2014-2020 Kreatywna Europa Unijny program dla sektorów kultury i kreatywnych Fot. www.planbe.pl/gallery
Perspektywa 2014-2020 Fot. www.planbe.pl/gallery
Program Kreatywna Europa Komponent Kultura Komponent Media Część międzysektorowa Instrument finansowy (od 2016 roku) Fot. www.planbe.pl/gallery 4 obszary grantowe 13 obszarów grantowych Nagrody UE, ESK, działania Prezydencji
Komponent Kultura Fot. www.planbe.pl/gallery
Komponent KULTURA Projekty współpracy europejskiej Sieci europejskie Platformy europejskie Tłumaczenia literackie Fot. www.planbe.pl/gallery
Priorytety Komponentu Kultura promocja europejskiej kultury i róŝnorodności językowej międzynarodowa współpraca artystów i wymiana dzieł budowanie kompetencji i konkurencyjności sektora rozwój publiczności i zwiększanie dostępu do kultury wspieranie strategii EU 2020 (zrównowaŝony wzrost gospodarczy, innowacyjność, zatrudnienie i spójność społeczna w Europie)
Kraje uczestniczące w Komponencie Kultura państwa członkowskie Unii Europejskiej kraje EOG: Islandia, Norwegia oraz*: Albania, Bośnia i Hercegowina, Czarnogóra, Macedonia, Mołdawia, Serbia, Turcja, Gruzja * stan na 31 stycznia 2014 (http://ec.europa.eu/culture/creativeeurope/documents/calls/eligible-countries.pdf) w kolejnych naborach lista ta moŝe ulec zmianom.
Ogólne wytyczne, dla wszystkich wnioskodawców: uprawnione są podmioty działające w sektorze kultury i kreatywnym posiadające osobowość prawną od min. 2 lat >>> osoby fizyczne nie mogą składać wniosków badana jest zdolność operacyjna i finansowa do realizacji projektu kwalifikowane są projekty związane z działalnością sektorów kultury i kreatywnego - działania audiowizualne kwalifikują się tylko jako uzupełnienie projektu. lider i partnerzy muszą zarejestrować się na Portalu UŜytkownika (posiadać PIC) aplikację wypełnia się online + wysyła pocztą wymagane dokumenty. nie jest dozwolone podwójne finansowanie projektów z UE
Definicja sektorów kultury i kreatywnych: Cultural and creative sectors means all sectors whose activities are based on cultural values and/or artistic and other creative expressions, whether those activities are market or non-market-oriented, whatever the type of structure that carries them out, and irrespective of how that structure is financed. Those activities include the development, the creation, the production, the dissemination and the preservation of goods and services which embody cultural, artistic or other creative expressions, as well as related functions such as education or management. Fot. www.planbe.pl/gallery The cultural and creative sectors include inter alia architecture, archives, libraries and museums, artistic crafts, audiovisual (including film, television, video games and multimedia), tangible and intangible cultural heritage, design, festivals, music, literature, performing arts, publishing, radio and visual arts.
Projekty współpracy europejskiej Fot. www.planbe.pl/gallery
PROJEKTY WSPÓŁPRACY EUROPEJSKIEJ Cele projektów wzmacnianie międzynarodowego funkcjonowania europejskiego sektora kultury i sektora kreatywnego propagowanie ponadnarodowego obiegu dzieł kultury wsparcie ponadnarodowej mobilności podmiotów sektora kultury, artystów
PROJEKTY WSPÓŁPRACY EUROPEJSKIEJ Priorytety (moŝna skupić się na jednym lub kilku priorytetach na róŝnych etapach projektu) tworzenie międzynarodowych wydarzeń kulturalnych i ich obieg oraz rozpowszechnianie dzieł literatury europejskiej nabywanie umiejętności, kompetencji i wiedzy eksperckiej sektora dostosowywanie się do technologii cyfrowych, testowanie nowych modeli biznesowych i zarządzania współpraca międzynarodowa i budowanie kariery zawodowej w UE i poza nią w oparciu o długoterminowe strategie Fot. www.planbe.pl/gallery rozwój publiczności: ułatwianie dostępu do kultury, innowacyjne metody interakcji z publicznością, wsparcie artystów w docieraniu z dziełami do jak najszerszych grup odbiorców
PROJEKTY WSPÓŁPRACY EUROPEJSKIEJ Granty Kategoria 1 projekty współpracy na mniejszą skalę Kategoria 2 projekty współpracy na większą skalę Lider + minimum 2 partnerów Grant max. 200 tys. euro = max 60% budŝetu Lider + minimum 5 partnerów Grant max. 2 mln. euro = max 50% budŝetu Fot. www.planbe.pl/gallery Wkład własny (finansowy) = 40% budŝetu Wkład własny (finansowy) = 50% budŝetu Czas trwania projektu max. 4 lata Czas trwania projektu max. 4 lata
PROJEKTY WSPÓŁPRACY EUROPEJSKIEJ Koszty kwalifikowane 1) bezpośrednie personel przydzielony do projektu podróŝe (w tym hotele, diety, ) amortyzacja sprzętu materiały i dostawy audyt zewnętrzny inne koszty wynikające z umów podpisanych w celu realizacji zaplanowanych działań 2) pośrednie (max. 7% kosztów bezpośrednich) pomieszczenia i związane z nimi koszty (czynsz, ubezpieczenia,...) koszty i materiały biurowe (telefon, poczta, xero,...)
PROJEKTY WSPÓŁPRACY EUROPEJSKIEJ Kryteria oceny wniosku zgodność projektu z celami programu (35 pkt.) jakość treści i działań (25 pkt.) komunikacja i rozpowszechnianie (20 pkt.) jakość partnerstwa (20 pkt.)
PROJEKTY WSPÓŁPRACY EUROPEJSKIEJ Terminy składania wniosków październik 2014 ogłoszenie naboru: lipiec 2014 wyniki: marzec 2015 Fot. www.planbe.pl/gallery umowy i start projektów: maj/czerwiec - grudzień 2015 Kolejne nabory raz do roku na jesieni
PROJEKTY WSPÓŁPRACY EUROPEJSKIEJ Z czego składa się aplikacja? CZĘŚĆ ONLINE: e-form - formularz wniosku wysyłany on-line wraz z załącznikami: budŝet (formularz typu excel) szczegółowy opis projektu deklaracje honorowe (dot. statusu prawnego, zdolności operacyjnej i finansowej, kryteriów wykluczenia) DOKUMENTY DO WYSŁANIA POCZTĄ: lista dokumentów znajduje się w Guide for applicants oraz w Guidelines
PROJEKTY WSPÓŁPRACY EUROPEJSKIEJ DOKUMENTY DO WYSŁANIA POCZTĄ: Podpisany list intencyjny od lidera (wersja papierowa) USB albo CD: Mandaty oświadczenia podpisane przez partnerów Umowa partnerska pomiędzy liderem i partnerami Statuty organizacji aplikującej i partnerów CV osób odpowiedzialnych za projekt ze strony lidera i partnerów Podpisany przez lidera formularz budŝetowy Raport merytoryczny z działalności w ostatnich 2 latach organizacji aplikującej i partnerów (grant > 60 000 euro) Formularz identyfikacji finansowej podpisany przez lidera Formularz zdolności finansowej (grant > 60 000 euro) Sprawozdanie finansowe lidera za ostatnie 2 lata (grant >60 000 euro) Raport z audytu zewnętrznego lidera (grant > 750 000 euro)
Sieci europejskie Fot. www.planbe.pl/gallery
SIECI EUROPEJSKIE Uprawnione podmioty: sieci europejskie posiadające osobowość prawną od przynajmniej 2 lat i zrzeszające min. 15 organizacji członkowskich (nie osób fizycznych!) z przynajmniej 10 róŝnych państw Sieci to ustrukturyzowane grupy organizacji reprezentujące sektor kultury i sektor kreatywny, których celem jest wzmacnianie zdolności tych sektorów do funkcjonowania w wymiarze transnarodowym i międzynarodowym oraz zdolności przystosowywania się do zmian
SIECI EUROPEJSKIE Cele projektów zwiększenie stopnia zorganizowania podmiotów działających w sektorze kultury i kreatywnym, aby zwiększać: - konkurencyjność tych sektorów - zdolność do działania ponadnarodowo - przystosowywać je do zmian zacieśnianie współpracy między istniejącymi juŝ sieciami w celu wzmacniania ich struktury organizacyjnej i finansowej i Ŝeby uniknąć wykonywania tych samych działań >>> wsparcie dla ograniczonej liczby sieci
SIECI EUROPEJSKIE Priorytety nabywanie umiejętności, kompetencji i wiedzy eksperckiej umiędzynarodowienie kariery zawodowej w UE i poza nią oraz ułatwianie dostępu do nowych moŝliwości zawodowych szczególnie w oparciu o długoterminowe strategie dostosowywanie się do technologii cyfrowych, testowanie nowych modeli biznesowych, promowanie innowacji umoŝliwianie podmiotom działających w sektorze kultury i kreatywnym działań ponadnarodowych i współpracy międzynarodowej
SIECI EUROPEJSKIE Granty Granty przyznawane na działania oparte o plan roczny (nie granty operacyjne!) i nastawione na: budowanie kompetencji, wymianę doświadczeń i testowanie innowacji >>> wsparcie dla kreatywnych i bardzo szerokich projektów Grant max. 250 tys. euro rocznie = max 80% budŝetu Czas trwania projektu: 4 lata (nabór 2016)
SIECI EUROPEJSKIE Przykładowe działania spotkania, konferencje, warsztaty słuŝące wymianie informacji i doświadczenia międzynarodowe wymiany zarówno artystów jak i np. polityków analiza i porównanie np. europejskiej polityki kulturalnej na szczeblu narodowym czy lokalnym zbieranie danych dot. rozwoju sektora przygotowanie newsletterów i tworzenie profesjonalnych baz danych dostępnych dla pracowników sektora kultury, artystów i publiczności * To działanie cechuje się elastycznym i interdyscyplinarnym podejściem
SIECI EUROPEJSKIE Kryteria oceny wniosku zgodność projektu z celami programu (30 pkt.) jakość treści i działań (25 pkt.) komunikacja i rozpowszechnianie (15 pkt.) jakość sieci (30 pkt.)
SIECI EUROPEJSKIE Terminy składania wniosków październik 2016 ogłoszenie: lipiec 2016 wyniki: marzec 2017 Fot. www.planbe.pl/gallery umowy i start projektów: maj/czerwiec - grudzień 2017 UWAGA! Ostatni termin składania wniosków
SIECI EUROPEJSKIE Z czego składa się aplikacja? CZĘŚĆ ONLINE: e-form - formularz wniosku wysyłany on-line wraz z załącznikami: budŝet deklaracje honorowe (dot. statusu prawnego, zdolności operacyjnej i finansowej, kryteriów wykluczenia) opis projektu szczegółowe działania zaplanowane na 1. rok DOKUMENTY DO WYSŁANIA POCZTĄ: lista dokumentów znajduje się w Guide for applicants oraz w Guidelines
SIECI EUROPEJSKIE DOKUMENTY DO WYSŁANIA POCZTĄ: Podpisany list intencyjny od lidera (wersja papierowa) USB albo CD-Rom Statut organizacji aplikującej Podpisany formularz budŝetowy CV osoby odpowiedzialnej za projekt Raport audytu zewnętrznego za ostatnie dwa lata działalności Raport działalności z ostatnich 2 lat (grant > 60 000 euro) Formularz identyfikacji finansowej Formularz zdolności finansowej (grant > 60 000 euro) Sprawozdanie finansowe za ostatnie 2 lata (grant > 60 000 euro)
Platformy europejskie Fot. www.planbe.pl/gallery
PLATFORMY EUROPEJSKIE Uprawnione podmioty: platformy europejskie składające się z jednostki koordynującej + min. 10 członków z przynajmniej 10 róŝnych krajów, posiadających osobowość prawną od przynajmniej 2 lat jednostka koordynująca: jest organem reprezentującym platformę i jej członków określa zestaw kryteriów, które muszą spełnić członkowie odpowiada za wybór i monitorowanie członków przydziela dotacje członkom członkowie platformy: np. spółki, stowarzyszenia, organizacje, których celem jest prezentowanie europejskich artystów i ich prac wśród prezentowanych artystów 30% lub więcej muszą stanowić nowi artyści
PLATFORMY EUROPEJSKIE Cele projektów rozwój nowych talentów mobilność podmiotów z sektora kultury i kreatywnego rozpowszechnianie dzieł mających znaczny wpływ na sektor zwiększanie rozpoznawalności i obecności na scenie artystów prezentujących europejski repertuar
PLATFORMY EUROPEJSKIE Priorytety wspieranie mobilności i rozpoznawalności twórców, szczególnie nowych talentów tworzenie repertuarów działań kulturalnych i artystycznych o europejskim charakterze i ich międzynarodowy obieg (tournée, imprezy, wystawy, festiwale itp.) tworzenie strategii komunikacji i promocji członków platformy w tym np. europejskiego znaku jakości Fot. www.planbe.pl/gallery rozwój publiczności poprzez szerokie wykorzystanie innowacyjnych metod i technologii informacyjno-komunikacyjnych
PLATFORMY EUROPEJSKIE Granty: Granty przyznawane na działania (nie granty operacyjne!) oparte o plan roczny i nastawione na: promocję nowych talentów, mobilność artystów, rozwój publiczności, ponadnarodowy obieg dzieł >>> wsparcie dla kreatywnych i bardzo szerokich projektów Grant max. 500 tys. euro rocznie = max 80% budŝetu Czas trwania projektu: 2 lata, 3 lata (nabór 2014) lub 4 lata (w zaleŝności od naboru)
PLATFORMY EUROPEJSKIE Przykładowe działania (w odniesieniu do jednostki koordynującej) koordynacja, monitorowanie, promocja, ocena oraz nadzór nad działaniami członków platformy działania związane z rozwojem platformy, takie jak np. wybór nowych członków opracowanie i realizacja komunikacji i strategii budowania marki
PLATFORMY EUROPEJSKIE Przykładowe działania (w odniesieniu do członków platformy) wspieranie mobilności twórców i artystów, w szczególności tych nieobecnych na scenie międzynarodowej, poprzez propagowanie repertuaru o silnym charakterze europejskim; zwiększanie promocji i prezentacji nowych talentów z innych krajów europejskich przyczynianie się do rozwoju publiczności zapewnianiem rozpoznawalności wartości oraz róŝnych kultur europejskich, zwiększając wiedzę o Unii Europejskiej
PLATFORMY EUROPEJSKIE Kryteria oceny wniosku zgodność projektu z celami programu (25 pkt.) jakość treści i działań (20 pkt.) promocja, komunikacja i strategia budowania marki (30 pkt.) jakość platform (25 pkt.)
PLATFORMY EUROPEJSKIE Terminy składania wniosków: luty 2015 ogłoszenie naboru: styczeń 2015 październik 2016 Fot. www.planbe.pl/gallery ogłoszenie naboru: lipiec 2016 UWAGA! Tylko 2 terminy składania wniosków
PLATFORMY EUROPEJSKIE Z czego składa się aplikacja? CZĘŚĆ ONLINE: e-form - formularz wniosku wysyłany on-line wraz z załącznikami: budŝet deklaracje honorowe (dot. statusu prawnego, zdolności operacyjnej i finansowej, kryteriów wykluczenia) opis projektu DOKUMENTY DO WYSŁANIA POCZTĄ: lista dokumentów znajduje się w Guide for applicants oraz w Guidelines
PLATFORMY EUROPEJSKIE DOKUMENTY DO WYSŁANIA POCZTĄ: USB albo CD-Rom Podpisany list intencyjny Statut organizacji aplikującej Podpisany formularz budŝetowy CV osoby odpowiedzialnej za projekt Raport audytu zewnętrznego za ostatnie dwa lata działalności Raport działalności z ostatnich 2 lat (grant > 60 000 euro) Formularz identyfikacji finansowej Formularz zdolności finansowej (grant > 60 000 euro) Sprawozdanie finansowe za ostatnie 2 lata (grant > 60 000 euro)
Tłumaczenia literackie Fot. www.planbe.pl/gallery
TŁUMACZENIA LITERACKIE Cele projektów wspieranie róŝnorodności kulturowej i językowej w UE i innych krajach uczestniczących w Programie promowanie transnarodowego rozpowszechniania wysokiej jakości dzieł literackich, a takŝe ułatwienie dostępu do tych dzieł w samej Unii i poza nią oraz dotarcie do nowych odbiorców
TŁUMACZENIA LITERACKIE Priorytety rozpowszechnianie dzieł literatury europejskiej z myślą o zagwarantowaniu jak najszerszej ich dostępności promowanie wysokiej jakości dzieł literatury europejskiej poprawianie wizerunku tłumaczy Fot. www.planbe.pl/gallery odpowiednie wykorzystanie technologii cyfrowych z dystrybucji i promocji literatury
TŁUMACZENIA LITERACKIE Wytyczne ogólne: tylko beletrystyka (fikcja literacka) wnioskodawca = podmiot (wydawca lub wydawnictwo) posiadający osobowość prawną min. 2 lata, aktywny w sektorze wydawniczym jedno wydawnictwo = jeden grant dozwolone języki = języki urzędowe krajów biorących udział w Programie + łacina + staroŝytna greka ksiąŝki tradycyjne (papierowe) i e-booki tłumaczone dzieła muszą być uprzednio opublikowane Fot. www.planbe.pl/gallery pierwsze tłumaczenie na język docelowy autorzy muszą być obywatele państw uczestniczących w Programie
TŁUMACZENIA LITERACKIE Granty: Kategoria 1 projekty dwuletnie Tłumaczenie i promocja pakietu od 3 do 10 ksiąŝek Kategoria 2 umowy ramowe o partnerstwie Tłumaczenie i promocja pakietu od 5 do 10 ksiąŝek rocznie Grant max. 100 tys. euro = max 50% budŝetu Wkład własny (finansowy) = 50% budŝetu Grant max. 100 tys. euro rocznie = max 50% budŝetu wkład własny (finansowy) = 50% budŝetu Fot. www.planbe.pl/gallery Czas realizacji projektu: max. 2 lata Czas realizacji projektu: 3-4 lata wymagany długoletni plan działania
TŁUMACZENIA LITERACKIE Działania kwalifikowane tłumaczenie i publikacja dzieła, tłumaczenie fragmentów dzieła do katalogów wydawców specjalne eventy promocyjne (np. festiwale, targi ksiąŝki)
TŁUMACZENIA LITERACKIE Kwalifikowane koszty bezpośrednie koszty tłumaczeń ksiąŝek koszty publikacji przetłumaczonych ksiąŝek koszty planu marketingowego i promocji (np. tłumaczenie fragmentów do katalogów wydawniczych, promocja autorów na targach i festiwalach, eventy i wizyty autorów i tłumaczy) koszty audytu zewnętrznego
TŁUMACZENIA LITERACKIE Kryteria oceny wniosku: zgodność projektu z celami programu (35 pkt.) jakość treści i działań (30 pkt.) promocja i komunikacja związana z przetłumaczonymi dziełami oraz ich autorami (25 pkt.) tłumaczenie dzieł laureatów Europejskiej Nagrody Literackiej (10 pkt. >>> 1 pozycja = + 1 punkt)
TŁUMACZENIA LITERACKIE Terminy składania wniosków kategoria 1 luty 2015 ogłoszenie naboru: listopad 2014 Kolejne nabory raz do roku w lutym Fot. www.planbe.pl/gallery kategoria 2 luty 2017 ogłoszenie naboru: listopad 2016
TŁUMACZENIA LITERACKIE Z czego składa się aplikacja? CZĘŚĆ ONLINE: e-form - formularz wniosku wysyłany on-line wraz z załącznikami: budŝet podpisana lista deklarowanych pozycji do tłumaczenia długoterminowa strategia tłumaczenia, dystrybucji i promocji deklaracje honorowe (dot. statusu prawnego, zdolności operacyjnej i finansowej, kryteriów wykluczenia) DOKUMENTY DO WYSŁANIA POCZTĄ: lista dokumentów znajduje się w Guide for applicants oraz w Guidelines
TŁUMACZENIA LITERACKIE DOKUMENTY DO WYSŁANIA POCZTĄ: Podpisany list intencyjny (wersja papierowa) USB albo CD-Rom Elektroniczne wersje wszystkich ksiąŝek zadeklarowanych do tłumaczenia (lub wersja papierowa) Statut organizacji aplikującej CV koordynatora projektu CV tłumacza/ów Podpisany formularz budŝetowy Raport działalności z ostatnich 2 lat (grant > 60 000 euro) Formularz identyfikacji finansowej Formularz zdolności finansowej (grant > 60 000 euro) Sprawozdanie finansowe za ostatnie 2 lata (grant > 60 000 euro) Raport audytu zewnętrznego (tylko współpraca ramowa)
Biuro Programu Kreatywna Europa Komponent Kultura Al. Ujazdowskie 41 00-540 Warszawa tel. 22 44 76 173 email: Kamila Rola: krola@iam.pl Justyna PodraŜka: jpodrazka@iam.pl www.kreatywna-europa.eu www.facebook.com/kreatywnaeuropa