Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM"

Transkrypt

1 Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM ACF002 Montaż, obsługa i konserwacja

2 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible en español en el CD-ROM adjunto. Ce manuel est disponible en français sur le CD-ROM ci-inclus. Questo manuale è disponibile in italiano nel CD-ROM allegato. Instrukcja Obslugi w języku polskim jest dostępna na CD. ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ПРИЛАГАЕТСЯ НА ДИСКЕ (CD).

3 Spis treści Informacje ogólne Wstęp 1 Charakterystyka 1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem montażu Wykaz elementów 3 Kontrola przy odbiorze 4 Przegląd Potrzebne narzędzia 5 Zalecenia dotyczące montażu 5 Lokalizacja urządzenia 6 Montaż Montaż prowadnicy i szyn 7 Montaż kanału powietrznego 9 Wycięcie otworu w płytkach podnoszonej podłogi (tylko w pomieszczeniach z podnoszoną podłogą) 11 Montaż zespołu wentylatora 12 Montaż płytki zaślepiającej 14 Pozostałe otwory 14 Podłączenie zasilania 15 Wymiana perforowanych płytek podłogowych 15 Obsługa i konserwacja Włączenie urządzenia 16 Korzystanie z jednego wentylatora 17 Wymiana filtra powietrza 17 Gwarancja i serwis Ograniczona gwarancja 19 Ograniczenia dotyczące gwarancji 19 Uzyskanie pomocy technicznej 19 Informacje dotyczące systemów podtrzymywania Spis treœci

4 Spis treœci życia Zasady ogólne 21 Przykładowe urządzenia podtrzymywania życia 21 Parametry techniczne ii Spis treœci

5 Informacje ogólne Wstęp Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM, dzięki współpracy z aktualnie zamontowanym precyzyjnym systemem klimatyzacyjnym, dostarcza chłodne powietrze do urządzeń umieszczonych w obudowie NetShelter lub typu EIA-310-D 19", wyposażonej w otwarty lub zdejmowany spód. Zespół dystrybucji powietrza zainstalowany w dolnej części obudowy tłoczy powietrze bezpośrednio do jej wnętrza, zapobiegając mieszaniu się powietrza schłodzonego z ciepłym przed dotarciem tego pierwszego do urządzeń. Dwa wentylatory umożliwiają uzyskanie zwiększonego przepływu powietrza wymaganego do schłodzenia gęsto zamontowanych urządzeń oraz lepiej tłoczą powietrze do obszarów o niskim ciśnieniu statycznym, rozwiązując tym samym wiele problemów związanych z odprowadzaniem ciepła we współczesnych ośrodkach przetwarzania danych. Charakterystyka Do cech RM Zespół dystrybucji powietrza zaliczyć można: Niewielki rozmiar (2 U) Dwa złącza wejściowe dla zasilania nadmiarowego Dwa wentylatory z niezależnymi włącznikami Wydajnosc poczatkowa normatyw G4 wedlug EN Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM 1

6 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Przed montażem zespołu dystrybucji powietrza należy odłączyć zasilanie obudowy zespołuzespół dystrybucji powietrza. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem urządzenia. Sprawdzić, czy osłona wentylatora nad każdym z otworów wlotowych powietrza jest dobrze zamocowana. Nie włączać zasilania urządzenia przed zakończeniem montażu. Zespół dystrybucji powietrza zawiera ruchome elementy, które stanowią zagrożenie w przypadku pracy poza obudową. Nie zbliżać rąk i ubrania do wentylatorów. Poruszające się przy włączonym zasilaniu podzespoły mogą spowodować obrażenia. Nie przenosić obciążonej obudowy bez pomocy innych osób. Grozi to odniesieniem obrażeń spowodowanych nadmiernym obciążeniem lub przewróceniem się obudowy. Bezpieczny transport w pełni obciążonej obudowy wymaga udziału co najmniej dwóch osób. Nie zbliżać nasączonego alkoholem tamponu do źródła iskier lub otwartego ognia. Przed podłączeniem sprawdzić, czy wtyczka przewodu zasilającego i gniazda nie są uszkodzone. Podłączyć zespół dystrybucji powietrza - trzyżyłowe gniazdko elektryczne 220 V. Gniazdo musi być podłączone do odpowiedniego obwodu odgałęzionego/ zabezpieczenia sieci elektrycznej (bezpiecznik lub wyłącznik automatyczny). Podłączenie do gniazda innego typu może grozić porażeniem prądem elektrycznym. Urządzenie znajduje się pod napięciem, które może być niebezpieczne. Demontaż urządzenia jest niedozwolony. Montaż i obsługa zespołu dystrybucji powietrza powinny przebiegać zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszym podręczniku. 2 Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM

7 Przed rozpoczęciem montażu Wykaz elementów! " " ' # $ % & ( ) i ElementOpis Ilość! Wspornik ograniczający 1 " Lewa i prawa prowadnica z szyną po 1 # Zespół wentylatora 1 $ Osłony wentylatora wlotu powietrza 2 % Wymienny filtr powietrza (ACF001RF) 1 & Zespół kanału i mieszka 1 ' Płytka zaślepiająca 1 ( Przewody zasilające (NEMA 5-15) 2 ) Akcesoria i elementy mocujące Nakrętka koszyczkowa 16 Narzędzie do montażu nakrętki koszyczkowej Wkręty M6 12 mm krzyżakowe Tampony nasączone alkoholem Podkładki z tworzywa Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM 3

