1 Analiza wstępna 1.1 Dane statystyczne Sytuacja dzieci polskich emigrantów w Anglii i Walii a) Liczba polskich emigrantów Oficjalne dane dotyczą tylko Polaków, którzy zdecydowali się wziąć udział w brytyjskim spisie powszechnym w 2011r. Oficjalna: 579 tys.; źródło: 2011 Census for England and Wales, Office for National Statistics Nieoficjalna: 1 mln; źródło: Ambasada RP w Londynie b) Liczba polskich dzieci Oficjalna: brak państwowych danych Szacowana: 100 tys.; źródło: Ambasada RP w Londynie c) Liczba narodzeń polskich dzieci (na podstawie polskiego obywatelstwa matki) Kolejno w latach 2010, 2011 i 2012 polskie matki rodziły w Anglii i Walii najwięcej dzieci ze wszystkich imigrantek, wyprzedzając nawet kraje takie jak Pakistan, Indie czy Bangladesz. 21500 21000 20500 20000 19500 19000 2010 r. 2011 r. 2012 r. Wykres 1 Liczba narodzeń polskich dzieci w latach 2010-2012, Office for National Statistics Oficjalna: 2010 r. - 19,7 tys.; źródło: Births in England and Wales by Parents Country of Birth, 2010, Office for National Statistic (szczegóły: http://wyborcza.pl/1,76842,11753513,polski_baby_boom ale_nie_ w_polsce.html)
2011r. - 20,5 tys. źródło: Births in England and Wales by Parents Country of Birth, 2011, Office for National Statistics (szczegóły: http://wyborcza.pl/1,76842,12424234,polki_rodza_na_potege W_An glii_i_walii.html) 2012 r. - 21,1 tys.; źródło: Births in England and Wales by Parents Country of Birth, 2012, Office for National Statistics d) Liczba polskich dzieci odbierana rocznie polskim rodzicom przez brytyjską opiekę społeczną Social Services Szacowana: 100 dzieci rocznie; źródło: Ambasada RP w Londynie (szczegóły: http://wyborcza.pl/1,75478,13648936,sluzby_socjalne_wielkiej_bryta nii_rocznie_odbieraja.html) e) Liczba osób posługująca się językiem polskim jako językiem ojczystym Język polski jest w Anglii i Walii drugim najbardziej popularnym językiem po języku angielskim. Oficjalna: 546 tys.; źródło: 2011 Census for England and Wales, Office for National Statistics f) Liczba polskich szkół przedmiotów ojczystych, tzw. szkół sobotnich, dla dzieci polskich emigrantów Znakomita większość szkół polskich zrzeszona jest w Polskiej Macierzy Szkolnej. Część działa przy parafiach. Reszta to inicjatywy prywatne realizowane prze rodziców. Oficjalna: 105 zrzeszone w Macierzy Szkolnej; źródło Polska Macierz Szkolna Szacowana: 130; źródło Ambasada RP w Londynie 1.2 Problemy polskich dzieci w Anglii i Walii a) Brak organizacji dedykowanej udzielaniu wsparcia polskim dzieciom i rodzicom w Wielkiej Brytanii (Ambasady RP w Londynie oferuje bardzo ograniczony zakres pomocy), b) Polskie dzieci trafiają często do brytyjskich rodzin zastępczych i są pozbawiane kontaktu z polską kulturą, tradycją i historią, c) Brak wystarczającej liczby polskich rodzin zastępczych w Wielkiej Brytanii (właściwie nie ma ich wcale, wynika to z niedoinformowania oraz
wymogów mieszkaniowych stawianych potencjalnym kandydatom na rodziców), d) Rozbieżności w interpretacji przepisów unijnych o tworzeniu rodzin zastępczych, często uniemożliwiająca ich kreowanie przez rodzinę dziecka w Polsce (Brytyjczykom nie wystarczają sprawozdania przygotowywane przez polską opiekę społeczną - są dla nich zbyt lakoniczne), e) Brak jednolitego programu nauczania w polskich szkołach sobotnich, brak podręczników przystosowanych do zróżnicowanego poziomu znajomości języka polskiego wśród uczniów (zwłaszcza klas pierwszych) i takich biorących pod uwagę wymiar godzin nauki oraz brak formalnych wymogów wobec kadry nauczycielskiej, f) Polscy rodzice wybierają brytyjskie obywatelstwo dla dzieci ze względu na łatwiejsza procedurę uzyskania paszportu (możliwość składania brytyjskiego wniosku pocztą, niższe koszty, dłużysz okres ważności dokumentu) szczegóły: http://wyborcza.pl/1,75478,14813297,_nie_wracamy_do_polski Polac y_wystepuja_o_brytyjskie.html) g) Samotność polskich matek skupiających się na wychowaniu dzieci i brak kontaktu dzieci (zwłaszcza w wieku przedszkolnym) z polskimi rówieśnikami, h) Ograniczony dostęp polskich dzieci do ojczystej kultury, tradycji i historii, i) Brak polskiego systemu pomocy dla dzieci w rodzinach z problemami społecznymi (brak polskojęzycznego poradnictwa w kwestiach: prawnych, problemów psychologicznych, np. walki z nałogami, przemocy w rodzinie i w szkole, brak wolontariuszy pracujących z dziećmi i rodzicami), brak organu pomagającego w sytuacjach nagłych łączących się bezpośrednim zagrożeniem dla dziecka (np. telefonu zaufania), j) Krzywdząca w oczach polskich rodziców klasyfikacja dzieci polskich w szkołach brytyjskich jako dzieci z o tzw. Special Educational Needs (SEN) ze względu na ograniczoną znajomość języka angielskiego, k) Brak komórki udzielającej informacji na temat powrotu dziecka do szkoły w Polsce (dzieci emigrantów często trafiają w Polsce do niższych klas niż wskazuje wiek dziecka), l) Brak opieki logopedycznej dla dzieci polskich emigrantów mających problem z wymową polskich słów,
m) Obawy polskich rodziców przez kontaktami z brytyjską opieką społeczną ze względu na możliwość utraty prawa do opieki na dzieckiem, n) Brak pomocy doraźnej dla rodzin polskich dzieci zamieszkałych na stałe w Polsce, które regularnie przyjeżdżają na leczenie do Londynu (np. grupa dzieci z retinoblastomą); 2. Proponowane rozwiązania 2.1 Stworzenie Fundacji Big Ben (sugerowana nazwa) z oddziałem w jednej z dzielnic Londynu, gdzie występuje duża społeczność polska (np. Balham - zakątek polskości na południu Londynu) sprawującej opiekę nad polskimi rodzinami w Wielkiej Brytanii. 2.2 Planowane działania Fundacji Big Ben a) Powołanie fundacji Zdobycie funduszy na działalność, Nadanie mocy prawnej, Rejestracja oddziału w Londynie, Rekrutacja pracowników, Budowa dwujęzycznej strony internetowej fundacji będącej źródłem i forum wymiany informacji, Budowa bazy odbiorców poprzez stworzenie profilu fundacji w mediach społecznościowych, promocję w mediach polonijnych i krajowych, Nawiązanie współpracy (ew. patronat) z Rzecznikiem Praw Dziecka, Ministerstwem Kultury, Ambasadą RP w Londynie, organizacjami polonijnymi; b) Działalność fundacji: Stworzenie punktu informacyjnego dla brytyjskich rodziców zastępczych opiekujących się polskimi dziećmi, Przygotowanie i realizacja kampanii społecznej promującej ideę tworzenia rodzin zastępczych wśród polskich emigrantów,
Pomoc polskim krewnym dziecka mieszkającym w Polsce, którzy chcą zbudować rodzinę zastępczą dla dziecka odebranego polskim rodzicom przez brytyjską opiekę społeczną, walka o ich pierwszeństwo w zdobywaniu praw do polskich dzieci, Podjęcie rozmów z Ministerstwem Edukacji Narodowej zmierzających rozwiązania problemów polskich szkół sobotnich, podjęcie rozmów z Ministerstwem Spraw Wewnętrznych i Ministerstwem Spraw Zagranicznych dotyczących procesu przyznawania polskich paszportów dla dzieci emigrantów, Założenie klubu polskiej mamy i dziecka (grupa zabaw, wycieczki, obozy z językiem polskim), Organizacja wydarzeń artystycznych promujących ojczysty język, kulturę, tradycję i historię (polski Dzień Dziecka, Mikołajki, Dzień Matki, Święto Niepodległości, Święto 3 Maja, Wielkanoc, Boże Narodzenie), Budowa aplikacji (telefon, tablet) zapoznającej dzieci emigrantów z polskością, Stworzenie infolinii z telefonem zaufania dla dzieci i rodziców i wyznaczenie dyżurów polskojęzycznego psychologa, prawnika, pracownika socjalnego, policjanta, tłumacza, logopedy, Promocja idei wolontariatu i znalezienie wolontariuszy, Zapobieganie klasyfikacji dzieci polskich jako dzieci z Special Educational Needs (np. list do brytyjskiego ministerstwa edukacji), Udzielania informacji na temat powrotu dziecka do Polski, Stworzeni grupy samopomocy wśród emigrantów dla dzieci przyjeżdżających na leczeni do Londynu;