Instalacja. Moduł EcoBreeze ACEC101 ACEC200 ACEC201 COIL ACCESS SUPPLY BLOWER ACCESS

Podobne dokumenty
Podręcznik instalacji

Pionowe prowadnice kabli do stojaków z 2 lub 4 słupkami (AR8650, AR8651) Instalacja

Zestaw zapobiegający recyrkulacji powietrza w obudowie NetShelter SX AR7708

Instalacja zestawu z szyną wpuszczoną NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578

Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja

Połączenie może wykonać tylko elektryk z odpowiednimi uprawnieniami!

NetworkAIR Podstawa do Klimatyzacji precyzyjnej Montaż

Instrukcja obsługi Wersja polska. APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U. Zewnętrzny moduł akumulatorowy

Zestaw do montażu serwera HP klasy L AR8013A

Zestaw do montażu serwera HP klasy N AR8014A

Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1

Zestaw węży przyłączanych od dołu do szafy chłodzącej dla systemów ARACBH1

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513

Szafa chłodząca dla systemów

Instrukcja montażu zestaw prowadnic SRT do montażu Smart-UPS w 2 słupkowej szafie

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Galaxy VM. Zestaw IP32. Instalacja 06/2015.

Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP7552

Montaż. Basic Rack Power Distribution Unit

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

INSTRUKCJA PRZENOSZENIA, PRZECHOWYWANIA I KONSERWACJI

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Montaż. System EcoBreeze ACECFR40200 ACECFR40201 ACECFR20200 ACECFR20201 ACECFR20101 ACECFR40101 ACCESS COIL ACCESS COIL ACCESS ACCESS COIL SUPPLY

Zasilacz impulsowy PS40

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

NetworkAIR FM Klimatyzacja precyzyjna

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Montaż. Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers

Dell Precision 3430 w obudowie SFF

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. SPECTRACOOL Klimatyzatory SlimFit (tylko jednostki naścienne) Wer. A

Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP9565

Zewnętrzny zestaw akumulatorowy SMX120BP

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU ma + HART

Instrukcja dla elektryków z uprawnieniami

Powerware 9125 Moduł dystrybucyjny PowerPass przeznaczony dla modeli VA Instrukcja użytkownika

Data Distribution Cable System

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów

Instrukcja montażu zamiennego modułu akumulatorowego do zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ogólne

Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

OBUDOWY Z SERII COBRA

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Modułowe Rozdzielnice Napędowe CENTERLINE 2500 MCC odbiór, transport i przechowywanie

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Centrum pamięci masowej firmy Dell. Instrukcja uruchomienia. Obudowy rozszerzenia SC400, SC420 i SC420F

Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Centrum pamięci masowej firmy Dell. Instrukcja uruchomienia. Obudowa rozszerzenia SCv300/SCv320

Montaż. Smart-UPS VT MGE Galaxy Panel obejścia serwisowego kva 400 V

1. Dane techniczne Ogólne Zawartość paczki Właściwości modelu Standardy bezpieczeństwa i ochrona...

Inspiron 15. Podręcznik właściciela Series. Model komputera: Inspiron 5547 Model regulacji: P39F Typ regulacji: P39F001

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

BES External Signaling Devices

2.3.4 Laboratorium: Demontaż komputera

Komputer stacjonarny Inspiron do gier Instrukcja serwisowa

Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N _01 - Polish -

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

INSTRUKCJA SERWISOWA

Wymontowanie przekładni kierowniczej ze wspomaganiem

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

Rejestrator Cyfrowy. Skrócona instrukcja obsługi

Inspiron 15. Instrukcja serwisowa Series. Model komputera: Inspiron 5548 Model regulacji: P39F Typ regulacji: P39F001

INSTRUKCJA SERWISOWA FRYTKOWNICY TYP 04Z010 Wydanie 2

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Inspiron Instrukcja serwisowa

Transkrypt:

Instalacja Moduł EcoBreeze ACEC101 ACEC200 ACEC201

This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Deze handleiding staat in het Nederlands op de bijgevoegde cd. Este manual está disponible en español en el CD-ROM adjunto. Ce manuel est disponible en français sur le CD-ROM ci-inclus. Questo manuale è disponibile in italiano nel CD-ROM allegato. Instrukcja obsługi w języku polskim jest dostępna na dysku CD. O manual em Português está disponível no CD-ROM em anexo. Данное руководство на русском языке имеется на прилагаемом компакт-диске.