8 Przed rozpoczęciem montażu Kontrola przy odbiorze Należy sprawdzić, czy opakowanie i jego zawartość nie zostały uszkodzone w trakcie transportu oraz czy dostarczony produkt jest zgodny z zamówieniem. O wszelkich uszkodzeniach należy niezwłocznie zawiadomić firmę przewozową, zaś firmie APC lub jej przedstawicielowi przedłożyć wykaz brakujących elementów, uszkodzenia lub inne związane z tym problemy. 4 Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM

9 Przegląd Potrzebne narzędzia Do montażu zespołu dystrybucji powietrza potrzebne są następujące narzędzia: Ołówek Piła lub podobne narzędzie do wycięcia otworu w płytkach podnoszonej podłogi (tylko w wypadku montażu w pomieszczeniu z podnoszoną podłogą) Narzędzie do nakrętek koszyczkowych (w zestawie) 7-mm klucz Wkrętak krzyżakowy Zalecenia dotyczące montażu Zespół dystrybucji powietrza może być montowany w pomieszczeniach z podnoszoną lub zwykłą podłogą. Zespół montowany jest w dolnej wnęce obudowy typu NetShelter lub EIA-310-D 19" z otwartym lub zdejmowanym spodem. W przypadku podnoszonej podłogi wymagane jest wykonanie w niej otworu, bezpośrednio pod obudową. Postawić obudowę w miejscu docelowym i zamontować kilka elementów zespołu dystrybucji powietrza tak, aby możliwe było oznaczenie położenia i rozmiaru otworu. Następnie przestawić obudowę i zdjąć płytki podłogowe w celu wycięcia otworu. Zamontować z powrotem płytki podłogi z wyciętym otworem i dokończyć montaż. Zalecenia dotyczące montażu zawarte zostały w poniższych częściach rozdziału. Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM 5

10 Przegląd Lokalizacja urządzenia Aby uniknąć zakłóceń przepływu powietrza, w najwyższej części obudowy należy zamontować urządzenia wychodzące poza wylot powietrza zespołu dystrybucji. 6 Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM

11 Montaż Montaż prowadnicy i szyn W celu zamontowania prowadnicy i szyn wykonać następujące czynności: 1. Wymontować dolny panel obudowy. 2. Na każdej z czterech pionowych szyn mocujących obudowy, na drugim kątowniku w kształcie U od dołu, zlokalizować miejsce montażu prowadnicy i szyny. (Informacje umożliwiające zlokalizowanie kątownika zawarte są w dokumentacji dołączonej do obudowy.) 3. Za pomocą narzędzia do nakrętek koszyczkowych (w zestawie) zamontować nakrętki koszyczkowe w odpowiednich otworach montażowych po wewnętrznej stronie każdej z pionowych szyn. 4. W razie konieczności poluzować 7-mm nakrętki po zewnętrznej stronie każdej szyny w celu wyregulowania długości szyny prowadzącej i jej elementów w celu dostosowania jej do długości obudowy. Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM 7

12 Montaż 5. Z przodu obudowy przymocować do zewnętrznej strony szyn pionowych przednią prowadnicę oraz kołnierze szyny, używając do tego celu czterech wkrętów krzyżakowych M6x12mm oraz czterech podkładek z tworzywa. Dokręcając wkręty, mocno docisnąć każdy ze wsporników do obudowy. 6. Z tyłu obudowy przymocować do zewnętrznej strony szyn pionowych tylną prowadnicę oraz kołnierze szyny, używając do tego celu dwóch wkrętów krzyżakowych M6x12mm oraz dwóch podkładek z tworzywa wkręconych w górny otwór w każdej prowadnicy i szynie. Dokręcając wkręty, mocno docisnąć każdy ze wsporników do obudowy. 7. Nad prowadnicą i szyną przymocować wspornik ograniczający, wkręcając cztery wkręty M6x12mm z podkładkami z tworzywa w dwa dolne otwory każdej prowadnicy i szyny. 8. Po ustawieniu szyn w odpowiednim położeniu dokręcić wszystkie poluzowane wcześniej nakrętki (punkt 4). 8 Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM

13 Montaż Montaż kanału powietrznego Uwaga W przypadku montażu w pomieszczeniu ze zwykłą podłogą, do prawidłowego funkcjonowania konieczne jest wymontowanie mieszków. Należy w tym celu odczepić taśmę samoprzylepną mocującą mieszek do kanału. 1. Umieścić zespół kanału z mieszkiem na prowadnicy z szyną, szczelinami skierowanymi do tyłu obudowy. Wsunąć cały zespół maksymalnie do końca. 2. Dopasować otwory w dolnej części każdego kołnierza szyny do środka szczelin zespołu kanału z mieszkiem. Posługując się narzędziem do nakrętek koszyczkowych, zamontować nakrętkę w każdym z otworów. Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM 9

