* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Podobne dokumenty
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

INTENCJE MSZALNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

A.D Rok Jubileuszu 30-lecia powstania naszej parafii

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

September 27. October 3. October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. October 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00

September 6. September 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

PIĄTEK NOWY ROK, UROCZYSTOŚĆ ŚWIĘTEJ BOŻEJ RODZICIELKI MARYI

June 6. June 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 23. July 4. July 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

OG Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY CROSS R.C. CHURCH

O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

Saint Hedwig R. C. Church

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

December 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i December 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Ogłoszenia Parafialne. XXVI Niedziela Zwykła 25 września 2016 roku

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

1. Dzisiaj przeżywamy IV Niedzielę zwykłą. Chrystus ukazuje się nam jako Ten, który w rodzinnym Nazarecie z niezwykłą mocą głosi Bożą naukę.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela zwykła C. 27 stycznia 2019 r.

Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne December 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

October 3. October 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

April 15. April 18. April 19. April 20. April 21 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00

March 18. March 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

HOLY CROSS R.C. CHURCH

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Parish Picnic s Prep Meeting 7:30 PM July 12 Spotkanie przygotowawcze do Pikniku Parafialnego 19:30

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU PONIEDZIAŁEK REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

ADORATION 8-9:30 PM November 17 ADORACJA NS 20:00-21:30

June 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i June 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 3

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Transkrypt:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 7:00 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.

Page 2 July 30, 2017 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Stanisław Chorągwicki CM Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Andrzej Stepanczuk CM Rev. Józef Szpilski CM Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 e-mail: skc11222@aol.com www.ststanskostka.org facebook.com/sskcbrooklyn St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org https://www.facebook.com/ststansacademy School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 English CCD inquiries: Tel:718-389-3991 Saturday, July 29 - sobota, 29 lipca 6:30am Antoni Szereszewski-rodzice 7:00am Kazimiera i Franciszek Tokarscy-syn z rodz. 8:00am Teresa Kennedy-J. & S.Serowik 5:30pm Susan Gallo 7:00pm Janusz Jankowski (2r.śm.)-mama Sunday, July 30 - niedziela, 30 lipca 7:30am Jan Reszuta-L. P. J. B. Baczewscy 9:00am Walter Bielski-V. Kryshak 10:15am O zdrowie i bł. Boże na dalsze lata dla Anny i Lucjana 11:00am Benny Kawczynski-żona i córka z rodz. 11:30am Helena Biedrzycka-córka Helena z rodz. 1:00pm Władysław & Stanisława Warych-brat z rodz. 8:00pm Tadeusz Piekarz-J. & J. Ozga Monday, July 31 poniedziałek, 31 lipca 6:30am Jan Reszuta-Jerzy i Jadwiga Gołaszewski 7:00am Leontyna Warych-Regina z dziećmi 8:00am Parishioners 9:00am ZBIOROWA 7:00pm Jane M. Zalewski-Wanda i Ewa Tuesday, August 1 Wtorek, 1 sierpnia 6:30am Jan Reszuta-D.P. Roszkowski 7:00am Bogusław Mogielnicki-Róża św. Katarzyny Laboure 8:00am Frances Staszewski-P. & D. Lupenowicz 7:00pm O zdrowie, bł. Boże i potrzebne łaski dla Stefanii Cieszyńskiej z okazji urodzin Wednesday, August 2 środa, 2 sierpnia 6:30am Wacław Lodziato (11r.śm.)-rodzina 7:00am Bogusław Mogielnicki-T. Jackowski z rodz. 8:00am Susan Gallo 7:00pm ZBIOROWA Thursday, August 3 czwartek, 3 sierpnia 6:30am Cyprian, Emilia i Jan Łataś-Zofia 7:00am Hieronima Rutkowska (r.śm.)-róże Różańcowe 8:00am Laura Pupecka-V. Kryshak 7:00pm Hieronima, Adela, Franciszek i Krzysztof Rutkowscy-Jadwiga z rodz. MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE Friday, August 4 piątek, 4 sierpnia 6:30am Maria Lewczuk (r.śm.)-róże Różańcowe 7:00am O zdrowie i bł. Boże dla żyjących czcicieli Serca Jezusowego a dla zmarłych o wieczną radość 8:00am Andrew Janusz-Irene Janusz 7:00pm ZBIOROWA Saturday, August 5 - sobota, 5 sierpnia 6:30am Danuta Turczynska-mąż i dzieci 7:00am Tadeusz Piekarz-K. Gut 8:00am Thanksgiving-Pauline Szturma 2:30 WEDDING: GRZEGORZ NIEWIADOMSKI MARTYNA SIKORSKA 5:30pm Zygmunt Sweda (10r.śm.)-żona 7:00pm Stefania i Józef Boho (r.śm.)-córka Maria z rodz. Sunday, August 6 - niedziela, 6 sierpnia 7:30am Wacław i Apolonia Skrodzki-córka z rodz. 9:00am Adela Nowak-Natkaniec family 10:15am Wacław Ptak-żona z dziećmi 11:00am Zofia Weglarz-Thomas Dekenipp 11:30am Aleksander Krysiak (7r.śm.)-żona i dzieci 1:00pm Aleksandra i Józef Habek-syn z rodz. 8:00pm Sławomir Maks-rodzina THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: $6,031.00

PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS 17th Sunday in Ordinary Time July 30, 2017 SUNDAY: The second collection is designated for the needs of the parish. Our Parish Café and Parish Flea Market are closed for the summer break. MONDAY: Mass and Novena to our Lady of the Miraculous Medal at 7:00pm. Our Parish Library is closed for summer vacation. FIRST THURSDAY OF THE MONTH: On the First Thursday of the Month, there will be a Eucharistic Devotion at 6:30pm for the intention of Vocation to the Priesthood and Religious Life followed by Mass at 7:00pm in the Polish language. FIRST FRIDAY OF THE MONTH: Opportunity for Confession from 6:30 to 8:00am and 6:00 to 8:00pm. After the 8:00am Mass, Exposition of the Blessed Sacrament and Adoration until 6:30pm. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is designated for the Parish Building Maintenance Fund. On the first Sunday of each month, the 1:00pm Mass will be dedicated to the sick of the parish. The Mass will include prayers for the sick and anointing in a simple ceremony at the conclusion of the Mass. ********************************************************************************************************************************************************************* SUMMER OFFICE HOURS: During summer vacation, now through September 5th, our Parish Office hours will be adjusted as follows: Monday through Friday 9:00am to 3:00pm. Evening office hours and Saturdays by appointment only. ******************************************************************************************************************************************************************** THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: MON / PON: Saint Ignatius of Loyola, Priest TUE / WTO Saint Alphonsus Liguori, Bishop and Doctor of the Church WED / ŚRO Saint Eusebius of Vercelli, Bishop, Saint Peter Julian Eymard, Priest FRI / PIĄ St. John Vianney, Priest SAT / SOB The Dedication of the Basilica of Saint Mary Major; BVM ********************************************************************************************************************************************************************* ZAPOWIEDZI PRZEDŚLUBNE WEDDING BANNS Grzegorz Niewiadomski Martyna Sikorska Brian Sillingin Iwona Zablocka Mateusz Bak Joanna Mlynarska Tomasz Przybylowski Natalia Lesniak Philip Pachacz Caroline Kwasieborski ********************************************************************************************************************************************************************* OGŁOSZENIA PARAFIALNE XVII NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM 30 lipca 2017 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na potrzeby naszej parafii. Kawiarenka i Pchli Targ przy naszej parafii są zamknięte na okres wakacyjny. PONIEDZIAŁEK: Msza św. i Nowenna do M.B. od Cudownego Medalika o godz. 9:00. Biblioteka parafialna jest zamknięta na okres wakacji. ŚRODA: Msza św. i Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy o godz. 19:00. Zapraszamy. PIERWSZY CZWARTEK MIESIĄCA: W Pierwszy Czwartek Miesiąca będzie nabożeństwo Eucharystyczne w intencji o Powołania kapłańskie i zakonne o godzinie 18:30, a po nim będzie odprawiona msza święta o godzinie 19:00. Zapraszamy. PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA: W pierwszy piątek miesiąca okazja do spowiedzi św. będzie od godz. 6:30-8:00 i od godz. 18:00-20:00. Po Mszy św. o godz. 8:00 wystawienie Najświętszego Sakramentu i adoracja do godz. 18:30. Msza św. i Nowenna o godz. 19:00. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w najbliższą niedzielę jest przeznaczona na utrzymanie budynków parafialnych. W każdą pierwszą niedzielę, podczas mszy św. o godz. 13:00, modlimy się w intencji chorych z prośbą o uzdrowienia. Na zakończenie Mszy św. będzie modlitwa za chorych i udzielenie sakramentu chorych oraz błogosławienstwo Najświętszym Sakramentem. ******************************************************************************************************************************** BIURO PARAFIALNE W okresie wakacyjnym, od teraz do 5 września kancelaria parafialna będzie otwarta: od poniedziałku do piątku od 9:00 do 15:00. Wieczorem i soboty tylko po umówieniu się. ********************************************************************************************************************************************************************* MODLITWA DO M. B. FATIMSKIEJ Róże Różańcowe organizują modlitwy do Matki Boskiej Fatimskiej każdego 13 dnia miesiąca o godz. 17:45 w górnym kościele. Zapraszamy wszystkich do wspólnej modlitwy. Wyjazd do Amerykańskiej Częstochowy na przywitanie pielgrzymów w sanktuarium organizują Róże Różańcowe. Wyjazd 13 sierpnia (niedziela) o godzinie 8.00 sprzed kościoła. Koszt biletu 40 dol. Zapisy w kancelarii parafialnej. Serdecznie zapraszamy!

