Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 28, 2012

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

St. Ladislaus Parish

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2013

Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 27, 2013

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Wesołych Świąt Wielkiej Nocy! Happy Easter! Easter Sunday of The Resurrection of the Lord March 31, 2013

The Baptism of the Lord. January 13, 2013

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18, 2013

Welcome Witamy Francis Cardinal George. Thank you for Your leadership as we begin our next 100 years!

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Second Sunday of Advent December 8, 2013

Saint Ladislaus Parish

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

The Fourth Sunday of Advent December 19, 2010

Sixth Sunday in Ordinary Time February 16, 2014

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

May, The Month Of Mary. Maj, Miesiąc Maryi

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 26, 2010

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

The Baptism of the Lord January 12, 2014

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

Thirty-first Sunday in Ordinary Time October 30, 2011

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 29, 2013

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 10, 2010

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Saint Ladislaus Parish

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Lekcja 1 Przedstawianie się

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Most Holy Trinity Sunday May 26, 2013

Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 25, 2013

Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014

St. Ladislaus Parish:

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Fifth Sunday of Easter May 18, 2014

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 19, 2012

Fifteenth Sunday in Ordinary Time July 14, 2013

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Seventh Sunday in Ordinary Time. February 23, 2014

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Thirty-third Sunday in Ordinary Time November 18, 2012

Third Sunday of Easter April 14, 2013

Saint Hedwig R. C. Church

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Dom Orła Białego - White Eagle House. Biuletyn - Newsletter. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku 2016

Easter Sunday - Resurrection of the Lord April 8, 2012

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Saint Ladislaus Parish

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Second Sunday in Ordinary Time January 20, 2013

Second Sunday in Ordinary Time January 19, 2014

Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time October 16, 2011

Fourth Sunday of Advent December 18, 2011

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 13, 2013

General Certificate of Secondary Education June 2013

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 5, 2012

Fourth Sunday in Ordinary Time February 3, 2013

Pentecost Sunday May 19, 2013

Thirty-second Sunday in Ordinary Time November 11, 2012

Thirty-first Sunday in Ordinary Time October

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 12, 2012

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Saint Ladislaus Parish

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 14, 2012

Twelfth Sunday in Ordinary Time June 23, 2013

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Second Sunday of Lent March 16, 2014

Saint Ladislaus Parish

Saint Hedwig R. C. Church 600 Myrtle Street Elizabeth, New Jersey 07202

Our Lord Jesus Christ, King of the Universe November 25, 2012

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

St. Ladislaus Parish

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Saint Hedwig R. C. Church

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Transkrypt:

Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood Convent: 5330 W. Henderson 773 545 1811 Parish Rectory and Office Rev. Jacek (Jack) Wrona, Pastor Rev. Marcin (Martin) Zasada, Associate Pastor Thirtieth in Ordinary Time October 28, 2012 Support Staff: Mr. Mathews Vellurattil, Deacon Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary Mr. Marek Rutkowski, Webmaster Mrs. Laurie Becker, Youth Minister Parish School and Office Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676 Email: stladislaus-elem@archchicago.org Ms. Catherine Scotkovsky, Principal Mrs. Patricia McAleer, Assistant Principal Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant Religious Education Telephone 773-545-5809 Sr. Bernadine Wachowiak, Director of Religious Education

November 1 -All Saints Day November 2 -All Souls Day Let us not forget to remember and pray for our dearly departed loved ones Pamiętajmy i módlmy się za naszych drogich, którzy odeszli już z tego świata BURIED FROM ST. LADISLAUS November 2011-October 2012 Robert J. Wilson Eugene J. Pyrcioch Felicia Skonieczny Lottie Koziol Genowefa Wojcik Stanley J. Lata Jozef Kardas Henryk Wawak Daniel Brautigan Jerry Schroeder Romana Schmitt Jan Lis Irena Kaczowka Anne Bawiec Marie Tracz Tadeusz Oryszczak Janina Grabczak Edmund Feeley Alex Madej Mary Rozycki Richard Baran Teresa Mieczkowski Helen May Walis Richard Dombrowski Julia Matlak Suzanna Onyszko Maria Podlipni Mary Guzik Lucyna Muschiol Gertrud Mocodeanu Alfreda Dombrowski Helen Orlicz Anna Trzop Grace Ziolkowski Mirosława Lukaszewicz Tadeusz Wojsław Mary Habura Stanley Spiewak Catherine Smoczynski Bernadette Wayrowski Daniel Słiwa