14 Montaż 3. Przytwierdzić zespół kanału z mieszkiem do szyn za pomocą dwóch wkrętów krzyżakowych M6x12mm oraz nakrętek koszyczkowych zamontowanych w poprzednim punkcie. Uwaga W przypadku montażu w pomieszczeniu ze zwykłą podłogą przejść do punktu Montaż zespołu wentylatora na stronie Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM

15 Montaż Wycięcie otworu w płytkach podnoszonej podłogi (tylko w pomieszczeniac h z podnoszoną podłogą) 1. Posługując się wewnętrzną krawędzią otworu kanału jako szablonem, oznaczyć położenie otworu, który należy wyciąć w płytce podłogi. 2. Odstawić obudowę, aby ułatwić wycinanie otworu w płytce Zdjąć płytki i wyciąć otwór zgodnie z oznaczeniem. Używać narzędzi, które umożliwią wykonanie dokładnego, pozbawionego zadziorów otworu. 4. Za pomocą znajdującego się w zestawie tamponu nasączonego alkoholem oczyścić krawędzie otworu w płytce podłogowej. 5. Zdjąć połówki taśmy samoprzylepnej z dolnej krawędzi materiału kanału powietrznego. Usunąć plastikowe osłony elementu samoprzylepnego. Przyłożyć taśmę wzdłuż obwodu otworu stroną klejącą skierowaną do dołu. 6. Zamontować płytkę podłogi w oryginalnym położeniu. Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM 11

16 Montaż 7. Przesunąć obudowę na pierwotne miejsce i ustabilizować jej położenie. 8. Przymocować mieszek do podłogi za pomocą taśmy samoprzylepnej. Montaż zespołu wentylatora 1. Umieścić filtr w obudowie znajdującej się w kanale. Filtr należy włożyć tak, aby dopasować kierunek przepływu powietrza do zespołu dystrybucji - strzałka na filtrze powinna być skierowana do góry. 12 Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM

17 Montaż 2. Przodem zespołu wentylatora skierowanym w stronę obudowy, wsunąć szyny boczne w zespół prowadnic z szynami. 3. Przesunąć zespół wentylatora w kierunku tyłu obudowy, aż do zablokowania szyn. 4. Dokręcić wszystkie wkręty mocujące prowadnice z szynami do szyn pionowych. 5. Zamknąć przednią pokrywę obudowy i od tyłu dopchnąć zespół wentylatora do przedniej pokrywy. 6. Posługując się 7-mm kluczem, wyregulować położenie wspornika ograniczającego, aby uniemożliwić przesunięcie się zespołu wentylatora do tyłu. Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM 13

18 Montaż Montaż płytki zaślepiającej Uwaga Jeśli miejsce przy trzecim kątowniku U tuż nad zespołem dystrybucji powietrza jest odsłonięte, właściwe działanie urządzenia oraz uzyskanie maksymalnego efektu chłodzenia wymaga zasłonięcia otworu przy użyciu dołączonej do zestawu płytki zaślepiającej Za pomocą narzędzia do nakrętek koszyczkowych zamontować nakrętki koszyczkowe w odpowiednich otworach montażowych po wewnętrznej stronie każdej z pionowych szyn. 2. Przymocować płytkę zaślepiającą, kołnierzem skierowanym do dołu, za pomocą czterech wkrętów krzyżakowych M6x12 mm oraz czterech podkładek. Pozostałe otwory Dla prawidłowego funkcjonowania oraz uzyskania maksymalnego efektu chłodzenia, wszystkie pozostałe otwory w obudowie powinny być zasłonięte standardowymi płytkami zaślepiającymi (nie dołączonymi do zestawu). 14 Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM

19 Montaż Podłączenie zasilania W celu włączenia zasilania zespołu dystrybucji powietrza należy wykonać następujące czynności: 1. Podłączyć końcówkę żeńską jednego ze znajdujących się w zestawie przewodów zasilających do gniazda z tyłu urządzenia. Wtyczkę z bolcami włożyć do gniazda zasilacza UPS lub gniazda innego urządzenia zabezpieczającego. A AC B FAN W celu zapewnienia rezerwowego zasilania urządzenia wykorzystać drugie gniazdo i podłączyć przewód do innego źródła zasilania. 3. Obydwa przewody można spiąć ze sobą, aby ułatwić dostęp do innych urządzeń. Wymiana perforowanych płytek podłogowych Perforowane płytki podłogowe znajdujące się przed obudową zawierającą zespół dystrybucji powietrza można wymienić na gładkie, jeśli: inne znajdujące się w sąsiedztwie urządzenia nie wymagają przepływu powietrza; wymagane jest uzyskanie wyższego ciśnienia powietrza pod podłogą; wymiana perforowanych płytek podłogowych może zwiększyć przepływ powietrza w innych obszarach centrum przetwarzania danych. Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM 15

