F13-74 G / F2/13-78 G / F18-74 G / F2/18-78 G

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Kuchnia gazowa kombinowana

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

TABORETY GAZOWE T - 1G / F - 1G. Czeski producent urządzeń gastronomicznych

Instrukcja montażu i obsługi. Mikser zanurzeniowy z nadstawkami. Typ : PSP 900

LOTUS 700 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU. PŁYTY GRILOWE Model: FT - 4G FT - 6G FT - 8G

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

SPL - 33 G / SPL - 66 G / SPL G / SPL 99 G

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KUCHNIA ŻELIWNA GAZOWA / KOMBINOWANA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

PPL - 33 / PPL - 66 / PPL - 66 EM

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL:

SPL - 33 EM / SPL - 33 ET / SPL - 66 ET / SPL - 99 ET

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

PC 4EM, ET, PC 6EM,ET PC-8ET, PC-10ET PCC-4EM/T,6EM/T,8EM/T

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

GDHL - 33 G / GDHL-C - 33 G GDRL - 33 G / GDRL-C - 33 G GDHL - 66 G / GDHL-C - 66 G GDHRL - 66 G / GDHRL-C - 66 G

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Wymiana układu hydraulicznego

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

Instrukcja montażu i obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

Instrukcja obsługi Ogrzewacze gazowe serii H7xx, H11xx oraz H13MF

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSLUGI I INSTALACJI

TFC-17, TFC-17T, TFC-22, TFC-22T, TFC-33T, TFC-42T, TFC-53T

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Instrukcja instalacji i użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Przezbrojenie na inny rodzaj gazu

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

Piec Gazowy Carvin

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

MODELE: G10; G15; G30;

Instrukcja konserwacji

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Instrukcja konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEKTRYCZNYCH FRYTOWNIC STOŁOWYCH

Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA

TORUS EKOMAT - SR INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO

Instrukcja instalacji i użytkowania. Kutry. Model : PSP 500/3,5 l PSP 500/6 l PSP 500/8 l

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Transkrypt:

RM LOTUS 700 SUPER INSTRUKJ MONTŻU I OSŁUGI FRYTOWNIE GZOWE F13-7 G / F2/13-78 G / F18-7 G / F2/18-78 G zeski producent urządz. do gastronomii

Spis treści Oświadczenie zgodności norm 3 ane techniczne 3 Podstawowe informacje o frtownicach gazowych 3 Kontrola opakowania i urządzenia Montaż 5 Przepisy PPOŻ 5 Instrukcja montażu i obsługi 6 Podłączenien kabla elektrycznego do sieci 6 Podłączenie węża gazowego 6 Kontrola wydajności cieplnej 7 Informacje o przebudowie lub instalacji na inny rodzaj gazu 7 Konserwacja 8 Istrukcja obsługi 8 TEL NYH TEHNIZNYH PLNIKÓW 9 zyszczenie 9 Rozmieszczenie punktów sterujących (rys. 2) 10 Schemat podłączenia (rys. 6) Montaż okapu nad urządzenie

eklaracja zgodności dołączana jest do każdej instrukcji obsługi frytownicy. ane techniczne Tabliczka znamionowa znajduje się na tylnej części obudowy urządzenia. Przed instalacją zaleca się zapoznanie ze schematem podłączenia i wszystkimi niżej umieszczonymi informacjami. Wszystkie posiadają znak E Urządzenie nie emituje hałasu powyżej 70 d Rok budowy urządzenia 2005 Typ Poj. komory (l) Wym. Objem kosza vany (cm) (l) Wymiar Objem komory vany (cm) (l) Wymiar Objem vany zewn. (cm) (l) Wypuszczanie oleju Napięcie (V/Hz) Moc palnika gazoweg. (kw) Typ urządzenia Przyłączenie gazu (pr.) Waga (kg) F13-7 G 13 21 x 30 x 12 2 x 35 x 38 0 x 70 x 90 v ano - 9,3 1/2 inch GS 60 F2/13-78 G 13+13 2x 21 x 30 x 12 2x 2 x 35 x 38 80 x 70 x 90 v ano - 18,6 1/2 inch GS 101 F18-7 G 18 30 x 33 x 12 33 x 38 x 38 0 x 70 x 90 v ano - 13,5 1/2 inch GS 65 F2/18-78 G 18+18 2x 30 x 33 x 12 2x 33 x 38 x 38 80 x 70 x 90 v ano - 27,0-11 1/2 inch GS 111 Informacje podst. o frytownicy Frytownice gazowe produkowane są z myślą o maksymalnej wydajności, a jednocześnie wytrzymałość, prostotę i łatwość obsługi, przy wysokiej jakości materiału. Palniki o mocy,65 kw Zoptymalizowany płomień i zużycie gazu Nierdzewne tłoczone wanny z zimną strefą Mocna konstrukcja Wypuszczenie oleju przez kran Kosze 1/1 lub 1/2 dla każdego typu Ergonomiczny kształt części sterujących Prosty kształt pozwala na łatwe utrzymanie w czystości urządz. Prosta obsługa 3

Kontrola opakowania i urządzenia Urządzenie opuszcza nasze magazyny w pewnym opakowaniu, na którym są umieszczone odpowiedniesymbole i urządzenia. We wnątrz opakowania znajduje się instrukcja obsługi. Jeśli zauważymy uszkodzenie opakowania, należy niezwłocznie reklamować u spedytora.reklamacja powinna byc spożądzona pisemnie, potwierdzona podpisami obu stron.późniejsze reklamacje nie będą akceptowane. Ważne Niniejsza instrukcja powinna być przeczytana z uwagą, poneważ zawiera ważne informacje bezpieczeństwa, montażu oraz obsługi. Polecenia ważne są dla tego urządzenia. Instrukcją należy starannie przechować. Urządzenie mogą obsługiwać jedynie osoby dorosłe. Przy sprzedaży lub przemieszczeniu urządz. należy się upewnić, że obsługa lub serwis zapoznał się z instrukcją obsługi i montażu. Urządzenie może obsługiwać wyłącznie osoba do tego przeszkolona. Używać wyłącznie do pieczenia w dużej ilości oleju. Nie uruchamiać bez dozoru. Zaleca się przegląd urządz. minimum 1 raz w roku przez pracowników serwisu. Przy wymianach części używać części zamienne oryginalne. Urządzenia nie należy czyścić strumieniem wody. Podczas awarii lub złej pracy urządzenia należy odłączyć (woda, elektr. gaz) i wezwać autoryzowany serwis. Producent nie odpowiada za szkody wynikłe podczas złej instalacji lub nie przestrzeganiem w / w przepisów Wykres rozmiarowy z punktami podłączeniowymi(rys.1) Tabliczka znamionowa Podłączenie gazu G 1/2 GM

Montaż ane techniczne do instalacji i regulacji. o wykorzystania wyłącznie przez techników serwisowych. Instrukcja ta pozwala na montaż jak najprostszy, a jednak zgodny z obowiązującymi mormami. Jakakolwiek praca lub regulacja musi być wykonywana przy wyłączonym urządz. z sieci. Jeśli sytuacja wymaga pracy pod napięciem należy zachować jak najdalej idące środki ostrożności Umieszczenie. la prawidłowej pracy urządzenia, pomieszczenie w którym urządzenie ma być instalowane musi posiadać dobrą wentylację. Jeśli piec będzie się stykał ze ścianami mebli - płyta mebli musi być odporna na temp. 60 st.. Montaż, regulację oraz oddanie do użytku musi przeprowadzić osoba do tego wykwalifikowana, posiadająca uprawnienia zgodne z obowiązującymi normami. Po rozpakowaniu należy sprawdzić czy urządzenie nie jest uszkodzone. Po ustawieniu urządzenie należy wypoziomować za pomocą regulowanych nóżek ( maksymalna nierówność do 2 st.) Urządzenie może być montowane samodzielnie lub w zestawie z urządzeniami naszej produkcji. Należy bezwzględnie utrzymać odległość minimum 10 cm. od materiałów łatwopalnych. 5