Mass Intentions MONDAY, October 29 Weekday 7:00 - Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec 8:15 - +Bernadette Wayrowski - Virginia Nielsen - +Josephine Stala - T. Kochanski 7:00PM - TUESDAY, October 30 - Weekday 7:00 - +Genowefa Kozbiel 8:15 - +Bernadette Wayrowski - Virginia Nielsen 7:00PM - WEDNESDAY, October 31 - Weekday 7:00 - +Jozef & Hendryk Lewkowicz 8:15 - +Bernadette Wayrowski - Virginia Nielsen 5:00PM - 7:00PM - THURSDAY, November 1 - All Saints Day 7:00 - +Fryc & Czekaj Families; Poor souls in purgatory - Fryc Family - +Maria Luber; Romuald Odrowski & Family - I. Odrowski 8:15 - +Bernadette Wayrowski - Irene 10:00-7:00PM - +Władysław Skoczylas - Zofia Skoczylas - +Marian Mikowski - Danuta Hamielec - +Marian, Janina i Gustaw Woinski - I. Udzielak - +Kazimierz Udzielak - I. Udzielak - +Jan Gora - I. Udzielak - +Czesława & Stanisław Wdowicz - Wanda Admiak - +Agnieszka & Piotr Czyż - Jan Czyż FRIDAY, November 2 - All Souls Day 7:00 - Names on All Souls Day Cards 8:15 - Names on All Souls Day Cards 7:00PM - Names on All Souls Day Cards SATURDAY, November 3 - Weekday 7:00 - Deceased members of Janowski & Pytlik Families - +Maria Bielska 8:15 - Poor souls in purgatory 5:00PM - +Anna, Joseph & Ronald Kramer - Niece 7:00PM - SUNDAY, November 4 31st in Ordinary Time 7:30 - +Marian Koziol 9:00 - +Ed Serwinski (18th ann.) 10:30 - +Jan Skorupa & Skorupa Family - M. Skorupa - +Juliann & Franciszek Wojciechowski & Wojciechowski Family - Marianna Skorupa 12:00-1:30PM - +Tadeusz Wojsław - Krystyn Wojsław - +Tony Kelly - Anna Kelly - +Czesława Konicę - Ewa Chruszcz 7:00PM - For Parishioners Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Bach, Elaine Behnke, Mildred Doherty, Joan Gorski, Grace Kreczmer, Ron Labno, Bea Marconi, Kiona Nida, Wanda Orama, Ramina Pawelko, Armella Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) Our Sanctuary Lamps burn from October 28th through November 3rd for +Genowefa, Edward, Czesław, Bolesław, Zygmund, Anna, Henryk, Waldemar, Zbyszek, Anna, Adolf, Feliks, Michalina i Stanisława Weekly Events: May this light which reminds us of Jesus True Presence in the Sanctuary welcome them into eternal peace. Niech to światło, które przypomina nam Prawdziwą obecność Jezusa w Świątyni Przyjmuje ich do wiecznego pokoju. This week the Votive Candles in front of Our Lady of Czestochowa burn for +Helena Maziarz SUNDAY, October 28 - Second Collection, Propagation of Faith - Youth Mass, 12:00 Noon SUNDAY, November 4 - Second Collection, 100th Jubilee Renovation Fund - Rosary Sodality Meeting, After 12p.m. Mass - School Bldg. - Polish Club Bake Sale Wedding Banns Pekala, Helen Raptis, Mary Ann Rozycki, Mary Ryba, Mary Ann Serwinski-Santoro, Irene Santoro, Joe Sukiennik, Jeanette Wnek, Elaine Wronkiewicz, Charlotte III - Michael Kaminski & Nicole Sabosta Weekend Collection Taca Niedzielna October 21, 2012-29th in Ordinary Time $5,150.79 THANK YOU! - BÓG ZAPŁAĆ!