20 Obsługa i konserwacja Włączenie urządzenia Ostrzeżeni Przed włączeniem zasilania zespołu dystrybucji powietrza należy usunąć wszystkie drobne elementy znajdujące się w pobliżu wirników wentylatora. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie urządzenia lub obrażenia ciała. Nie włączać zasilania urządzenia przy zdjętych osłonach wentylatora. Sprawdzić prawidłowość funkcjonowania urządzenia: 1. Włączyć zasilanie wentylatora 1, wciskając odpowiedni przycisk z tyłu urządzenia. AC FAN A B Powietrze powinno być wydmuchiwane z zespołu dystrybucji powietrza. 3. Wyłączyć wentylator 1 i powtórzyć czynność dla wentylatora nr Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM

21 Obsługa i konserwacja Korzystanie z jednego wentylatora W zależności od wysokości obudowy oraz ilości ciepła wydzielanego przez zamontowane urządzenia można włączyć tylko jeden wentylator, co pozwoli ograniczyć zużycie energii. Obudowy o mniejszych rozmiarach często wymagają użycia tylko jednego wentylatora. Można również korzystać z obydwu wentylatorów w trakcie normalnej eksploatacji i wyłączać jeden z nich w przypadku przerwy w zasilaniu. Pozwoli to ograniczyć zużycie akumulatora zasilacza UPS. Wymiana filtra powietrza Filtr powietrza należy wymieniać podczas wymiany filtrów pozostałych systemów lub co najmniej raz do roku. 1. Wyłączyć obydwa wentylatory i poczekać na zatrzymanie się wirujących elementów. 2. Odłączyć przewód zasilający (lub obydwa przewody) z tyłu zespołu dystrybucji powietrza. Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM 17

22 Obsługa i konserwacja 3. Zdjąć przednią osłonę obudowy i wysunąć maksymalnie zespół dystrybucji powietrza. 4. Wyjąć filtr od tyłu obudowy i zastąpić go nowym (zestaw ACF001RF 3 sztuki). Uwaga W niektórych sytuacjach przewody i kable uniemożliwiają wyjęcie filtra od tyłu obudowy. W takiej sytuacji należy wyjąć go od przodu. Aby dostać się do filtra od przodu, należy wysunąć i wymontować zespół wentylatora. 18 Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM

23 Gwarancja i serwis Ograniczona gwarancja Firma APC gwarantuje, że produkt Zespół dystrybucji powietrza RM będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez dwa lata od daty zakupu. Zobowiązania wynikające z gwarancji ograniczają się do naprawy lub wymiany, stanowiących jedyny środek zaradczy, wadliwych produktów. Gwarancja nie obejmuje urządzeń, które zostały uszkodzone przypadkowo, a także w wyniku zaniedbania lub nieprawidłowego użycia, bądź też zostały w jakikolwiek sposób zmienione lub zmodyfikowane. Gwarancja przysługuje wyłącznie pierwszemu nabywcy produktu. Ograniczenia dotyczące gwarancji Poza przypadkami określonymi w ramach niniejszej gwarancji, firma APC nie udziela innych gwarancji, wyraźnych lub dorozumianych, w tym gwarancji zbytu oraz przydatności do konkretnego celu. Ponieważ ustawodawstwa niektórych państw nie dopuszczają ograniczenia lub wyłączenia dorozumianych gwarancji, powyższe ograniczenie może nie mieć zastosowania. Poza przypadkami określonymi powyżej, firma APC nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody bezpośrednie, pośrednie, szczególne, przypadkowe lub wynikowe powstałe w wyniku korzystania z produktu, nawet jeśli użytkownik został powiadomiony o możliwości wystąpienia takich szkód. W szczególności firma APC nie będzie odpowiedzialna za poniesione koszty, takie jak utrata zysków lub przychodów, utrata wyposażenia, utrata możliwości korzystania z wyposażenia, utrata oprogramowania, utrata danych, zastosowanie środków zastępczych, roszczenia strony trzeciej lub inne. Na mocy niniejszej gwarancji użytkownikowi przysługują określone prawa; inne prawa mogą przysługiwać użytkownikowi w zależności od ustawodawstwa danego kraju. Uzyskanie pomocy technicznej W celu uzyskania pomocy technicznej dotyczącej problemu z urządzeniem Zespół dystrybucji powietrza RM należy wykonać następujące czynności: 1. Zanotować numer seryjny oraz datę nabycia produktu. Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM 19

24 Gwarancja i serwis Znajduje się z tyłu zespołu wentylatora. 2. Skontaktować się z biurem pomocy technicznej, wybierając numer telefonu podany na ostatniej stronie niniejszego dokumentu. Serwisant postara się rozwiązać problem telefonicznie. 3. Jeśli wymagany będzie zwrot produktu, serwisant przekaże numer autoryzacji zwrotu produktu (RMA). Po upływie terminu gwarancji użytkownik zostanie obciążony kosztami związanymi z naprawą lub wymianą produktu. 4. Zapakować starannie urządzenie. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w czasie transportu. Dołączyć informacje zawierające nazwisko, adres, numer RMA oraz numer telefonu kontaktowego, kopię dowodu zakupu oraz czek w celu uregulowania należności, o ile będzie to wymagane. 5. Zapisać wyraźnie numer RMA na opakowaniu urządzenia. 6. Wysłać ubezpieczoną, opłaconą przesyłką pod adres podany przez pracownika biura pomocy technicznej. 20 Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM

25 Informacje dotyczące systemów podtrzymywania życia Zasady ogólne Firma American Power Conversion (APC) nie zaleca użytkowania swoich produktów w następujących okolicznościach: W systemach podtrzymywania życia, gdzie awaria lub usterka produktu APC może spowodować awarię urządzenia do podtrzymywania życia lub wpłynąć znacząco na jego bezpieczne funkcjonowanie bądź skuteczność. W bezpośredniej opiece medycznej. Firma APC nie sprzeda świadomie swoich produktów w celu wykorzystania ich w powyższych zastosowaniach, o ile nie otrzyma pisemnego, satysfakcjonującego firmę APC zapewnienia o (a) zminimalizowaniu ryzyka zagrożenia zdrowia lub spowodowania szkód materialnych, (b) przyjęciu przez użytkownika odpowiedzialności związanej z takim ryzykiem, oraz (c) zapewnieniu odpowiedniej ochrony, zgodnej z okolicznościami, odpowiedzialności firmy American Power Conversion. Przykładowe urządzenia podtrzymywania życia Termin urządzenie podtrzymywania życia odnosi się między innymi do analizatorów tlenu dla noworodków, stymulatorów układu nerwowego (używanych w narkozie, łagodzeniu bólu lub do innych celów), urządzeń do autotransfuzji, pomp krwi, defibrylatorów, detektorów i alarmów arytmii, rozruszników serca, systemów do hemodializy, systemów do dializy otrzewnowej, inkubatorów wentylacyjnych dla noworodków, wentylatorów (dla dorosłych i dla dzieci), wentylatorów anestezyjnych, pomp infuzyjnych oraz innych urządzeń oznaczonych jako "krytyczne" przez amerykański urząd federalny ds. żywności i leków. Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM 21

26 Informacje dotyczące systemów podtrzymywania życia Systemy kablowe dla szpitali oraz zabezpieczenia przed prądem upływowym można zamówić w postaci wyposażenia opcjonalnego dla wielu systemów UPS firmy APC. Firma APC nie twierdzi, że tak zmodyfikowane urządzenia posiadają, wydany przez APC lub inną organizację, certyfikat dopuszczający ich stosowanie ich w szpitalach lub są za takie uznawane. Z tego względu urządzenia te nie spełniają wymogów dopuszczających ich stosowanie w bezpośredniej opiece medycznej. a 22 Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM

27 Parametry techniczne Element Model ACF002 Elektryczne źródło zasilania Prąd znamionowy (obydwa wentylatory) V; 50Hz 2,0A Fizyczne Wymiary (wys. szer. dł.) Masa netto (samo urządzenie) Ciężar podczas transportu Przepływ powietrza Bez filtra i osłon wentylatora Z filtrem i osłonami wentylatora cali ( mm) Podnoszona podłoga 19kg 27kg Zwykła podłoga * 656CFM 504CFM * 503CFM 425CFM Poziom natê enia ha³asu Obydwa wentylatory włączone 73dB z odl. 1m * W przypadku instalacji nad podnoszon¹ pod³og¹ na wys. 1,2 cm Zespół dystrybucji powietrza NetworkAIR RM 23

28 Pomoc techniczna dla klientów firmy APC na świecie Pomoc techniczna obejmująca niniejszy oraz wszystkie pozostałe produkty firmy APC dostępna jest nieodpłatnie w dowolnej z form podanych poniżej: Za pośrednictwem witryny WWW firmy APC, gdzie można uzyskać odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ), pobrać dokumenty dostępne w bazie danych APC oraz wysłać formularz z prośbą o pomoc techniczną. (Centrala firmy) W tym miejscu dostępne są łącza do witryn APC w różnych wersjach językowych, gdzie zawarte są informacje w zakresie pomocy technicznej. Ogólnoświatowa pomoc techniczna obejmująca odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania, bazę wiedzy oraz pomoc techniczną w wersji elektronicznej. Przez kontakt z centrum pomocy technicznej APCtelefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej. Centra regionalne: Centrala APC w USA Kanada Ameryka Łacińska Europa, Bliski Wschód, Afryka Japonia (1)(800) (numer bezpłatny) (1)(401) (USA) (353)(91) (Irlandia) (03) , nr kierunkowy 3 Lokalne centra krajowe: informacje kontaktowe dostępne są pod adresem Informacje dotyczące uzyskania lokalnej pomocy technicznej uzyskać można u przedstawiciela firmy APC lub dystrybutora, u którego zakupiono produkt APC Copyright 2002 American Power Conversion. Wszelkie prawa zastrzeżone. Reprodukcja w całości lub w części bez zgody firmy APC jest zabroniona. APC, logo APC, NetShelter e NetworkAIR są znakami towarowymi firmy American Power Conversion Corporation i mogą być zarejestrowane w niektórych krajach. Wszystkie inne znaki towarowe, nazwy produktów oraz nazwy firm są własnością ich właścicieli i zostały wykorzystane wyłącznie w celach informacyjnych A-PL 06/2002

Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP9565

Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP9565 Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP9565 Opis Listwa zasilająca AP9565 jest urządzeniem do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej o obciążeniu 16 A, przeznaczonym do zasilania

