KARMA GRIP / KARMA GRIP / KARMA GRIP

Podobne dokumenty
OKULARY Z KAMERĄ BLACK V11

Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K

NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu

OSMO MOBILE. Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0

1. Zawartość zestawu INSTRUKCJA OBSŁUGI. Upewnij się że Twój zestaw REMOVU S1 zawiera wszytskie wymienione poniżej elementy.

Trójosiowy ręczny stabilizator do smartfonów

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Trójosiowy gimbal ręczny

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01

Mini kamera HD AC-960.hd

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje

RONIN-S. Instrukcja szybkiego startu V1.0

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze


Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Kamera. Nr produktu

Krokomierz Ion Audio Health

Wygląd aparatu: POL 1

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

INTELIGENTNE OKULARY Z BLUETOOTH

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED WIFI 240 RGBW FY3569 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację

Głośnik Sonar z diodami LED i funkcją Bluetooth

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja. (Ball-point pen Type) Uwaga: Te zdjęcia tylko w celach informacyjnych

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu

OSMO MOBILE 2. Instrukcja obsługi V1.0

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

CAMCOLVC15 KOLOROWA KAMERA SAMOCHODOWA WYSOKA ROZDZIELCZOŚĆ. Instrukcja obsługi

Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą

Części. Flare R. Kabel Micro USB. Mocowanie Quick Connect

Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth

Niesamowita zwrotność. Profesjonalny kontroler. Większy korpus Bardziej stabilny lot. Zwiększony zasięg. Idealna symetria. Instrukcja użytkowania

Podręcznik w języku polskim

Instrukcja obsługi. Dziękujemy za zakup Go-tcha do Pokémon Go! Co jest w zestawie? Podłączenie Twojego Go-tcha

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Endoskop Findoo Grip. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 12

Mop bezprzewodowyinstrukcja

ROGUE RF. Instrukcja obsługi (wersja poprawiona) Wireless Gamepad PC with headphones MT1503

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

Poradnik dla pacjenta

DENVER SBT-10BLACK. Wysięgnik Bluetooth dla selfie

SOLAR Basic. Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

Szybka Instrukcja Obsługi

ZyXEL AG-225H Bezprzewodowa karta sieciowa USB i wykrywacz sieci a/b/g Szybki start

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

DROMIDA KODO (DIDE0005) Instrukcja obsługi minidrona

A. Korzystanie z panelu sterowania

Zegar ścienny cyfrowy TFA

INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI

DJ CONTROL AIR I DJUCED PIERWSZE KROKI. Więcej informacji (forum, samouczki, materiały wideo...) na stronie

Przenośny skaner dokumentów 4w1

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Endoskop techniczny DNT MicroCam Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 16

Instrukcja Uruchomienia

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Zasada regulacji model Easystab one hand (i wszystkich jego aktualizacji) Wyposażony w bardzo precyzyjny bez narzędziowy system regulacji wyważania

Instrukcje bezpieczeństwa

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Zegar ścienny z kamerą HD

Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi na załączonej płycie CD-ROM.

Kamera sportowa Medion

Xblitz Ghost Instrukcja Obsługi

CAMCOLVC14 KOLOROWA KAMERA AKCJI INSTRUKCJA OBSŁUGI

KCM-5111 H Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE)

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010

Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo Co zawiera opakowanie Elementy czujnika Dymo Specyfikacja

Plantronics Explorer 10. Instrukcja użytkowania

Szybki przewodnik instalacji

Instrukcja obsługi. Grand IP Camera III. Kamera IP do monitoringu

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP

Mini kamera VGA. Szanowny Kliencie,

N150 Router WiFi (N150R)

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

Kalibrator temperatury BX-150

Endoskop. Nr produktu

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

KARTA KATALOGOWA HP500

Instrukcja obsługi. Dziękujemy za zakup Go-tcha Ranger do Pokémon Go! Go-tcha Ranger jest w pełni ładowalny

Transkrypt:

GRIP SZYBKI START

KARMA GRIP / KARMA GRIP / KARMA GRIP Przycisk Shutter [ ] Bouton Obturateur [ ] Botón Obturador [ ] Przycisk blokady osi tilt [ ] Bouton Verrouillage de l inclinaison [ ] Botón Fijar inclinación [ ] Przycisk Power/Mode [ ] Bouton Alimentation/Mode [ Botón Encender/Modo [ ] Przycisk HiLight Tag [ ] Bouton Balise HiLight [ ] Botón Etiqueta de énfasis [ ] Wskaźnik statusu baterii Témoins d état de la batterie Luces de estado de la batería ] Kamera nie jest zawarta w zestawie. / Caméra non incluse. / No incluye la cámara. Port ładowania Port de chargement Puerto de carga Miejsce na linkę Point d attache pour dragonne Punto de sujeción Obręcz mocująca Anneau de fixation Mounting Ring

KROK 1: MOCOWANIE / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE KROK 2: NAŁADUJ / CHARGEMENT / CARGA Otwórz ramkę i umieść kamerę Ouvrez le harnais et insérez une caméra. / Abra el arnés e inserte la cámara. OSTRZEŻENIE: Karma Grip jest delikatnym urządzeniem. Aby uniknąć uszkodzeń, unikaj kontaktu Karma Grip z cieczami, zanurzeniem w wodzie i nadmiernym drganiom. AVERTISSEMENT : Le Karma Grip est un instrument sensible. Pour éviter de l endommager, ne l exposez pas aux liquides, ne l immergez pas et ne le soumettez pas à des vibrations ou à des secousses. / ADVERTENCIA: El Karma Grip es una herramienta sensible. Para evitar daños, no sumerja el Karma Grip en agua ni lo exponga a líquidos, vibraciones o sacudidas. Naładuj baterię. Wskaźnik stanu baterii pokazuje poziom naładowania. Chargez la batterie. Les témoins d état de la batterie indiquent le niveau de charge. / Cargue la batería. Las luces de estado de la batería indican el nivel de carga. PRO RADA / CONSEIL DE PRO / CONSEJO PROFESIONAL Gdy stabilizator jest wyłączony, naciśnij przycisk blokady osi [ ] by zobaczyć poziom naładowania baterii. Lorsque la poignée est éteint, appuyez sur le bouton Verrouillage de l inclinaison [ ] pour vérifier l état de la batterie. / Cuando la empuñadura esté apagado, presione el botón Fijar inclinación [ ]para ver el estado de la batería. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia stabilizatora, ładuj Karma Grip poprzez rączkę, za pomocą dołączonego kabla USB-C. Stabilizator nie może być ładowany bezpośrednio. / AVERTISSEMENT : Pour éviter d endommager le stabilisateur, chargez le Karma Grip en connectant le câble USB-C fourni à la poignée. Le stabilisateur ne peut pas être chargé directement. / ADVERTENCIA: Para evitar daños en el estabilizador, cargue el Karma Grip desde la empuñadura con el cable USB-C incluido. No se puede cargar el estabilizador directamente.

KROK 3: UCHWYĆ / CAPTUREZ / CAPTURE Naciśnij przycisk Power/Mode [ system. ] aby włączyć Appuyez sur le bouton Alimentation/Mode [ ] pour allumer le système. / Presione el botón Encender/Modo [ ] para encender el sistema. Naciśnij przycisk Power/Mode [ ] aby wybrać tryb nagrywania. Appuyez sur le bouton Alimentation/Mode [ ] pour sélectionner un mode. / Presione el botón Encender/Modo [ ] para seleccionar el modo deseado. Naciśnij przycisk Shutter [ i zakończyć rejestrowanie. ] aby rozpocząć Appuyez sur le bouton Obturateur [ ] pour lancer et arrêter l enregistrement. / Presione el botón Obturador [ ] para iniciar o detener la grabación. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Power/Mode [ aby wyłączyć system. ] Maintenez le bouton Alimentation/Mode [ ] enfoncé pour éteindre le système. / Mantenga presionado el botón Encender/Modo [ ] para apagarlo.

USTAWIANIE KĄTA KAMERY / RÉGLAGE DE L ANGLE DE LA CAMÉRA / AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA CÁMARA KORZYSTANIE Z MOCOWAŃ / UTILISATION DE LA POIGNÉE AVEC UNE FIXATION / CÓMO USAR LA EMPUÑADURA CON UN SOPORTE Aby uchwycić obiekt znajdujący się powyżej/poniżej linii horyzontu: podczas przytrzymywania przycisku Tilt Lock, przesuń stabilizator w górę lub w dół, następnie puść przycisk by zablokować kąt. Aby śledzić obiekt: dwukrotnie naciśnij przycisk Tilt/Lock. Aby anulować którekolwiek z powyższych: naciśnij przycisk Tilt/Lock. Pour capturer un objet situé au-dessus/en dessous de l horizon : Tout en maintenant le bouton Verrouillage de l inclinaison [ ] enfoncé, déplacez la poignée vers le haut ou le bas dans la position souhaitée, puis relâchez le bouton pour verrouiller l angle. Pour suivre un objet : Double-cliquez sur le bouton Verrouillage de l inclinaison [ ]. Pour annuler l un des réglages ci-dessus : Appuyez sur le bouton Verrouillage de l inclinaison [ ]. / Para capturar un objeto por encima/debajo del horizonte: Mientras mantiene presionado el botón Fijar inclinación [ ], mueva la empuñadura hacia arriba o abajo hasta alcanzar la posición deseada; luego deje de presionar el botón para fijar el ángulo. Para seguir un objeto: Presione dos veces el botón Fijar inclinación [ ]. Para cancelar las configuraciones anteriores: Presione el botón Fijar inclinación [ ]. Odblokuj uchwyt i obręcz mocującą. Wsuń obręcz mocującą na uchwyt. Déverrouillez la poignée du manche et l anneau de fixation. / Desacople la empuñadura del mango del anillo de montaje. Insérez l anneau de fixation sur la poignée. / Deslice el anillo de montaje en la empuñadura. Wsuń stabilizator do uchwytu i zablokuj kołnierz i zablokuj obręcz mocującą. Insérez le stabilisateur dans la poignée et verrouillez le collier, puis l anneau de fixation. / Deslice el estabilizador en la empuñadura y asegure el collarín; luego fije el anillo de montaje.

KALIBRACJA I RESETOWANIE KALIBRACJA RESETOWANIE Jeśli stabilizator Karma nie jest ustawiony równolegle do linii horyzontu, postępuj według poniższej instrukcji: Możesz wykonać twardy reset Karma Grip wykonując poniższe czynności: 1. Upewnij się, że Karma Grip jest wyłączone. 2. Umieść uchwyt na krawędzi stołu (stabilizator poza granicą stołu) z przyciskami skierowanymi ku górze. 3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Tilt Lock przez 8 sekund. Uchwyt automatycznie włączy się i rozpocznie kalibrację. Kiedy diody LED uchwytu przestaną świecić, oznacza to, że kalibracja została ukończona. 1. Wyłącz Karma Grip i kamerę. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Power/Mode przez 8-10 sekund. 3. Jeśli wszystko przebiegło pomyślnie, wskaźnik LED mrugnie jeden raz i wyłączy uchwyt. 4. Wszystkie cztery diody będą świecić. 5. Cały czas przytrzymuj przycisk, po udanym resecie, kamera ponownie włączy się. Twardy reset pomaga w następujących przypadkach: - Karma Grip nie włącza się. - Kamera pozostaje w trybie USB pomimo włączonego stabilizatora. - Zawieszanie i brak reakcji na naciskanie przycisków. Safety Info / Informations de sécurité / Información de seguridad See the list of country certifications in Important Product + Safety Instructions. Przed pierwszy użyciem przeczytaj Important Product + Safety Instructions. Lisez attentivement les Instructions produit et sécurité importantes avant la première utilisation. / Antes del primer uso, lea con atención las Instrucciones importantes de producto y seguridad.

130-12663-000 REVA