Self-Powered LED Torch Operation and Safety Notes Lampa LED z korbką Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Dinamós LED lámpa Kezelési és biztonsági utalások LED dinamo svetilka Navodila za upravljanje in varnostna opozorila LED svítilna na kliku Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny LED svietidlo s kľukou Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Z30693 4
GB Operation and Safety Notes Page 4 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 15 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 27 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 38 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 49 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 60
1 2 3 3
Table of Contents Introduction Intended use...page 5 Parts description...page 6 Technical specifications...page 6 Scope of delivery...page 7 Safety Information...Page 7 How to use Creating energy...page 10 Light settings...page 11 Cleaning and maintenance...page 12 Disposal...Page 12 4 GB
Introduction Self-Powered LED Torch Q Introduction Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition please refer carefully to the operating instructions below and the safety advice. Use the product only as described and for the indicated purpose. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation. Intended use Q This product is a small, mobile light source, powered by an own power source in form of a dynamo crank handle. For indoor and GB 5
Introduction outdoor use! Any use other than that described or any modification of the product is not permissible and may result in injury and / or damage to the product. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The product is not intended for commercial use. Q Parts description 1 Crank handle 2 LEDs 3 ON / OFF-switch Technical specifications Q Lamp: 3 LEDs, 3 V, 20 ma 6 GB
Introduction / Safety Information Q Scope of delivery 1 Self powered LED torch (with 3.6 V NiMH rechargeable battery) 1 Direction for use Safety Information DANGER TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN! Never allow children to play unsupervised with the packaging material. There is a danger of suffocation from the packaging material. Children frequently underestimate the dangers. Children should be kept away from the product at all times. This product is not a toy! GB 7
Safety Information Caution! Proceeding in a way another than that stated in these guidelines, can cause a dangerous exposure to radiation. 8 GB Children or persons who lack the knowledge or experience to use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must never be allowed to play with the device. Caution! LED radiation! Do not stare into the beam! Never use other optical instruments such as a magnifying glass to look directly at the LED beam. Protect yourself and your envi-
Safety Information ronment by take suitable precautions against the risks of an accident. Never point the LED beam on reflective areas, people or animals. This can blind or irritate people and animals. Even a LED beam of low power can cause damage to the eye. Never manipulate or open the LED insert or the LED casing. Do not expose the product to extreme temperatures, strong vibrations, extreme mechanical stress, direct sunlight. The product may be damaged otherwise. Please observe the fact that damage caused by improper handling, nonadherence to the instructions or inter- GB 9
Safety Information / How to use ference by unauthorised personnel is excluded from the guarantee. Never disassemble the product. Unauthorised attempts at repair of this product can cause considerable damage and danger to the user. Repairs of this product are to be carried out only by authorised personnel. Please keep the product clean at all times. The LED lamps are not replaceable. Q 10 GB How to use Q Creating energy j Switch off the dynamo wind-up torch using the On / Off switch ( ON/ OFF ) 3 and fold out the crank handle 1 from under the torch.
How to use Charge the torch by turning the crank handle 1 either clockwise or anticlockwise. Keep cranking for at least 2 minutes to charge the rechargeable battery. Recharge the rechargeable battery after each use of the selfpowered LED torch. Deep discharge of the rechargeable battery can damage it. After charging, fold the crank handle 1 in again under the torch. The torch shines with all three LEDs 2 illuminated for about 10 minutes. Q j Light settings Press the ON/OFF switch 3 to change between the different light settings: 1 LED 2 only 3 LEDs 2 3 flashing LEDs 2 GB 11
Cleaning and maintenance / Disposal Q Cleaning and maintenance j To clean the self-powered LED torch and keep it in good condition, just use a damp lint-free cloth. Note: The LEDs 2 are not replaceable. Note: The battery is not replaceable. Q Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. 12 GB
Disposal Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Pb Do not dispose of rechargeable batteries with your household refuse! GB 13
Disposal Defective or worn out rechargeable batteries must be recycled according to Directive 2006 / 66 / EC. In this regard, read the special safety notices for charging stations and battery packs. Product Description: Self-Powered LED Torch Model No.: Z30693 Version: 02 / 2011 EMC 14 GB
Spis zawartości Wstęp Młynek do pieprzu...strona 16 Opis części...strona 17 Dane techniczne...strona 17 Zakres dostawy...strona 18 Wskazówki bezpieczeństwa...strona 18 Obsługa Wytwarzanie energii...strona 22 Tryby świecenia...strona 23 Czyszczenie i pielęgnacja...strona 23 Usuwanie...Strona 24 PL 15
Wstęp Lampa LED z korbką Q Wstęp Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Użytkuj urządzenie tylko tak, jak to opisano i tylko w podanych dziedzinach zastosowania. Przechowuj starannie niniejszą instrukcję. Przy przekazywaniu urządzenia osobom trzecim, przekaż wraz z nią również całą przynależną dokumentację. Q Produktu jest przenośnym źródłem światła z własnym zasilaniem w energię dzięki 16 PL Młynek do pieprzu
Wstęp korbce dynama. Produkt do zastosowania we wnętrzach jak i na zewnątrz pomieszczeń. Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Q Opis części 1 Korbka 2 Diody LED 3 WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK Q Dane techniczne Oświetlenie: 3 diody LED, 3 V, 20 ma PL 17
Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwa Q Zakres dostawy 1 Lampa LED napędzana mechanizmem korbowym (z akumulatorem 3,6 V NiMH) 1 Instrukcja obsługi Wskazówki bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI I DZIECI! Nigdy nie pozostawiaj dzieci bez nadzoru z materiałem opakowania. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowania. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Trzymaj dzieci z 18 PL
Wskazówki bezpieczeństwa daleka od produktu. Produkt nie jest zabawką! UWAGA! Zawsze przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi. W innym przypadku może dojść do urazów spowodowanych promieniowaniem LED. Dzieciom lub osobom, którym brak wiedzy lub doświadczenia w obchodzeniu się z urządzeniem oraz osobom, które są ograniczone pod względem ich fizycznych, sensorycznych lub duchownych zdolności, nie wolno obsługiwać urządzenia bez nadzoru lub wskazówek osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem. PL 19
Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA! PROMIENIO- WANIE LED! Należy unikać urazu oczu! Nie należy patrzeć w promień LED. Nigdy nie stosować optycznych urządzeń takich jak np.: lupa, do bezpośredniego patrzenia na promienie LED. W celu bezpieczeństwa własnego i otoczenia należy przedsięwziąć odpowiednie środki ostrożności. Nigdy nie ustawiać promieniowania LED w kierunku odblaskowych powierzchni, osób lub zwierząt. Następstwem tego może być utrata wzroku lub podrażnienie oczu. Nawet słabe promieniowanie LED może prowadzić do uszkodzenia wzroku. Nie należy nigdy otwierać obudowy 20 PL
Wskazówki bezpieczeństwa LED i przeprowadzać prac na wkładce LED. Chronić produkt przed: ekstremalnymi temperaturami, silnymi wibracjami, silnymi mechanicznymi obciążeniami, bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Powyższe działania grożą uszkodzeniem produktu. Uszkodzenia spowodowanie nieodpowiednią obsługą, nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi lub ingerencją nieautoryzowanych osób są wyłączone z gwarancji. Nie należy rozbierać produktu na części. Przez niewłaściwe naprawy mogą powstać niebezpieczeństwa dla użytkownika. Naprawy powinny PL 21
Wskazówki... / Obsługa być przeprowadzane przez fachowców. Produkt zawsze utrzymywać w czystości. Diod LED nie można wymieniać. Q Obsługa Q Wytwarzanie energii Należy wyłączyć lampkę przy pomocy WŁĄCZNIKA / WYŁĄCZNIKA ( ON / OFF ) 3 i rozłożyć korbkę 1 znajdującą się pod lampką. Ładować lampkę, kręcąc korbką 1 w dowolnym kierunku. Należy kręcić korbą co najmniej 2 minuty, aby naładować baterię. Akumulator należy ładować po każdym zastosowaniu lampy LED napędzanej mechanizmem korbowym. Całkowite rozładowanie może dopro- 22 PL
Obsługa / Czyszczenie i pielęgnacja wadzić do uszkodzenia akumulatora. Po naładowaniu należy ponownie złożyć uchwyt korby 1. Przy włączonych 3 diodach lampka 2 świeci po naładowaniu przez około 10 minut. Q Tryby świecenia Aby zmienić tryb świecenia, naciskać przycisk włącznika ON / OFF 3 : 1 dioda LED 2 światło zwykłe 3 diody LED 2 światło całkowite 3 diody LED 2 światło pulsujące Q Czyszczenie i pielęgnacja Do czyszczenia i pielęgnacji używać wyłącznie lekko wilgotnej ściereczki nie pozostawiającej kłaczków. PL 23
Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie Wskazówka: diody LED 2 nie można wymieniać. Wskazówka: akumulatora nie można wymieniać. Q Usuwanie Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych środowisku, które można usuwać w miejscowych punktach przetwarzania materiałów wtórnych. Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym. 24 PL
Usuwanie W interesie ochrony środowiska nie wyrzucać produktu, gdy wysłuży się, do śmieci domowych, tylko przekazać go do specjalistycznego punktu utylizacji. Informacje odnośnie punktów zbiórki odpadów przeznaczonych do utylizacji oraz godzin ich otwarcia można uzyskać u lokalnych władz administracyjnych. Pb Nie wyrzucać akumulatorów do odpadów i śmieci z gospodarstw domowych! Uszkodzone lub zużyte akumulatory muszą być poddawane recyklingowi PL 25
Usuwanie zgodnie z dyrektywą 2006 / 66 / EC. Akumulatory i / lub urządzenie oddawaj zawsze do autoryzowanych punków zbiórki odpadów. Oznaczenie produktu: Lampa LED z korbką Nr modelu.: Z30693 Wersja: 02 / 2011 EMC 26 PL
Tartalomjegyzék Bevezető Rendeltetésszerű használat...oldal 28 Termékleírás...Oldal 29 Műszaki adatok...oldal 29 A szállítmány tartalma...oldal 30 Biztonsági tudnivalók...oldal 30 Kezelés Energia fejlesztése...oldal 33 Világítási fázisok...oldal 34 Tisztítás és ápolás...oldal 35 Megsemmisítés...Oldal 35 HU 27
Bevezető Dinamós LED lámpa Q Bevezető Az első üzembevétel előtt ismerkedjen a készülékkel. Ebből a célból olvassa el figyelmesen a következő Használatinutasítást és a biztonsági tudnivalókat. A készüléket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. Őrizze meg jól ezt az utasítást. A készülék továbbadása esetén harmadiknak kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is. Q Rendeltetésszerű használat A termék egy dinamó forgatókar útján saját energiaforrással rendelkező, kis, 28 HU
Bevezető hordozható fényforrás. A termék beltéri és kültéri használatra készült. A leírtaktól eltérő használat, vagy a termék átalakítása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a termék károsodásához vezethet. A nem rendeltetésszerű használatból fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A termék nem ipari felhasználásra készült. Q Termékleírás 1 Forgatókar 2 LED-ek 3 BE- / KI-kapcsoló Q Műszaki adatok Izzók: 3 LED, 3 V, 20 ma HU 29
Bevezető / Biztonsági tudnivalók Q A szállítmány tartalma 1 LED-es tekerőkaros lámpa (3,6 V NiMH akkuval) 1 Használati útmutató Biztonsági tudnivalók ÉLET- ÉS BALESETVE- SZÉLY KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁ- MÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. A csomagolóanyagok által fulladásveszély áll fenn durch. A gyerekek gyakran lebecsülik a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket a terméktől mindig távol. A termék nem játék! VIGYÁZAT! Mindig kövesse a biz- 30 HU
Biztonsági tudnivalók tonsági és használati tudnivalókat. Ezek figyelmen kívül hagyása esetén a LED-sugárzás sérüléseket okozhat. Gyerekek, vagy olyan személyek, amelyeknek a készülékkel való járással kapcsolatos tudásuk, vagy tapasztalatuk hiányos, vagy a testi, a szenzoriális, vagy szellemi képességei korlátozottak, nem szabad a készüléket egy a biztonságukért felelős személy felügyelete, vagy irányítása nélkül használják. Vigyázni kell arra, hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel. VIGYÁZAT! LED-SU- GÁRZÁS! Kerülje el a szemek károsodását! Ne nézzen a LED-sugárba. Soha ne használjon optikai eszközöket, mint nagyítót vagy hasonlót, hogy bele- HU 31
Biztonsági tudnivalók nézzen a LED-sugárba. Óvja saját magát és környezetét a megfelelő óvintézkedések foganatosításával. Soha ne irányítsa a LED-sugarat fényvisszaverő felületekre, személyekre vagy állatokra. Megvakulás vagy a szem irritációja lehetnek a következmények. Már gyenge LED-sugárzás is a szemek károsodásához vezethet. Soha ne nyissa ki a LED burkolatoát és soha ne dolgozzon a LED-betéten. Ne tegye ki a terméket extrém hőmérsékleteknek, erős vibrációknak, erős mechanikai igénybevételnek, közvetlen napsugárzásnak. Más esetben a termék károsodhat. Vegye figyelembe, hogy a nem rendeltetésszerű használatból, a kezelési 32 HU
Biztonsági tudnivalók / Kezelés útmutató figyelmen kívül hagyásából vagy nem felhatalmazott személyek általi beavatkozásból eredő károsodásokra a garancia nem érvényes. Semmi esetre se szedje szét a terméket. Szakszerűtlen javítások esetén komoly veszélyek keletkezhetnek a használó számára. A javításokat csak szakemberrel végeztesse. Mindig tartsa tisztán a terméket. A LED-lámpák nem cserélhetőek. Q Kezelés Q Energia fejlesztése Kapcsolja ki a lámpát a BE- / KIkapcsolóval ( ON / OFF ) 3 és hajtsa ki a forgatókart 1 a lámpa alatt. Töltse fel a lámpát a forgatókar HU 33
Kezelés 34 HU 1 az óramutató járásának megfelelő vagy azzal ellenkező irányban való forgatásával. Az akku feltöltéséhez tekerje a tekerőkart legalább 2 percig. A LED-es tekerőkaros lámpa minden egyes használata után töltse fel újra az akkut. A túl nagyméretű lemerülés az akkuk megkárosodásához vezethet. A feltöltés után hajtsa be újra a tekerőkart 1. A lámpa 3 bekapcsolt LED 2 esetén kb. 10 percen át világít. Q Világítási fázisok Nyomja meg a BE-/ KI-kapcsolót ( ON / OFF ) 3, a következő világítási fázisok közötti váltáshoz: 1 LED 2 egyszerű 3 LEDs 2 teljes 3 LEDs 2 villogó fény
Tisztítás és ápolás / Megsemmisítés Q Tisztítás és ápolás A tisztításhoz és ápoláshoz csak enyhén nedves, szálat nem eresztő kendőt használjon. Tudnivaló: A LED-ek 2 nem cserélhetőek. Tudnivaló: Az akkumulátor nem cserélhető. Q Megsemmisítés A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, melyeket a helyi újrahasznosító gyűjtőhelyeken tud leadni. HU 35
Megsemmisítés A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál. A környezetvédelem érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem juttassa azt el egy szakszerű mentesítéshez. A gyűjtőhelyeket és azok nyitvatartási diejét az illetékes hivatalánál érdeklődheti meg. Pb Ne dobja az akkukat a háztartási szemétbe! Az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokat az 2006 / 66 / EC irányelv szerint újra kell hasznosítani. Az akkumulátort és / 36 HU
Megsemmisítés vagy a készüléket a lehetséges gyűjtőhelyeken adja le. Termékmegnevezés: Dinamós LED lámpa Modell-sz.: Z30693 Verzió: 02 / 2011 EMC HU 37
Kazalo Uuvod Uporaba v skladu z določili...stran 39 Opis delov...stran 40 Tehnični podatki...stran 40 Obseg dobave...stran 41 Varnostna navodila...stran 41 Uporaba Proizvajanje energije...stran 44 Faze svetenja...stran 45 Čiščenje in nega...stran 46 Odstranitev...Stran 46 38 SI
LED dinamo svetilka Uvod Q Uuvod Pred prvim začetkom uporabe se seznanite z izdelkom. V ta namen pozorno preberite naslednja navodila za uporabo in varnostna opozorila. Napravo uporabljajte samo skladno z opisom in le za navedena področja uporabe. To navodilo dobro shranite. Če napravo predate tretjim osebam, jim izročite tudi vse dokumente. Q uporaba v skladu z določili Izdelek je predviden za uporabo kot majhen, mobilen vir svetlobe z lastno oskrbo z energijo s pomočjo dinamo SI 39
Uvod ročice. Izdelek je namenjen uporabi v notranjih in zunanjih prostorih. Drugačna uporaba od opisane ali sprememba izdelka ni dovoljena in lahko privede do poškodb in / ali poškodb izdelka. Za poškodbe, nastale zaradi nenamenske uporabe, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo. Q Opis delov 1 ročaj z ročico 2 LED lučke 3 stikalo za VKLOP/IZKLOP Q Tehnični podatki Žarnice: 3 LED lučke, 3 V, 20 ma 40 SI
Uvod / Varnostna navodila Q Obseg dobave 1 LED-dinamo svetilka (s 3,6-voltnim NiMH akumulatorjem) 1 navodila za uporabo Varnostna navodila ŽIVLENSKA NE- VARNOST IN NEVAR- NOST NEZGOD ZA MAHNE OTROKE IN OTROKE! Otroke nikoli ne puščajte brez nadzora skupaj z embalažnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost. Otrok ne pustite v bližino embalažnega materiala. SI 41
Varnostna navodila 42 SI POZOR! Vedno upoštevajte varnostna opozorila in navodila za uporabo. V primeru neupoštevanja teh opozoril in navodil lahko pride do povzročitve poškodb zaradi LED sevanja. Otroci ali osebe, ki jih primanjkuje znanja ali izkušenj v ravnanju z napravo, ali ki so omejeni v telesnih, senzoričnih ali duševnih zmogljivostih, naprave ne smejo uporabljati brez nadzora oziroma samo pod vodstvom druge osebe, odgovorne za njihovo varnost. Otroke je treba nadzorovati, da se ne igrajo z napravo. POZOR! LED ŽARČE- NE! Preprečite poškodbe oči! Ne glejte v LED žarek. Nikoli ne uporabljajte optičnih naprav kot so povečevalna stekla
Varnostna navodila ipd. za gledanje v LED žarke. Sebe in svojo okolico zaščitite, tako da ustrezno ukrepate. LED žarka nikoli ne usmerjajte v odsevne površine, ljudi ali živali. Posledica so lahko slepota ali draženje oči. Že šibki LED žarki lahko povzročijo okvare oči. Nikoli ne odpirajte ohišja LED lučk in na LED vstavku nikoli ne opravljajte del. Izdelka ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam, močnim vibracijam, močnim mehanskim obremenitvam, direktnim sončnim žarkom. V nasprotnem primeru grozi nevarnost, da se bo izdelek poškodoval. Upoštevajte, da je iz garancije izklju- SI 43
Varnostna navodila / Uporaba čena škoda, ki je posledica neustrezne uporabe, neupoštevanja navodila za uporabo ali posegov s strani nepooblaščenih oseb, ter deli, ki se hitro obrabijo. Izdelka na noben način ne razstavljajte. Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nastanka znatne nevarnosti za uporabnika. Popravila naj opravljajo samo strokovnjaki. Izdelek naj bo vedno čist. LED lučk ni mogoče zamenjati. Q Uporaba Q Proizvajanje energije Svetilko izklopite s pomočjo stikala za vklop/izklop (»ON / OFF«) 3 in ročaj z ročico 1 pod svetilko raz- 44 SI