Reminder Turn back your clocks next weekend! Daylight Saving Time ends on the first in November at 2:00 a.m.. Set your clocks back 1 hour. All Masses next, November 4, will be said at the new (standard) time. Seniors, come to the Golden Diners Luncheon! For great food & good company! Tuesdays, Thursdays, Fridays & Saturdays 12:30-2:00pm November 4, 2012 - Cemetery The staff of the Catholic Cemeteries of the Archdiocese of Chicago invites you to a Day of faith, remembrance, visitation and prayer at their cemeteries. On a memorialization banner, you will find the names of all those who have been buried within the cemetery from mid- October 2011 through mid-october 2012. These banners will be displayed in the chapel during the rosary and in the office during the month of November. At 2:30 PM we invite you to gather in the Interment Chapel of the cemetery where as a Community of Faith, we will join together for a Prayer Service where your beloved deceased will be remembered in the recitation of the Rosary and you and your intentions will be remembered in the Prayers of the Faithful. We look forward to the opportunity of seeing and sharing our ministry with you through our Rosary Prayer Service. On Cemetery, we invite you in the words of Pope Benedict XVI...make the recitation of the Rosary a time of spiritual growth under the gaze of the Virgin Mary. Please join us for our Rosary Prayer Service at any of the following locations: Irish American Heritage Center 4626 N. Knox Ave., Chicago, IL 60630 For seniors age 60 and older, suggested donation: $1.50 per meal. Reservations suggested, call the Irish American Heritage Center 773-282-7035 Ext. 10. All Saints Catholic Cemetery and Mausoleum Calvary Catholic Cemetery Maryhill Catholic Cemetery and Mausoleum Queen of Heaven Catholic Cemetery and Mausoleum Resurrection Catholic Cemetery and Mausoleum St. Adalbert Catholic Cemetery and Mausoleum St Joseph Catholic Cemetery and Mausoleum See the website catholiccemeterieschicago.org for a complete listing of Catholic cemeteries in the Archdiocese of Chicago. TURKEY BINGO WILL BE HERE SOON! Join us in our church hall on, November 18, for a fun-filled afternoon of Bingo, raffles, good food and great company. Bring your family! Invite your friends and neighbors! We re looking forward to seeing old friends and meeting new ones!! See next week s bulletin for more details. WELCOME A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.) NAME: PHONE: ADDRESS: CITY/ZIP: ( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership

Our Lady of the Resurrection Medical Center, 5645 W. Addison Street will offer the following events during the month of November. For more information or to register call 877-RES-INFO (877-737-4636). November 01 - Courage to Quit Smoking; Free November 01 - Med Check, Free Support Group for indi viduals who have questions about their medication or need help to organize their medication November 05 - Do You Have Kidney Disease, 6 Free screenings November 06 - Diabetes Support Group, Free November 09 - Healthy Aging Program Living Wills Free November 12 - Diabetes screening, $10 Fee November 19 - Blood Pressure screening, Free November 28 - Pacemaker/Cardiac Device Support Group Free St. Francis Xavier Cabrini National Shrine Reopened Nun Run November 9-10 & February 1-2 What is a Nun Run? It is a 24+ hour experience during which single women ages 18-40 are invited to spend time with Sisters who are ministering in the Chicago area. At each stop, enjoy the Sisters cooking as you learn first-hand how each Community is making a difference for the people in the Chicago area and beyond. Transportation provided. No fee for the weekend. The Nun Runs are for November 9-10, 2012 and February 1-2, 2013. The event will begin at 5:45 p.m. on Friday and conclude at 8:30 p.m. on Saturday. Contact Sr. Theresa Sullivan, DC at 812-963-7563 or email SisterTheresa.Sullivan@doc.org to receive a brochure and to register. Sponsored by the Office for Religious/Chicago Archdiocesan Vocation Association (CAVA), www.vocationscava.org. After being closed for 10 years, the National Shrine dedicated to the first American saint in our country has reopened and is beginning a new ministry as a stand-alone center for prayer, education, spiritual care, and worship. When you visit the Shrine located at 2520 N. Lakeview Ave., you will be able to see Mother Cabrini s furnishings and her personal belongings in the room where she died on December 22, 1917. You will be able to pray and worship in the magnificent chapel built in her honor in 1955 where her relic is displayed. The Shrine is open every day of the week on Monday through Friday from 10 a.m. to 3 p.m.; Saturday from 9 a.m. to 5 p.m.; and from 9 a.m. to 3 p.m. Mass is celebrated at 4 p.m. on Saturdays ( Vigil Mass) and 10 a.m. on s. There is Eucharistic Adoration on Fridays and the Sacrament of Reconciliation at 3 p.m. on Saturdays. Call 773-360-5115 for more information. You can also visit the National Shrine at www.cabrinishrinechicago.com. Rosary Sodality Meeting The next meeting of St. Ladislaus Rosary Sodality will be, November 4th. Members will meet in the school building following the Noon Mass.

PRAYER REQUEST The Auxiliary Bishops of the Archdiocese of Chicago have asked all concerned to say the prayer asking for Father Tolton's intercession specifically for the intention of the Cardinal's health and healing as he undergoes chemotherapy during the next four months. O God, we give you thanks for your servant and priest, Father Augustus Tolton, who labored among us in times of contradiction, times that were both beautiful and paradoxical. His ministry helped lay the foundation for a truly Catholic gathering in faith in our time. We stand in the shadow of his ministry. May his life continue to inspire us and imbue us with that confidence and hope that will forge a new evangelization for the Church we love. Father in Heaven, Father Tolton s suffering service sheds light upon our sorrows; we see them through the prism of your Son s passion and death. If it be your Will, O God, glorify your servant, Father Tolton, by granting the favor I now request through his intercession (mention your request) so that all may know the goodness of this priest whose memory looms large in the Church he loved. Complete what you have begun in us that we might work for the fulfillment of your kingdom. Not to us the glory, but glory to you O God, through Jesus Christ, your Son and our Lord; Father, Son and Holy Spirit, you are our God, living and reigning forever and ever. Amen Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00AM - 6:00PM; Saturday 9AM - 2PM Masses : Monday - Saturday: 7:00AM Polish, 8:15AM English Saturday : 5:00PM English, 7:00PM Spanish : 7:30AM Polish, 9:00AM English, 10:30AM Polish 12:00PM English, 1:30PM Polish, 7:00PM Polish Holy Days: 7:00AM Polish, 8:15AM English, 10:00AM Polish, 7:00PM Polish, 5:00PM English anticipated on previous day except. Sacrament of Reconciliation: Monday - Saturday: after 7:00AM Mass Saturday: 4:30-5:00PM On First Friday: 6:00-7:00PM Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Sessions are held in the school at 7:30 PM every 1st Wednesday of the Month in English and every 3rd Wednesday of the Month in Polish. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. Liturgical Schedule for Saturday and, November 3 and November 4 Saturday, 7:00 p.m. Mass in Spanish Minister(s) Saturday 5:00 p.m. 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 a.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m. Celebrant Lector Commentator C. Malewicz M. Kreczmer H. Stankowska M. Giza S. Wlodkowski H. Burlak J. Janocha T. Wilczek M. Ortiz L. Becker Z. Czarny R. Bazan A. Wilczek J. Rybolowicz Eucharistic Ministers Sr. Michaeline L. Michno A. Baros A. Baros X. Chiriboga L. Lagos N/A N/A Altar Servers D. Bachnacki J. Danner S. Danner J. Hałoń P. Hałoń A. Cruz A. Esperon P. Puciaty K. Radomski J. Rybolowicz M. Cifuentes J. Bobak N. Bobak P. Mosior A. Przeklasa Ł. Przeklasa M. Przeklasa

