- CZUJNIK ZMIERZCHOWY 1-10V ST-CZ10

Podobne dokumenty
NO FRAME CLEAN LED. Brak ramki aluminiowej. Łatwy dostęp do wnętrza oprawy Możliwość zlicowania szyby z powierzchnią. sufitu

Pro 21 TM Regulator światła 600W PLC/IR ze wskaźnikiem stanu

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

Smart External - System Oświetlenia Zewnętrznego. Pełna kontrola oświetlenia dla opraw montowanych na zewnątrz

RX signal splitter rozdzielacz sygnału Распределитель сигнала

Nowości. New products

OKTAN LED. duża wydajność energetyczna systemu. zastosowane wysokiej jakości komponenty. zapewniają długą i bezawaryjną pracę mała waga oprawy

NOCTIS LUX + 10W 20W 30W. czujnik ruchu / motion sensor. Naświetlacz / Wallwasher. Naświetlacz / Wallwasher NOCTIS LUX

Fixtures LED HEDRION

Camspot 4.4 Camspot 4.5

AG12-13S9M2TS21 V0. PLAY OPTICS Downlighty. Opis Oprawa sufitowa do zastosowania do wewnątrz do oświetlenia w dół.

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Inteligentne sterowanie

RX signal splitter rozdzielacz sygnału Распределитель сигнала

Nowości. New products

ul.służewska Toruń tel. (+48 56)

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

Szybki przewodnik instalacji TV-IP301 TV-IP301W

Oprogramowanie TRENDnetVIEW Pro. ŸInstrukcja uruchomieniowa (1)

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W.

STR-PROgram Street Lamp, 35W to 120W, with smart timer dimming Oprawa uliczna, 35W do 120W, z inteligentnym programatorem ściemniania

Gniazdo żarówki z czujnikiem ruchu Model: OR-CR-221

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION

EM.033 EM EM.033.2

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W.

1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3

DC UPS. User Manual. Page 1

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS

ONTEC G 12 KM JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

L LED 3W* / 12W* / 12-24V / spot/flood / 12V~392Lm** / 1400Lm* / ECE R10

Jedno kliknięcie lepsze dzięki nowej rodzinie czujników ściennych

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW SubstiTUBE Advanced Ultra Output

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

Katalog czujników ruchu i obecności

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Oprawa / Fixture GIZA

ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

Stacja filtracyjna MCP-16RC

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW SubstiTUBE Advanced

Nowa funkcja ściemniania układów oświetlenia domowego

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components

Opis produktu. OccuSwitch DALI

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

η 86-95% Robust luminaire, IP23 for T5 and T8 tubes made of galvanized steel.


Heat Pump Manager (HPM)

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7

SHIRO. Stelaż podtynkowy do miski wiszącej Concealed frame with cistern for wallhung WC Встроенная рама для подвесного унитаза

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

LCD (Liquid Crystal Display)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Czujnik Obecności z wyjściem 1/10V

Edylit. Producent Lamp

1. Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

Lampa z kloszem kulistym instrukcja obsługi

Przewodnik szybkiej instalacji TV-IP201 TV-IP201W

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

X-LINE G/K LED 3.1. Oprawy do wbudowania Recessed luminaires Светильники для встраивания

WIATROMIERZ CYFROWY. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Czujniki 360

FIBARO Dimmer FIBARO DIMMER

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus

MIKROFALOWY SENSOR RUCHU Z CZUJNIKIEM ZMIERZCHOWYM

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

Edylit. Producent Lamp

system OPEN LED ES-SYSTEM

INTELEKTRONIK. Przycisk (KNX) - 8 kanałów wejściowych

STR-PROgram- DUCK Street Lamp, 36W to 180W, with smart timer dimming Oprawa uliczna, 36W do 180W, z inteligentnym programatorem ściemniania

KATALOG MODUŁÓW LED L E D M O D U L E S C A T A L O G

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

INTELEKTRONIK. Przycisk (KNX) - 4 kanały wejściowe, 4 LED sygnalizacyjne

OFF OFF OFF ECE R48. max. 1500mm. min. 250mm. max. 400mm. min. 600mm. moduł module

Fotoprzekaźniki W9 Laser, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics

L0082 L0089 L0091 L0094 L0097 L0099

FREZARKA DO PAZNOKCI

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus

Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

End Caps (C) Pressure screws M5 (I)

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

MULTI + WH1 IP 65 IK10 20J DALI 1-10 V BOCZNE WEJŚCIE MULTI+ 30 MULTI+ 40 HF CZUJNIK RUCHU WYSOKIEJ CZĘSTOTLIWOŚCI

SNAKE V LED. Niekonwencjonalny kształt oprawy, Rekomendowana do nowoczesnych aranżacji. pomieszczeń, Wyposażona w wysokowydajne źródła LED.

Czujnik ruchu instrukcja obsługi

TABLE OF CONTENS 03 - BATHROOM SCALES 13 - KITCHEN SCALES

NAIL LAMP CCFL LED 36 W

karta katalogowa CLEVEO CLEVEO datasheet

Po zakończeniu przydzielania stref można przystąpić do programowania ustawień (patrz kolejne strony). Daylight calibration. blinking...

PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Czujnik ruchu i obecności PIR

Transkrypt:

- CZUJNIK ZMIERZCHOWY 1-10V ST-CZ10 PL Instrukcja Czujnik zmierzchowy ST-CZ10 EN Instruction Daylight sensor ST-CZ10 RU Инструкция Сумречный датчик ST-CZ10 PL: Wyprodukowano po 13 sierpnia 2005. Nie wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych razem z odpadami komunalnymi, ze względu na obecność w sprzęcie niebezpiecznych dla środowiska substancji. Urządzenia te należy przekazać do punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi. Informacja o punktach zbiórki dostępna jest u władz lokalnych jak i w siedzibie producenta. EN: Produced after 13th August 2005. Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with Your Local Authority or retailer for recycling advice. RU: Произведено до 13 августа 2005. Не выбрасывать изпользованых электрических и электронических устройств вместе с бытовыми отходами с повода на наличие в устройствах опасных веществ для окружающей среды. Данное устройство необходимо передать в пункт сбора с целью дальнейшей переработки. Информация о пунктах сбора доступна в местных органах власти, а также от производителя. CZ: Vyrobeno po 13. srpna 2005. Nevyhazujte elektricke a elektronicke odpadky s komunálním odpadem, vzhledem k přítomnosti látek ohrožujících životní prostředí. Tato zařízení musí být předloženy do sběrného místa pro recyklaci. Informací o shromažďování odpau je k dispozici u místních úřadů, stejně jako u výrobce. LT: Produktų išleistų į rinką po 2005 m. rugpjūčio 13 d Šis produktas negali būti išmestas su kitomis buitinėmis atliekomis.prašome susisiekti su produkto pardavėju ar savivaldybės darbuotojais dėl informacijos, kur ir kaip priduoti neveikiantį prietaisą dėl antrinio perdirbimo. LV: Ražots pēc 2005. gada 13. augusta. Elektroierīces neizmest kopā ar citiem atkritumiem. Lūdzam tās nodot tām atbilstošos pārstrādes punktos. Sazinieties ar vietējo pašvaldību vai izplatītāju papildus informācijai. Głównym celem czujnika zmierzchowego z PL regulacją max. poziomu światła jest zapewnienie użytkownikom właściwego poziomu natężenia oświetlenia w zależności od pory dnia. Czujnik światła prezentuje proste a zarazem skuteczne rozwiązanie automatycznego przyciemniania oświetlenia. Czujnik sterowany jest napięciem 1-10V, wyposażony jest w fotokomórkę do pomiaru poziomu natężenia potencjometr regulacja max. poziomu światła nakrętka mocująca otoczenia (lux), Sygnał z czujnika jest przekazywany do zasilacza LED z funkcją ściemniania sterujący oprawą. Wieczorem, podczas gdy światło dzienne (otoczenia) jest niewystarczające oprawa będzie świecić z 100% mocą. W przypadku, gdy światło dzienne jest wystarczające poziom mocy wynosi 1%. Parametry techniczne: Zakres detekcji: 360º Zakres regulacji ściemniacza: 1%-100% Napięcie zasilania: 1-10V DC czujnik okno Funkcje czujnika w zależności od połączenia. 1. Wersja podstawowa - czujnik zmierzchowy, zasilacz z funkcją 1-10V Oprawa świeci 100% mocy albo świeci proporcjonalnie do zewnętrznego oświetlenia

Lampa przygasa do minimalnego poziomu Użytkownik może wyłączyć oprawę ręcznie światła, ale nigdy nie gaśnie nawet, jeśli jest wystarczająca ilość światła otoczenia. Schemat podłączenia czujnik zmierzchowy, zasilacz z funkcją 1-10V Oprawa świeci 100% mocy albo świeci proporcjonalnie do zewnętrznego oświetlenia Zasilacz ze sterowaniem 1-10V Obciążenie 2. Wersja rozszerzona 2 - czujnik zmierzchowy, mikrofalowy czujnik ruchu, zasilacz z funkcją 1-10V Oprawa przyciemniona zostaje do minimalnego W przypadku braku ruchu, oprawa wyłącza się po poziomu, nigdy nie wyłącza się nawet podczas ustawionym czasie. wystarczającego oświetlenia zewnętrznego Schemat podłączenia czujnik zmierzchowy, czujnik mikrofalowy, zasilacz z funkcją 1-10V Mikrofalowy czujnik ruchu Zasilacz ze sterowaniem 1-10V Jeżeli ilość światła zewnętrznego jest wystarczająca (powyżej ustawionego progu Lux - na czujniki 1-10V), oprawa pozostaje wyłączona nawet podczas działania czujnika ruchu W przypadku niedostatecznego oświetlenia zewnętrznego (poniżej ustawionego progu lux) oprawa załączy się po wykryciu ruchu. 3. Wersja rozszerzona 2 - czujnik zmierzchowy, mikrofalowy czujnik ruchu sterowany 1-10V, zasilacz z funkcją 1-10V Obciążenie

Przykładowy schemat podłączenia czujnika mikrofalowego typu DIM, zasilacza DIM oraz czujnika zmierzchowego: Mikrofalowy czujnik ruchu ze sterowaniem (1-10V) Zasilacz ze Jeżeli ilość światła zewnętrznego jest wystarczająca (powyżej ustawionego progu Lux - na czujniki 1-10V), oprawa pozostaje wyłączona nawet podczas działania czujnika ruchu W przypadku niedostatecznego oświetlenia zewnętrznego (poniżej ustawionego progu lux) oprawa załączy się po wykryciu ruchu sterowaniem Obciążenie INSTALACJA: Montaż w szybie / plexi Montaż na płaskim podłożu szyba/ plexi Oprawa świeci 100% mocy albo świeci proporcjonalnie do zewnętrznego oświetlenia Jeżeli ilość światła zewnętrznego jest wystarczająca, oprawa włącza się od razu nawet podczas działania czujnika ruchu W przypadku niedostatecznego oświetlenia zewnętrznego, oprawa w przypadku niewykrycia ruchu przygasa zgodnie z ustawionym trybem stand-by (funkcja czujnika mikrofalowego), jeżeli stan ten trwa dłużej oprawa wyłącza się całkowicie. wymiary czujnika

Following the design concept of providing the users with high efficiency and energy saving products, we EN develop this Daylight sensor that can automatically dim the lighting in accordance with the available daylight. ST-CZ10 just supplies such a simple and effective solution for daylight harvesting. Working with 1-10V power source, and using photocell to measure ambient LUX level, then passes the signal to the connected LED dimmable driver to adjust the illumination level of lamps accordingly. When the ambient light gets brighter, the illumination will get darker. When daylight is insufficient, the lamp will be in 100% illumination level, and turns to 1% level when daylight becomes sufficient enough, then gradually back to 100% level when the ambient light is getting darker. SPECIFICATION: Detection Range: 360º Dimming range: 1%-100% Power Source: 1-10V DC The lamp dims to minimum light level, but never turns off even if with sufficient ambient light. CONNECTION-WIRE DIAGRAM Users can switch off the lamp manually 2. ON-OFF function sensor (e.g.st701h) + Daylight Sensor ST330 + 1-10V dimmable LED driver (Any brand) FUNCTION:(with different connections) 1. 1. Daylight Sensor ST-CZ10+ 1-10V dimmable LED driver (Any brand) Ambient light more than preset illumination level (set by 1-10V daylight sensor); the lamp keeps off even if motion is detected Ambient light less than preset illumination level, the lamp switches on when motion is detected The lamp lights on 100% illumination or dims to maintain the preset illumination level against ambient light.

(set by 1-10V daylight sensor), the lamp keeps off even if motion is detected level, the lamp switches on when motion is detected The lamp lights on 100% illumination or dims to maintain the preset illumination level against ambient light The lamp lights on 100% illumination or dims to maintain the preset illumination level against ambient light. The lamp dims to minimum light level, but never turns off even if with sufficient ambient light. CONNECTION-WIRE DIAGRAM: When no motion is detected, the lamp automatically switches off after hold time If with sufficient ambient light, the lamp turns off at once, even with motion being detected CONNECTION-WIRE DIAGRAM: If with insufficient ambient light, the lamp dims to a stand-by dimming level (set in the dimming function sensor) when no motion detected during hold time, and then switches off after stand-by period 3. Dimming function sensor +Daylight sensor ST-CZ10 + 1-10V dimmable LED driver Ambient light more than preset illumination level Ambient light less than preset illumination

INSTALLATION: Mounting on glass/plastic shade glass / plastic shade Mounting on flat surface Главным заданием Сумеречного датчика с регулировкой max. уровня освещенности есть обоспечение пользователю возможности собственного выставления интенсивности света в зависимости от времени суток.. Датчик света представляет собой простое, но эффективное решение для автоматического уменьшения уровня освещения. Датчик питается при напряжении 1-10V, снабжен Потенциометр регуляция max. уровня освещенности Гайка фиксации датчиками для измерения уровня интенсивности окружающего света (lux), Сигнал датчика передается на AC LED cфункцией регулировки контроля яркости светильника. Вечером, когда естественного освещения (окружающей среды) недостаточно, будет задействованно 100% мощности. В случае, когда достаточный уровень света, мощность будет на уровне 1%. Техничесике характериситки: Диапазон чувствительности : 360 Диапазон регулировки: 1%-100% Необходимое напряжение: 1-10V Датчик RU sensor dimension Функции датчика в зависимости окно от положения 1. Основное положение сумеречный датчик, с блоком питания 1-10V Лампа горит на 100% мощности или свет податеся в пропорции к внешнему освещению

Лампа горит на мминимальном уровне света, Пользователь может отключить лампу но не выключается, даже в случае когда вручную уровень внешнего освещения достаточный. Схема подключения сумеречный датчик, блок питания 1-10V Лампа горит на 100% мощности или свет податеся в пропорции к внешнему освещению Датчик с блоком питания 1-10V Нагрузка 2. Расширенное положение 2 Сумеречный датчик, микроволновый датчик движения, блок питания на 1-10V Лампа горит на мминимальном уровне света, В случаее отсуствия движения, светильник но не выключается, даже в случае когда уровень выключится за установленное в нем время. внешнего освещения достаточный. Схема подключения сумеречный датчик, микроволновый датчик, блок питания 1-10V Микроволновый датчик движения Блок питания 1-10V Если уровень света достаточный, (выше установленного уровня Lux - на датчики 1-10V), лампа остается выключенной даже во время работы датчика движения. В случаее недостаточного внешнего осветления (ниже установленного уровня lux) светильник включается при обнаружении движения Нагрузка

3. Расширенное положение 2 сумеречный датчик, микроволновый датчик движения с контролируемым напряжением 1-10V, блок питания 1-10V Схема подключения микроволнового датчика движения типа DIM, блока питания DIM вместе с сумеречным датчиком: Mикроволновый датчик движения (1-10V) Блок питания 1-10V Если уровень света достаточный, (выше В случаее недостаточного внешнего Напряжен установленного уровня Lux - на датчики осветления (ниже установленного уровня lux) 1-10V), лампа остается выключенной светильник включается при обнаружении даже во время работы датчика движения. движения Установка: Монтаж в стекло/оргстекло Монтаж на плоской поверхности Стекло/оргстекло Лампа горит на 100% мощности или свет податеся в пропорции к внешнему освещению Если количество внешнего света является достаточным, лампа выключается сразу же, даже во время работы датчика движения. В случаее недостаточного внешенго осветления, светильник в случаее необнаружения движения гаснет согласно с установленным режимом stand-by (функция микроволноового датчика), если такое состояние продолжается, то светильник выключается полностью.