Uporaba klopite. Svetilko napolnite, tako da ročaj z ročico 1 vrtite v smeri ali v nasprotni smeri urnega kazalca. Ročico obračajte najmanj 2 minuti, da napolnite akumulator. Akumulator po vsaki uporabi LED-dinamo svetilke ponovno napolnite. Če se akumulator popolnoma izprazni, se lahko pokvari. Po polnjenju ročico 1 znova zložite. Pri treh vklopljenih LED lučkah 2 svetilka oddaja svetlobo približno 10 minut. Q Faze svetenja Za preklapljanje med naslednjimi fazami svetenja pritisnite stikalo za vklop/izklop (»ON / OFF«) 3 : 1 LED 2 enostavno 3 LED 2 polno 3 LED 2 utripajoča luč SI 45
Čiščenje in nega / Odstranitev Q Čiščenje in nega Za čiščenje in nego uporabljajte samo rahlo navlaženo krpo, ki ne pušča vlaken. Opozorilo: LED lučk 2 se ne da zamenjati. Opozorilo: Akumulatorja se ne da zamenjati. Q Odstranitev Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih materialov, ki jih lahko reciklirate preko krajevnih otokov za recikliranje. 46 SI
Odstranitev O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi. V interesu varovanja okolja odsluženega izdelka ne odvrzite med hišne odpadke, temveč ga oddajte v strokovno odstranjevanje. O zbirnih mestih in njihovem odpiralnem času se lahko informirate pri pristojni upravi. Pb Akumulatorjev ne mečite med hišne odpadke! Pokvarjene ali iztrošene akumulatorje je treba reciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Akumulator in / ali SI 47
Odstranitev napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mest. Oznaka izdelka: LED dinamo svetilka Št. modela: Z30693 Verzija: 02 / 2011 EMC 48 SI
Seznam obsahu Úvod Používání jen k určenému účelu...strana 50 Popis součástí...strana 51 Technické údaje...strana 51 Rozsah dodávky...strana 52 Bezpečnostní pokyny...strana 52 Obsluha Vyrábění energie...strana 55 Světelné fáze...strana 56 Čištění a údržba...strana 56 Likvidace do odpadu...strana 57 CZ 49
Úvod LED svítilna na kliku Q Úvod Před prvním uvedením do provozu se seznamte se zařízením. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte zařízení jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Tento návod si dobře uschovejte. Všechny podklady vydejte dále s předáním zařízení třetímu. Q Používání jen k určenému účelu Výrobek je určen k použití jako malý, mobilní zdroj světla s dynamem dna kliku. Výrobek je určen k použití ve vnitřní a 50 CZ
Úvod vnější oblasti. iné než zde popsané použití či změna výrobku není přípustné a může vést ke zraněním a / nebo k poškození výrobku. Výrobce neručí za škody vzniklé způsobené jiným použitím než použitím k popsanému účelu. Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům. Q Popis součástí 1 Rukojeť kliky 2 LED světla 3 Vypínač Q Technické údaje Osvětlovací prostředek: 3 LED žárovky, 3 V, 20 ma CZ 51
Úvod / Bezpečnostní pokyny Q Rozsah dodávky 1 LED svítidlo s klikou (s akumulátorovým článkem NiMH 3,6 V) 1 návod k obsluze Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ OHROŽE- NÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovým materiálem. Existuje nebezpečí udušení obalo vým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte výrobek před dětmi. Výrobek není hračka! POZOR! Dbejte vždy na bezpečnostní pokyny a na pokyny k obsluze. V 52 CZ
Bezpečnostní pokyny opačném případě může dojít ke zranění zářením z LED světla. Děti a osoby, které nemají dostatečnou znalost a zkušenost se zacházením se zařízením, nebo jejichž tělesné, senzorické nebo duševní schopnosti jsou omezeny, nesmějí zařízení používat bez dohledu nebo návodu osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. e třeba dávat pozor na děti, aby si se zařízením nehrály. POZOR! ZÁŘENÍ LED! Zabraňte poškození zraku! Nedívejte se do LED paprsku. Nepoužívejte nikdy optické pomůcky jako lupu a pod., k pohledu do paprsku LED. Chraňte sebe a své okolí vhodnými bezpečnostními opatřeními. CZ 53