December Page 4 29, 2013 July 30, Page 2017 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania August 3 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM August 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p August 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Healing Mass and Sacrament of the Sick (in Polish) 1 PM August 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00 Parish bus pilgrimage to Doylestown PA August 13 Wyjazd do amerykanskiej Częstochowy na powitanie pieszej pielgrzymki i wspólna modlitwę Assumption of the Blessed Virgin Mary Obligation Day August 15 Wniebowzięcie NMP święto obowiązujące ADORATION 8-9:30 PM August 19 ADORACJA NS 20:00-21:30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM September 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p September 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 77 th Anniv. of Nazi s invasion of Poland Mass 11:30 September 3 Msza w 77 rocznicę napadu Niemiec na Polskę - 11:30 Healing Mass and Sacrament of the Sick (in Polish) 1 PM September 3 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00 Labor Day No evening Mass September 4 Dzień Pracy nie ma wieczornej mszy św. Sign Up for CCD classes in English 3-5PM; 7-8 PM September 5 Zapisy na religię w j. angielskim 15-17:00, 19-20.00 Sign Up for CCD classes in English 3-5PM; 7-8 PM September 6 Zapisy na religię w j. angielskim 15-17:00, 19-20.00 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania September 7 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Kapłańskie i Zakonne - 18.30 St Stan Kostka Catholic Academy Opening Mass 9 AM September 8 KASSK Początek Roku Msza św 9:00 Sign Up for CCD classes in Polish 3.30-6.30 PM September 11 Zapisy na religię w j. polskim 15.30-18.30 Sign Up for CCD classes in Polish 3.30-6.30 PM September 12 Zapisy na religię w j. polskim 15.30-18.30 First Day of CCD classes (English group) September 13 Początek nauki religii CCD program (angielska) Sign Up Krakowianki i Gorale 5.30 PM September 13 Zapisy Krakowianki i Górale 17:30 Registration for Polish Supplementary School 9-12 September 16 Zapisy do Polskiej Szkoły Dokształcającej 9-12. SCRATCH-OFF BINGO Sunday, July 30, 2017 Doors open at 12:00 noon First Game begins at 1:00pm Donation $5 per person and includes: a hot dog and one admission game. Refreshments available. 181 Grand Street, VFW Post 5806 Contact: Renata (718) 389-2745

July 30, 2017 Page 5 GENERATIONS OF FAITH PROGRAM UPDATE It is a year since we began the Generations of Faith Program in our parish. At that time, pledges were submitted by 370 parish individuals or families. That is about 30% of the families attending our church. The total amount submitted on the pledge cards according to CCS Fundraising, (the company coordinating the program), was $996,000 which is to be collected over a 5-year period. I was very pleased to announce that it appeared that our parish had exceeded its pledge goal ($740,000). Our sincere thanks to you dear parishioners and friends of the parish who have continued to submit their pledge obligations. To date the Fundraising Company has received $224,500 from our parishioners (about 22 percent of the pledges). We are most grateful for your generosity and for understanding the importance of your continued dedication. May God Bless You with his graces in your daily lives. Unfortunately, in the time that has passed, it was found that many pledges (about 30%) will not be realized due to missing and/or illegible information. During in-pew weekend over 400 families indicated that after their prayerful consideration they would submit a pledge amount. Unfortunately, very few have followed through on their promise. Many families (about 150 families) had missed one or more of their scheduled monthly or quarterly payments. We encourage these families and individuals, as well as, the remaining 70% who have not made a pledge to the Generations of Faith Program, to do so as soon as possible. For those who are not interested in making a pledge, but would simply prefer to make a donation of any amount to assist our parish with the Generation of Faith Program, we encourage that as well. Any donation will assist our parish. We need to be united in the care of our parish, and not allow the burden of responsibility be carried by only a few parishioners. PROGRAM POKOLENIA WIARY Pragniemy poinformować, że minął rok od dnia, gdy nasza parafia osiągnęła pierwszy etap programu Pokolenia Wiary czyli Generation of Faith. Wtedy 370 parafian indywidualnych lub rodzin złożyło deklaracje wpłat. Stanowi to około 30 procent rodzin uczęszczających do naszego kościoła. Z podliczonych przez CCS Fundraising, (firma, która prowadzi program) danych wynika, że zadeklarowano 996,000 dolarów, które mogą być wpłacone w okresie 5 lat (wyznaczony próg zbiórki dla naszej parafii był 740,000 dolarów). CCSF czyli firma prowadzącą projekt poinformowała nas, że do tej pory nasi parafianie przesłali na konto firmy 224,500 dolarów (tj około 22 % zadeklarowanej sumy). Bardzo serdecznie Wam kochani dziękujemy, za Waszą ofiarność i zrozumienie ważności tego poświęcenia dla parafii i diecezji. Modlimy się w intencji wszystkich ofiarodawców. Podczas tak zwanej niedzieli apelu w ławkach ponad 400 rodzin zdeklarowało się, że po przemodleniu, podejmą decyzję o wielkości deklaracji. Do tej pory tego nie uczynili. Trzeba też wspomnieć, że wiele kartek deklaracji nosiło fikcyjne nazwiska lub adresy. Zachęcamy tych, którzy jeszcze nie podjęli zobowiązania w programie Pokolenia Wiary - czyli blisko 70 procent parafian, aby złożyły swoje deklaracje w najbliższym czasie. Zachęcamy, abyście pamiętali o realizowaniu swoich miesięcznych czy kwartalnych zobowiązan. Ponad 150 takich osób opuściło przynajmniej jedną spłatę. Dzieląc się sugestiami parafian, informujemy że nowe zobowiązania można składać wyłącznie dla parafii. Będzie to wspaniała forma pomocy dla naszej parafii. Bądźmy jednością w trosce o naszą parafię, nie pozwólmy, by ciężar odpowiedzialności był dźwigany tylko przez małą cząstkę parafian. Przypominamy wszystkim uczestniczącym w programie Pokolenia Wiary, że o kolejnych ratach przypomina firma prowadząca program, która również przysyła odpowiednie karty i koperty.

Page 6 July 30, 2017 Koło Przyjaciół Fundacji Jana Pawła II organizuje pielgrzymkę do Fatimy z okazji 100-lecia objawień Fatimskich dnia 2-13 październik 2017. Cena $2,175 obejmuje przelot, hotele i posiłki. Zgłoszenia do 31 lipca. Tel.: 718-383-9587, 347-563-7051, 718-349-2117 ********************************************************************************************************************************************** The Diocese of Brooklyn's own NET TV is a cable network featuring news and information with a Catholic point of view. The network is available on Verizon FiOS Channel 48 in the New York metropolitan area and beyond, including Westchester, Rockland, Orange, Putnam and Dutchess counties, all of Long Island, and southern Connecticut including Greenwich. It is also available on Time Warner Cable Spectrum Channel 97 and Optimum Channel 30 within New York City. Viewers can also watch the programming live on NET TV s website at www.netny.tv/watchnow. ************************************************************************************************************************************************************************************** Grupa Pro-Life Św. M. Kolbe zaprasza do udzialu w Nabożenstwie I Soboty M-ca, 5 sierpnia, 2:15 pm do dolnego koscioła Św. Antoniego i Alfonsa, Greenpoint, wynagradzajacemu Niepokalanemu Sercu Marii za zniewagi jakie doznaje w swoich wizerunkach. Info: brat Jan 718 389 7785 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA PIELGRZYMKA DO AMERYKAŃSKIEJ CZĘSTOCHOWY Święto Matki Bożej Częstochowskiej 27 sierpnia 2017, niedziela, 12.30 msza św. odpustowa wyjazd 8.00 (sprzed kościoła) - $35. Organizator: Andrzej Lewandowski 718-326-2298 ********************************************************************************************************************** WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół. Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2. Litania Loretańska 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego. III Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych.