII SZLIFOWANE W 5 PŁASZCZYZNACH NA PARĘ ZĘBÓW Z MONOLITU SPECJALNEJ STALI SZYBKOTNĄCEJ

katalog / catalogue DIAMOS

Narzędzia skrawające firmy Sandvik Coromant. Narzędzia obrotowe FREZOWANIE WIERCENIE WYTACZANIE SYSTEMY NARZĘDZIOWE

METALE LEKKIE W KONSTRUKCJACH SPRZĘTU SPECJALNEGO - STOPY MAGNEZU

Stopy miedzi w technice elektrycznego zgrzewania oporowego. Elmedur X XS Z B2 NCS HA

Nowy gatunek CBN, który zapowiada rewolucyjne zmiany w obróbce skrawaniem stali hartowanych.

Tłumaczenie tytułu kolumny w języku polskim

Obróbka cieplna stali

Spis produktów Table of contents

EcoCut ProfileMaster nowa generacja

Stale narzędziowe - stopy przeznaczone na narzędzia tj. przedmioty służące do rozdzielania i rozdrabniania materiałów bądź nadawania kształtu przez

-Special. -Endmills. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 +

Tech-News. Power Drills

DOLFA-POWDER FREZY TRZPIENIOWE ZE STALI PROSZKOWEJ DOLFAMEX

Stale narzędziowe. Publikacja współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

INNOWACYJNE ROZWIĄZANIA DLA PRZEMYSŁU

ZAAWANSOWANE TECHNIKI WYTWARZANIA W MECHATRONICE

WIERTŁA TREPANACYJNE POWLEKANE

WFSC NEW! SOLID CARBIDE DRILLS WĘGLIKOWE WIERTŁA MONOLITYCZNE HIGH FEED DRILLS. with COOLANT HOLES (3XD, 5XD) Z OTWORAMI CHŁODZĄCYMI (3XD, 5XD)

WIERTŁA MONOLITYCZNE WĘGLIKOWE WDPN Płaskie dno

FCPK Bytów Sp. z o.o.

STALE NARZĘDZIOWE DO PRACY NA GORĄCO

Seria CA5. Nowy węglik powlekany CVD do stali

PRZEŁĄCZ NA MAKSYMALNĄ WYDAJNOŚĆ

Frezy węglikowe do gwintów

JDSD Wiertła płytkowe

1. Klasyfikacja narzędzi. Mechanizmy zużycia i Wymagania stawiane narzędziom

MP200P ARM WIELOFUNKCYJNE FREZY DO OBRÓBKI FORM I TŁOCZNIKÓW Z DUŻYM POSUWEM

Wymrażanie i azotowanie stali narzędziowych

MP6100/MP7100/MP9100

PRÓBA WYKONANIA OSTRZY DŁUTAKA MODUŁOWEGO METODĄ WYCINANIA ELEKTROEROZYJNEGO

SSAB Boron STWORZONE DLA CIEBIE I DO HARTOWANIA

Frezy UFJ Wiertła WDXC Płytki: węglikowe ceramiczne borazonowe OBRÓBKA INCONELU.

B368PMS WIERTŁA SERII MS WIERTŁA DO WIERCENIA UNIWERSALNEGO

7 Płytki do toczenia gwintów 7 8

WPŁYW OBRÓBKI CIEPLNEJ NA WYBRANE WŁASNOŚCI STALIWA CHROMOWEGO ODPORNEGO NA ŚCIERANIE

Transkrypt:

SLEIPNER

SLEIPNER SLEIPNER THE CHANGING TOOLING ENVIRONMENT The tooling environment is changing to suit the changing market environment. Lead times are one aspect of this change and they are getting shorter and shorter. This ultimately means that more emphasis has to be placed on tool reliability in service and on time to manufacture the tooling. The production materials used nowadays are placing more demands on the tools and the tool steels used to manufacture them. For example, advanced high strength steel sheet materials now being used for automotive parts place extra demands on resistance to chipping and cracking, compressive strength and wear resistance. THE MODERN GENERAL COLD WORK TOOL STEEL The classical 12 % Crsteels such as AISI D2 or W.Nr. 1.2379 are still the backbone of cold work tooling but their limitations are becoming more and more apparent in the changing production environment. Uddeholm Sleipner is a new 8 % Crsteel from Uddeholm Tooling. Its properties profile has been carefully balanced and the result is a very versatile tool steel which overcomes the limitations of the 12% Crsteels. A VERSATILE TOOL STEEL The properties profile of Uddeholm Sleipner is more versatile and superior to that of 12 % Crsteels. The machinability, grindability and hardenability are much better and it is easier to make small repair welds. This means that Uddeholm Sleipner is the right choice for faster toolmaking, better tool performance and easier maintenance. 3

Ogólne dane SLEIPNER jest chromowomolibdenowowanadową stopową stalą narzędziową charakteryzującą się: dobrą odpornością na zużycie dobrą odpornością na wykruszanie dobrą wytrzymałością na ściskanie wysoką twardością (>60 HRC) po odpuszczaniu w wysokich temperaturach dobrymi właściwościami hartowania skrośnego dobrą stabilnością wymiarową podczas hartowania dobrą odpornością na odpuszczanie dobrymi właściwościami po obróbce elektroiskrowej drutem dobrą obrabialnością i szlifowalnością dobrymi właściwościami po obróbce powierzchniowej Skład chemiczny % Standardowa specyfikacja Stan dostawy Kod kolorystyczny C 0,9 Brak Zastosowania Si 0,9 Mn 0,5 Cr 7,8 Zmiękczona do około 235 HB Niebieski/brązowy Mo 2,5 SLEIPNER jest uniwersalną stalą narzędziową do pracy na zimno. Charakteryzuje się profilem zużycia ściernego i mieszanego oraz dobrą odpornością na wykruszanie. Ponadto, w wyniku odpuszczania w wysokich temperaturach można uzyskiwać wysokie twardości (>60 HRC). Oznacza to, że obróbka powierzchni, np. azotowanie lub osadzanie fizyczne z fazy gazowej (PVD) może odbywać się na podłożu o dużej wytrzymałości. Oznacza to również, że stosując obróbkę elektroiskrową drutem, można wycinać elementy o skomplikowanym kształcie i twardości powyżej 60 HRC w blokach o stosunkowo grubych przekrojach, przy znacznie mniejszym ryzyku pękania. Stal SLEIPNER zalecana jest do zastosowań, gdzie występują średnie serie produkcyjne, gdzie wymagana jest odporność na zużycie mieszane lub ścierne, oraz dobra odporność na wykruszanie. V 0,5 Tłoczenie i głębokie tłoczenie Prasowanie proszków Właściwości WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE Stal zahartowana i odpuszczona do 62 HRC. Dane w temperaturze pokojowej i podwyższonej. Temperatura 20 C (68 F) Gęstość kg/m 3 7730 lbs/in 3 0,279 Współczynnik sprężystości MPa 205 000 ksi 297 000 Współczynnik rozszerzalności cieplnej po odpuszczaniu w niskiej temperaturze (60 HRC) C od 20 C F od 68 F po odpuszczaniu w wysokiej temperaturze C od 20 C F od 68 F Przewodność cieplna W/m C Btu in /(ft 2 h F) Ciepło właściwe J/kg C Btu/lb, F 460 0,11 200 C (390 F) 7680 0,277 190 000 276 000 12,7x10 6 7,1x10 6 11,6x10 6 6,4x10 6 20 140 WYTRZYMAŁOŚĆ NA ŚCISKANIE Poniższe wartości powinny być traktowane jako przybliżone. 400 C (750 F) 7620 0,275 180 000 261 000 12,4x10 6 6,9x10 6 25 170 Twardość Granica plastyczności przy ściskaniu Rc0,2 HRC MPa ksi 50 1700 250 55 2050 300 60 2350 340 62 2500 360 64 2650 380 Przykłady: Wykrawanie i wykrawanie precyzyjne Ścinanie Formowanie Wybijanie Kucie na zimno Wyciskanie na zimno Walcowanie gwintów 2

ODPORNOŚĆ NA WYKRUSZANIE Względna odporność na wykruszanie dla stali SVERKER 21, SLEIPNER oraz RIGOR przy tej samej wartości twardości. Względna odporność na wykruszanie ODPORNOŚĆ NA ZUŻYCIE ŚCIERNE Względna odporność na zużycie ścierne dla stali SVERKER 21, SLEIPNER oraz RIGOR przy tej samej wartości twardości (niska wartość oznacza lepszą odporność na zużycie). ŚRODKI HARTOWNICZE Wymuszony obieg gazu / powietrza Próżnia (gaz szybkobieżny o odpowiednim nadciśnieniu) Kąpiel hartowania stopniowego lub w złożu fluidalnym w temperaturze 500550 C (930 1020 F) Kąpiel hartowania stopniowego lub w złożu fluidalnym w temperaturze 200350 C (390 660 F) Olej (tylko dla bardzo prostych kształtów) Uwaga: Należy odpuszczać narzędzie natychmiast, gdy tylko jego temperatura osiągnie 5070 C (120 160 F). Twardość, austenit szczątkowy i wielkość ziarna jako funkcje temperatury austenityzacji. Współczynnik względnego zużycia ściernego Obróbka cieplna WYŻARZANIE ZMIĘKCZAJĄCE Należy zabezpieczyć stal i nagrzać do 850 C (1560 F). Następnie schładzać w piecu o 10 C (20 F) na godzinę do 650 C (1200 F), a następnie na powietrzu. ODPRĘŻANIE Po obróbce zgrubnej, narzędzie powinno zostać nagrzane do 650 C (1200 F), przy czasie utrzymywania 2 godziny. Schładzać powoli do 500 C (930 F), a następnie na powietrzu. Hardness Retained austenite Austenitizing temperature Twardość Austenit szczątkowy Temperatura austenityzacji ODPUSZCZANIE Należy dobrać temperaturę odpuszczania w zależności od wymaganej twardości w oparciu o poniższy wykres odpuszczania. Odpuszczać co najmniej dwa razy stosując przy tym chłodzenie do temperatury pokojowej. Najniższa temperatura odpuszczania to 180 C (360 F). Czas utrzymywania w temperaturze to minimum 2 godziny. Wykres odpuszczania HARTOWANIE Temperatura podgrzewania: 650750 C (1200 1380 F). Temperatura austenityzacji: 9501080 C (1740 1980 F), ale zwykle 10301050 C (18901920 F). Czas utrzymywania: 30 min. Podczas hartowania należy zabezpieczyć element przed odwęgleniem i utlenieniem. Temperatura odpuszczania (2h+2h) 3

Wykres TTT Temperatura austenityzacji 1030 C (1890 F). Czas utrzymywania 30 min. Wykres CTT Temperatura austenityzacji 1030 C (1890 F). Czas utrzymywania 30 min. ZMIANY WYMIAROWE 4