Zastrzeżenia prawne firmy American Power Conversion Firma American Power Conversion nie gwarantuje, że informacje prezentowane w tym podręczniku są autorytatywne, bezbłędne i kompletne. Intencją tej publikacji nie jest zastąpienie szczegółowego operacyjnego i specyficznego dla jednostki planu rozwoju. W związku z tym firma American Power Conversion nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia, naruszenia przepisów, niewłaściwą instalację, awarie systemu i inne problemy, które mogą wyniknąć po skorzystaniu z tej publikacji. Informacje zawarte w tej publikacji są prezentowane w aktualnym stanie i zostały przygotowane wyłącznie w celu oceny projektu i konstrukcji centrum danych. Niniejsza publikacja została opracowana przez firmę American Power Conversion w dobrej wierze. Jednak firma American Power Conversion nie składa żadnych zapewnień i nie daje żadnych gwarancji wyraźnych, ani dorozumianych, że informacje zawarte w tej publikacji są kompletne i dokładne. W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH FIRMA AMERICAN POWER CONVERSION ANI ŻADNA FILIA FIRMY AMERICAN POWER CONVERSION, JEJ SPÓŁKA NADRZĘDNA CZY ZALEŻNA, URZĘDNICY TYCH FIRM ANI DYREKTORZY I PRACOWNICY NIE BĘDĄ ODPOWIEDZIALNI ZA ŻADNE STRATY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, KONSEKWENCYJNE, MORALNE, NADZWYCZAJNE LUB INCYDENTALNE (WŁĄCZAJĄC, BEZ OGRANICZEŃ, UTRACENIE PRZEDSIĘBIORSTWA, KONTRAKTU, PRZYCHODÓW, DANYCH, INFORMACJI LUB ZAKŁÓCENIE DZIAŁALNOŚCI) WYNIKAJĄCE, WYWODZĄCE SIĘ LUB POŁĄCZONE Z UŻYCIEM LUB NIEMOŻNOŚCIĄ UŻYCIA TEJ PUBLIKACJI LUB JEJ ZAWARTOŚCI, NAWET JELI FIRMA AMERICAN POWER CONVERSION ZOSTAŁA WYRAŹNIE POUCZONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH STRAT. FIRMA AMERICAN POWER CONVERSION ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO WPROWADZANIA ZMIAN I AKTUALIZACJI ZAWARTOŚCI TEJ PUBLIKACJI LUB JEJ FORMATU W DOWOLNYM MOMENCIE BEZ WCZEŚNIEJSZEGO POWIADAMIANIA. Prawa autorskie, prawa własności intelektualnej i wszystkie inne prawa własności do tej zawartości (w tym m.in. oprogramowanie, dźwięk, wideo, tekst i fotografie) należą do firmy American Power Conversion lub jej licencjodawców. Wszelkie prawa do zawartości nieokreślone wyraźnie w tym dokumencie są zastrzeżone. Żadnego rodzaju prawa nie są licencjonowane, przepisywane ani w żaden inny sposób przekazywane osobom uzyskującym dostęp do tych informacji. Niniejsza publikacja nie może być przedmiotem ponownej sprzedaży w całości ani w części.

Spis treści Informacje ogólne... 1 Bezpieczeństwo.......................................... 1 Sprawdzanie urządzenia.................................... 2 Przechowywanie urządzenia przed zainstalowaniem........... 2 Identyfikacja modelu....................................... 2 Położenie etykiety identyfikującej model..................... 2 Moduły................................................. 2 Waga i wymiary........................................... 3 Otwieranie drzwiczek dostępowych.......................... 3 Identyfikacja części... 4 Zawartość zestawu....................................... 4 Moduł przód.......................................... 5 Moduł tył............................................. 6 Przygotowanie do instalacji... 7 Podnoszenie i przenoszenie............................... 7 Rozpakowywanie modułu................................. 8 Sprawdzanie, czy wyłącznik automatyczny jest wyłączony..... 9 Przygotowanie ramy..................................... 10 Instalowanie modułu... 11 Umieszczanie modułu na platformie serwisowej.............. 11 Instalowanie dźwignika śrubowego........................ 12 Ustawianie modułu w ramie............................... 14 Obniżanie regulowanego kanału........................... 15 Podłączanie przewodów zasilających i komunikacyjnych...... 16 Przygotowanie modułu do uruchomienia..................... 17 i