Pamiętajmy o zmarłych. Listopad to miesiąc szczególnej pamięci modlitewnej o naszych zmarłych. Większość z nas nie będzie mogła stanąć przy grobach swoich bliskich. Możemy zatem naszą pamięć wyrazić najlepiej jak tylko możemy - poprzez dar Mszy Św., przyjęcie Komunii Św. i naszą modlitwę o ich wieczne zbawienie. Wzorem lat ubiegłych przy wyjściach z kościoła znajdziemy koperty przeznaczone na listopadowe wypominki za zmarłych. Prosimy, aby wyraźnie napisać na nich imona bliskich zmarłych i przekazać je któremuś z księży. Wypominki będziemy czytać przed każdą Mszą Św. 1 listopada, w uroczystość Wszystkich Świętych, w Dzień Zaduszny, ponadto przed każdą Mszą Św niedzielną w listopadzie i w czasie nabożeństw różańcowych w pierwszym tygodniu listopada. Przypomnienie Wkrótce zmiana czasu na zimowy! Czas letni kończy się w pierwszą niedzielę listopada o godzinie 2:00 am. Z soboty na niedzielę cofamy zegary o 1 godz. Wszystkie Msze w najbliższą niedzielę, 4 listopada, odbędą się według nowego czasu. Seniorzy, przyjdźcie na Golden Diners Luncheon! (Złoty Obiad) Na wspaniałe jedzenie i dobre towarzystwo! Wtorki, czwartki, piątki i soboty 12:30-2:00 pm Niech nasza modlitwa będzie najlepszym darem jaki możemy ofiarować naszym bliskim, którzy odeszli już do wieczności. Wieczne odpoczywanie racz im dać Panie, a światłość wiekuista niechaj im świeci! Niech odpoczywają w pokoju wiecznym, Amen! Irish American Heritage Center 4626 N. Knox Ave., Chicago, IL 60630 Dla seniorów 60 lat i starszych, Sugerowana dotacja: $1.50 za posiłek. Rezerwacje sugerowana, zadzwoń do Irish American Heritage Center Ext 773-282-7035. 10.

Zrzeszenie Amerykańsko Polskie Uwaga młodzież w wieku 13-18 lat. Zapraszamy do przygody z psychologią. Poprzez ciekawe i zabawne ćwiczenia poznacie kilka efektywnych metod prowadzenia rozmów, negocjowania, rozwiązywania konfliktów itp. Oprócz własnych korzyści, certyfikat ukończenia treningu będzie pomocny w aplikowaniu do szkół średnich (tzw. Selective enrolment HS) wyższych, o stypendium oraz w poszukiwaniu pracy. Bezpłatny trening organizowany przez Zrzeszenie Amerykańsko Polskie odbywać się będzie w soboty między 4 a 5 pm. od 11/03/2012 do 12/15/2012. Informacje i zapisy: Małgorzta Olczak 773-282-8206 wew. 345, Sanktuarium Świętego Franciszeka Ksawerego Cabrini ponowne otwarte Zamknięte od 10 lat, Sanktuarium poświęcone pierwszemu amerykańskiemu świętemu w naszym kraju ponownie zaczyna nową posługę jako centrum modlitwy, edukacji, opieki duchowej, i kultu. Podczas wizyty w sanktuarium, które znajduje się przy 2520 N. Lakeview Ave., będziecie w stanie zobaczyć meble matki Cabrini i jej rzeczy osobiste w pokoju, gdzie zmarła 22 grudnia 1917 roku. Będziesz mógł się modlić we wspaniałej kaplicy zbudowanej na jej cześć w 1955 roku, gdzie są wystawione jej relikwia. Świątynia jest otwarta codziennie w tygodniu od poniedziałku do piątku w godzinach od 10 rano do 3 po południu, soboty od 9 rano do 5 po południu, oraz w niedziele od 9 rano do 3 pm Msza jest sprawowana o 4pm w soboty (Msza niedzielna) i 10 rano w niedzielę. Adoracja Najświętszego Sakramentu w piątki i sakrament pojednania o 3 pm w soboty. Zadzwoń 773-360-5115, aby uzyskać więcej informacji. Możesz nasz odwiedzić na naszej stronie www.cabrinishrinechicago.com. Our Lady of the Resurrection Medical Center, 5645 W. Addison Street będzie oferować następujące programy w miesiącu listopadzie. Aby uzyskać więcej informacji lub zarejestrować się 877-RES-INFO (877-737-4636). 01 listopada - Rzuć palenie; bezpłatny. 01 listopada - Grupa wsparcia dla osób które mają pytania dotyczące ich leczenia lub potrzebują pomocy, aby zorganizować swoje leki. 05 listopada - Masz chorobę nerek, 6 bezpłatnych badań. 06 listopada - Grupa wsparcia chorych na cukrzycę, bezpłatny. 09 listopada - Zdrowe starzenie się, bezpłatne. 12 listopada Badania na cukrzycę, opłata $10. 19 listopada Badanie ciśnienia krwi, bezpłatny. 28 listopada Grupa wsparcia osób ze stymulatorem serca, bezpłatny. Turkey Bingo jest tuż tuż - Niedziela, 18 listopada, pozostało tylko kilka tygodi! Mamy nadzieję, że weźmiecie pod uwagę nas i weźmiecie udział w tym wydarzeniu. Wszelkie darowizny, które mogą się przyczynić do zapewnienia sukcesu tej imprezy są bardzo mile widziane. Ewentualne datki obejmują, ale nie ograniczają się do certyfikatów do restauracji / prezenty, żywność / napoje / pieczywo / alkohol; nowe towary gospodarstwa domowego; bilety do kina / certyfikaty do spa / produkty dla dzieci (zabawki, rowery, itp.), jak również darowizny pieniężne. Wszystkie darowizny mogą być odliczone od podatku jako darowizny charytatywne. Proszę przesłać wszelkie darowizny do sekretariatu szkoły, z dopiskiem Turkey Bingo. WITAMY Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych informacji.) IMIĘ: TEL: ADRES: MIASTO/KOD ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy

28 PAŹDZIERNIKA 2012-30 NIEDZIELA ZWYKŁA W dzisiejszej Ewangelii, niewidomy powiedział do Jezusa, Rabbuni, żebym przejrzał». Jezus mu rzekł: «Idź, twoja wiara cię uzdrowiła». Co jest twoim największym pragnieniem? Mężczyźni w wieku od 22 do 40 lat zaproszeni są do wzięcia udziału w programie INSEARCH. Program ten ma na celu poprzez modlitwę, refleksję, a także rozmowy z księżmi i innymi braćmi rozeznającymi powołanie do życia w kapłaństwie diecezjalnym w Archidiecezji Chicago, pomóc w rozeznaniu Twojej życiowej drogi. Nasze spotkania INSEARCH odbywają się w każdy wtorek w Quigley Pastoral Center. Więcej informacji uzyskać można kontaktując się z ks. Brianem Welterem, pod numerem telefonu 312-534-8298 lub pisząc na adres email bwelter@archchicago.org. Spotkanie Kółek/Grup 4 listopada 2012 o godz. 17:30 UŚMIECHNIJ SIĘ Żywego różańca.francik Kichol i Masztalski pojechali do Niemiec. Po dwóch miesiącach kamraci witają Masztalskiego na lotnisku. - A gdzie Francik? - pyta Zyguś Materzok. - On tam zostoł. - Zostoł? Nie godej! - Sklep otwarł. - Po dwóch miesiącach sklep otwarł? - dziwi się Ecik. Powiedz, jak on to zrobił? - Zwyczajnie, łomem... Informacje parafialne: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 6:00 pm, sobota od 9 am do 2pm Msze Święte: Od poniedziałku do soboty: 7:00 am - polska, 8:15 am - angielska Sobota: 5:00 pm angielska, 7:00 pm - hiszpańska Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 7:00 am polska, 8:15 am angielska, 10:00 am polska, 7:00 pm polska, 5:00 pm po angielsku - msza z dnia świątecznego (z wyjątkiem niedziel). Sakrament Pojednania: Poniedziałek - sobota: po mszy św. o godz. 7:00 am. Sobota: 4:30 pm - 5:00 pm Pierwszy piątek miesiąca : 6:00 pm - 7:00 pm Chrzest: Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1:30 pm - Polski Drugą niedzielę miesiąca - po mszy o godz12 pm - Angielski Rodzice dla, których jest to pierwsze dziecko powinni uczestniczyć w sesji przygotowania przed sakramentem. Sesje odbywają się w szkole o godzinie 7:30 pm w każdą pierwszą środę miesiąca (angielska) oraz trzecią środę miesiąca (polska). Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie.