Origot TA24. Instrukcja obs³ugi

Podobne dokumenty
Caddy A32, A33, A34. Instrukcja obsługi

Origot TA24 AC/DC. Instrukcja obs³ugi PL Valid from program version 1.02

TA24 AC/DC. Origot. Instrukcja obs³ugi PL Valid from program version 1.01

Caddy TA33 AC/DC. Instrukcja obsługi

Caddy TA33, TA34. Instrukcja obsługi

Caddy TA34 AC/DC. Instrukcja obsługi

Origo TM A44. Instrukcja obsługi

TA4. Aristot. Instrukcja obs³ugi

Origo MA23 MA24. Instrukcja obsługi

Origo A22, A24. Instrukcja obsługi

CoolMini. Instrukcja obsługi AH 0836

CoolMini. Instrukcja obsługi

Caddy. Arc 251i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 810-xxx-xxxx

Buddy. Arc 180 Arc 200. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. Arc 180: Arc 200:

Origo. Mig 320. Instrukcja obsługi

Caddy. Tig 2200i AC/DC. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

COOL 2. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

Caddy. Tig 1500i, Tig 2200i. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

COOL 1. Instrukcja obsługi

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Origo Aristo. Mig 3001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Aristot TA6. Instrukcja obs³ugi

Aristo. Tig 4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxx. 950-xxx-xxxx

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Instrukcja obsługi

Caddy. Arc 151i, Arc 201i

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

CoolMidi Instrukcja obs³ugi

Tig 3000i AC/DC. Origot. Instrukcja obs³ugi

Caddyt. Arc 251i. Instrukcja obs³ugi PL - 1 -

Tig 2200i AC/DC. Caddy t. Instrukcja obs³ugi

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

Origo. Mig 4004i. ins-01. Instrukcja obsługi

Powercut 900. Instrukcja obsługi

Origo Aristo. Mig 4001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 852-xxx-xxxx

Origot. Tig 3001i. Instrukcja obs³ugi

Origot. Tig 3000i AC/DC. Instrukcja obs³ugi

Mig 4004i Mig 5004i. Instrukcja obsługi

Aristo. Mig U4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251

Arc410c Arc650c Arc810c

Caddyt. Arc 151i, 201i. Instrukcja obs³ugi

Aristot U8 2. Instrukcja obs³ugi

Wewnętrzne Zewnętrzne Wewnętrzne Zewnętrzne SD-1, 15.00* SD-1, 15.00* SD, SD, N/A N/A SD, 15,00 SD, 14,30 SD, 14,30 SD, 14,00 N/A N/A

Origo t. Tig 4300i AC/DC. Instrukcja obs³ugi

Oximo io. ÍRg=È1AEÎ. instrukcja instalacji. Ref A. Telis 1 io. Situo io Situo io A/M Situo io mobile.

Miggytrac Instrukcja obs³ugi

Mig C280 PRO Mig C340 PRO

PowerCut 400 PT-39. Instrukcja obsługi

Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne)

Aristo / Origo. Mig C3000i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

TXH Tig- torches TXH 120,120V, 120F, 120r, 120Fr TXH 150, 150V, 150F, 150r, 150Fr TXH 200, 200V, 200r, 200Fr, TXH 250w, 250wF, 250wr, 250wFr TXH

Origo. Mig C420 PRO. Instrukcja obsługi

LAF 1000/ 1000M DC. Instrukcja obs³ugi

Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych

MŚP w 7. Programie Ramowym UE. Badania na Rzecz Małych i Średnich Przedsiębiorstw specjalny program dedykowany MŚP

Bezpieczeństwo emerytalne kobiet w Europie. dr Agnieszka Chłoń-Domińczak Instytut Statystyki i Demografii SGH Instytut Badań Edukacyjnych

Caddy. Mig C200i. Instrukcja obsługi

Jak przeciwdziałać nadużywaniu zwolnień lekarskich w branży produkcyjnej? adw. Paweł Sobol

Specyfikacja techniczna

PODSTAWY TECHNOLOGII WYTWARZANIA I PRZETWARZANIA

PowerCut 700 PT-39. Instrukcja obsługi

Wydanie 1 PL. Nokia i Nokia Connecting People s± zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Aristo Origo. Feed 3004 Feed Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 745-xxx-xxxx, 910-xxx-xxxx