Informacje ogólne Bezpieczeństwo Należy zapoznać się z następującymi istotnymi względami bezpieczeństwa i stosować się do nich podczas pracy z urządzeniem chłodzącym. NIEBEZPIECZEŃSTWO ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM, WYBUCHEM LUB ŁUKIEM ELEKTRYCZNYM Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy odłączyć od niego całe zasilanie. Wszystkie prace elektryczne muszą być wykonywane przez elektryków z uprawnieniami. Należy przećwiczyć procedury blokowania i oznakowania. Do pracy przy urządzeniu elektrycznym należy zdjąć biżuterię. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE ZAGROŻENIE ZWIĄZANE Z RUCHOMYMI CZĘŚCIAMI Ręce, ubranie i biżuterię należy trzymać z dala od ruchomych części. Przed zamknięciem drzwiczek i uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy nie pozostały w nim obiekty obce. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć, poważne obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia. 1

Sprawdzanie urządzenia Należy sprawdzić, czy zostały dostarczone wszystkie elementy. Wszystkie luźne elementy można zidentyfikować według numeru części oraz opisu znajdującego się w liście przewozowym. Przed potwierdzeniem odbioru urządzenia należy sprawdzić, czy dostarczone zostały wszystkie elementy. Wypełnianie zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego: Jeśli urządzenie zostało uszkodzone lub brakuje luźnych elementów, należy niezwłocznie zgłosić to przewoźnikowi i odnotować problem w kopii listu przewozowego. W przeciwnym przypadku kosztem części zamiennych oraz napraw zostanie obciążony klient. Uwaga: W przypadku uszkodzenia przesyłki nie należy używać urządzenia. Należy zachować opakowanie w celu pokazania przewoźnikowi i skontaktować się z firmą APC by Schneider Electric. Przechowywanie urządzenia przed zainstalowaniem OSTRZEŻENIE RYZYKO USZKODZENIA URZĄDZENIA LUB OSÓB W przypadku tymczasowego przechowywania modułu należy go umieścić na płaskiej i równej powierzchni, aby uniknąć uszkodzeń. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć, poważne obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia. Identyfikacja modelu Położenie etykiety identyfikującej model na3598a Moduły Pozycja Opis ACEC101 Moduł EcoBreeze 400/3/50 ACEC200 Moduł EcoBreeze 460-480/3/60 ACEC201 Moduł EcoBreeze 575-600/3/60 2

Waga i wymiary 2836 (111,64) 1046 (41,20) Moduł Masa ACEC101, ACEC200, ACEC201 1225 kg (2700 funtów) 2617 (103) na3446a * Wymiary podano w milimetrach. W nawiasach podano wartości w calach. Otwieranie drzwiczek dostępowych Drzwiczki i panele umożliwiające dostęp do modułu są wyposażone w zatrzaski otwierane za pomocą odpowiedniego narzędzia. ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM. NIEBEZPIECZEŃSTWO Aby uniknąć potencjalnych obrażeń ciała lub śmierci, po otwarciu urządzenia w celu przeprowadzenia inspekcji wnętrza lub czynności serwisowych należy zabezpieczyć mechanizm blokowania drzwiczek dostępowych. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. na3463a 3

Identyfikacja części Zawartość zestawu na3468a Element Opis Liczba sztuk 1 Zespół modułu EcoBreeze 1 2 Narzędzie do otwierania drzwiczek dostępowych modułu 2 3 Górny wspornik mocujący 1 4 Śruba 1/2-calowa z łbem sześciokątnym 13 x 1 1/2 cala, klasa 5 14 5 Podkładka płaska 1/2 cala 14 6 Dolny wspornik mocujący 2 4

Moduł przód na3436a Element Opis Liczba sztuk Element Opis 1 Górny wspornik 1 8 Regulowany kanał dostarczający 1 powietrze do modułu 2 Uzwojenie kondensatora 1 9 Dolne miejsce montażowe 2 wspornika 3 Dysze spryskiwacza 2 : Otwór do wózka widłowego 1 4 Szybkozłącze do podłączenia 1 ; Wentylator zewnętrzny 1 źródła wody 5 Filtr powietrza 4 < Magistrala rozszerzeń CANbus 1 i przyłącza zasilania 6 Uzwojenie parownika 1 = Sprężarka 1 7 Zatrzask drzwiczek 8 > Wentylatory wewnętrzne 2 Liczba sztuk 5

Moduł tył na3442a Element Opis 1 Wentylatory wewnętrzne 2 Powrót kondensatu 3 Zbiornik wody 4 Złącze do podłączenia źródła wody 6

Przygotowanie do instalacji Podnoszenie i przenoszenie OSTRZEŻENIE RYZYKO USZKODZENIA URZĄDZENIA LUB OSÓB Przed podniesieniem modułu EcoBreeze należy się upewnić, że urządzenie do podnoszenia jest odpowiednio dobrane do ciężaru ładunku. Moduł EcoBreeze należy podnosić wyłącznie za pomocą otworów do wózka widłowego. Należy sprawdzić, czy nad obszarem podnoszenia nie znajdują się żadne przeszkody, takie jak przewody zasilające. W momencie podnoszenia urządzenia należy zachować minimalną bezpieczną odległość. W obszarze podnoszenia mogą przebywać tylko osoby upoważnione. Moduł EcoBreeze nie jest wyposażony w zaczepy na górze. Próby podnoszenia modułu w inny sposób niż za pomocą otworów do wózka widłowego mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć, poważne obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia. Zalecane narzędzia i sprzęt do podnoszenia i przenoszenia urządzenia: Wózek widłowy Dźwignik hydrauliczny na kółkach Zespół dźwignika śrubowego 7

Rozpakowywanie modułu na3691a PRZESTROGA RYZYKO USZKODZENIA URZĄDZENIA W trakcie zdejmowania opakowania ochronnego należy ostrożnie przecinać plastik, aby nie uszkodzić obudowy zewnętrznej urządzenia. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować uszkodzenie urządzenia. 8

CAUTION EQUIPMENT OPERATION HAZARD Before removing this module: Disconnect the power cable. Disconnect the communication cable. Remove top mounting bracket. Removed the supply air transition damper. Disconnect the Module water supply. Failure to follow these instructions can result in equipment damage. CAUTION EQUIPMENT OPERATION HAZARD Before removing this module: Disconnect the power cable. Disconnect the communication cable. Remove top mounting bracket. Removed the supply air transition damper. Disconnect the Module water supply. Failure to follow these instructions can result in equipment damage. CAUTION EQUIPMENT OPERATION HAZARD Before removing this module: Disconnect the power cable. Disconnect the communication cable. Remove top mounting bracket. Removed the supply air transition damper. Disconnect the Module water supply. Failure to follow these instructions can result in equipment damage. CAUTION EQUIPMENT OPERATION HAZARD Before removing this module: Disconnect the power cable. Disconnect the communication cable. Remove top mounting bracket. Removed the supply air transition damper. Disconnect the Module water supply. Failure to follow these instructions can result in equipment damage. CAUTION EQUIPMENT OPERATION HAZARD Before removing this module: Disconnect the power cable. Disconnect the communication cable. Remove top mounting bracket. Removed the supply air transition damper. Disconnect the Module water supply. Failure to follow these instructions can result in equipment damage. CAUTION EQUIPMENT OPERATION HAZARD Before removing this module: Disconnect the power cable. Disconnect the communication cable. Remove top mounting bracket. Removed the supply air transition damper. Disconnect the Module water supply. Failure to follow these instructions can result in equipment damage. CAUTION EQUIPMENT OPERATION HAZARD Before removing this module: Disconnect the power cable. Disconnect the communication cable. Remove top mounting bracket. Removed the supply air transition damper. Disconnect the Module water supply. Failure to follow these instructions can result in equipment damage. CAUTION EQUIPMENT OPERATION HAZARD Before removing this module: Disconnect the power cable. Disconnect the communication cable. Remove top mounting bracket. Removed the supply air transition damper. Disconnect the Module water supply. Failure to follow these instructions can result in equipment damage. Sprawdzanie, czy wyłącznik automatyczny jest wyłączony ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed rozpoczęciem instalowania modułu należy się upewnić, że wyłącznik automatyczny wybranego miejsca w ramie jest wyłączony. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. 1. Zidentyfikować położenie wnęki modułu. Numer każdej wnęki ramy EcoBreeze znajduje się na dolnej szynie. 1 3 5 7 2 4 6 8 2 2 4 6 8 na3710a 2. Otworzyć panel modułu dystrybucji zasilania ramy EcoBreeze i upewnić się, że wyłącznik zasilania dla danej pozycji modułu jest wyłączony. Wyłączniki zasilania modułu na3709a 9

PRZESTROGA RYZYKO USZKODZENIA URZĄDZENIA Urządzenia nie należy instalować, gdy pada deszcz, śnieg lub jest niesprzyjająca pogoda. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować uszkodzenie urządzenia. Przygotowanie ramy 1. Zdjąć pokrywy ochronne korytek wodnych i przewodów powietrznych. 2. Zdjąć pokrywę ochronną otworu do zasysania powietrza. na3727a na3692a 3. Na otwór należy przykleić nową, neoprenową, uszczelniającą taśmę samoprzylepną z zamkniętymi komórkami o wymiarach 8 mm x 19 mm (5/16 cala x 3/4 cala) (od innego dostawcy). 10

Instalowanie modułu Umieszczanie modułu na platformie serwisowej DUŻY CIĘŻAR PRZESTROGA Należy się upewnić, że sprzęt do podnoszenia urządzenia ma odpowiedni udźwig. Moduł EcoBreeze należy podnosić, korzystając z otworów do wózka widłowego lub za pomocą dźwigników hydraulicznych umieszczanych na każdym końcu modułu, tak jak przedstawiono w niniejszej instrukcji. W momencie podnoszenia urządzenia należy zachować minimalną bezpieczną odległość. Należy sprawdzić, czy nad obszarem podnoszenia nie znajdują się żadne przeszkody, takie jak przewody zasilające. W przypadku tymczasowego przechowywania modułu należy go umieścić na płaskiej i równej powierzchni, aby uniknąć uszkodzeń. W obszarze podnoszenia mogą przebywać tylko osoby upoważnione. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować uszkodzenie urządzenia. Uwaga: aby zapewnić odpowiednią powierzchnię pracy, na platformie serwisowej przed otwartą wnęką należy położyć dwie cienkie sklejki o grubości od 9,5 do 19 mm (od 3/8 do 3/4 cala). 1. Umieścić moduł na platformie serwisowej przed otwartą wnęką. Założyć dźwignik hydrauliczny na obu końcach. ns3730a 2. Za pomocą dźwigników hydraulicznych wstawić moduł na około 50 mm (2 cale) do pustej wnęki ramy EcoBreeze. 11

Instalowanie dźwignika śrubowego 1. Na każdym z końców wybranej wnęki ramy przykręcić dolne wsporniki dźwignika śrubowego do otworów na dolnej szynie ramy EcoBreeze. OTWÓR DŹWIGNIK ŚRUBOWY SZYNA RAMY 2. Zainstalować wał łączący za pomocą połączeń tulejowych. WAŁ ŁĄCZĄCY POŁĄCZENIE TULEJOWE 3. Przykręcić górne wsporniki dźwignika śrubowego do modułu trzema śrubami 1/2-calowymi z łbem sześciokątnym 13 x 1 1/2 cala (klasa 5). 4. Wyrównać wał dźwignika, zmieniając wysokość koła. a. Przykręcić górne wsporniki dźwignika do modułu trzema śrubami. b. Dostosować wysokość kółek dźwignika, aby pewnie opierały się na platformie serwisowej. Dokręcić wszystkie elementy mocujące. c. Przykręcić dolną część wspornika napędowego dźwignika do sklejki dwoma wkrętami do drewna nr 10. ns3737a d. Wyrównać wał dźwignika za pomocą gniazd do regulowania na wsporniku napędowym dźwignika. 12

5. Założyć korbę lub wiertarkę elektryczną (zalecana) na kołki wału na obu końcach wspornika napędowego dźwignika śrubowego, jak pokazano na rysunku. 13