Bardziej szczegółowo

Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP7552

Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP7552 Listwa zasilająca do montażu w 19-calowej szafie przemysłowej AP7552 Opis Niniejsza broszura zawiera informacje o montażu i obsłudze AP7552, jednofazowej listwy zasilającej (PDU) do montażu w 19-calowej

Bardziej szczegółowo

Zestaw zapobiegający recyrkulacji powietrza w obudowie NetShelter SX AR7708

Zestaw zapobiegający recyrkulacji powietrza w obudowie NetShelter SX AR7708 Zestaw zapobiegający recyrkulacji powietrza w obudowie NetShelter SX AR7708 Informacje ogólne Zestaw zapobiegający recyrkulacji powietrza w obudowie NetShelter SX (NetShelter SX Air Recirculation Prevention

Bardziej szczegółowo

Pionowe prowadnice kabli do stojaków z 2 lub 4 słupkami (AR8650, AR8651) Instalacja

Pionowe prowadnice kabli do stojaków z 2 lub 4 słupkami (AR8650, AR8651) Instalacja Pionowe prowadnice kabli do stojaków z 2 lub 4 słupkami (AR8650, AR8651) Instalacja Wyposażenie AR8650. AR8650 6 12 6 6 3 6 AR8651. AR8651 6 12 6 6 3 12 Potrzebne narzędzia (nie należą do wyposażenia)

Bardziej szczegółowo

Zestaw do montażu serwera HP klasy N AR8014A

Zestaw do montażu serwera HP klasy N AR8014A Zestaw do montażu serwera HP klasy N AR8014A Zestaw ten służy do montażu serwerów HP klasy N lub rp7400 w obudowie NetShelter SX lub VX. Wspornik dostosowawczy HP (2) Wsporniki przedłużające SX (4) Śruby

Bardziej szczegółowo

Zestaw do montażu serwera HP klasy L AR8013A

Zestaw do montażu serwera HP klasy L AR8013A Zestaw do montażu serwera HP klasy L AR8013A Zestaw ten służy do montażu serwerów HP klasy L i rp5400 series w obudowie NetShelter SX lub VX. Wyposażenie Śruby Torx M6 12 (16) Nakrętka koszyczkowa M6 (16)

Bardziej szczegółowo

NetworkAIR Podstawa do Klimatyzacji precyzyjnej Montaż

NetworkAIR Podstawa do Klimatyzacji precyzyjnej Montaż NetworkAIR Podstawa do Klimatyzacji precyzyjnej Montaż Identyfikacja elementów Przesłony powietrzne Stopka Wspornik łączący Kierownica powietrza Regulowane nóżki Przedłużenie kierownicy Cokół Moduł elektryczny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wersja polska. APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U. Zewnętrzny moduł akumulatorowy

Instrukcja obsługi Wersja polska. APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U. Zewnętrzny moduł akumulatorowy Instrukcja obsługi Wersja polska APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U Zewnętrzny moduł akumulatorowy 990-2450 07/2005 Wstęp O urządzeniu SUA48RMXLBP3U podłączony do APC Smart-UPS XL. Jednostki te w połączeniu

Bardziej szczegółowo

Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja

Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja Informacje ogólne Z niniejszego dokumentu należy korzystać podczas montażu drabinek kablowych na szafach NetShelter SX przy użyciu kompletów wsporników

Bardziej szczegółowo

Instalacja zestawu z szyną wpuszczoną NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578

Instalacja zestawu z szyną wpuszczoną NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 Instalacja zestawu z szyną wpuszczoną NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 Elementy zestawu Śruby Torx M6 12 (12) Nakrętka koszyczkowa M6 (12) 6-U 15-U 6-U 15-U Pionowa szyna montażowa 600 mm 6

Bardziej szczegółowo

Zestaw węży przyłączanych od dołu do szafy chłodzącej dla systemów ARACBH1

Zestaw węży przyłączanych od dołu do szafy chłodzącej dla systemów ARACBH1 Zestaw węży przyłączanych od dołu do szafy chłodzącej dla systemów ARACBH1 Przegląd Zestaw węży przyłączanych od dołu służy do podłączenia wężownicy wymiennika ciepła szafy chłodzącej dla systemów (High-Density

Bardziej szczegółowo

Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U

Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U Instrukcja obsługi Wersja polska Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U Do stosowania z modułowym zasilaczem bezprzerwowym APC Smart-UPS 990-1736 01/2004 Wstęp Akumulator SUM48RMXLBP2U służy

Bardziej szczegółowo

Listwa zasilająca do montażu w szafie

Listwa zasilająca do montażu w szafie Listwa zasilająca do montażu w szafie Opis AP7585 i AP7586 to modele podstawowej listwy zasilającej do montażu w szafie o obciążalności 32 A, zapewniające zasilanie 230 V urządzeń montowanych w szafie.

Bardziej szczegółowo

Połączenie może wykonać tylko elektryk z odpowiednimi uprawnieniami!