SPAWANIE KATALOG PRZEMYS OWY. Iskra VARJENJE

Specyfikacja techniczna

Caddy. MigC160i. Instrukcja obs³ugi

Origot. Arc 4001i. Instrukcja obs³ugi

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji

CSK UCHWYT DO RĘCZ- NEGO ŻŁOBIENIA ŁUKOWO-PO- WIETRZNEGO

Landenklassement

Prasy hydrauliczne typu CFK

Instrumenty finansowania eksportu

Implementacja Agendy Cyfrowej 2020 w Polsce

Transport drogowy w Polsce wybrane dane

WITH RENEGADE PROFESJONALNE URZĄDZENIA DO SPAWANIA METODAMI TIG DC I MMA

Origo M08, Origo M09. Feed L302 Feed L304. Instrukcja obsługi

Origot. Aristot, Mig 5000i. 400 V version. Instrukcja obs³ugi

Sugerowany profil testów

Mig4002cw,Mig4002c Mig5002cw,Mig5002c Mig6502cw,Mig6502c

Tłumaczenie tytułu kolumny w języku polskim

Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w

Zabezpieczenie produktów na czas transportu dla przemysłu spożywczego

Aristot. Mig U5000i. 400 V version. Instrukcja obs³ugi

w sprawie ponadgranicznego delegowania pracowników w ramach świadczenia usług

Sonesse 30 DCT Instrukcja instalacji

VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej

ŁUKOWO-POWIETRZNE RĘCZNE PALNIKI DO ŻŁOBIENIA

CITOTIG 240 & 310 AC/DC

Ochrona materiałów budowlanych w czasie transportu

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsłu ŁUKOWO-POWIETRZNE RĘCZNE PALNIKI DO ŻŁO- BIENIA K4000 K3000. Polski (POLISH)

SPAWANIE KATALOG PRO ESIONALNY. Iskra VARJENJE

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Origo M11. Feed 302. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 620-xxx-xxxx, 917-xxx-xxxx

solutions for demanding business Zastrzeżenia prawne

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

Tłumaczenie tytułu kolumny w języku polskim

Transkrypt:

Origot TA24 Instrukcja obs³ugi 0459 945 182 PL 091009 Valid from program version 1.01

1WSTÊP... 3 1.1 Panel sterowania TA24... 3 2SPAWANIETIG... 4 2.1 Ustawienia... 4 2.2 Obja nienie symboli i funkcji... 5 2.3 UkrytefunkcjeTIG... 8 3 SPAWANIE MMA... 9 3.1 Ustawienia... 9 3.2 Obja nienie symboli i funkcji... 9 3.3 Ukryte funkcje MMA... 10 4 PAMIÊÆ DANYCH SPAWANIA... 11 5 KODY USTEREK... 11 5.1 Lista kodów usterek... 12 5.2 Opisy kodów usterek... 12 6 ZAMAWIANIE CZÊ CI ZAMIENNYCH... 12 NUMER ZAMÓWIENIOWY... 13 Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian. TOCo - 2 -

1 WSTÊP Instrukcja zawiera opis obsåugi panelu sterowania TA24. Informacje ogólne na temat obsåugi znajduj± siê w instrukcji u ytkownika ¼ródåa pr±du. Po podå±czeniu zasilania, urz±dzenie przeprowadza samodiagnozê diod i wy wietlacza, po czym wy wietla wersjê programu (w tym przykåadzie jest to wersja 0.18A). 1.1 Panel sterowania TA24 Pokrêtåo ustawiania danych, pr±du (A), napiêcia (V) lub sekund (s) Wy wietlacz Wybór metody spawania TIG lub MMA Wybór metody spawania TIG pr±dem staåym lub spawania TIG pr±dem pulsuj±cym Wybór metody zajarzania HF lub LiftArct Wybór spawania 2-takt lub 4-takt Ustawianie z panelu spawalniczego, zmiana programu za pomoc± spustu uchwytu lub podå±czanie zdalnego sterowania bi13d1oa - 3 -

Wy wietlanie funkcji VRD (obni one napiêcie obwodu otwartego) jest aktywne lub nieaktywne. Wybór wskazania pr±du (A) lub wskazania napiêcia (V) na wy wietlaczu w trakcie spawania Wskazanie, który parametr jest wy wietlany na wy wietlaczu (pr±d, napiêcie lub sekundy) Wybór parametru ustawieñ Wskazanie wybranego parametru ustawieñ - patrz strona 5 Przyciski pamiêci danych spawania - patrz strona 11 2 SPAWANIE TIG 2.1 Ustawienia Spawanie TIG bez pulsowania i z pulsowaniem Funkcja HF / LiftArc t 1) 2/4-takt 1) Czas pocz±tkowego wypåywu gazu 2) 0-5s Zakres ustawieñ HF lub LiftArct Czas narastania pr±du 0-10s Czas opadania pr±du 0-10s Czas resztkowego wypåywu gazu 2-takt lub 4-takt 0-25 s Pr±d 4A - maks. 3) Panel aktywny Zmiana danych spustu Urz±dzenie zdalnego sterowania VRD - TIG z pulsowaniem Funkcja WY. lub W. WY. lub W. WY. lub W. Zakres ustawieñ Pr±d pulsuj±cy 4A - maks. 3) Czas pulsowania Micro Pulse 2) 0,01-2,5 s 0,001-0,250 s Pr±d bazowy 4A - maks. 3) Czas przerwy miêdzy impulsami Micro Pulse 2) 1) Tych funkcji nie mo na zmieniæ w trakcie spawania 2) To funkcje ukryte metody TIG, patrz opis w punkcie 2.3. 3) Zakres ustawieñ zale y od u ywanego ród³a pr¹du. 0,01-2,5 s 0,001-0,250 s bi13d1oa - 4 -

2.2 Obja nienie symboli i funkcji Spawanie TIG SpawanieTIG topi metal przedmiotu obrabianego, wykorzystuj±c ³uk zajarzony od elektrody wolframowej, która siê nie topi. Jeziorko i elektroda zabezpieczone s± gazem os³onowym. DC, Pr±d sta³y Wiêksze natê enie pr±du wytwarza szersze jeziorko oraz lepsz± penetracjê w obrabianym przedmiocie. Pr±d pulsuj±cy Metoda pulsacyjna wykorzystywana jest w celu uzyskania lepszej kontroli nad jeziorkiem spawalniczym i krzepniêciem. Czêstotliwo æ impulsów jest wystarczaj±co niska eby umo liwiæ krzepniêcie fragmentu jeziorka spawalniczego miêdzy kolejnymi impulsami. Metoda pulsacyjna posiada cztery kontrolowane paremetry: d³ugo æ impulsu, czas pr±du t³a, pr±d impulsu i pr±d t³a. Ustawienia parametrów 1. Narastanie pr±du 2. Pr±d spawania 3. Czas pulsowania 4. Pr±d bazowy 5. Czas przerwy miêdzy impulsami 6. Opadanie pr±du 7. Czas resztkowego wypåywu gazu Narastanie pr±du Slope up Funkcja narastania pr±du oznacza, e podczas zajarzania ³uku TIG, pr±d powoli wzrasta do warto ci zadanej. Zapewnia to ³agodniejsze rozgrzewanie elektrody, a tak e daje spawaczowi mo liwo æ odpowiedniego ustawienia elektrody, zanim zostanie osi±gniêty zadany pr±d spawania. Pr±d pulsuj±cy Wy sza z warto ci natê enia tych dwóch pr±dów w razie pr±du pulsuj±cego. Pr±d Spawanie TIG z pulsowaniem. Pr±d bazowy Czas przerwy miêdzy impulsami Czas pulsowania Pr±d pulsuj±cy Czas bi13d1oa - 5 -

Czas pulsowania Czas, w którym pr±d pulsuj±cy jest wå±czony podczas okresu pulsowania. Pr±d bazowy Ni sza z warto ci natê enia tych dwóch pr±dów w razie pr±du pulsuj±cego. Czas przerwy miêdzy impulsami Okres pulsowania otrzymany z poå±czenia czasu pr±du bazowego z czasem pr±du pulsuj±cego. Opadanie pr±du Slope down Spawanie TIG wykorzystuje opadanie, czyli powolny spadek natê enia pr±du w okre lonym czasie, które umo liwia unikniêcie kraterów i/lub pêkniêæ po zakoñczeniu spawania. Resztkowy wyp³yw gazu Kontrola czasu, w trakcie którego gaz ochronny wyp³ywa po wygaszeniu ³uku. HF Funkcja HF zajarza ³uk za pomoc± iskry powsta³ej w wyniku przybli enia elektrody do przedmiotu obrabianego. LiftArct Funkcja LiftArct zajarza åuk po przyåo eniu i wycofaniu elektrody wolframowej do przedmiotu obrabianego. Zajarzanie åuku za pomoc± funkcji LiftArct. Krok 1: dotkn±æ elektrod± przedmiot obrabiany. Krok 2: nacisn±æ spust - nast±pi dopåyw pr±du o niskim natê eniu. Krok 3: spawacz odsuwa elektrodê od przedmiotu obrabianego: nastêpuje zajarzenie åuku i natê enie pr±du wzrasta automatycznie do warto ci zadanej. bi13d1oa - 6 -

2-takt Pocz±tkowy wypåyw gazu Narasta nie pr±du Opadanie pr±du Resztkowy wypåyw gazu Dziaåa, kiedy u ywane jest 2-taktowe sterowanie uchwytem spawalniczym. W 2-taktowym trybie sterowania, naci niêcie spustu uchwytu spawalniczego TIG (1) uruchamia pocz±tkowy wypåyw gazu (je li u ywany) i zajarza åuk. Nastêpuje wzrost natê enia pr±du do warto ci zadanej (sterowanej przez funkcjê narastania pr±du, je li u ywana). Zwolnienie spustu (2) zmniejsza natê enie pr±du (lub uruchamia opadanie pr±du, je li u ywane) i wygasza åuk. Wystêpuje resztkowy wypåyw gazu, je li jest u ywany. 4-takt Pocz±tkowy wypåyw gazu Narasta nie pr±du Opadanie pr±du Resztkowy wypåyw gazu Dziaåa, kiedy u ywane jest 4-taktowe sterowanie uchwytem spawalniczym. W sterowaniu 4-taktowym, naci niêcie spustu (1) uruchamia przedwypåyw gazu (je li u ywany). Pod koniec czasu przedwypåywu gazu wzrasta natê enie pr±du do pr±du pilota i nastêpuje zajarzenie åuku (kilka amperów). Zwolnienie spustu (2) zwiêksza natê enie pr±du do warto ci zadanej (z narastaniem pr±du, je li u ywane). Kiedy spust jest wci niêty (3), warto æ pr±du powraca do warto ci pr±du pilota (z opadaniem, je li u ywane). Po ponownym zwolnieniu spustu (4) nastêpuje wygaszenie åuku i powypåyw gazu. Panel aktywny Ustawienia wprowadza siê z panelu sterowania. Zmiana danych spustu Ta funkcja umo liwia wybór poszczególnych pamiêci danych spawania poprzez podwójne naci niêcie spustu uchwytu spawalniczego. Dotyczy tylko spawania TIG. bi13d1oa - 7 -

Urz±dzenie zdalnego sterowania Ustawienia wprowadza siê z urz±dzenia zdalnego sterowania. Urz±dzenie zdalnego sterowania nale y pod³±czyæ do odpowiedniego gniazda w ¼ródle pr±du przed za³±czeniem. Po za³±czeniu zdalnego sterowania, panel zostaje wy³±czony. VRD (Voltage Reducing Device) Funkcja VRD gwarantuje, e napiêcie obwodu otwartego nie przekracza 35 V podczas przerwy w spawaniu. Informuje o tym wiêc±ca dioda VRD. Funkcja VRD jest zablokowana, kiedy system wykryje rozpoczêcie spawania. Je li funkcja VRD zostanie w³±czona i napiêcie obwodu otwartego przekroczy limit 35 V, na wy wietlaczu pojawi siê komunikat o b³êdzie (16) i nie mo na bêdzie rozpocz±æ spawania, dopóki nie zostanie skasowany. Uwaga! Funkcja VRD dziaåa w tych ¼ródåach pr±du, w których wystêpuje. 2.3 UkrytefunkcjeTIG Panel sterowania zawiera ukryte funkcje. Aby je aktywowaæ, nale y przez 5 sekund naciskaæ. Na wy wietlaczu pojawi siê litera i warto æ. Wybraæ funkcjê, naciskaj±c praw± strzaåkê. Pokrêtåo såu y do zmiany warto ci wybranej funkcji. Aby aktywowaæ ukryte funkcje, nale y przez 5 sekund naciskaæ. Panel sterowania TA24 Funkcja Ustawienia A = przedwypåyw gazu 0--5s b = Micro Pulse 0 = WY.; 1 =W. I =pr¹dmin. 0-99% Pocz±tkowy wyp³yw gazu Kontrola czasu, w trakcie którego gaz ochronny wypåywa zanim ³uk zostanie zajarzony. Micro Pulse Aby wybraæ funkcjê Micro Pulse, nale y uruchomiæ w urz±dzeniu funkcjê pr±du pulsuj±cego. Warto æ czasu pulsowania i pr±du bazowego wynosi zwykle 0,01-2,50 sekundy. U ywaj±c funkcji Micro Pulse, mo na skróciæ ten czas do 0,001 sekundy. Po wå±czeniu funkcji Micro Pulse, czasy krótsze ni 0,25 sekundy s± wy wietlane bez przecinka dziesiêtnego. bi13d1oa - 8 -

Pr¹d min. S³u y do ustawiania minimalnego pr¹du przystawki zdalnego sterowania T1 Foot CAN. Je li pr¹d maks. wynosi 100 A, a wymagany pr¹d min. to 50 A, nale y ustawiæ ukryt¹ funkcjê pr¹du min. na 50%. Je li pr¹d maks. wynosi 100 A, a wymagany pr¹d min. to 90 A, nale y ustawiæ pr¹d min. na 90%. Ta funkcja obowi±zuje równie przy ustawianiu pr±du bazy przy spawaniu TIG z pulsem. 3 SPAWANIE MMA 3.1 Ustawienia Funkcja Zakres ustawieñ Pr±d 16 A - maks. 1) Gor±cy start 2) 0-99 Moc åuku 2) 0-99 Spawanie kropelkowe 2) 0=WY. lub 1=W. Regulator pr±du spawania 2) 1=ArcPlust II lub 0=ArcPlust Panel aktywny WY. lub W. Urz±dzenie zdalnego sterowania WY. lub W. Pr¹d min. - Urz±dzenie zdalnego sterowania 2) 0-99%. VRD - 1) Zakres ustawieñ zale y od u ywanego ¼ródåa pr±du. 2) Te funkcje s± ukryte, patrz opis w punkcie 3.3. 3.2 Obja nienie symboli i funkcji Spawanie MMA Spawanie MMA okre la siê równie jako spawanie z wykorzystaniem elektrod otulonych. Podczas zajarzania ³uku elektroda topi siê, a jej otulina wytwarza u el ochronny. Panel aktywny Ustawienia wprowadza siê z panelu sterowania. Urz±dzenie zdalnego sterowania Ustawienia wprowadza siê z urz±dzenia zdalnego sterowania. Urz±dzenie zdalnego sterowania nale y pod³±czyæ do odpowiedniego gniazda w ¼ródle pr±du przed za³±czeniem. Po za³±czeniu zdalnego sterowania, panel zostaje wy³±czony. bi13d1oa - 9 -

VRD (Voltage Reducing Device) Funkcja VRD gwarantuje, e napiêcie obwodu otwartego nie przekracza 35 V podczas przerwy w spawaniu. Informuje o tym wiêc±ca dioda VRD. Funkcja VRD jest zablokowana, kiedy system wykryje rozpoczêcie spawania. Je li funkcja VRD zostanie w³±czona i napiêcie obwodu otwartego przekroczy limit 35 V, na wy wietlaczu pojawi siê komunikat o b³êdzie (16) i nie mo na bêdzie rozpocz±æ spawania, dopóki nie zostanie skasowany. Uwaga! Funkcja VRD dziaåa w tych ¼ródåach pr±du, w których wystêpuje. 3.3 Ukryte funkcje MMA Panel sterowania zawiera ukryte funkcje. Aby je aktywowaæ, nale y przez 5 sekund naciskaæ. Na wy wietlaczu pojawi siê litera i warto æ. Wybraæ funkcjê, naciskaj±c praw± strzaåkê. Pokrêtåo såu y do zmiany warto ci wybranej funkcji. Aby aktywowaæ ukryte funkcje, nale y przez 5 sekund naciskaæ. Panel sterowania TA24 Funkcja Ustawienia C = Moc åuku 0--99 d = spawanie kropelkowe 0 = WY.; 1 =W. F = Regulator pr±du spawania 1= ArcPlust II 0 =ArcPlust H = Gor±cy start 0--99 I =pr¹dmin. 0-99% Moc ³uku Arc force Moc ³uku ma istotne znaczenie przy ustalaniu zmian pr±du w stosunku do zmian d³ugo ci ³uku. Ni sza warto æ oferuje ³agodniejszy ³uk z mniejsz± ilo ci± rozprysków. Spawanie kropelkowe Spawanie kropelkowe mo na stosowaæ przy spawaniu za pomoc± elektrod nierdzewnych. Ta funkcja polega na zajarzaniu i wygaszaniu ³uku na przemian, w celu uzyskania lepszej kontroli nad dostarczanym ciep³em. Aby wygasiæ ³uk, wystarczy tylko nieco unie æ elektrodê. Regulator pr±du spawania Regulator pr±du spawania to typ regulacji, który zapewnia bardziej intensywny, skoncentrowany i spokojniejszy åuk. Szybciej odzyskuje moc po zwarciu punktowym, co zmniejsza ryzyko przyczepienia siê elektrody. bi13d1oa - 10 -

S S ArcPlust (0) jest zalecany z podstawowym typem elektrody ArcPlustll (1) jest zalecany z rutylowym i celulozowym typem elektrody Gor±cystart Hotstart Gor±cy start zwiêksza natê enie pr±du spawania przez regulowany czas na pocz±tku spawania, redukuj±c ryzyko wyst±pienia braku przetopu na pocz±tku spoiny. Pr¹d min. S³u y do ustawiania minimalnego pr¹du przystawki zdalnego sterowania T1 Foot CAN. Je lipr¹dmaks.wynosi100a,awymaganypr¹dmin.to50a,nale yustawiæukryt¹ funkcjê pr¹du min. na 50%. Je lipr¹dmaks.wynosi100a,awymaganypr¹dmin.to90a,nale yustawiæpr¹dmin. na 90%. 4 PAMIÊÆ DANYCH SPAWANIA W pamiêci panelu sterowania mo na zapisaæ dwa ró ne programy danych spawania. Aby zapisaæ dane w pamiêci nale y przez 5 sekund naciskaæ przycisk lub. Zapisanie danych spawania potwierdza pulsowanie zielonej kontrolki. Przyciski i såu ± do wyboru poszczególnych pamiêci danych spawania. Pamiêæ danych spawania posiada rezerwow± bateriê, dziêki czemu ustawienia zostaj± zachowane nawet po wyå±czeniu urz±dzenia. 5 KODY USTEREK Kod usterki informuje o wyst±pieniu usterki sprzêtu i pojawia siê na wy wietlaczu w postaci litery E oraz numeru. Wy wietlany numer urz±dzenia wskazuje, które urz±dzenie wygenerowaåo usterkê. Numery kodów usterek i numery urz±dzeñ s± wy wietlane na przemian. Je li wyst±pi kilka usterek, zostanie wy wietlony tylko kod ostatniej z nich. Aby usun±æ wskazanie usterki z wy wietlacza, nale y nacisn±æ dowolny przycisk funkcyjny lub obróciæ pokrêtåo. UWAGA! Je li zdalne sterowanie jest wå±czone, nale y je wyå±czyæ, naciskaj±c,aby skasowaæ wskazanie usterki. 5.1 Lista kodów usterek U0 = pr±d spawania U2 = ¼ródåo pr±du U1 = chåodnica U4 = urz±dzenie zdalnego sterowania bi13d1oa - 11 -