Zmiany wymiarowe zmierzono po austenityzacji i odpuszczaniu. Austenityzacja: 1030 C (1890 F)/30 min, chłodzenie w piecu próżniowym w temperaturze 0,75 C/s (1,35 F/s) pomiędzy 800 C (1470 F) a 500 C (930 F). Odpuszczanie: 2 x 2 h w różnych temperaturach Wymiary próbki: 100 x 100 x 100 mm Zmiany wymiarowe jako funkcja temperatury odpuszczania. Retained austenite Austenit szczątkowy Obróbka powierzchniowa Niektóre stale narzędziowe do pracy na zimno są poddawane obróbce powierzchniowej, celem zmniejszenia tarcia i zwiększenia odporności na zużycie. Najczęściej stosowanymi rodzajami obróbki jest azotowanie oraz pokrywanie powierzchni narzędzia warstwami odpornymi na zużycie poprzez osadzanie fizyczne z fazy gazowej (PVD) lub chemiczne z fazy gazowej (CVD). Dzięki wysokiej twardości i dobrej odporności na wykruszanie oraz ze względu na dobrą stabilność wymiarową stal SLEIPNER stanowi odpowiednie podłoże do pokrywania różnymi warstwami powierzchniowymi. Dimensional changes Length Width Thickness Tempering temperature Zmiany wymiarowe Długość Szerokość Grubość Temperatura odpuszczania AZOTOWANIE I WĘGLOAZOTOWANIE W wyniku azotowania i węgloazotowania powstaje twarda warstwa powierzchniowa, która jest bardzo odporna na zużycie i zatarcia. Twardość powierzchniowa po azotowaniu wynosi około 1100 HV 0,2 kg. Grubość warstwy powinna zostać dobrana pod dane zastosowanie. OSADZANIE FIZYCZNE Z FAZY GAZOWEJ (PVD) WYMRAŻANIE Elementy, dla których wymagana jest maksymalna stabilność wymiarowa powinny być wymrażane. Wymrażanie redukuje zawartość austenitu szczątkowego i zmienia twardość w sposób przedstawiony na wykresie poniżej: Austenityzacja: 1030 C (1890 F)/30 min Odpuszczanie: 2 x 2 h w różnych temperaturach Twardość i austenit szczątkowy jako funkcja temperatury odpuszczania i wymrażania. Osadzanie fizyczne z fazy gazowej (PVD) to metoda nakładania warstwy odpornej na zużycie w przedziale temperatur 200500 C (390930 F). OSADZANIE CHEMICZNE Z FAZY GAZOWEJ (CVD) Osadzanie chemiczne z fazy gazowej (CVD) stosowane jest do pokrywania warstwami odpornymi na zużycie w temperaturze około 1000 C (1830 F). Zaleca się, aby narzędzia były oddzielnie hartowane i odpuszczane w piecu próżniowym po obróbce powierzchniowej. Hardness Twardość 5

Zalecenia odnośnie obróbki skrawaniem Dane obróbki skrawaniem podane poniżej to przybliżenia, które powinny zostać dopasowane do lokalnych warunków. Dodatkowe informacje znajdują się w publikacji Uddeholm Zalecenia odnośnie obróbki skrawaniem. Warunek: Stal po wyżarzaniu zmiękczającym do około 235 HB. Parametry obróbki skrawaniem Szybkość skrawania (v c ) Posuw (f z ) Głębokość skrawania (a p ) mm Kategoria węglika m/min f.p.m. mm/obr. i.p.r. mm cale ISO US TOCZENIE Obróbka narzędziami z węglikiem spiekanym Skrawanie narz. ze stali szybkotnąc ej Zgrubna Precyzyjna Skrawanie precyzyjne 100150 328492 0,20,4 0,080,16 24 0,080,16 K20, P20 C2C6 Pokryte węglikiem FREZOWANIE 150200 492656 0,52 0,020,08 0,52 0,020,08 K10, P15 C3, C7 Pokryte węglikiem 1722 5672 0,53 0,020,12 0,53 0,020,12 Frezowanie czołowe oraz frezowanie czołowe nożem kwadratowym Parametry obróbki skrawaniem Szybkość skrawania (v c ) Posuw (f z ) Głębokość skrawania (a p ) Kategoria węglika Parametry obróbki skrawaniem Szybkość skrawania (v c ) m/min f.p.m. m/min f.p.m mm/ząb cal/ząb mm cale ISO US Obróbka narzędziami z węglika Zgrubna 140180 460590 0,20,4 0,0080,016 25 0,080,2 K20, P20 C2, C6 Pokryte węglikiem Frezowanie walcowoczołowe Precyzyjna 180220 590722 0,10,2 0,0040,008 2 0,08 K10, P15 C3C7 Pokryte węglikiem Rodzaj frezu walcowoczołowego Stały węglik Wkładka z Narzędzia ze węglików stali szybkotnącej 80120 262394 100140 328460 1318 1) 4359 1) Posuw (f z ) mm/ząb cal/ząb Kategoria węglika ISO US 0,0060,20 2) 0,0002 0,008 2) 0,060,20 2) 0,010,35 2) 0,0020,008 2) 0,0004 0,014 2) K10, P40 P15P40 C3, C5 C6C5 1) Dla frezów walcowoczołowych z powlekanej stali szybkotnącej v c ~30 m/min (98 f.p.m./min). 2) W zależności od głębokości promieniowej skrawania oraz średnicy narzędzia. WIERCENIE Wiertła kręte ze stali szybkotnącej Średnica wiertła Szybkość skrawania (v c ) Posuw (f) mm cale m/min mm/obr. i.p.r. f.p.m. 5 3/16 15* 49* 0,050,10 0,0020,004 510 3/163/8 15* 49* 0,100,20 0,0040,008 1015 3/85/8 15* 49* 0,200,25 0,0080,010 1520 5/83/4 15* 49* 0,250,30 0,0100,012 * Dla wierteł z powlekanej stali szybkotnącej v c ~25 m/min (82 f.p.m./min). Parametry obróbki skrawaniem Szybkość skrawania (v c ) m/min f.p.m. Posuw (f z ) mm/obr. i.p.r. Wiertła z węglika Rodzaj wiertła Wymienne Stały węglik Nakładka z węglików spiekanych 1) 140160 460525 80100 262328 4555 148180 0,050,15 2) 0,0020,006 2) 0,100,25 2) 0,0040,01 2) 0,150,25 2) 0,0060,01 2) 1) Wiertło z wewnętrznymi kanalikami chłodzącymi i nakładką z węglików spiekanych. 2) Zależy od średnicy wiertła. SZLIFOWANIE Ogólne zalecenia dotyczące tarcz szlifierskich podano poniżej. Dodatkowe informacje dotyczące zalecanych ściernic znajdują się w publikacji Uddeholm Szlifowanie stali narzędziowej. Szlifowanie ściernicą Rodzaj szlifowania Stal po wyżarzaniu W stanie zahartowanym zmiękczającym Szlifowanie czołem A 46 HV A 46 GV ściernicy ściernica prosta Szlifowanie czołem A 24 GV A 36 GV ściernicy segmenty Szlifowanie wałków A 46 LV A 60 JV Szlifowanie otworów A 46 JV A 60 IV Szlifowanie profilowe A 100 LV A 120 JV 6

Spawanie UTP 69 CASTOLIN 6 6064 HRC 6064 HRC Można uzyskać dobre wyniki spawania stali narzędziowych, jeśli zostaną odpowiednio zabezpieczone warunki procesu. Spoiny powinny zostać odpowiednio przygotowane. Spoiny naprawcze powinny być wykonywane w wyższych temperaturach. Pierwsze dwie warstwy powinny być nałożone elektrodą o takiej samej średnicy i/lub przy jednakowym napięciu. Należy zawsze utrzymywać możliwie najkrótszą długość łuku. Elektroda powinna być nachylona pod kątem 90 do krawędzi styku spawanych elementów, aby ograniczyć podtopienie. Ponadto, elektroda powinna być trzymana pod kątem 7580 do kierunku spawania. W przypadku dużych napraw, należy spawać pierwsze warstwy za pomocą miękkiego spoiwa (warstwa osłonowa). Spoiwo Typ AWS ER312 UTP A67S UTP A696 CastoTig 5* SPOIWO Elektrody do spawania TIG Twardość po spawaniu 300 HB (dla warstw osłonowych) 5558 HRC 6064 HRC 6064 HRC * Nie powinna być stosowana przy większej ilości warstw niż 4, w związku ze zwiększonym ryzykiem pękania Elektrody do spawania MMA (SMAW) Spoiwo Twardość po spawaniu Typ AWS E312 300 HB (dla warstw osłonowych) CASTOLIN 2 5460 HRC UTP 67S 5558 HRC Więcej informacji na temat spawania stali narzędziowej można znaleźć w publikacji Uddeholm Spawanie stali narzędziowej. Hartowanie płomieniowe Stosować palnik tlenowoacetylenowy o wydajności 8001250 l/h. Ciśnienie tlenu 2,5 bar, ciśnienie acetylenu 1,5 bar. Należy wyregulować w celu uzyskania normalnego płomienia. Temperatura 9801020 C. Schładzać na powietrzu. Twardość wynosić będzie 5862 HRC na powierzchni i 41 HRC (400 HB) na głębokości 3 3,5 mm. Obróbka elektroiskrowa (EDM) Jeżeli proces obróbki elektroiskrowej (EDM) odbywa się na materiale zahartowanym i odpuszczonym, wtedy należy zakończyć proces precyzyjną obróbką iskrową, tj. prądem o niskim napięciu i wysokiej częstotliwości. Optymalne wyniki osiągnie się po przeszlifowaniu / wypolerowaniu powierzchni po obróbce elektroiskrowej oraz poddaniu narzędzia ponownemu odpuszczaniu w temperaturze o około 25 C (80 F) niższej od pierwotnej temperatury odpuszczania. Stosując obróbkę elektroiskrową elementów większych lub o skomplikowanym kształcie, stal SLEIPNER powinna być odpuszczana w temperaturze powyżej 500 C (930 F). 7

Względne porównanie stali narzędziowych Uddeholm do pracy na zimno WŁAŚCIWOŚCI MATERIAŁU A ODPORNOŚĆ NA RÓŻNE MECHANIZMY USZKODZEŃ NARZĘDZI Gatunek Uddholm Twardość odporność na plast. deformację Obrabialność Szlifowalność Stabilność wymiarowa Odporność na Zużycie Zużycie adhezyjne ścierne przywier. Odporność na pęknięcia zmęczeniowe Ciągliwość odporność na łuszczenie Udarność odporność na pęknięcia Konwencjonalne stale do pracy na zimno Stale proszkowe narzędziowe Stale proszkowe szbykotnące Konwencjonalna stal szybkotnąca Szczegółowe informacje Prosimy o kontakt z lokalnym biurem Uddeholm w celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących doboru, obróbki cieplnej, zastosowań i dostępności stali narzędziowych Uddeholm. 8

SLEIPNER ELECTRIC ARC FURNACE UPHILL CASTING HEAT TREATMENT ROLLING MILL FORGING MACHINING STOCK The Conventional Tool Steel Process The starting material for our tool steel is carefully selected from high quality recyclable steel. Together with ferroalloys and slag formers, the recyclable steel is melted in an electric arc furnace. The molten steel is then tapped into a ladle. The deslagging unit removes oxygenrich slag and after the deoxidation, alloying and heating of the steel bath are carried out in the ladle furnace. Vacuum degassing removes elements such as hydrogen, nitrogen and sulphur. In uphill casting the prepared moulds are filled with a controlled flow of molten steel from the ladle. From this, the steel goes directly to our rolling mill or to the forging press to be formed into round or flat bars. HEAT TREATMENT Prior to delivery all of the different bar materials are subjected to a heat treatment operation, either as soft annealing or hardening and tempering. These operations provide the steel with the right balance between hardness and toughness. MACHINING Before the material is finished and put into stock, we also rough machine the bar profiles to required size and exact tolerances. In the lathe machining of large dimensions, the steel bar rotates against a stationary cutting tool. In peeling of smaller dimensions, the cutting tools revolve around the bar. To safeguard our quality and guarantee the integrity of the tool steel we perform both surface and ultrasonic inspections on all bars. We then remove the bar ends and any defects found during the inspection. 11