Instrukcja obsługi i montażu frytownic gazowych Ważne: Producent nie uwzględnia gwarancji jeśli urządzenie jest podłączone lub eksploatowane nizgodnie z instrukcją. Montaż: Montaż, demontaż oraz wszekie przeróbki powinny być przeprowadzone na podst. pisemnej umowy, z autoryzowaną firmą serwisową z zachowaniem przepisów zgodnych z obowiązującymi normami w sprawie montażu i podłączenia urządzenia. Wietrzenie pomieszczenia w którym jest umieszczone urządz. musi być zgodne z obowiązującymi normami. Powietrze potrzebne do prawidłowej pracy urządzenia to 2 metry kwadratowe za godzinę na 1 kw pracy. Urządzenie może być montowane samodzielnie lub w zestawie z urządzeniami naszej produkcji. Należy bezwzględnie utrzymać odległość minimum 10 cm. od materiałów łatwopalnych. Typ urządzenia dla zamontowania okapu jest podana na tabliczce znam. (rys. 1) Podłączenie kabla elektr. do sieci Przewód elektryczny powinien posiadać oddzielny bezpiecznik, odpowiadający mocy instalowanego pieca. Moc urządzenia należy skontrolować na tebliczce znamionowej umieszczonej nabocz - nej ścianie urządzenia. Kostka zaciskowa znajduje się na dole tylnej ściany. Przewód uziemiający musi być dłuższy od pozostałych przewodów. Urządzenie należy podłączyć bezpośrednio do sieci. Między urządzeniem a siecią należy zamontować wyłącznik zabezpieczający zgodny z normami.przewód uziemiający nie może być podłączony do tego wyłącznika. Kabel elektr. powinien być umieszczony tak, aby w żadnym punkcie nie osiągnął temp. o 50 st. wyższej od otoczenia. Przed podłączeniem do sieci należy sprawdzić czy: bezpiecznik wewn. oraz instalacja są odpowiednie do obciążenia urządz.(patrz tabl. znam.) instalacja posiada uziemienie zgodne z normami Zrzekamy się jakiejkolwiek odpowiedzialności w przypadku nie zachowania odpowiednich norm lub poruszenia w / w zasad Przed użyciem, urządzenie należy wyczyścić (patrz rozdz. czyszczenie i konserwacja). Urządzenie musi być uziemione. Podłączenie przewodu gazowego Podłączenie urządz. do sieci gazowej wykonujemy za pomocą rurki miedzianej lub stalowej odpowiadającej normom. Po ukończeniu montażu należy sprawdzić szczelność instalacji gazowej. Nie używać środków powodujących korozję y p ją y ję! Wszystkie nasze urządzenia są dokładnie kontrolowane. Typ gazu, ciśnienie i oznaczenie kategorii są umieszczone na tabl. znam. (rys. 1). 6

Kontrola mocy - ciepła Moc płomienia zaznaczona jest na tabl. znam. i w instrukcji na str. 9. Należy bezwzględnie sprawdzić czy rodzaj gazu jest zgodny z rodzajem opisanym na tabliczce znamionowej. W razie przeróbki urządzenia. na inny rodzaj gazu należy sprawdzić czy odpowiada on temu, który jest zalecany w instrukcji. isnienie mierzyć odpowiednim do tego urządzeniem. W tym celu należy odkręcić śrubę ciśnieniową i w to miejsce zakręcić ciśnieniomierz. Po ukończeniu pracy należy wkręcić śrubę z powrotem i sprawdzić jej szczelność. Podłączenie gazu ciekłego: iśnienie do podł. gazu płynnego musí być 28 lub 30 mbar dla butanu, a 37 mbar dla propanu. Należy sprawdzić tabl. znam., zmierzyć ciśnienie i parametry zainstalowanych dysz,aby były zgodne z wymaganymi przez producenta. Jeśli ciśnienie jest niższe niż 25 mbar lub wyższe niż 37 mbar URZĄZ. NIE MOŻE YĆ POŁĄZONE. Podłączenie gazu ziemnego GZ 50: iśnienie do podł. metanu musí być 18 lub 20 mbar.należy sprawdzić tabl. znam.,zmierzyć ciśnienie i parametry nainstalowanych dysz,aby były zgodne z wymaganymi przez producenta. Jeśli ciśnienie jest niższe niż 15 lub wyższe niż 22,5 mbar URZĄZ. NIE MOŻE YĆ POŁĄZONE. Kontrola powietrz ssącego głównych palników: Wszystkie palniki mają regulację ciśnienia powietrza. W tabeli danych techn. palnika są podane orientacyjne wartości dla perametrów X (zasysane powietrze). Regulację ilości zasysanego powietrza należy przeprowadzic tak, aby nie dochodziło do ucinania, płomienia przy palniku zimnym i odwrotnie do strzelania przy palniku ciepłym. Wskazania przy przebudowie lub zmianie rodzaju gazu Urządzenia przystosowane są do pracy na gazie ziemnym GZ 50 (patrz tabl. znam.). Przebudowa lub zmiana urządz. na inny rodzaj gazu musi być wykonana przez wykwalifikowanego technika. ysze na inny rodzaj gazu są dołączonym do urządz., oznaczenia są w setnych mm ( patrz dane techn. palników). Wymiana dyszy palnika głównego (rys. 5) Otworzyć drzwi i zdjąć zasłonę wyciągnąć kabel piezzo el. zapalnika odkręcić dyszę i zakręcić nową na żądany typ gazu patrz tablica ane techn.palników Wymiana dyszy palnika pilotującego (rys. ) Płomień palnika pilotującego ma stałe podł. powietrza. Jedyna możliwość to wymiana dyszy palnika w/g typu gazu. Sposób działania jak w punkcie poprzednim, ale należy odkręcić pokrywę, wymienić dyszę zgodną z typem gazu. Ważne Po przeróbce urządzenia na inny rodzaj gazu należy zmienić dane na tabl. znam Kontrola pracy urządzenia sprawdzić ewentualne nieszczelności gazu sprawdzić czy płomień palnika pilotującego jest niebieski sprawdzić zapalenie się i płomień palnika głównego zaleca się postępować w/g instrukcji 7

zyszczenie i konserwacja Zalecany jest przegląd wykonany przez firmę serwisową przynajmniej raz w roku. Wszelkie naprawy i przeglądy może wykonywać wyłącznie osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Optymalnym wariantem jest umowa zawarta z firmą serwisową o dokonywaniu przeglądów. Wskazana częstotliwość przeglądów to 2 przeglądy rocznie, przy max. pracy urządz. zaleca się przegląd 1x co 3 miesiące. zęści zamienne: Jest możliwa wymiana następujących części: elektrody zapalające, termoczęści i palniki. Instrukcja obsługi UWG! Przed użyciem urządzenia, jest niezbędne ściągnąć wszelkie folie zabezpieczające oraz przemyć wodą z płynem do mycia naczyń i dobrze spłukać. Przed rozpoczęciem smażenia napełnić wannę odpowiednią ilością oleju ( pod kreskę maxim.) Nigdy nie używać urządzenia jeśli olej jest poniżej lub powyżej pziomu ninimum lub maxim. grozi to uszkodzeniem grzałki lub wykipieniem gorącego oleju! Zapalenie palnika. Zapalenie palnika pilotującego(rys. 2). Pokrętło (G) przycisnąć i przekręcić do pozycji * przytrzymać wciśnięty, kilkakrotnie przycisnąć przycisk piezzo el. zapalnika (N) (rys.2). Płomień się zapali automatycznie. Po zapaleniu się palnika przytrzymać wcisnięty przycisk jaszcze kilka sek.(10-20 sekund), do zagrzania się termobezpiecznia, następnie przycisk zwolnić.jeśli płomień zgaśnie cykl powtórzyć. Zapalenie palnika głównego (rys.7) i regulacja temperatury Obrotem pokrętła (E rys.7) ustawiamy na żądaną temperaturę. Tym sposobem jest puszczony i zapalony gaz w głównym palniku. Wyłączenie palnika głównego (rys. 7) Przekręcić pokrętłem (E) w pozycję *, będzie palił się tylko palnik pilotujący. Wyłączenie całego urządzenia (rys. 7) Przekręcić pokrętłem (E) w pozycję 0. W tym przypadku zostanie przerwana dostawa gazu do obydwu palników. Napełnienie wanny olejem Używać olej przeznaczony wyłącznie do frytownic.wannę napełnić do oznaczenia maximum. Nalewanie oleju dokonywać przy wył. urządzeniu z filtrem wannny i koszem. Nigdy nie używać frytownicy jeśli poziom oleju jest niższy od min. lub wyższy niż maximum. Nieprzestrzeganie tych uwag grozi uszkodzeniem urządzenia lub zranieniem obsługi. Wypuszczenie oleju z wanny.(rys.7i8) Olej wypuszczać zawsze zimny ( min.60 o ), w przeciwnym wypadku grozi to poparzeniem lub uszkodzeniem kranu. Olej nechte zchladnout minimálně na teplotu 60. bejte maximální opatrnosti při manipulaci s teplým olejem. Pakou (obr. 7 ) otočte proti směru hodinových ručiček směrem dolů a nechte olej vytéct do nádoby se sítem (obr. 8, ) 8

TEL NYH TEHNIZNYH PLNIK F13-7 G 12,8 kwh/kg G 30 UTN 30 mbar 12,8 kwh/kg G 31 PROPN 37 mbar 9,5 kwh/m 3 st GZ50 gaz ciś. 20 mbar ysza palnika pr. 1/100 mm 2x 110 2x 110 2x 170 ysza pilotującapr. 1/100 mm 1x 30 1x 30 1x 51 Zużycie gazu 0,727 kg/h 0,727 kg/h 0,98 m 3 st./h Przepustnica gazu h = mm max max max F2/13-7 G 12,8 kwh/kg G 30 UTN 30 mbar 12,8 kwh/kg G 31 PROPN 37 mbar 9,5 kwh/m 3 st GZ50 gaz ciś. 20 mbar ysza palnika pr. 1/100 mm x 110 x 110 x 170 ysza pilotującapr. 1/100 mm 2x 30 2x 30 2x 51 Zużycie gazu 1,5 kg/h 1,5 kg/h 1,968 m 3 st./h Przepustnica gazu h = mm max max max F18-7 G 12,8 kwh/kg G 30 UTN 30 mbar 12,8 kwh/kg G 31 PROPN 37 mbar 9,5 kwh/m 3 st GZ50 gaz ciś. 20 mbar ysza palnika pr. 1/100 mm 3x 110 3x 110 3x 175 ysza pilotującapr. 1/100 mm 1x 30 1x 30 1x 51 Zużycie gazu 1,055 kg/h 1,055 kg/h 1,29 m 3 st./h Przepustnica gazu h = mm F18-7 G 12,8 kwh/kg G 30 UTN 30 mbar 12,8 kwh/kg G 31 PROPN 37 mbar 9,5 kwh/m 3 st GZ50 gaz ciś. 20 mbar ysza palnika pr. 1/100 mm 6x 110 6x 110 6x 175 ysza pilotującapr. 1/100 mm 2x 30 2x 30 2x 51 Zużycie gazu 2,11 kg/h 2,11 kg/h 2,858 m 3 st./h Przepustnica gazu h = mm zyszczenie Uwaga! Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wylać olej i wyłączyć urządzenie. o czyszczenia nie używać środków ostrych lub korodujących. Przy czyszczeniu wanny wyjąć filtr wstępny i kosz. UWG Gwarancja nie obejmuje części, które podlegają bieżnemu zużyciu ( gumowe uszczelki, żarówki, części plastikowe itp.). Gwarancja zanika również gdy podłączenie nie było zgodne z instrukcją - pracownikiem do tego uprawnionym, w / g odpowiadających norm oraz otwieranie do wnętrza urządzenia, nie było obsługiwane przeszkolonym pracownikiem i nie zgodnie z instrukcją obsługi, dalej nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przyczyną własną. 9

Rozmíeszczenie punktów sterujących (rys. 2) E F G H I J K L M N E Przyłącze gazu Rurka rozdzielająca gaz ysza palnika Palnik Termostat główny H I J K L Termopara Palnik pilotujący Elektroda zapalająca Spust oleju Przyłącze gazu F Regulacja powietrza M Zawór spustowy G Pokrętło sterujące N Piezzo zapalnik 10

Piezzo zapalnik (rys. 3) Palnik pilotujący kompl. (rys. ) Palnik ysza palnika pilotującego Termopara Elektroda zapalająca Regulacja powietrza (rys. 5) 11

Szczegóły komory frytownicy (rys. 6) Kapilára termostatu Rura palnika Otwór spustowy komory Wyżłobienie min./max. Szczegóły - panel sterujący i spust z pojemnikami (rys. 7) Uchwyt palnika zwignia zawor spustowego Zawór spustowy F E E F Pojemnik na olej Gałka sterująca Piezzo zapalnik Szczegóły pojemnika na olej (rys. 8) Pojemnik na olej nierdzewny Filtr nierdzewny 12

Montaż okapu (wyciągu) typu (rys. 8) iąg samoczynny iąg wymuszony Podłączenie ciągu bezpośrednio do przewodu kominowego. Odciąg spalin zabezpiecza naturalny ciąg komina. Podłączenie okapu z wymuszonym ciągiem. Odciąg spalin następuje po załączeniu wentylatora. W tej wersji niezbędne jest połączenie z dopływem gazu, zabezpieczające jego odłączenie w razie awarii wentylatora. Montaż okapu (wyciągu) typu 11 (rys. 6) iąg samoczynny iąg wymuszony Podłączenie ciągu bezpośrednio do przewodu kominowego. Odciąg spalin zabezpiecza naturalny ciąg komina. W urządzeniu typu 11 musi być dodatkowo założona ruchoma klapa zabezpieczająca wyciąg. Podłączenie okapu z wymuszonym ciągiem. Odciąg spalin następuje po załączeniu wentylatora. W tej wersji niezbędne jest połączenie z dopływem gazu, zabezpieczające jego odłączenie w razie awarii wentylatora.w urządzeniu typu 11 wysokość okapu od ziemi musi być 1,8 m. 13