Bezpečnostní pokyny Nezaměřujte LED záření na odrazné plochy, na osoby nebo na zvířata. Následkem může být oslepnutí nebo podráždění očí. K poškození zraku může dojít už slabými LED paprsky. Neotevírejte nikdy těleso LED a neprovádějte opravy vložky LED. Výrobek nevystavujte extrémním teplotám, silným vibracím, silným mechanickým namáháním, přímému slunečnímu záření. V opačném případě hrozí poškození výrobku. Vezměte na vědomí, že se záruka nevztahuje na škody způsobené neodborným zacházením, nedbáním na pokyny v návodu k použití nebo zásahem nepovolaných osob. 54 CZ
Bezpečnostní pokyny / Obsluha Výrobek nikdy nerozebírejte. Neodbornými opravami mohou vzniknout vážná ohrožení pro uživatele. Opravy nechávejte provádět odborníkem. Výrobek udržujte stále v čistotě. LED světla se nedají vyměnit. Q Obsluha Q Vyrábění energie Vypněte světlo pomocí vypínače ( ON / OFF ) 3 a vyklopte rukojeť kliky 1 pod světlem. Svítilnu nabíjejte otáčením kličkou 1 proti směru hodinových ručiček. Otáčejte klikou aspoň po dobu 2 minut, abyste akumulátor nabili. Nabijte akumulátorový článek znovu po každém použití LED svítidla s akumulátorem. Hluboké vybití může CZ 55
Obsluha / Čištění a údržba akumulátorový článek poškodit. Po nabití rukojeť kliky 1 znovu vklopte. Svítilna potom svítí se 3 zapnutými diodami po dobu 2 asi 10 minut. Q Světelné fáze Stisknutím přepínače pro zapínání a vypínání ON / OFF 3 můžete střídat jednotlivé světelné fáze: - 1 LED 2 jednoduše - 3 LED 2 plně - 3 LED 2 blikavé světlo Q Čištění a údržba K čištění a údržbě používejte jen mírně navlhčený, netřepivý hadřík. 56 CZ
Čištění... / Likvidace do odpadu Upozornění: LED světla 2 se nedají vyměnit. Upozornění: Akumulátor se nedá vyměnit. Q Likvidace do odpadu Balení je vyrobeno z ekologických materiálů, které můžete odstranit do odpadu v místních sběrnách tříděného odpadu. Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy. Vysloužilé zařízení neodhoďte do domácího odpadu, nýbrž je odevzdejte k odbornému CZ 57
Likvidace do odpadu zlikvidování. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy. Pb Akumulátorové články neodhoďte do domácího odpadu! Vadné nebo vysloužilé akumulátory musí být podle směrnice 2006 / 66 / EC recyklovány. Akumulátor a / nebo zařízení odevzdejte do příslušných sběren. Označení výrobku: LED svítilna na kliku Model č.: Z30693 Verze: 02 / 2011 58 CZ
EMC CZ 59
Obsah Úvod Štandardné použitie... Strana 61 Popis častí... Strana 62 Technické údaje... Strana 62 Rozsah dodávky... Strana 63 Všeobecné bezpečnostné upozornenia... Strana 63 Obsluha Výroba energie... Strana 67 Fázy osvetlenia... Strana 68 Čistenie a starostlivosť... Strana 68 Likvidácia... Strana 69 60 SK
LED svietidlo s kľukou Úvod Q Úvod Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s prístrojom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia. Prístroj používajte len v súlade s opisom a v uvedených rozsahoch použitia. Tento návod dôkladne uschovajte. Ak prístroj odovzdávate tretím osobám, priložte k nemu aj všetky podklady. Štandardné použitie Q Produkt predstavuje malý, mobilný svetelný zdroj s vlastným zdrojom energie produkovanej kľukou dynama. Výrobok je SK 61
Úvod určený na použitie vo vnútorných a vonkajších priestoroch. Iné využitie ako je uvedené alebo zmena produktu sú neprípustné a môžu viesť k zraneniu a / alebo poškodeniu výrobku. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté použitím výrobku, ktoré je v rozpore s jeho účelom. Výrobok nie je určený na podnikateľské účely. Q Popis častí 1 Rúčka kľuky 2 Svetelné diódy LED 3 Vypínač ZAP / VYP Q Technické údaje Svetelné médium: 3 svetelné diódy LED, 3 V, 20 ma 62 SK
... / Všeobecné bezpečnostné... Q Rozsah dodávky 1 LED svietidlo s kľukou (s akumulátorom 3,6 V NiMH) 1 návod na obsluhu Všeobecné bezpečnostné upozornenia NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Deti držte vždy mimo dosahu výrobku. Tento produkt neslúži na hranie! SK 63
Všeobecné bezpečnostné... POZOR! Vždy rešpektujte bezpečnostné a obslužné pokyny. V prípade nerešpektovania týchto pokynov môže dôjsť k zraneniam v dôsledku LEDžiarenia. Deti alebo osoby, ktoré majú nedostatočné vedomosti alebo skúsenosti pri zaobchádzaním s prístrojom, prípadne majú obmedzené telesné, senzorické či duševné schopnosti, nesmú prístroj používať bez dozoru alebo návodu osoby zodpovedajúcej za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa s prístrojom nehrali. POZOR! LED-ŽIARE- NIE! Zabráňte poškodeniu zraku! Nepozerajte sa do lúča svetelnej diódy LED. Nikdy nepoužívajte optické náčinie ako napr. 64 SK
Všeobecné bezpečnostné... lupy alebo podobné predmety, pomocou ktorých by ste sa pozerali do lúča svetelnej diódy LED. Chráňte seba a Vaše okolie tým, že vytvoríte vhodné bezpečnostné opatrenia. LED-žiarenie nikdy nesmerujte na reflekčné povrchy, osoby alebo zvieratá. Mohli by ste zapríčiniť slepotu alebo podráždenie očí. Už i mierne LED-žiarenie môže poškodiť zrak. Nikdy neotvárajte púzdro svetelnej diódy LED a LED-vložku nikdy neopravujte. Výrobok nevystavujte extrémnym teplotám, silným vibráciám, silným mechanickým namáhaniam, priamemu slnečnému žiareniu. SK 65
Všeobecné bezpečnostné... Ak tak urobíte, produkt vystavujete riziku poškodenia. Majte na pamäti, že záruka sa nevzťahuje na poškodenia vzniknuté v dôsledku neštandardnej manipulácie, nerešpektovania návodu na obsluhu alebo na poškodenia spôsobené zásahom neautorizovaných osôb. Produkt v žiadnom prípade nerozoberajte. Prístroj môže v dôsledku neodborne vykonaných opráv predstavovať pre používateľa značné nebezpečenstvá. Opravy prenechajte len odborníkom. Produkt udržiavajte stále v čistote. LED-lampy nie sú vymieňateľné. 66 SK
Q Obsluha Obsluha Q Výroba energie Lampu vypnite vypínačom ZAP / VYP ( ON / OFF ) 3 a rúčku kľuky 1 sklopte pod lampu. Nabite osvetlenie tak, že budete kľukov 1 točiť v smere alebo proti smeru otáčania hodinových ručičiek. Pre nabitie akumulátora točte kľukou minimálne 2 minúty. Akumulátor opätovne nabite po každom použití LED svietidla. Hĺbkové vybitie môže viesť k poškodeniu akumulátora. Rukoväť kľuky 1 po nabití opäť sklopte. Osvetlenie vám následne zabezpečí svetlo pri 3 zapnutých svetlách LED 2 na približne 10 minút. SK 67
Obsluha / Čistenie a starostlivosť Q Fázy osvetlenia Stlačte tlačidlo zap / vyp ON / OFF 3, aby ste prepínali medzi fázami osvetlenia: 1 LED 2 slabšie svetlo 3 LEDs 2 silné svetlo 3 LEDs 2 blikajúce svetlo Q Čistenie a starostlivosť Na čistenie a údržbu používajte len jemnú navlhčenú bezchĺpkovú handričku. Upozornenie: Svetelné diódy LED 2 nie je možné vymieňať. Upozornenie: Akumulátor nie je možné vymieňať. 68 SK
Q Likvidácia Likvidácia Obal pozostáva z ekologicky nezávadných materiálov, ktoré môžete vhadzovať do recyklačných kontajnerov. Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia nehádžte ho do domového odpadu, ale prineste ho na odbornú likvidáciu. O zberných miestach a otváracích časoch sa môžete informovať u Vášho SK 69
Likvidácia kompetentného správneho úradu. Pb Akumulátory nevyhadzujte do domového odpadu! Chybné alebo použité akumulátory sa musia podľa smernice 2006 / 66 / EC recyklovať. Akumulátor a prístroj odovzdajte v miest-nych zberných zariadeniach. Označenie produktu: LED svietidlo s kľukou Model č.: Z30693 Verzia: 02 / 2011 EMC 70 SK
IAN 61256 Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK by ORFGEN Marketing Last Information Update Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií: 01 / 2011 Ident.-No.: Z30693012011-4 4