SLEIPNER Europe Austria Representative office Albstraße 10 DE73765 Neuhausen Telephone: +49 7158 98650 www.uddeholm.de Belgium Europark Oost 7 B9100 SintNiklaas Telephone: +32 3 780 56 20 www.uddeholm.be Croatia BÖHLER Zagreb d.o.o za trgovinu Zitnjak b.b 10000 Zagreb Telephone: +385 1 2459 301 Telefax: +385 1 2406 790 www.bohleruddeholm.hr Czech Republic BÖHLER CZ s.r.o. Division Uddeholm U Silnice 949 161 00 Praha 6, Ruzyne Telephone: +420 233 029 850,8 www.uddeholm.cz Denmark A/S Kokmose 8, Bramdrupdam DK6000 Kolding Telephone: +45 75 51 70 66 www.uddeholm.dk Estonia TOOLING AB Silikatsiidi 7 EE11216 Tallinn Telephone: +372 655 9180 www.uddeholm.ee Finland OY AB Ritakuja 1, PL 57 FI01741 VANTAA Telephone: +358 9 290 490 www.uddeholm.fi France Head office Z.I. de MitryCompans, 12 rue Mercier, FR77297 Mitry Mory Cedex Telephone: +33 (0)1 60 93 80 10 www.uddeholm.fr Branch offices S.A. 77bis, rue de Vesoul La Nef aux Métiers FR25000 Besançon Telephone: +33 (0)381 53 12 19 LE POINT ACIERS Aciers à outils Z.I. du Recou, Avenue de Champlevert FR69520 GRIGNY Telephone: +33 (0)4 72 49 95 61 LE POINT ACIERS Aciers à outils Z.I. Nord 27, rue François Rochaix FR01100 OYONNAX Telephone: +33 (0)4 74 73 48 66 Germany Head office Hansaallee 321 DE40549 Düsseldorf Telephone: +49 211 53510 www.uddeholm.de Branch offices Falkenstraße 21 DE65812 Bad Soden/TS Telephone: +49 6196 65960 Albstraße 10 DE73765 Neuhausen Telephone: +49 7158 98650 Friederikenstraße 14b DE06493 Harzgerode Telephone: +49 39484 727 267 Great Britain DIVISION BOHLER (UK) LIMITED European Business Park Taylors Lane, Oldbury GBWest Midlands B69 2BN Telephone: +44 121 552 5511 Telefax: +44 121 544 2911 www.uddeholm.co.uk Greece STASSINOPOULOS STEEL TRADING S.A. 20, Athinon Street GRPiraeus 18540 Telephone: +30 210 4172 109 www.uddeholm.gr SKLERO S.A. Heat Treatment and Trading of Steel Uddeholm Tool Steels Industrial Area of Thessaloniki P.O. Box 1123 GR57022 Sindos, Thessaloniki Telephone: +30 2310 79 76 46 www.sklero.gr Hungary TOOLING/BOK Dunaharaszti, Jedlik Ányos út 25 HU2331 Dunaharaszti 1. Pf. 110 Telephone/fax:+36 24 492 690 www.uddeholm.hu Ireland Head office: DIVISION BOHLER (UK) LIMITED European Business Park Taylors Lane, Oldbury UKWest Midlands B69 2BN Telephone: +44 121 552 5511 Telefax: +44 121 544 2911 www.uddeholm.co.uk Dublin: Telephone: +353 1845 1401 Italy Divisione della Bohler Uddeholm Italia S.p.A. Via Palizzi, 90 IT20157 Milano Telephone: +39 02 39 49 211 www.uddeholm.it Latvia TOOLING LATVIA SIA Piedrujas Street 7 LV1035 Riga Telephone: +371 7 702133 latvia@assab.com Lithuania TOOLING AB BE PLIENAS IR METALAI T. Masiulio 18B LT52459 Kaunas Telephone: +370 37 370613, 669 www.besteel.lt The Netherlands Isolatorweg 30 NL1014 AS Amsterdam Telephone: +31 20 581 71 11 www.uddeholm.nl Norway A/S Jernkroken 18 Postboks 85, Kalbakken NO0902 Oslo Telephone: +47 22 91 80 00 www.uddeholm.no Poland BOHLER POLSKA Sp. z.o.o./co. Ltd. ul. Kolejowa 291, Dziekanów Polski, PL05092 Lomianki Telephone: +48 22 429 2260, 203, 204 www.uddeholm.pl Portugal F RAMADA Aços e Industrias S.A. P.O. Box 10 PT3881 Ovar Codex Telephone: +351 256 580580 www.ramada.pt Romania BÖHLER Romania SRL Atomistilor Str. No 96102 077125 com. Magurele, Jud. Ilfov. Telephone: +40 214 575007 Telefax: +40 214 574212 Russia TOOLING CIS 9A, Lipovaya Alleya, Office 509 RU197183 Saint Petersburg Telephone: +7 812 6006194 www.uddeholm.ru Slovakia BohlerUddeholm Slovakia s.r.o. divizia Csl.Armády ˇ 5622/5 SK036 01 Martin Telephone: +421 (0)434 212 030 www.uddeholm.sk Slovenia Representative office Divisione della Bohler Uddeholm Italia S.p.A. Via Palizzi, 90 IT20157 Milano Telephone: +39 02 39 49 211 www.uddeholm.it Spain Head office Guifré 690692 ES08918 Badalona, Barcelona Telephone: +34 93 460 1227 www.acerosuddeholm.com Branch office Barrio San Martín de Arteaga,132 Pol.Ind. Torrelarragoiti ES48170 Zamudio (Bizkaia) Telephone: +34 94 452 13 03 Sweden Head office TOOLING SVENSKA AB Aminogatan 25 SE431 53 Mölndal Telephone: +46 31 67 98 50 www.uddeholm.se Branch offices TOOLING SVENSKA AB Box 45 SE334 21 Anderstorp Telephone: +46 371 160 15 TOOLING SVENSKA AB Box 148 SE631 03 Eskilstuna Telephone: +46 16 15 79 00 TOOLING SVENSKA AB Aminogatan 25 SE431 53 Mölndal Telephone: +46 31 67 98 70 TOOLING SVENSKA AB Nya Tanneforsvägen 96 SE582 42 Linköping Telephone: +46 13 15 19 90 TOOLING SVENSKA AB Derbyvägen 22 SE212 35 Malmö Telephone: +46 40 22 32 05 TOOLING SVENSKA AB Honnörsgatan 24 SE352 36 Växjö Telephone: +46 470 457 90 Switzerland HERTSCH & CIE AG General Wille Strasse 19 CH8027 Zürich Telephone: +41 44 208 16 66 www.hertsch.ch Turkey Head office ASSAB Korkmaz Celik A.S. Organize Sanayi Bölgesi 2. Cadde No: 26 Y. Dudullu 34776 Umraniye TRIstanbul Telephone: +90 216 420 1926 www.assabkorkmaz.com 12

Network of excellence Uddeholm is present on every continent. This ensures you highquality Swedish tool steel and local support wherever you are. Assab is our whollyowned subsidiary and exclusive sales channel, representing Uddeholm in various parts of the world. Together we secure our position as the world s leading supplier of tooling materials. www.assab.com www.uddeholm.com