Imię nazwisko/firma... telefon:.. ..

Podobne dokumenty
Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer)

!!" # $ %! & ' $ (! () *! ) +,--./0 $ 1 ) 2 + $ ! " # $% &$ ' ( )* % $ & +, -&. & & ///

DO ZWROTU ROZŁĄKOWEGO Z HOLANDII. Dokumenty należy czytelnie uzupełnić i podpisać zgodnie z podpisem złożonym w paszporcie lub dowodzie

Dokumenty które należy wypełnić lub potwierdzić w polskim Urzędzie Skarbowym

NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE ORAZ WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE. Dokumenty które należy poświadczyć:

INSTRUKCJA - BELGIA. PERFECTA ul. Głowackiego Racibórz

FORMULARZ NIEMCY zwrot podatku za rok:

2. Informacja o koncie bankowym - należy podpisać dokument w miejscu do tego przeznaczonym w polu podpis

Dokumenty które należy wypełnić lub potwierdzić w polskim Urzędzie Skarbowym

EINSATZWECHSELTAETIGKEITBESCHEINIGUNG

zlecenie zlecenie Lohnzettel zaśw. austriacki Nasz wniosek

ZWROT PODATKU - BELGIA

ZWROT PODATKU - BELGIA

EINSATZWECHSELTAETIGKEITBESCHEINIGUNG

ALL-TAX ul. Damrota Opole

INSTRUKCJA - NIEMCY. TAX PERFECTA ul. Mickiewicza Głogówek

!" # # $% # & % # & # & ' % # & # ( ) "& #! ) #! & "! * * * " $! ( * * $ ( * $ ( "!! " * )+, -,.)+/0 111 ! * * $ (

1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola 2. Umowa w dwóch egzemplarzach

1. Formularz zgłoszeniowy wypełnij go dokładnie nie opuszczając żadnego pola. Jeżeli pytanie Cię nie dotyczy pomiń go.

FORMULARZ DANIA zwrot podatku za rok:

ROZLICZENIE FIRMY JEDNOSOBOWEJ BEZ VAT PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE

ZWROT PODATKU - NIEMCY

ROZLICZENIE FIRMY JEDNOSOBOWEJ BEZ VAT PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE

!" # # $% # & % # & # & ' % # & # ( ) "& #! ) #! & "! * * * " $! ( * * $ ( * $ ( "!! " * )+, -,.)+/0 111 ! * * $ (

ZWROT PODATKU - NIEMCY

BRUTTO/NETTO- BEZȔGE-

! " # # ! " # " $ $ $ % &! $ # % " &! $ $ % & ' ( " " $ $ % & ' ' ( ) " % * " " $ $ % & " %)*+,-./.(/& #

ZWROT PODATKU - NIEMCY

1.Loonfiche (belgijska karta podatkowa) oraz dodatkowo (jeżeli się posiada) dokument uprawniający do otrzymania pieniędzy wakacyjnych - ksera

2. Informacja o koncie bankowym - należy podpisać dokument w miejscu do tego przeznaczonym w polu podpis

ZWROT PODATKU - NIEMCY

ZWROT PODATKU - NIEMCY

INSTRUKCJA - NIEMCY. MULTIJOB ul. Damrota 4/ Opole

INSTRUKCJA - BELGIA ZAPRASZAMY

1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź;

INSTRUKCJA - NIEMCY. TAX PERFECTA ul. Mickiewicza Głogówek

NIEMCY ROZLICZENIE WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE. Dokumenty które należy poświadczyć:

Płatność z góry HOLANDIA WSPÓLNE ROZLICZENIE (ROZŁĄKOWE) INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE

NIC nie zapłacisz, gdy nie będzie zwrotu

NIC nie zapłacisz, gdy nie będzie zwrotu

"TAXREFUND" Sp. z o.o. tel: , fax: instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów N I E M C Y

Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego.

WSZYSTKIE DOKUMENTY WYPEŁNIA Partner Fiskalny, którym może być jedynie współmałżonek!!!

AUSTRIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE

U M O W A. Klient. - biuro@taxrefund.pl - zwrot podatku dochodowego za pracę za granicą -

1.Loonfiche (belgijska karta podatkowa) oraz dodatkowo (jeżeli się posiada) dokument uprawniający do otrzymania pieniędzy wakacyjnych - ksera

INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU - AUSTRIA

EINSATZWECHSELTAETIGKEITBESCHEINIGUNG

Szanowni Państwo, W przypadku niejasności jesteśmy do Państwa dyspozycji w godz od poniedziałku do piątku i w soboty w godz

WSZYSTKIE DOKUMENTY WYPEŁNIA Partner Fiskalny, którym może być jedynie współmałżonek!!!

EINSATZWECHSELTAETIGKEITBESCHEINIGUNG

Płatność z góry HOLANDIA WSPÓLNE ROZLICZENIE (ROZŁĄKOWE) INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE

INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC

ROZLICZENIE Z AUSTRII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

UMOWĘ Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden pozostaw sobie.

- %& #! &.& & ( # + % '/

Waldemar Kościukiewicz instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów N I E M C Y 2007, 2008, 2009, 2010

Zaświadczenie o zameldowaniu i stanie rodzinnym podatnika. Nazwisko Imię Data urodzenia Name Vorname Geburtsdatum

Bei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei

ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY WYKAZ POTRZEBNYCH DOKUMENTÓW

Rozliczenie podatku BE

ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY WYKAZ POTRZEBNYCH DOKUMENTÓW

U M O W A. Adres. Roczny dochód brutto w Euro powyżej kwoty Prowizja( ) minimum. Klient

Bei Ehegatten/Lebenspartnern, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei

!" # # $% # & % # & # & ' % # & # ( ) "& #! ) #! & "! * * * " $! ( * * $ ( * $ ( "!! " * )+, -,.)+/0 111 ! * * $ (

UWAGA!!! BARDZO WAŻNE!!!

DO ZWROTU ROZŁĄKOWEGO Z HOLANDII. haczykiem v ) i odesłać do nas. Dokumentu nie uzupełniać danymi osobowymi.

AUSTRIA - INSTRUKCJA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

ALL-TAX ul. Królewska 3/ Lublin

instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów N I E M C Y 2014 ROCZNA DEKLARACJA PODATKOWA PRZY DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

Antrag auf finanzielle Unterstützung. Wniosek o udzielenie pomocy finansowej

instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów N I E M C Y ROCZNA DEKLARACJA PODATKOWA PRZY DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ

ALL-TAX ul. Królewska 3/ Lublin

NIC nie zapłacisz, gdy nie będzie zwrotu

INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..

ROZLICZENIE Z AUSTRII

ew. nazwisko rodowe i nazwisko z poprzedniego małżeństwa Imię Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..

INSTRUKCJA BELGIA. ALL-TAX ul. Królewska 3/ Lublin


AUSTRIA - INSTRUKCJA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..

A U S T R I A Aby ubiegac sie o zwrot podatku dochodowego zaplaconego w Austrii PROSIMY PRZYGOTOWAC NASTEPUJACE DOKUMENTY!

ALL-TAX ul. Damrota Opole


UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij go i podpisz. Jeśli pytanie Cię nie dotyczy przekreśl je. Nie zostawiaj pustych pól.

ALL-TAX ul. Damrota Opole

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:

zwrot podatku z Niemiec - rok 2014

Antrag auf finanzielle Unterstützung. Wniosek o udzielenie pomocy finansowej

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:

Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych

GEWERBE DZIAŁALNOŚĆ GOSPODARCZA W NIEMCZECH INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE

Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden

ROZLICZENIE PODATKU Z BELGII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Witamy w naszej firmie!