Ustawianie modułu w ramie 1. Upewnić się, że tył modułu wspiera się na ramie, a przód na dźwignikach śrubowych. 2. Wyciągnąć dźwigniki hydrauliczne. CIĘŻKI SPRZĘT OSTRZEŻENIE Po wyciągnięciu dźwigników hydraulicznych cały ciężar modułu wspiera się na ramie i dźwignikach śrubowych. Przed wyciągnięciem dźwigników sprawdzić, czy moduł jest odpowiednio ustawiony. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować uszkodzenie urządzenia i zagrożenie dla pracowników. 1. Wsunąć moduł do ramy EcoBreeze za pomocą dźwignika śrubowego. 2. Następnie wykręcić trzy śruby łączące dźwignik z modułem oraz dwa wkręty mocujące wspornik napędowy dźwignika do sklejki. Wyjąć dźwignik z otworów na dolnej szynie ramy. 3. Przykręcić górne i dolne wsporniki mocujące moduł. Górny wspornik mocujący Dolne wsporniki mocujące 4. Otworzyć drzwiczki dostępowe znajdujące się w prawym górnym rogu i podłączyć zasilanie wodne. na3784a 14

Obniżanie regulowanego kanału 1. Otworzyć prawe dolne drzwiczki modułu. 2. Poluzować poziome 1 i pionowe 2 śruby zabezpieczające regulowany kanał dostarczający powietrze do modułu. 3. Obniżyć i ustawić regulowany kanał, sklejając taśmą neoprenową przewód powietrzny. Uwaga: Kanał można regulować w poziomie i pionie, co pozwala na jego odpowiednie ustawienie względem przewodu powietrznego. 4. Dokręcić śruby regulacyjne. na3652a 5. Znaleźć metalową taśmę uszczelniającą i paski izolacyjne w dostarczonym zestawie. 6. Zakleić taśmą uszczelniającą wszystkie szczeliny między regulowanym kanałem a przewodem wentylacyjnym. 7. Usunąć zabezpieczenie z izolacji, a następnie nałożyć ją dookoła przewodów powietrznych. 8. Przesunąć szyber otworu do zasysania w celu otwarcia i zabezpieczyć spinką 1/4 x 3 cale. 15

Podłączanie przewodów zasilających i komunikacyjnych Aby uzyskać dostęp do punktów podłączania przewodów zasilających i komunikacyjnych w ramie, należy wykonać następujące czynności: 1. Otworzyć lewe dolne drzwiczki modułu. 2. Unieść panel dostępowy znajdujący się w podłodze. 3. Podłączyć przewód zasilający do gniazda zasilającego. 4. Podłączyć przewód komunikacyjny modułu. 5. Zamknąć panel dostępu i zablokować drzwiczki dostępowe modułu. na3720a 16

Przygotowanie modułu do uruchomienia Przekręcić uchwyt przewodu powietrznego i otworzyć szyber. Zamknięty Otwarty na3555a Procedury uruchamiania modułu można znaleźć w podręczniku obsługi i konserwacji modułu EcoBreeze. 17

Pomoc techniczna dla klientów firmy APC na świecie Pomoc techniczna obejmująca niniejszy oraz wszystkie pozostałe produkty firmy APC dostępna jest nieodpłatnie w dowolnej z form podanych poniżej: W witrynie internetowej firmy APC można uzyskać dostęp do dokumentów z Kompendium informacji technicznych firmy APC i wysyłać zapytania do centrum pomocy technicznej. www.apc.com (główna witryna firmy) W tym miejscu dostępne są łącza do witryn internetowych firmy APC w różnych wersjach językowych. W witrynach tych znajdują się informacje dotyczące pomocy technicznej. www.apc.com/support/ W tej witrynie można przeszukiwać globalne Kompendium informacji technicznych firmy APC i korzystać z elektronicznej pomocy technicznej. Kontakt z centrum pomocy technicznej firmy APC, telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej. Lokalne centra krajowe: informacje kontaktowe dostępne są pod adresem www.apc.com/support/contact. Informacje dotyczące lokalnej pomocy technicznej można uzyskać u przedstawiciela firmy APC lub dystrybutora, u którego zakupiono produkt firmy APC. 2012 APC by Schneider Electric. APC, logo APC oraz inne loga są własnością firmy Schneider Electric Industries S.A.S., American Power Conversion Corporation lub ich spółek zależnych. Wszystkie inne znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli. 990-5221A-025 5/2012