5.2 Opisy kodów usterek Poni ej znajduje siê opis kodów zdarzeñ, które u ytkownik mo e obsåu yæ samodzielnie. Je li pojawi siê inny kod, nale y wezwaæ technika serwisu. Kod usterki E5 E 6 E 12 E 14 E16 E29 E 41 Wyja nienie Przekroczenie limitu napiêcia po redniego DC Napiêcie zasilania jest zbyt wysokie lub zbyt niskie. Napiêcie mo e byæ zbyt wysokie w wyniku powa nych przebiegów przej ciowych w zasilaniu sieciowym lub såabego zasilania (wysoka indukcyjno æ zasilania lub brak fazy). Nale y: Wezwaæ technika serwisu. Wysoka temperatura Zadziaåaå wyå±cznik termiczny. Bie ±cy proces spawania zostaå zatrzymany i nie mo e byæ wznowiony do czasu obni enia temperatury. Nale y: Sprawdziæ, czy wloty lub wyloty powietrza chåodz±cego nie s± zablokowane lub zatkane brudem. Sprawdziæ u ywany cykl pracy, aby upewniæ siê, e sprzêt nie jest przeci± any. Bå±d komunikacji (ostrze enie) Drobne zakåócenia w szynie CAN. Nale y: Sprawdziæ, czy do szyny CAN nie podå±czono adnych wadliwych urz±dzeñ. Sprawdziæ kable. Je li usterka wystêpuje nadal nale y wezwaæ technika serwisu. Bå±d komunikacji (magistrala wyå±czona) Powa ne zakåócenia w szynie CAN. Nale y: Sprawdziæ, czy do szyny CAN nie podå±czono adnych wadliwych urz±dzeñ. Sprawdziæ kable. Je li usterka wystêpuje nadal nale y wezwaæ technika serwisu. Wysokienapiêcieobwoduotwartego Napiêcie obwodu otwartego byåo zbyt wysokie. Dziaåanie: Wyå±cz zasilanie sieciowe, aby zresetowaæ urz±dzenie. Je li usterka wystêpuje nadal nale y wezwaæ technika serwisu. Brak przepåywu wody chåodz±cej Zadziaåaå wyå±cznik monitoruj±cy przepåyw. Bie ±cy proces spawania zostaå zatrzymany i nie mo e byæ wznowiony. Nale y: Sprawdziæ obieg wody chåodz±cej i pompê. Brak komunikacji z chåodnic± Przerwana komunikacja danych spawania z chåodnic±. Proces spawania zostaå zatrzymany. Nale y: Sprawdziæ okablowanie. Je li usterka wystêpuje nadal, nale y wezwaæ technika serwisu. 6 ZAMAWIANIE CZÊ CI ZAMIENNYCH Czê ci zamienne mo na zamawiaæ u najbli szego przedstawiciela handlowego firmy ESAB (patrz ostatnia strona tej publikacji). bi13d1oa - 12 -

TA24 Numer zamówieniowy Ordering no. 0459 773 883 Control panel Origot TA24 0459 945 170 Instruction manual SE 0459 945 171 Instruction manual DK 0459 945 172 Instruction manual NO 0459 945 173 Instruction manual FI 0459 945 174 Instruction manual GB 0459 945 175 Instruction manual DE 0459 945 176 Instruction manual FR 0459 945 177 Instruction manual NL 0459 945 178 Instruction manual ES 0459 945 179 Instruction manual IT 0459 945 180 Instruction manual PT 0459 945 181 Instruction manual GR 0459 945 182 Instruction manual PL 0459 945 183 Instruction manual HU 0459 945 184 Instruction manual CZ 0459 945 185 Instruction manual SK 0459 945 189 Instruction manual EE 0459 945 190 Instruction manual LV 0459 945 191 Instruction manual SI 0459 945 192 Instruction manual LT 0459 945 127 Instruction manual RU, GB 0459 839 024 Spare parts list Denomination Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com bi13o - 13 - Edition 091009

p - 14 -

p - 15 -

ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna -Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 NORWAY AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222 ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem -MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT ESAB Egypt Dokki -Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 ESAB AB SE -695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 081016