BEZPIECZEŃSTWO SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH

Podobne dokumenty
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANYCH DŹWIGÓW

Norma europejska EN81-80

Zalecenie Komisji Europejskiej 95/216/WE w cych. Zalecenie jest zbiorem zidentyfikowanych. wigach. Norma SNEL - EN81

DYREKTYWA RADY. z dnia 30 listopada 1989 r.

1. Opis Przedmiotu Zamówienia

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

LISTA KONTROLNA. Ogólne, minimalne wymagania dotyczące maszyn i innych urządzeń technicznych

PODSTAWOWE ZASADY BHP ZWIĄZANE Z OBSŁUGĄ URZĄDZEŃ TECHNICZNYCH. Szkolenia bhp w firmie szkolenie wstępne ogólne 73

Specyfikacja Techniczna schodów ruchomych OTIS zamontowanych na Węźle Komunikacyjnym Młociny

Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym

Urządzenia transportu bliskiego w magazynie rodzaje, eksploatacja, naprawa, modernizacja URZĄD DOZORU TECHNICZNEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

System LOTO. EcoMS Consulting Sp. z o.o. ul. Kilińskiego Wrocław. Piotr Kowalski

PAŃSTWOWA INSPEKCJA PRACY DOSTOSOWANIE MASZYN DO MINIMALNYCH WYMAGAŃ W ZAKRESIE BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY

DOSTOSOWANIE MASZYN DO MINIMALNYCH WYMAGAŃ W ZAKRESIE BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY

WYMAGANIA MINIMALNE I ZASADNICZE DLA MASZYN I URZĄDZEŃ

Termostat przylgowy BRC

CZĘŚĆ OPISOWA 1. PRZEDMIOT, PODSTAWA I ZAKRES PROJEKTU 2. INSTALACJA OŚWIETLENIA 3. INSTALACJA UZIEMIANIA I PRZECIWPRZEPIĘCIOWA

Kontrola i analiza ryzyka dla bram skrzydłowych

Oryginalna instrukcja obsługi Bęben boczny Jasopels

WYKAZ POLSKICH NORM ZHARMONIZOWANYCH DYREKTYWA 95/16/WE

Zasady bezpiecznej eksploatacji urządzeń elektrycznych. Materiały dydaktyczne dla kierunku Technik Optyk (W10) Szkoły Policealnej Zawodowej.

Spis zawartości. Rysunki: Załączniki: - Karta katalogowa automatu wrzutowego - Instrukcja montażu automatu wrzutowego

Dot: Zaproszenia do członkostwa w Polskim Stowarzyszeniu Producentów Dźwigów r. PSPD/728/2018. Szanowni Państwo!

Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle.

JAZDA OSÓB PRZENOŚNIKAMI TAŚMOWYMI PRZEZNACZONYMI DO JAZDY LUDZI

Kontrola schodów i chodników ruchomych pod kątem bezpieczeństwa użytkowania

Rodzaj nadawanych uprawnień: obsługa, konserwacja, remont, montaż, kontrolnopomiarowe.

ZAPRASZAMY NORMY, SPECYFIKACJE, DOKUMENTY TECHNICZNE POWIĄZANE Z DYREKTYWĄ DŹWIGOWĄ 95/16/WE KONFERENCJA HOTEL CZARNY POTOK****

Ochrona przeciwporażeniowa 1

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

TEMAT: NOWY ZAMEK W ŻYWCU 4 SALE: KONFERENCYJNA I, 3 SALE KOMINKOWE INSTALACJE ELEKTRYCZNE

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012

BEZPIECZNA OBSŁUGA DŹWIGÓW BUDOWLANYCH TOWAROWO-OSOBOWYCH

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI 1) z dnia 30 października 2002 r.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu


ZAŁĄCZNIK. rozporządzenia delegowanego Komisji

Slave PCB. Master PCB

Wskazówka dot. bezpieczeństwa ELTENS System pomiaru siły naciągu taśmy System regulacji siły naciągu taśmy

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

INFORMACJA Dotycząca bezpieczeństwa i ochrony zdrowia

Urząd Dozoru Technicznego Oddział w Łodzi

I.SPIS ZAWARTOŚCI DOKUMENTACJI 1. OPIS TECHNICZNY DO PROJEKTU ZMIAN INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH 2. RYSUNKI DO PROJEKTU ZMIAN INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH

Jak zrozumieć Norma dla łóżek medycznych IEC

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6


EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Karta oceny ryzyka zawodowego stanowiąca szczegółowy wykaz zagrożeń oraz środków profilaktycznych, a także stopień ryzyka przy pracy na wysokości

PROJEKT WYKONAWCZY INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ WEWNĘTRZNEJ BUDYNKU LECZNICZO REHABILITACYJNEGO DLA DOROSŁYCH MARIA PRZY ULICY SŁONECZNEJ W JAWORZU

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA:

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

PROJEKT WYKONAWCZY. Obiekt: Remont łazienki w budynku Centrum Młodzieży im. H. Jordana przy ul. Krupniczej 38 w Krakowie.

Lekcja 56. Ochrona przeciwporażeniowa w urządzeniach elektrycznych na napięcie powyżej 1 kv

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

EKSPERCKI PRZEGLĄD INSTALACJI REGAŁOWEJ nr

ZAPRASZAMY KONFERENCJA NORMY, SPECYFIKACJE, DOKUMENTY TECHNICZNE POWIĄZANE Z DYREKTYWĄ DŹWIGOWĄ 95/16/WE HOTEL CZARNY POTOK****

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

Szkoła Podstawowa Nr 218 ul. Kajki 80/82

Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level

Zastosowanie Safety Integrated na przykładzie obrabiarki Scharmann Heavycut

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Temat: podest montowany na budowie podest składany z elementów systemu szalunkowego na podstawie projektu opracowanego przez firmę szalunkową.

Projekt techniczny Instalacji elektrycznej

Instrukcja dla drabin i schodków

TTW S / TTW S

! OSTROŻ NIE! Możliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.

Grzałki do zbiorników

OCHRONA PRZECIWPOŻAROWA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA i ODBIORU USŁUG (STWiOU)

Kontrola i analiza ryzyka dla bram przesuwnych

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

DECYZJA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

Spis treści 1. Opis techniczny Zestawienie rysunków... 8

Nazwa kwalifikacji: Eksploatacja maszyn, urządzeń i instalacji elektrycznych Oznaczenie kwalifikacji: E.24 Numer zadania: 01

Zawartość opracowania. Zawartość opracowania. 2. Spis rysunków. 3. Informacje wstępne. 4. Stan istniejący. 5. Wymiana instalacji elektrycznych

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

PROJEKT WYKONAWCZY ZASILANIA W ENERGIĘ ELEKTRYCZNĄ CENTRAL WENTYLACYJNYCH ARCHIWUM

OCENA WARUNKÓW BHP ZAKŁADACH PRZEMYSŁOWYCH

INSTALACJE ELEKTRYCZNE

WARUNKI GWARANCJI I SERWISU GWARANCYJNEGO

Kurs serwisowania samochodów elektrycznych i hybrydowych. Budowa układu napędowego samochodu hybrydowego i elektrycznego;

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny zgodne z podstawą programową kształcenia w zawodzie Technik Eksploatacji Portów i Terminali

Seminarium Minimalne i zasadnicze wymagania dla maszyn i urządzeń. Okręgowy Inspektorat Pracy Kielce maj 2013 r.

EnergiaPL Sp. z o.o. al. KEN 36 lok. 112B Warszawa Polska NIP KRS

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

SPECYFIKACJA TECHNICZNA INSTALACJA OŚWIETLENIA AWARYJNEGO - EWAKUACYJNEGO

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Remonty i utrzymanie ruchu w energetyce

ZD-QJJ3-2 DWUKOLUMNOWY PODNOŚNIK SAMOCHODOWY QJJ3-2 PRZEGLĄDY I KONSERWACJA KSIĄŻECZKA SERWISOWA. Hlavní Warszawa 68 Topolová 483

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

INSTALACJE ELEKTRYCZNE. Działka o nr geod. 420 Centrum Edukacji Nauczycieli. ul. Złota Białystok

Konflikt człowiek i maszyna

System barierek wolnostojących Sundoor

Bezpieczeństwo pracy w budownictwie. mgr inż. Tomasz Barański - Starszy Inspektor Pracy - Specjalista

Transkrypt:

BEZPIECZEŃSTWO SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH Europejskie zalecenia dotyczące podniesienia bezpieczeństwa użytkowania schodów i chodników ruchomych EN 115-2

Wyłączenie odpowiedzialności Informacje zawarte w niniejszym dokumencie zostały przekazane przez krajowe stowarzyszenia oraz członków ELA (Europejskie Stowarzyszenie Producentów Dźwigów), CEN (Europejski Komitet Normalizacyjny), Komisji Europejskiej i inne źródła. ELA zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za treść oraz działania (nie)podjęte w oparciu o niniejszą pracę. Dokument służy wyłącznie celom informacyjnym. Październik 2010 2010 European Lift Association (ELA) aisbl Belgia - wszystkie prawa zastrzeżone. Polska wersja językowa została opracowana przez PSPD ul. Stępińska 22/30 lok. 210 00-739 Warszawa tel.: +48 22 853 66 39 Polskie Stowarzyszenie Producentów Dźwigów e-mail: stowarzyszenie@stowdzwig.pl NIP: 951-20-79-624 fax: +48 22 853 66 39 www.stowdzwig.pl Polskie Stowarzyszenie Producentów Dźwigów jest społeczną ogólnokrajową organizacją zrzeszającą osoby i firmy związane z inwestycyjnym rynkiem urządzeń transportu bliskiego (UTB) w Polsce. Wśród nich są firmy, producenci dźwigów osobowych i towarowych, schodów i chodników ruchomych, zajmujące się ich produkcją, montażem oraz konserwacją. Stowarzyszenie podejmuje szereg działań związanych z bezpieczeństwem i dostępnością eksploatowanych UTB w Polsce. PSPD prowadzi również działania związane z przygotowaniem i podnoszeniem kwalifikacji kadr dla branży dźwigów osobowych. Polskie Stowarzyszenie Producentów Dźwigów jest członkiem European Lift Association.

BEZPIECZEŃSTWO SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH Europejskie zalecenia dotyczące podniesienia bezpieczeństwa użytkowania schodów i chodników ruchomych PAŹDZIERNIK 2010

ELA głos europejskiej branży dźwigowej, schodów i chodników ruchomych Obecnie na terenie Unii Europejskiej działa ponad 75 000 schodów i chodników ruchomych, z których ponad połowa została zainstalowana w minionym stuleciu. Spowodowało to powstanie zarówno różnych poziomów bezpieczeństwa, jak i zagrożeń, które mogą powodować wypadki. W dzisiejszym stanie prawnym użytkownicy i operatorzy tych urządzeń oczekują na określenie wspólnych zasad dotyczących dopuszczalnych poziomów bezpieczeństwa. W 2010 r. opublikowano nową normę europejską EN 115-2:2010. Definiuje ona ogólne zasady i opisuje jasne procedury, dzięki którym można osiągnąć dopuszczalne poziomy bezpieczeństwa już istniejących urządzeń. Norma ta, w oparciu o ocenę ryzyka, klasyfikuje zagrożenia i niebezpieczne sytuacje oraz wymienia zagrożenia razem z działaniami korygującymi, które można wdrażać stopniowo. Z powyższych względów i zgodnie ze swoją misją ELA przygotował niniejszą broszurę, która opisuje najistotniejsze zagrożenia i działania korygujące mające pomóc w osiągnięciu akceptowalnych poziomów bezpieczeństwa zgodnych z EN 115-2:2010. Aktualny stan wiedzy w zakresie bezpieczeństwa osiągnięto dzięki nowym technologiom i oczekiwaniom społecznym. Jest on oparty na: dyrektywie maszynowej 2006/42/WE, zharmonizowanej normie EN 115-1 (Bezpieczeństwo schodów ruchomych i chodników ruchomych - Budowa i instalowanie), normie EN 115-2 (Zasady poprawy bezpieczeństwa istniejących schodów ruchomych i chodników ruchomych), dyrektywie dotyczącej minimalnych wymagań bezpieczeństwa i higieny użytkowania sprzętu roboczego przez pracowników podczas pracy (UWED, 89/655/WE, 95/63/WE i 2001/45/WE), dyrektywie dotyczącej ogólnego bezpieczeństwa produktu i odpowiedzialności za produkt wadliwy (85/374/WE), dyrektywie dotyczącej ogólnego bezpieczeństwa produktu dla konsumentów (2001/95/WE). Europejskie Stowarzyszenie Producentów Dźwigów (ELA - European Lift Association) reprezentuje wszystkie stowarzyszenia producentów dźwigów, schodów i chodników ruchomych działające na terenie Unii Europejskiej lub Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA). Mogą to być zarówno stowarzyszenia o zasięgu krajowym, jak i sektorowym. ELA reprezentuje ponadto związanych z nimi producentów podzespołów. Dzięki swojemu szerokiemu przedstawicielstwu jest głównym łącznikiem branży z Komisją Europejską, Parlamentem Europejskim i wieloma innymi międzynarodowymi instytucjami i organizacjami. Jego celem jest pomaganie krajowym stowarzyszeniom w rozmowach z rządem i ogółem społeczeństwa. W kontekście powyższych działań ELA monitoruje postęp w opracowywaniu przepisów i rozwój obecnego stanu wiedzy dotyczących technologii wykorzystywanych w schodach i chodnikach ruchomych. 4 EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH

SPIS TREŚCI 1. Zagrożenie powodowane użyciem materiałów szkodliwych dla zdrowia 6 2. Poślizgnięcie się na stopniach/paletach i przystankowych 7 3. Pochwycenie między cokołem a stopniami 8 4. Pochwycenie między stopniami lub paletami 9 5. Brakujące stopnie lub palety 10 6. Niemożliwość zatrzymania lub ponownego uruchomienia spowodowana brakiem drugiego niezależnego stycznika 11 7. Upadek spowodowany zbyt krótką drogą hamowania 12 8. Upadek z przystanku 13 9. Wspinanie się po balustradzie 14 10. Zgniecenie palców między poręczą a balustradą 15 11. Pochwycenie we wlotach poręczy 16 12. Pochwycenie między grzebieniem a stopniem/paletą/pasem 17 13. Pochwycenie spowodowane ugięciem stopnia/palety 18 14. Niewystarczająca przestrzeń w obszarze pracy 19 15. Niedostateczne oświetlenie w miejscu pracy i jego otoczeniu 20 16. Brak łącznika STOP w obszarze pracy 21 17. Porażenie elektryczne spowodowane dotknięciem elementów pod napięciem 22 18. Zranienie spowodowane brakiem łącznika STOP 23 19. Kolizja z elementami budynku 24 20. Niezgodne z przeznaczeniem wejście na schody z wózkiem sklepowym 25 EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH 5

1 Zagrożenie powodowane użyciem materiałów szkodliwych dla zdrowia ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.1 Materiały szkodliwe, takie jak azbest, występują w okładzinach szczęk hamulców, osłonach styczników lub pokryciach osłon. Istnieje ryzyko uwolnienia włókien azbestu to atmosfery po każdym użyciu hamulca. Usunięcie szkodliwych materiałów podlegających rozkładowi (np. poprzez wymianę okładziny szczęk hamulca) i umieszczenie naklejki ostrzegawczej informującej, że do momentu usunięcia tych materiałów (w tym okładzin) nie wolno wykonywać żadnych prac konserwacyjnych. 6 EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH

Poślizgnięcie się na stopniach/paletach i przystankach ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.3.1 I 5.7.1 2 Obszar przystanków i powierzchnie stopni nie zawsze gwarantują bezpieczne oparcie dla stóp przy określonych warunkach eksploatacji i otoczenia Zapewnienie właściwego oparcia dla stóp na powierzchniach ruchomych i przystankach. EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH 7

3 Pochwycenie między cokołem, a stopniami ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.5.3 Zagrożenie związane z pochwyceniem/wciągnięciem w szczelinę pomiędzy stopniami a cokołem balustrady. Dotyczy szczególnie miękkiego obuwia Aby zminimalizować ryzyko pochwycenia pomiędzy cokołem balustrady a stopniami, należy zamontować odrzutniki/szczotki cokołowe. 8 EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH

Pochwycenie między stopniami lub paletami ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.3.4 4 Zwiększone ryzyko zakleszczenia przedmiotów /brzegów obuwia spowodowane nadmiernymi szczelinami między stopniami lub paletami. Zmniejszenie szczelin do akceptowalnego poziomu. EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH 9

5 Brakujące stopnie lub palety ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.3.5 Brak stopni lub palet może skutkować poważnym lub śmiertelnym wypadkiem. Instalacja co najmniej dwóch elementów wykrywających brak stopnia lub palety: jednego w strefie maszynowni i drugiego w strefie stacji nawrotnej. 10 EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH

Niemożliwość zatrzymania lub ponownego uruchomienia spowodowana brakiem drugiego niezależnego stycznika ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.4.1 I 5.4.2.3 6 Aby spełnić wymogi niezawodności załączania i zatrzymywania, należy stosować dwa niezależne aparaty elektryczne. Jeżeli zastosowano tylko jeden stycznik, jego uszkodzenie może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Instalacja dwóch niezależnych aparatów elektrycznych odcinających zasilanie silnika. EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH 11

7 Upadek spowodowany zbyt krótką drogą hamowania ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.4.2.6 Jeżeli schody lub chodnik ruchomy zostaną zatrzymane nieoczekiwanie, pasażerowie mogą się przewrócić jeśli droga hamowania jest zbyt krótka. Zastosowanie hamulca, który zapewnia zachowanie właściwej drogi hamowania. 12 EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH

Upadek z przystanku ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.13.1.6 8 Na przystanku może nastąpić kontakt pasażera z zewnętrzną krawędzią poręczy i w efekcie upadek z przystanku na skutek przewrócenia się i wypadnięcia za balustradę. Zwiększenie wysokości stałych balustrad w strefach zagrożenia. EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH 13

9 Wspinanie się po balustradzie ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.5.2.3 Wspinanie się po zewnętrznej stronie balustrady może prowadzić do poważnych wypadków. Zastosowanie elementów uniemożliwiających wspinanie się po zewnętrznej stronie balustrady. 14 EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH

Zgniecenie palców między poręczą, a balustradą ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.6.2 10 Nadmierna szczelina między poręczą, a balustradą może powodować wciągnięcie palców. Modyfikacja komponentów w celu zmniejszenia szczeliny do akceptowalnych rozmiarów. EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH 15

11 Pochwycenie we wlotach poręczy ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.6.3.1 Jeżeli przy wlocie poręczy brak jest osłony, może dojść do pochwycenia palców i poważnego zranienia, jeśli schody nie zatrzymają się. Instalacja odpowiednich osłon i kontaktów bezpieczeństwa przy wlotach poręczy. 16 EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH

Pochwycenie między grzebieniem a stopniem/paletą/pasem ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.7.2 I 5.7.3 12 Niedostateczne zazębienie między grzebieniem, a żłobkami stopni/palet/pasów może powodować pochwycenie. Instalacja grzebieni zaprojektowanych w taki sposób, że wciągnięcie obcego obiektu powoduje ich ugięcie przy utrzymaniu zazębienia z rowkami stopni/palet/pasów lub wyłamanie. Instalacja kontaktu reagującego na ugięcie grzebienia, powodującego rozłączenie obwodu elektrycznego i zatrzymanie urządzenia. EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH 17

13 Pochwycenie spowodowane ugięciem stopnia/palety ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.7.4 Nadmierna szczelina między grzebieniem i powierzchnią stopnia/palety może powodować pochwycenie. Instalacja kontaktu elektrycznego w odpowiedniej odległości przed linią zazębienia stopni/palet i grzebienia. 18 EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH

Niewystarczająca przestrzeń w obszarze pracy ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.8.2 14 Konserwator wykonujący prace konserwacyjne lub naprawcze może zostać pochwycony przez ruchome elementy jeśli przestrzenie robocze są zbyt ciasne. Zastosowanie urządzenia (fotokomórka) wykrywającego osobę w strefie zagrożenia, w pobliżu maszynowni lub stacji nawrotnej i napędowej. Normalny oraz inspekcyjny tryb pracy powinien być zatrzymany po wykryciu osoby. EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH 19

15 Niedostateczne oświetlenie w miejscu pracy i jego otoczeniu ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.8.4 Niedostateczne lub niezgodne oświetlenie może stwarzać niebezpieczne warunki pracy. Instalacja gniazd sieciowych w stacji nawrotnej i napędowej oraz maszynowni. W obszarach, w których prowadzone są prace konserwacyjne lub naprawcze, natężenie oświetlenia musi wynosić minimum 200 luksów. 20 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANYCH DŹWIGÓW - WSTĘP DO ZASTOSOWANIA SNEL (NORMA EN 81-80)

Brak łącznika STOP w obszarze pracy ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.8.5 16 Konserwator pracujący w stacji nawrotnej lub napędowej może ulec wypadkowi jeśli brak jest łącznika STOP. Instalacja łączników STOP w stacji nawrotnej i napędowej. EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH 21

17 Porażenie elektryczne spowodowane dotknięciem elementów pod napięciem ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.11.1.1, 5.11.1.2, 5.11.1.3, 5.11.2, 5.13.3 Niedostateczna izolacja lub jej uszkodzenie powodujące możliwość kontaktu osoby z elementami pod napięciem. Dotyczy to również niebezpiecznych warunków pracy związanych z brakiem wyłącznika głównego. Zapewnienie właściwej ochrony przeciwporażeniowej przez uzupełnienie osłon elementów pod napięciem, skuteczne uziemienie. Ochrona przed niezamierzonym załączeniem przez zastosowanie wyłączników zasilania z opcją blokowania. 22 EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH

Zranienie spowodowane brakiem łącznika STOP ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.12.1 18 Może dojść do wypadku, jeżeli brak jest łącznika, za pomocą którego użytkownik może zatrzymać schody/chodnik ruchomy. Instalacja łączników STOP w chronionych przed przypadkowym załączeniem i jednocześnie łatwo dostępnych dla użytkowników lokalizacjach na przystankach lub w ich pobliżu. EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH 23

19 Kolizja z elementami budynku ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.13.1.1, 5.13.1.2, 5.13.1.3 Elementy budynku takie jak ściany, słupy, przejścia przez stropy i układ nożycowy sąsiadujących ze sobą schodów i chodników ruchomych mogą przyczyniać się do wypadków użytkowników. Instalacja właściwie zaprojektowanych osłon i odrzutników. 24 EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH

Niezgodne z przeznaczeniem wejście na schody z wózkiem z zakupami ODPOWIADAJĄCY PUNKT NORMY EN 115-2: 5.15 20 Jeśli użytkownik rozmyślnie korzysta ze schodów ruchomych w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem, na przykład wjeżdżając na nie wózkiem na zakupy, może powodować zagrożenie dla innych użytkowników.. Instalacja barier uniemożliwiających wjazd wózkiem z zakupami na schody. Pozwoli to na korzystanie z dostępnej powierzchni zgodnie z jej przeznaczeniem. EUROPEJSKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE PODNIESIENIA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA SCHODÓW I CHODNIKÓW RUCHOMYCH 25

UWAGI

European Lift Association Avenue Herrmann-Debroux 44 B-1116 Bruksela Tel +32 2 779 50 82 Fax +32 2 772 16 85 info@ela-aisbl.org www.ela-aisbl.org

Niniejszy dokument został przygotowany przez specjalistów z Grupy Roboczej ds. Schodów i Chodników Ruchomych ELA w 2010 r. Broszura jest ilustrowana rysunkami autorstwa Zack, zackvdh@gmail.com Broszura jest również dostępna na stronie internetowej www.ela-aisbl.org 2010 European Lift Association (ELA) aisbl Belgia - wszystkie prawa zastrzeżone. European Lift Association 44 Avenue Herrmann-Debroux, box 1, B-1160 Brussels, Belgia tel.: +32 2 779 50 82 Fax: +32 2 772 16 85 info@ela-aisbl.org www.ela-aisbl.org Polskie Stowarzyszenie Producentów Dźwigów PL-00-739 Warszawa, ul. Stępińska 22/30 lok. 210 tel./fax.: + 48 853 66 39 stowarzyszenie@stowdzwig.pl www.stowdzwig.pl