ROZLICZENIE PODATKU Z AUSTRII INSTRUKCJA

Zwrot podatku z Niemiec - rok 2016

KOMPENSATA DLA OFIAR PRZESTĘPSTW AUSTRIA

Transkrypt:

Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer) W przypadku gdy firma / osoba prowadząca działalność gospodarczą wykonuje w Niemczech usługi budowlane bez zwolnienia z podatku od usług budowlanych (Freistellungsbescheinigung 8b EStG) na zleceniodawcy ciąży obowiązek potrącenia i odprowadzenia do urzędu skarbowego % od każdej płaconej faktury. Obowiązek ten dotyczy każdego, kto zleca prace budowlane na terenie Niemiec, także firmy zagraniczne, jeżeli np. wykonują prace na terenie Niemiec i zatrudniają podwykonawców. Bauabzugsteuer nie jest podatkiem należnym lecz stanowi zabezpieczenie ewentualnych należności podatkowych z tytułu podatku dochodowego lub podatku od wynagrodzeń zatrudnianych w Niemczech pracowników. Bauabzugsteuer podlega zaliczeniu na poczet tych podatków, a jeżeli obowiązek podatkowy w Niemczech nie występuje lub zobowiązania są niższe to pobrany Bauabzugsteuer lub jego część podlega zwrotowi. Zwrot następuje na wniosek przedsiębiorcy poparty odpowiednim uzasadnieniem i w razie potrzeby dowodami uwiarygodniającymi brak zobowiązań podatkowych. Nasza firma świadczy pomoc w odzyskaniu podatku Bauabzugsteuer poprzez złożenie wniosku i pomoc w skompletowaniu potrzebnych dokumentów oraz ewentualnej korespondencji z urzędem. Wymagane dokumenty to: Formularz danych osobowych Kopia dowodu osobistego Wpis do ewidencji działalności gospodarczej Wykaz dochodów opodatkowanych w Polsce (druk) Zaświadczenie EU/EWR (UE/EOG). potwierdzające opodatkowanie dochodów w Polsce Zaświadczenia na urzędowym druku o pobraniu podatku Bauabzugsteuer potwierdzone przez zleceniodawcę (Anmeldung über den Steuerabzug bei Bauleistungen) W razie braku w/w zaświadczenia; kopie faktur i wykaz otrzymanych płatności oraz kwot pobranych jako podatek Bauabzugsteuer. Z L E C E N I E Imię nazwisko/firma.... aktualny adres do korespondencji: telefon:.. e-mail.. Zlecam firmie TAXREFUND Sp. z o.o. ul. Armii Krajowej, 9-900 Zgorzelec sporządzenie wniosku o odzyskanie podatku Bauabzugsteuer oraz pomoc w prowadzeniu sprawy przed niemieckim urzędem skarbowym. Sprawa dotyczy następujących lat podatkowych:... Uzgadnia się następujące wynagrodzenie firmy TAXREFUND Sp. z o.o. 00 PLN + VAT (, zł) za złożenie wniosku (płatne z góry na konto 8 90 000 0000 0 8 ) + prowizja w razie sukcesu: od odzyskanej kwoty do wysokości 000 : 0%, od pozostałej części (tj. kwoty przekraczającej 000 ): %. Do kwot prowizji dolicza się podatek VAT. Data i podpis... www.taxrefund.pl - biuro@taxrefund.pl - zwrot podatku dochodowego za pracę za granicą - www.pracabezgranic.info : Alior Bank PL 90 000 0000 00 90 0 Swift code: ALBPPLPW "TAXREFUND" Sp. z o.o. Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej we Wrocławiu PLN: Alior Bank 8 90 000 0000 0 8 ul. Armii Krajowej, 9-900 Zgorzelec IX Wydział Gospodarczy KRS 00009 NIP -0--800, REGON 000 Telefon +8 9, Fax +8 8 Kapitał zakładowy:.000 zł

Imię i nazwisko. adres.. NIP. Rok podatkowy... Wykaz dochodów opodatkowanych w Polsce Aufstellung der in Polen versteuerten Einnahmen Przychody z działalności gospodarczej, Einnahmen aus Gewerbetätigkeit Przychody z pracy najemnej Einnahmen aus nicht selbstständiger Arbeit Przychody z innych źródeł Einnahmen aus anderen Quellen w Polsce in Polen PLN w Niemczech in Deutschland PLN Przychody razem Einnahmen gesamt PLN Koszty uzyskania przychodów Werbungskosten, Betriebsausgaben PLN Podstawa opodatkowania w Polsce in Polen zu versteuerndes Einkommen PLN. Data i podpis osoby prowadzącej księgowość Datum und Unterschrift des Buchhalters

KARTA DANYCH OSOBOWYCH Imię i nazwisko. Data i miejsce urodzenia.... Obywatelstwo.dowód osobisty.. Imię ojca.. imię matki nazwisko panieńskie... adres stałego zamieszkania.. Adres do korespondencji. Wykształcenie / zawód..... Telefon ()...Telefon ().. Е-mail.. Konto bankowe IBAN.. BIC. Bank (nazwa, oddział)....... Waluta rachunku właściciel rachunku.... współmałżonek / imię, nazwisko... Data urodzenia data ślubu. Wyrażam zgodę na przetwarzane moich danych osobowych przez Taxrefund Sp. z o.o. z siedzibą w Zgorzelcu, przy ul. Armii Krajowej w celu realizacji postanowień niniejszego zlecenia.. Udostępnianie danych odpowiednim instytucjom w celu wykonania zlecenia. Dane mogą być także udostępnione firmie WK Consulting z siedzibą w Zgorzelcu 9-900, przy ul. Armii Krajowej w celu dokonania czynności wspomagających realizację zlecenia. Zostałem poinformowany o prawie dostępu do treści swoich danych oraz ich poprawiania..... Data i podpis

Bescheinigung EU / EWR der ausländischen Steuerbehörde zur Einkommensteuererklärung 0 für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) und Staaten des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) für Angehörige des deutschen öffentlichen Dienstes, die im dienstlichen Auftrag außerhalb der EU / des EWR tätig sind ( a Abs. Einkommensteuergesetz) Angaben zur Person Steuerpflichtige Person (stpfl. Person), bei Ehegatten: Ehemann Name Vorname Geburtsdatum Ansässigkeitsstaat Postleitzahl, Wohnort Straße, Hausnummer Staatsangehörigkeit Name Vorname Geburtsdatum Ansässigkeitsstaat Postleitzahl, Wohnort Straße, Hausnummer Ehefrau Staatsangehörigkeit Verheiratet seit dem Verwitwet seit dem Geschieden seit dem Dauernd getrennt lebend seit dem Einkünfte, die im Ansässigkeitsstaat der Besteuerung unterliegen stpfl. Person / Ehemann Ehefrau Betrag / Währung Betrag / Währung Betrag / Währung Betrag / Währung 8 9 Bruttoarbeitslohn Werbungskosten - Andere Einkünfte z.b. aus Gewerbebetrieb, Kapitalvermögen, Vermietung u. Verpachtung, Renten Art der Einkünfte Bruttoarbeitslohn Werbungskosten - Andere Einkünfte z.b. aus Gewerbebetrieb, Kapitalvermögen, Vermietung u. Verpachtung, Renten Art der Einkünfte 0 Unterschrift Datum Datum Unterschrift stpfl. Person / Ehemann Unterschrift Ehefrau Bestätigung der ausländischen Steuerbehörde Name und Anschrift der ausländischen Steuerbehörde Es wird hiermit bestätigt,. dass die genannte(n) steuerpflichtige(n) Person(en) 0 ihren Wohnsitz in unserem Staat hatte(n);. dass nichts bekannt ist, was zu den vorstehenden Angaben über die persönlichen Verhältnisse und über die Einkommensverhältnisse in Widerspruch steht. Bescheinigung EU / EWR - Polnisch - Okt. 0 Za wiadczenie UE / EOG - J zyk polski -. Ausfertigung für das deutsche Finanzamt. Egzemplarz dla niemieckiego ur du skarbowego

- Nur vom deutschen Finanzamt auszufüllen - - Wype nia tylko niemiecki urz d skarbowy - Bei Alleinstehenden: Die Voraussetzungen des Abs. EStG sind erfüllt... Bei Ehegatten: Die Voraussetzungen des Abs. EStG sind bei mindestens einem Ehegatten erfüllt....... Ja (Einkunftsgrenzen [n ff.] sind nicht zu prüfen.) Ja (Einkunftsgrenzen [n ff.] sind nicht zu prüfen.) Nein (weiter ) Nein (weiter ) Berechnung der 90%-Grenze Einkünfte i. S. d. 9 EStG, die in voller Höhe der deutschen Besteuerung unterliegen Einkünfte aus Land- und Forstwirtschaft................... stpfl. Person / Ehemann Ehefrau Gewerbebetrieb...................... selbständiger Arbeit..................... nichtselbständiger Arbeit.................... Kapitalvermögen...................... 8 Vermietung und Verpachtung.................. 9 Sonstige Einkünfte..................... 0 Summe Summe der Einkünfte aus 0...................... Einkünfte, die im Ansässigkeitsstaat der Besteuerung unterliegen (siehe n 8 bis - ggf. in Euro umgerechnet - ohne Beträge lt. 0)........ Summe der n 0 und..................... Summe der Einkünfte aus...................... Betrag aus 0 (Spalte - stpfl. Person / Ehemann) 00 Betrag aus (Spalte - stpfl. Person / Ehemann) = % Falls der Prozentsatz kleiner als 90 ist, ist der Antrag nach Abs. EStG dennoch zulässig, wenn der Betrag aus (Spalte ) den Grundfreibetrag nicht übersteigt. 8 Betrag aus 0 (Spalte - Ehefrau) 00 Betrag aus (Spalte - Ehefrau) = % Falls der Prozentsatz kleiner als 90 ist, ist der Antrag nach Abs. EStG dennoch zulässig, wenn der Betrag aus (Spalte ) den Grundfreibetrag nicht übersteigt. 9 Bei Alleinstehenden: Die Voraussetzungen des Abs. EStG sind erfüllt............... Ja Nein 0 Bei Ehegatten: Die Voraussetzungen des Abs. EStG sind bei mindestens einem der Ehegatten erfüllt..... Ja (Der Antrag ist für diesen Ehegatten zulässig, weiter mit.) Betrag aus Betrag aus 00 = % Nein (Der Antrag ist für keinen der Ehegatten zulässig.) Falls der Prozentsatz kleiner als 90 ist, ist der Antrag nach a Abs. i. V. m. Abs. EStG dennoch zulässig, wenn die Beträge aus den doppelten Grundfreibetrag nicht übersteigen (ggf. Kürzung nach Ländergruppen). Die Voraussetzungen des a Abs. Nr. i. V. m. Abs. EStG (Zusammenveranlagung) sind erfüllt........................ Ja Nein

linijka Za wiadczenie / kraje UE / EOG zagranicznego organu podatkowego do zeznania podatkowego dot. podatku dochodowego Osoba podlegaj ca opodatkowaniu, w przypadku ma onków: m Nazwisko Imi dla obywateli krajów cz onkowskich Unii Europejskiej (UE) i krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) dla osób zatrudnionych w niemieckiej s u bie publicznej, pracuj cych na podstawie zlecenia s u bowego poza granicami UE / EOG ( a ust. Ustawy o podatku dochodowym) Dane osobowe Data urodzenia Kraj zamieszkania Kod pocztowy, miejsce zamieszkania Ulica, numer domu Obywatelstwo Nazwisko onaty / m atka od dn. Wdowiec / wdowa od dn. Rozwiedziony / rozwiedziona od dn. W trwa ej separacji od dn. Imi Data urodzenia Kraj zamieszkania ona Kod pocztowy, miejsce zamieszkania Ulica, numer domu Obywatelstwo 0 Dochody podlegaj ce opodatkowaniu w kraju zamieszkania Osoba podlegaj ca opodatkowaniu / m ona 8 9 0 Wynagrodzenie brutto Koszty uzyskania przychodu Pozosta e dochody, np. z dzia alno ci gospodarczej, kapita u, wynajmu lub dzier awy, emerytur i rent Rodzaj dochodów Wynagrodzenie brutto Koszty uzyskania - przychodu - Pozosta e dochody, np. z dzia alno ci gospodarczej, kapita u, wynajmu lub dzier awy, emerytur i rent Rodzaj dochodów Podpis Data Data Podpis osoby podlegajapej opodatkowaniu / m a Podpis ony Po wiadczenie zagranicznego organu podatkowego Nazwa i adres zagranicznego organu podatkowego Niniejszym po wiadczamy,. e wy ej wymieniona / e osoba / osoby podlegaj ca / e opodatkowaniu, w r. 0 mia a / mia y swoje miejsce zamieszkania w naszym kraju;. e nic nam nie wiadomo o tym, eby powy sze dane dotycz ce warunków osobistych oraz dochodów by y niezgodne z prawd. Miejscowo Data Piecz urz dowa i podpis Bescheinigung EU / EWR - Polnisch - Okt. 0 Za wiadczenie UE / EOG - J zyk polski -. Ausfertigung für das deutsche Finanzamt. Egzemplarz dla niemieckiego urzêdu skarbowego

linijka Za wiadczenie / kraje UE / EOG zagranicznego organu podatkowego do zeznania podatkowego dot. podatku dochodowego Osoba podlegaj ca opodatkowaniu, w przypadku ma onków: m Nazwisko Imi dla obywateli krajów cz onkowskich Unii Europejskiej (UE) i krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) dla osób zatrudnionych w niemieckiej s u bie publicznej, pracuj cych na podstawie zlecenia s u bowego poza granicami UE / EOG ( a ust. Ustawy o podatku dochodowym) Dane osobowe Data urodzenia Kraj zamieszkania Kod pocztowy, miejsce zamieszkania Ulica, numer domu Obywatelstwo Nazwisko onaty / m atka od dn. Wdowiec / wdowa od dn. Rozwiedziony / rozwiedziona od dn. W trwa ej separacji od dn. Imi Data urodzenia Kraj zamieszkania ona Kod pocztowy, miejsce zamieszkania Ulica, numer domu Obywatelstwo 0 Dochody podlegaj ce opodatkowaniu w kraju zamieszkania Osoba podlegaj ca opodatkowaniu / m ona 8 9 0 Wynagrodzenie brutto Koszty uzyskania przychodu Pozosta e dochody, np. z dzia alno ci gospodarczej, kapita u, wynajmu lub dzier awy, emerytur i rent Rodzaj dochodów Wynagrodzenie brutto Koszty uzyskania - przychodu - Pozosta e dochody, np. z dzia alno ci gospodarczej, kapita u, wynajmu lub dzier awy, emerytur i rent Rodzaj dochodów Podpis Data Data Podpis osoby podlegajapej opodatkowaniu / m a Podpis ony Po wiadczenie zagranicznego organu podatkowego Nazwa i adres zagranicznego organu podatkowego Niniejszym po wiadczamy,. e wy ej wymieniona / e osoba / osoby podlegaj ca / e opodatkowaniu, w r. 0 mia a / mia y swoje miejsce zamieszkania w naszym kraju;. e nic nam nie wiadomo o tym, eby powy sze dane dotycz ce warunków osobistych oraz dochodów by y niezgodne z prawd. Miejscowo Data Piecz urz dowa i podpis Bescheinigung EU / EWR - Polnisch - Okt. 0 Za wiadczenie UE / EOG - J zyk polski -. Ausfertigung für die ausländische Steuerbehörde. Egzemplarz dla zagranicznego organu podatkowego

für den Steuerabzug (falls bekannt).. Finanzamt des Leistenden Anmeldung über den Steuerabzug bei Bauleistungen Eingangsstempel des Finanzamts 0Bitte ergänzen.. Anmeldung für (Jahreszahl / Zeitraum bitte ergänzen und ankreuzen) 0 Jan. 0 Mai 09 Sept. Leistender (Name, Anschrift) 0 Feb. 0 Juni 0 Okt. 0 März 0 Juli Nov. 0 April 08 Aug. Dez. Es handelt sich um eine geänderte Anmeldung. Leistungsempfänger Telefonisch tagsüber erreichbar unter Nr. Bezeichnung der Gesellschaft oder Gemeinschaft / des Unternehmens / der juristischen Person des öffentlichen Rechts 8 9 0 Straße und Hausnummer Postleitzahl, Ort Rechtsform, Art der Tätigkeit Insgesamt abzuführender Abzugsbetrag lt. der Rückseite Unterschrift Die mit der Steueranmeldung angeforderten Daten werden aufgrund der 9 ff. der Abgabenordnung und der 8 a bis 8 d des Einkommensteuergesetzes erhoben. Ich versichere, dass ich die Angaben in dieser Steueranmeldung wahrheitsgemäß nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe. bei Einzelunternehmern: Geburtsdatum Steuerabzug Bei der Anfertigung dieser Steueranmeldung hat mitgewirkt: Datum, Unterschrift des zum Steuerabzug Verpflichteten oder des Vertretungsberechtigten. Finanzkasse Kontierung und Datenerfassung Verfügung Nur vom Finanzamt auszufüllen Progr.-Nr. 00 Datenerfassung Zeitraum Abg.-Art Betrag Fälligkeit BT 0 MPS Erledigt Datum/Namenszeichen. Geprüft ohne mit Beanstandung............................ Verspätungszuschlag festsetzen.............................. Z. d. A. (Sachgebietsleiter/in) (Datum) (Bearbeiter/in) StAb-Bau Steuerabzug-Anmeldung nach 8 a EStG Bayern. Ausfertigung für das Finanzamt

Leistender (Name, Anschrift) hat für mich als Leistungsempfänger folgende Bauleistungen erbracht, für die im Anmeldungszeitraum ein Steuerabzug vorzunehmen war: 8 Bauleistung / Projekt Rechnungsdatum Zahlungstag Zeitraum der Leistung Gegenleistung (Entgelt zzgl. USt) Steuerabzug ( v.h. des Betrags lt. Spalte ) 9 von bis 0 8 9 0 Steuerabzug insgesamt (Übertrag nach 8)

für den Steuerabzug (falls bekannt).. Finanzamt des Leistenden Anmeldung über den Steuerabzug bei Bauleistungen Eingangsstempel des Finanzamts 0Bitte ergänzen.. Anmeldung für (Jahreszahl / Zeitraum bitte ergänzen und ankreuzen) 0 Jan. 0 Mai 09 Sept. Leistender (Name, Anschrift) 0 Feb. 0 Juni 0 Okt. 0 März 0 Juli Nov. 0 April 08 Aug. Dez. Es handelt sich um eine geänderte Anmeldung. Leistungsempfänger Bezeichnung der Gesellschaft oder Gemeinschaft / des Unternehmens / der juristischen Person des öffentlichen Rechts Telefonisch tagsüber erreichbar unter Nr. 8 9 0 Straße und Hausnummer Postleitzahl, Ort Rechtsform, Art der Tätigkeit Insgesamt abzuführender Abzugsbetrag lt. der Rückseite Unterschrift Die mit der Steueranmeldung angeforderten Daten werden aufgrund der 9 ff. der Abgabenordnung und der 8 a bis 8 d des Einkommensteuergesetzes erhoben. Ich versichere, dass ich die Angaben in dieser Steueranmeldung wahrheitsgemäß nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe. bei Einzelunternehmern: Geburtsdatum Steuerabzug Bei der Anfertigung dieser Steueranmeldung hat mitgewirkt: Datum, Unterschrift des zum Steuerabzug Verpflichteten oder des Vertretungsberechtigten StAb-Bau Steuerabzug-Anmeldung nach 8 a EStG Bayern. Ausfertigung für den Leistungsempfänger

Leistender (Name, Anschrift) hat für mich als Leistungsempfänger folgende Bauleistungen erbracht, für die im Anmeldungszeitraum ein Steuerabzug vorzunehmen war: 8 Bauleistung / Projekt Rechnungsdatum Zahlungstag Zeitraum der Leistung Gegenleistung (Entgelt zzgl. USt) Steuerabzug ( v.h. des Betrags lt. Spalte ) 9 von bis 0 8 9 0 Steuerabzug insgesamt (Übertrag nach 8)

für den Steuerabzug (falls bekannt).. Finanzamt des Leistenden Anmeldung über den Steuerabzug bei Bauleistungen Eingangsstempel des Finanzamts 0Bitte ergänzen.. Anmeldung für (Jahreszahl / Zeitraum bitte ergänzen und ankreuzen) 0 Jan. 0 Mai 09 Sept. Leistender (Name, Anschrift) 0 Feb. 0 Juni 0 Okt. 0 März 0 Juli Nov. 0 April 08 Aug. Dez. Es handelt sich um eine geänderte Anmeldung. Leistungsempfänger Telefonisch tagsüber erreichbar unter Nr. Bezeichnung der Gesellschaft oder Gemeinschaft / des Unternehmens / der juristischen Person des öffentlichen Rechts HGUHAPIHNIUKANVNMKJSDNOVNKWEHRFOSNDKVFÖADSNFLKNKVNKAHWEOIMPHGJSRTNH 908989ßß980ß98908900989898 IUHAIHNIUAHMVGWEOIMPHGSRNI908900989898OADFOOWEFNOISDP IUHAIHNIUAHMVGWEOIMPHGSRNI9089009LKASUHRFIADÖAAS89898 HGUHAPIHNIUKANVNMKJSDNOVNKWEHRFOSNDKVFÖADSNFLKNKVNKAHWEOIMPHGJSRTNH 908989ßß980ß98908900989898 IUHAIHNIUAHMVGWEOIMPHGSRNI908900989898OADFOOWEFNOISDP 908989ßß980ß98908900989898 IUHAIHNIUAHMVGWEOIMPHGSRNI9089009LKASUHRFIADÖAAS89898 HGUHAPIHNIUKANVNMKJSDNOVNKWEHRFOSNDKVFÖADSNFLKNKVNKAHWEOIMPHGJSRTNH 8 9 0 Straße und Hausnummer Postleitzahl, Ort Rechtsform, Art der Tätigkeit Insgesamt abzuführender Abzugsbetrag lt. der Rückseite Unterschrift Die mit der Steueranmeldung angeforderten Daten werden aufgrund der 9 ff. der Abgabenordnung und der 8 a bis 8 d des Einkommensteuergesetzes erhoben. Ich versichere, dass ich die Angaben in dieser Steueranmeldung wahrheitsgemäß nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe. bei Einzelunternehmern: Geburtsdatum 908900989898 HGUHAPIHNIUAHWEOIMPHGJSRTNH IUHAIHNIUAHMVGWEOIMPHGSRNI 908900989898 IUHAIHNIUAHMVGWEOIMPHGSRNI 908900989898 IUHAIHNIUAHMVGWEOIMPHGSRNI 908900989898 IUHAIHNIUAHMVGWEOIMPHGSRNI IUHAIHNIUAHMGEOIMPHGSRNI Steuerabzug Bei der Anfertigung dieser Steueranmeldung hat mitgewirkt: Datum, Unterschrift des zum Steuerabzug Verpflichteten oder des Vertretungsberechtigten StAb-Bau Steuerabzug-Anmeldung nach 8 a EStG Bayern. Ausfertigung für den Leistenden

Leistender (Name, Anschrift) hat für mich als Leistungsempfänger folgende Bauleistungen erbracht, für die im Anmeldungszeitraum ein Steuerabzug vorzunehmen war: 8 Bauleistung / Projekt Rechnungsdatum Zahlungstag Zeitraum der Leistung Gegenleistung (Entgelt zzgl. USt) Steuerabzug ( v.h. des Betrags lt. Spalte ) 9 von bis 0 8 9 0 Steuerabzug insgesamt (Übertrag nach 8)