Połączenie może wykonać tylko elektryk z odpowiednimi uprawnieniami! Sposób podłączenia instalacji elektrycznej i awaryjnego wyłącznika zasilania (wyłącznika EPO) do modułu PDU systemu InfraStruXure Połączenie może wykonać tylko elektryk z odpowiednimi uprawnieniami! Niebezpieczenstwo

Bardziej szczegółowo

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.

Bardziej szczegółowo

Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513

Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513 Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513 Niniejszy zestaw przeznaczony jest do montażu w NetShelter VX, NetShelter SX lub innych standardowych szafach 19-calowych. Opis elementów Łącznik

Bardziej szczegółowo

Montaż. Basic Rack Power Distribution Unit

Montaż. Basic Rack Power Distribution Unit Montaż Basic Rack Power Distribution Unit This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible en español

Bardziej szczegółowo

Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1

Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1 Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1 Przegląd Zestaw węży przyłączanych od góry służy do podłączenia wężownicy wymiennika ciepła szafy chłodzącej dla systemów (High-Density

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini HARRY mini HARRY mini INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini ul. Jagiellońska 82 03-301 Warszawa tel.: + 48 22 597 48 48 fax. : +48 22 597 48 49 http://www.modecom.pl info@modecom.pl Dziękujemy za wybór

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E Dźwignia do otwierania grzebienia Regulacja marginesu grzbietowego Szczelina na papier Miarka dokumentu Prowadnica krawędziowa Przełącznik nożny Wybór

Bardziej szczegółowo

Montaż. Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers

Montaż. Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers Montaż Basic Rack Power Distribution Unit for Blade Servers This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está

Bardziej szczegółowo

MODECOM. user s manual MODECOM

MODECOM. user s manual MODECOM MODECOM midi cases user s manual MODECOM 1 Dziękujemy za wybór naszej obudowy. Otrzymali Państwo w użytkowanie produkt najwyższej jakości, który spełni wszelkie Państwa oczekiwania. Jeżeli chcieliby Państwo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla elektryków z uprawnieniami

Instrukcja dla elektryków z uprawnieniami Sposób podłączenia instalacji elektrycznej i awaryjnego wyłącznika zasilania (wyłącznika EPO) do modułu PDU systemu InfraStruXure Połączenie może wykonać tylko elektryk z odpowiednimi uprawnieniami! Electrical

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z012 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona

Bardziej szczegółowo

Data Distribution Cable System

Data Distribution Cable System Data Distribution Cable System Informacje ogólne Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.

Bardziej szczegółowo

Rzutnik [ BAP_ doc ]

Rzutnik [ BAP_ doc ] Rzutnik [ BAP_1040150.doc ] Ustawianie Ustawić przyrząd jak pokazano na rysunkach A i B. Należy zablokować mechanizmem zapadkowym ramię (1) w zacisku (2). Zdjąć pokrywę ochronną ze zwierciadła Fresnela

Bardziej szczegółowo

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia Model regulacji: E03J Series and E04J Series Typ regulacji: E03J001 and E04J001 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA

Bardziej szczegółowo

NetworkAIR FM Klimatyzacja precyzyjna

NetworkAIR FM Klimatyzacja precyzyjna NetworkAIR FM Klimatyzacja precyzyjna Instrukcja odbioru, rozpakowania i przenoszenia Uwaga Należy zachować tę instrukcję! Instrukcja zawiera ważne informacje na temat odbioru, rozpakowania i przenoszenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z010 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-0 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z011 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja Obsługi Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN Nr produktu 971884 Strona 1 z 6 1. WSTĘP Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt spełnia wymogi

Bardziej szczegółowo

FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI

FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo infrazon o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów

Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Zasilacz Smart-UPS 120 VDC z serii X Instalacja zewnętrznych zestawów akumulatorów Elementy do montażu su0577b su0434a (1) (1) (6) (4) (1) (1) (2) (2) (2) Informacje ogólne i dotyczące bezpieczeństwa Przed

Bardziej szczegółowo

Boczny zestaw kanałów powietrznych do szafy NetShelter SX 750 mm

Boczny zestaw kanałów powietrznych do szafy NetShelter SX 750 mm Boczny zestaw kanałów powietrznych do szafy NetShelter SX 750 mm AR7715 UWAGA Boczny zestaw kanałów powietrznych NetShelter przeznaczony jest do montażu z przełącznikami Cisco Catalyst 6509, 6509-E, 6513

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 Spis treści 1. Właściwości 2. Zawartość opakowania 3. Widok obudowy 4. Instalacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. Zewnętrzny pakiet akumulatorowy wolnostojący/do montażu w szafie (5U)

APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. Zewnętrzny pakiet akumulatorowy wolnostojący/do montażu w szafie (5U) Instrukcja obsługi Wersja polska APC Smart-UPS XL SUA48XLBP Zewnętrzny pakiet akumulatorowy wolnostojący/do montażu w szafie (5U) 990-2650 09/2006 Wstęp Informacje ogólne o urządzeniu Zewnętrzny pakiet

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera

Bardziej szczegółowo

ORVALDI Synergy Vdc

ORVALDI Synergy Vdc INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI Synergy 24-240 Vdc ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl 1. Ważne Ostrzeżenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769 WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy

Bardziej szczegółowo

OBUDOWY Z SERII COBRA

OBUDOWY Z SERII COBRA Instrukcja obsługi OBUDOWY Z SERII COBRA IMPET COMPUTERS SP. Z O.O. Odrowąża 7 03-310 Warszawa tel.:+48 (22) 811 25 76 fax:+48 (22) 841 12 23 e-mail: ibox@home.pl http://ibox.home.pl 1 1. Wstęp Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

Moduły pneumatycznego czujnika poziomu Rhino VE/CE. Opis. Arkusz instrukcji P/N _01 - Polish -

Moduły pneumatycznego czujnika poziomu Rhino VE/CE. Opis. Arkusz instrukcji P/N _01 - Polish - Moduły pneumatycznego czujnika poziomu Rhino VE/CE Opis Patrz rys. 1. W modułach wykrywania poziomu na szynach wykorzystano przełączniki krańcowe z tłokiem nurnikowym w celu kontrolowania odległości pomiędzy

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Model nr 136-9124 Form No. 3414-411 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 NIGHTFALL U3 1

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 NIGHTFALL U3 1 Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 NIGHTFLL U3 1 Spis treści 1. Właściwości 3 2. Zawartość opakowania 3 3. Widok

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-10-06 08:50 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54

Bardziej szczegółowo

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI DEMONTAŻ / MONTAŻ 1209 573.675.070-PL PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN ZESPÓŁ GENERATORA WN ZESPÓŁ OSCYLATORA (dług. 10 m) (dług. 15 m) (dług. 30

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE (Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL 04308086) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 POLSKI PL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE.

Bardziej szczegółowo

TTW 25000 S / TTW 35000 S

TTW 25000 S / TTW 35000 S TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210 Instrukcja Obsługi Wilgotnościomierz Model MO210 Wstęp Gratulujemy zakupu wilgotnościomierza Extech MO210. Model MO210 umożliwia pomiar wilgotności w drewnie i materiałach budowlanych takich jak: płyty

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB 500-28 Właściwości Zwarta konstrukcja Niewielki i zgrabny Duża siła ssania Wiele akcesoriów do różnorodnych zadań. Odkurzacz jest wyposażony w dwa rodzaje przystawek,

Bardziej szczegółowo

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie

Bardziej szczegółowo

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA Kurtyna powietrzna została zaprojektowana aby umożliwić odseparowanie powietrza znajdującego się wewnątrz pomieszczenia od powietrza zewnętrznego, głównie przy otwartych

Bardziej szczegółowo

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia 1. WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Podręcznik instalacji zasilacza Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac rozmiar 2U do montażu w szafie Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik

Bardziej szczegółowo

Poradnik montażu podblatowej kostkarki do lodu ICE-O-MATIC model ICEU: 035A, 045A, 065A, 085A, 105A, 145A, 185A

Poradnik montażu podblatowej kostkarki do lodu ICE-O-MATIC model ICEU: 035A, 045A, 065A, 085A, 105A, 145A, 185A Poradnik montażu podblatowej kostkarki do lodu ICE-O-MATIC model ICEU: 035A, 045A, 065A, 085A, 105A, 145A, 185A Przed rozpoczęciem montażu należy się zaopatrzyć w poniższe narzędzia, części i dokumentację

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

kod produktu:

kod produktu: Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750

Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750 Instrukcja instalacji. Elementy wchodzące w skład podnośnika (lista części): Podnośnik elektryczny ( #1 ) Zasilacz ( #2 ) Moduł R.F. ( #3 ) Przełącznik wysuwu góra/dół (up/down) ( #4 ) Pilot zdalnego sterowania

Bardziej szczegółowo

Cristal 90 Model: QA 030

Cristal 90 Model: QA 030 Cristal 90 Model: QA 030 24 FM SŁUCHAWKA NATRYSKOWA wybór funkcji Funkcję w słuchawce wybiera się obracając jej tarczę w lewo lub prawo. PANEL STERUJĄCY wskaźnik głośności kontrolka oświetlenia kontrolka

Bardziej szczegółowo

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi

Bardziej szczegółowo

Dell Latitude 2120. Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera. OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach,

Dell Latitude 2120. Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera. OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach, Dell Latitude 2120 Konfiguracja i funkcje komputera Informacja o ostrzeżeniach OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.

Bardziej szczegółowo

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną Modele: RM-3509-S/Y RM-3512-S/Y RM-3515-S/Y www.ferono.com info@ferono.com Wprowadzenie Kurtyna powietrzna montowana jest przy wejściach w supermarketach,

Bardziej szczegółowo

Adapter Nr produktu

Adapter Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2

Bardziej szczegółowo

Sterownik ECON. Instrukcja obsługi i montażu

Sterownik ECON. Instrukcja obsługi i montażu Sterownik ECON Instrukcja obsługi i montażu Opis regulatora i systemu Przy odbiorze, stanowiącym integralną część dostawy, należy uważnie sprawdzić poprawność wszystkich elementów. Części oznaczone na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141

Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141 Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line / Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje i zapoznać się z produktem przed rozpoczęciem instalacji, obsługi,

Bardziej szczegółowo