Strona 1 z19 z ETA-13/0749, wydanej w dniu 11.06.2013r. o ważności do dnia 15.04.2018r. Tłumaczenie z języka angielskiego: TECHNICKÝ A ZKUŠEBNĺ ÚSTAV STAVEBNĺ PRAHA, s.p. Prosecká 811/76a CZ-190 00 Praha 9 Tel.: +420 286 019 458 Internet: www.tzus.cz Autoryzowany i notyfikowany zgodnie z artykułem 10 dyrektywy Rady 89/106/WE z dnia 21 grudnia 1988 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich dotyczących wyrobów budowlanych CZŁONEK EOTA Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0749 (Tłumaczenie na język angielski, oryginalna wersja jest w języku czeskim) Nazwa handlowa Stalowy łącznik wklejany SMART S-IRV, SMART S-IRW, SMART S- IRT Właściciel aprobaty Typ ogólny i zastosowanie wyrobu budowlanego Ważność od do Zakład produkcyjny Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna zawiera pgb-polska Sp. z o.o. ul. Jondy 5 44-100 Gliwice Polska Łącznik wklejany (kotwa wklejana) typu iniekcyjnego z elementów stalowych do stosowania w betonie niespękanym ze stalowymi prętami gwintowanymi o wymiarach: M8, M10, M12, M16, M20, M24, M27 i M30 lub prętami zbrojeniowymi o wymiarach 08 do 032 11.06.2013 r. 15.04.2018 r. pgb - Polska Sp. z o.o. Zakład 1 19 stron obejmujących 11 Załączników, które stanowią integralną część dokumentu Europejska Organizacja ds. Aprobat Technicznych
Strona 2 z19 z ETA-13/0749, wydanej w dniu 11.06.2013r. o ważności do dnia 15.04.2018r. I. PODSTAWY PRAWNE I WARUNKI OGÓLNE 1. Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna została wydana przez Praski Instytut Techniki i Badań Budowlanych (Technický s Zkušebnĺ ústav Stavebnĺ Praha, s.p.) zgodnie z: dyrektywą Rady 89/106/EWG z 21 grudnia 1988 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich dotyczących wyrobów budowlanych 1, zmienioną dyrektywą Rady 93/68/EWG 2 ; i rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady 3 Dekretem Rządowym nr 190/2002 - Zbiór przepisów prawnych 4, z późniejszymi zmianami Wspólnymi procedurami dotyczącymi wnioskowania, opracowywania i przyznawania. Europejskich Aprobat Technicznych, określonymi w Załączniku do Decyzji Komisji WE. 94/23/EC 5 ; Wytycznymi do Europejskich Aprobat Technicznych Kotwy metalowe do stosowania w betonie, ETAG 001, Część 1 Kotwy zagadnienia ogólne i Część 5 Kotwy wklejane. 2. Technický s Zkušebnĺ ústav Stavebnĺ Praha, s.p. upoważniony jest do weryfikowania, czy spełnione są wymogi Europejskiej Aprobaty Technicznej. Weryfikacja ta może mieć miejsce w zakładzie produkcyjnym. Niemniej jednak odpowiedzialność za zgodność produktów z Europejską Aprobatą Techniczną oraz za to, że produkt jest odpowiedni do zamierzonego zastosowania ponosi podmiot, który uzyskał Europejską Aprobatę Techniczną. 3. Niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej nie można przenosić na innych producentów, czy też agentów producentów jak tylko tych, którzy zostali wskazani na stronie 1, ani też na żadne inne zakłady produkcyjne jak te wskazane na stronie 1 niniejszej Aprobaty. 4. Praski Instytut Techniki i Badań Budowlanych może, w szczególności na podstawie informacji Komisji zgodnie z Artykułem 5 (1) Dyrektywy komisji 89/106/EWG, wycofać niniejszą Europejską Aprobatę Techniczną. 5. Kopiowanie/odtwarzanie niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej, w tym przekazywanie jej poprzez media elektroniczne musi obejmować całość dokumentu. Jednakże, dokonywanie częściowego kopiowania jest możliwe na podstawie pisemnej zgody Praskiego Instytutu Techniki i Badań Budowlanych. W przypadku częściowego kopiowania należy to wyraźnie zaznaczyć. Teksty i rysunki materiałów reklamowych nie mogą być sprzeczne, ani też nie mogą zniekształcać Europejskiej Aprobaty Technicznej. 6. Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna została wydana przez organ zatwierdzający w jego języku urzędowym. Wersja ta odpowiada wersji rozesłanej w ramach EOTA. Tłumaczenia na inne języki należy stosownie oznaczać. 1 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 40 z dnia 11.02.1989r., str. 12 3 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 220 z dnia 30.08.1993r., str. 1 4 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 284, z dnia 31.10.2003r., str. 1 5 Zbiór przepisów Republiki Czeskiej, Tom 79 Nr190, z dnia 21.05.2002r. 5 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 17 z dnia 20.01.1994r., str. 34
Strona 3 z19 z ETA-13/0749, wydanej w dniu 11.06.2013r. o ważności do dnia 15.04.2018r. II. SZCZEGÓŁOWE WARUNKI EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ 1 Opis produktu i zakres stosowania 1.1 Opis produktu SMART S-IRV, SMART S-IRW (przyspieszone utwardzanie betonu) i SMART S-IRT (wydłużony czas obróbki) ze stalowymi elementami jest łącznikiem wklejanym (typu iniekcyjnego). Stalowe elementy mogą być wykonane ze stali ocynkowanej lub nierdzewnej w wymiarach M8 do M30 lub prętów zbrojeniowych w wymiarach Ø8 do Ø32. Stalowy element jest osadzony w otworze wywierconym w podłożu, uprzednio zalanym dwuskładnikową zaprawą iniekcyjną przy użyciu pistoletu aplikatora (pompy) wyposażonego w specjalną dyszę mieszalnikową. Standardowy pręt gwintowany lub zbrojeniowy jest umieszczany w żywicy powolnym ruchem przy wykonaniu lekkiego obrotu. Można stosować gwintowany pręt zakończony płaską końcówką, o jednostronnym ścięciu krawędzi pod kątem 45 lub dwustronnym ścięciu krawędzi pod kątem 45. Pojemniki z zaprawą są dostępne w różnych wymiarach (150 ml do 850 ml) i układzie (współosiowo, jeden obok drugiego, z kapsułą w pojemniku lub łuszczarką). Łącznik jest przeznaczony do stosowania w głębokości zakotwienia o średnicy od 8 do 20. Zamontowany łącznik przedstawiono w Załączniku 1 i 2. 1.2 Zakres stosowania Łączniki są przeznaczone do zamocowań w przypadkach, w których muszą być spełnione wymagania co do wytrzymałości mechanicznej, stabilności i zawarte w Podstawowych Wymaganiach 1 i 4 dyrektywy Rady 89/106/EWG, a jakiekolwiek uszkodzenia zamocowań wykonanych z tych produktów mogłyby naruszyć stabilność robót, powodować ryzyko dla życia ludzkiego i/lub prowadzić do poważnych konsekwencji ekonomicznych. Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna nie obejmuje pożarowego (Podstawowe Wymagania 2). Łączniki należy stosować wyłącznie do zamocowań poddanych obciążeniom statycznym lub kwasi-statycznym w żebrowanym lub nieżebrowanym betonie o zwykłym ciężarze i klasie wytrzymałości minimum C20/25 i maksimum C50/60 według normy EN 206:2000-12. Łączniki (kotwy) mogą być stosowane wyłącznie w betonie niespękanym. Łącznik z prętem gwintowanym w wymiarach od M8 do M24 może być stosowany w betonie suchym, mokrym lub w otworze zalanym wodą (stosować klasę 2) a w wymiarach M27 i M30 można go stosować w betonie suchym i mokrym (stosować klasę 1). Łącznik z prętem zbrojeniowym w wymiarach od Ø8 do Ø32 może być stosowany w betonie suchym, mokrym lub w otworze zalanym wodą (stosować klasę 2). Łączniki mogą być stosowane w następujących zakresach temperatur: -40 C to +80 C (maksymalna długotrwała temperatura +50 C, maksymalna krótkotrwała temperatura +80 C) Elementy wykonane ze stali ocynkowanej: Pręt łącznika, nakrętka i podkładka wykonane ze stali ocynkowanej mogą być stosowane wyłącznie w konstrukcjach wewnętrznych w warunkach suchych. Elementy wykonane ze stali nierdzewnej A4-70 i A4-80: Pręt łącznika, nakrętka i podkładki wykonane ze stali nierdzewnej mogą być stosowane w konstrukcjach wewnętrznych w warunkach suchych, jak również i w konstrukcjach zewnętrznych narażonych na działanie warunków atmosferycznych (włączając środowisko przemysłowe i morskie) lub na stałe działanie wilgoci, jeśli nie występują szczególne agresywne warunki. Do szczególnie agresywnych warunków należą np.: stałe, zmieniające się zanurzenie w wodzie morskiej lub w stresie rozprysku wody morskiej, atmosfera stężenia chlorków w krytych basenach lub środowisko ekstremalnie zanieczyszczone (np. instalacje odsiarczenia lub tunele drogowe, tam gdzie używa się środków usuwających oblodzenie).
Strona 4 z19 z ETA-13/0749, wydanej w dniu 11.06.2013r. o ważności do dnia 15.04.2018r. Elementy wykonane ze stali o wysokiej odporności na korozję: Pręt łącznika, nakrętka i podkładki wykonane ze stali o wysokiej odporności na korozję mogą być stosowane w konstrukcjach wewnętrznych w warunkach suchych oraz także w konstrukcjach narażonych na działanie zewnętrznych warunków atmosferycznych, w stale wilgotnych warunkach wewnętrznych lub w innych warunkach szczególnie agresywnych. Do szczególnie agresywnych warunków należą np.: stałe, zmieniające się zanurzenie w wodzie morskiej lub w stresie rozprysku wody morskiej, atmosfera stężenia chlorków w krytych basenach lub środowisko ekstremalnie zanieczyszczone (np. instalacje odsiarczenia lub tunele drogowe, tam gdzie używa się środków usuwających oblodzenie). Elementy wykonane z prętów zbrojeniowych: Pręt zbrojeniowy może być zastosowany jako łącznik zaprojektowany wyłącznie zgodnie z Raportem Technicznym EOTA TR 029. Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna nie obejmuje połączeń z zakotwieniem prętów zbrojeniowych w konstrukcjach betonowych zgodne z normą EN1992-1-1: 2004. Przepisy zawarte w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej oparte są na założeniu, że trwałość łącznika wynosi 50 lat. Jednakże wskazówek co do trwałości nie można interpretować jako gwarancji udzielonej przez producenta, gdyż są one jedynie pomocne w wybraniu produktów właściwych dla oczekiwanego zastosowania uzasadnionego ekonomicznie. 2 Charakterystyka produktu i metody weryfikacji 2.1 Charakterystyka produktu Kotwy odpowiadają rysunkom i danym podanym w Załącznikach 1, 2 i 5. Charakterystyczne własności materiałów, wymiary i tolerancje kotew nie podane w Załącznikach 1,2 i 5 powinny odpowiadać wartościom ustalonym w dokumentacji technicznej 6 niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Charakterystyczne wartości łączników dla projektowania zakotwienia podano w Załącznikach 6 10. Każdy pojemnik z zaprawą należy oznakować nazwą producenta, nazwą handlową, dopuszczalnym okresem magazynowania oraz terminem konserwacji i przerobu. Kotew wklejana jest zaprojektowana do stosowania handlowych, standardowych gwintowanych prętów zgodnych z Załącznikiem 1 i 5 lub prętów zbrojeniowych zgodnych z Załącznikiem 2 i 5. - Własności mechaniczne zgodne z normą EN ISO 898-1 - Zapewnienie jakości własności mechanicznych na podstawie dokumentu kontroli zgodnym z normą EN 10204:2004 - Oznakowanie prętów gwintowanych lub zbrojeniowych głębokością zakotwienia. To oznakowanie może wykonać producent prętów lub osoba na placu budowy. Dwa komponenty zaprawy iniekcyjnej dla osadzenia kotew SMART S-IRV, SMART S-IRW, SMART S- IRT mogą być dostarczane w stanie niewymieszanym w pojemnikach z zaprawą o pojemności 150 ml, 380 ml, 400 ml, 410 ml w przypadku pojemników typu współosiowego, 350 ml, 825 ml w przypadku gdy pojemniki są umieszczone jeden obok drugiego, 150 ml, 170 ml, 300 ml, 550 ml i 850 ml w przypadku dwuczęściowej kapsuły foliowej znajdującej się w pojedynczym pojemniku na komponenty, jak również o pojemności 280 ml w przypadku peeler-a zgodnej z Załącznikiem 3. 2.2 Metody weryfikacji Ocena użyteczności kotwy do zamierzonego zastosowania w zakresie wymogów stosowania w świetle Podstawowego Wymagania 1 i 4 została dokonana zgodnie z Wytycznymi do wydawania Europejskiej Aprobaty Technicznej dla kotew metalowych do zastosowania w betonie, ETAG 001, Część 1 Kotwy- Informacje Ogólne i Część 5 Kotwy wklejane w oparciu o Opcję 7. 6 Dokumentacja techniczna niniejszej europejskiej aprobaty jest zdeponowana w Technický s Zkušebnĺ ústav Stavebnĺ Praha, s.p. i o ile jest ona istotna dla zadań uprawnionych organów włączonych do procedury zaświadczenia o zgodności producenta, to należy ją przekazać tym organom.
Strona 5 z19 z ETA-13/0749, wydanej w dniu 11.06.2013r. o ważności do dnia 15.04.2018r. Oprócz szczegółowych paragrafów odnoszących się do substancji niebezpiecznych, które to paragrafy są zawarte w niniejszej Europejskiej Aprobacie Technicznej, mogą również obowiązywać inne wymagania odnoszące się do produktów należących do tego typu (np. dokonanej transpozycji legislacji europejskiej i praw krajowych lub innych regulacji i przepisów administracyjnych). Ponadto, aby spełnić wymagania przepisów Dyrektywy Unijnej Europejskiej w sprawie Produktów Budowlanych należy również postępować zgodnie z tymi wymaganiami wtedy i w przypadkach gdy one obowiązują. 3 Ocena zgodności produktu i oznakowanie CE 3.1 System potwierdzenia zgodności System poświadczania zgodności 2 (i) (wyznaczony dla systemu 1) zgodnie z dyrektywą Rady 89/106/EWG Załącznikiem III przewiduje: (a) Obowiązki producenta obejmujące: (b) 3.2 Odpowiedzialność 3.2.1 Zadania producenta (1) zakładową kontrolę produkcji, (2) badanie kontrolne próbek wykonane w zakładzie przez producenta zgodne z określonym planem kontroli. Obowiązki uprawnionego organu obejmujące: (3) wstępne badania typu produktu, (4) wstępną inspekcję zakładu i zakładową kontrolę produkcji, (5) stały nadzór, ocenę i zatwierdzenie zakładowej kontroli produkcji. 3.2.1.1 Zakładowa kontrola produkcji Producent jest zobowiązany do sprawowania stałej wewnętrznej kontroli produkcji. Wszystkie elementy, wymagania i postanowienia przyjęte przez producenta należy dokumentować w sposób systematyczny w formie pisemnej polityki i procedur, włączając także zapisy uzyskanych rezultatów badań wykonanych. System kontroli produkcji ma zapewnić zgodność produktu z niniejszą Europejską Aprobatą Techniczną. Producent może stosować wyłącznie surowce wyszczególnione w dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Zakładowa kontrola produkcji powinna być zgodna z planem kontroli stanowiącym część dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Plan kontroli jest zgodny z kontekstem systemu kontroli produkcji działającego u producenta i zdeponowanego w Technický s Zkušebnĺ ústav Stavebnĺ Praha, s.p. 7. Wyniki zakładowej kontroli produkcji należy rejestrować i poddawać ocenie zgodnie z wymaganiami planu kontroli. 3.2.1.2 Pozostałe obowiązki producenta Producent ma obowiązek, zgodnie z umową, objąć obowiązkami wymienionymi w punkcie 3.1 organ uprawniony w zakresie kotew do podjęcia działań określonych w sekcji 3.2.2. W tym celu plan kontroli odnoszący się do sekcji 3.2.1.1 i 3.2.2 producent jest zobowiązany do przekazania organowi uprawnionemu. Producent jest zobowiązany do sporządzenia deklaracji zgodności stwierdzającej, że produkt budowlany jest zgodny z postanowieniami niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. 3.2.2 Zadania organu uprawnionego Uprawniony organ jest zobowiązany do przeprowadzania: 7 Plan kontroli stanowi poufną część składową dokumentacji powyższej Europejskiej Aprobaty Technicznej (ETA), który to plan nie jest opublikowany razem z ETA, a który jest przekazywany tylko uprawnionemu organowi zaangażowanemu w postępowaniu poświadczenia zgodności. Patrz sekcja 3.2.2.
Strona 6 z19 z ETA-13/0749, wydanej w dniu 11.06.2013r. o ważności do dnia 15.04.2018r. - wstępnego badania typu produktu - wstępnej inspekcji zakładu produkcyjnego i inspekcji zakładowej kontroli produkcji - sprawowania stałego nadzoru, oceny i zatwierdzenia zakładowej kontroli produkcji zgodnie z postanowieniami ustalonymi w planie kontroli. Uprawniony organ jest zobowiązany do zabezpieczania istotnych kwestii swoich działań opisanych powyżej i przedstawiania uzyskanych rezultatów i wniosków w pisemnym raporcie. Uprawniona jednostka certyfikująca zaangażowana przez producenta jest zobowiązana do wydania certyfikatu zgodności CE zakładowej kontroli produkcji stwierdzającego zgodność z zakładową kontrolą produkcji niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. W przypadkach, gdy przepisy Europejskiej Aprobaty Technicznej oraz planu kontroli przestają być przestrzegane, organ certyfikujący jest zobowiązany do odwołania certyfikatu zgodności i niezwłocznego powiadomienia o tym fakcie Praskiego Instytutu Technický s Zkušebnĺ ústav Stavebnĺ Praha, s.p. 3.3 Oznakowanie CE Oznakowanie CE 8 należy umieścić na każdym opakowaniu łącznika. Przy symbolu CE należy wpisać następujące informacje: - nazwę lub znak identyfikujący producenta i zakład produkcyjny; - dwie ostatnie cyfry roku, w którym znak CE został umieszczony; - numer identyfikacyjny uprawnionego organu; - numer Certyfikatu Zgodności EC produktu; - numer Europejskiej Aprobaty Technicznej; - klasę użytkowania (ETAG 001-1 Opcja 7). 4 Warunki uzyskania pozytywnej oceny zgodności zastosowania produktu z jego przeznaczeniem 4.1 Produkcja 4.2 Montaż Łącznik jest produkowany zgodnie z postanowieniami Europejskiej Aprobaty Technicznej przy zastosowaniu zautomatyzowanego procesu produkcyjnego zgodnego z potwierdzeniem przez inspekcję zakładu przeprowadzoną przez Technický s Zkušebnĺ ústav Stavebnĺ Praha, s.p. stosownie do zapisów w dokumentacji technicznej. 4.2.1 Projektowanie zakotwień Zgodność kotwy z przeznaczeniem potwierdza się po spełnieniu następujących warunków: Zakotwienia zaprojektowano zgodnie z Raportem Technicznym EOTA TR 029 Projektowanie kotew wklejanych" pod nadzorem uprawnionego inżyniera z doświadczeniem w zakresie zakotwień i robót betonowych. Instrukcje i rysunki dotyczące obliczeń możliwych do weryfikacji sporządzono z uwzględnieniem obciążeń działających na zakotwienia. Położenie łącznika wskazano na rysunkach projektowych (np. położenie łącznika w stosunku do zbrojenia lub do podpory, itp.). 4.2.2 Montaż łączników 8 Adnotacje dotyczące oznakowania CE są zawarte w Dokumencie D Wytycznych Oznakowanie CE zgodne z dyrektywą odnoszącą się do wyrobów budowlanych, Bruksela, 01 sierpnia, 2002r.
Strona 7 z19 z ETA-13/0749, wydanej w dniu 11.06.2013r. o ważności do dnia 15.04.2018r. Zgodność łącznika z jego przeznaczeniem można stwierdzić tylko wtedy, jeśli zostały spełnione poniższe warunki montażu: montaż kotwy ma przeprowadzić odpowiednio wykwalifikowany personel, pod nadzorem osoby odpowiedzialnej na budowie za zagadnienia techniczne; użycie kotwy w zestawie dostarczonym przez producenta, bez dokonywania wymiany jakiegokolwiek elementu składowego kotwy; dopuszcza się stosowanie handlowych, standardowych prętów gwintowanych (w przypadku prętów wykonanych ze stali ocynkowanej wyłącznie standardowe pręty o klasie wytrzymałości < 8,8), podkładek i nakrętek sześciokątnych, przy spełnieniu następujących wymagań: o Materiał, wymiary i właściwości mechaniczne zgodne z Załącznikiem 1, o Potwierdzenie zgodności materiału i właściwości mechanicznych części metalowych dokonane certyfikatem inspekcji 3.1 zgodnie z normą EN 10204:2004, o Oznaczenie pręta gwintowanego lub pręta zbrojeniowego przewidywaną głębokością zakotwienia. Wykonanie tego oznaczenia może wykonać producenta pręta lub osoba na miejscu budowy. dopuszcza się stosowanie handlowego pręta zbrojeniowego, jeśli materiał, wymiary i własności mechaniczne są zgodne z Załącznikiem 2; montaż łącznika zgodny ze specyfikacjami i rysunkami producenta przy użyciu narzędzi wskazanych w niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej; przed montażem łącznika należy przeprowadzić sprawdzenia, czy klasa wytrzymałości betonu, w którym ma być wykonane zakotwienie mieści się w podanym zakresie; należy sprawdzić, czy beton został prawidłowo zagęszczony, tj. czy jest np. bez znaczących ubytków; należy zachować efektywną głębokość zakotwienia; należy zachować określone odległości od krawędzi i rozstawów nie mniejsze od podanych wartości bez ujemnej tolerancji; wiercone otwory należy rozmieścić bez uszkodzenia zbrojenia; w przypadku nawiercenia wadliwego otworu, otwór należy wypełnić zaprawą; w przypadku wielkości pręta gwintowanego M27, M30, otworu nie należy wypełniać wodą; postępowanie przy czyszczeniu otworu wierconego: co najmniej 2 x przedmuchanie, 2 x przeczyszczenie szczotką, 2 x przedmuchanie, 2 x przeczyszczenie szczotką i 2 x przedmuchanie. Do czyszczenia należy stosować szczotkę do czyszczenia zgodną z Załącznikiem 4, Tabela 1; dla montażu łącznika należy zapewnić określoną głębokość osadzenia, tj. odpowiednie oznakowanie głębokości łącznika, nie przekraczające powierzchni betonu; zaprawę należy wstrzykiwać stosując sprzęt wyposażony w specjalną dyszę mieszalnikową przedstawioną w Załączniku 2, odrzucając pierwszą partię zaprawy z każdego nowego pojemnika do czasu uzyskania przez nią jednolitego koloru; należy uwzględnić dopuszczalny czas osadzania (czas otwarty) pojemnika z zaprawą, wynikający z instrukcji producenta, jako funkcji temperatury podłoża betonowego; aby uniknąć powstawania pustek powietrznych, otwór należy wypełniać równomiernie od dna otworu; specjalną dyszę mieszalnikową należy w procesie wyciskania zaprawy powoli wyjmować stopniowo; nawiercony otwór wypełniać zaprawą iniekcyjną odpowiadającą 1/2 głębokości otworu; niezwłocznie po tym należy powolnym ruchem, z wykonaniem lekkiego obrotu wprowadzać gwintowany pręt, usuwając nadmiar zaprawy iniekcyjnej wokół pręta; zanim pręt zostanie obciążony należy przestrzegać czasu suszenia (utwardzania) zgodnie z Załącznikiem 4, Tablica 3;
Strona 8 z19 z ETA-13/0749, wydanej w dniu 11.06.2013r. o ważności do dnia 15.04.2018r. SMART S-IRV: podczas utwardzania zaprawy iniekcyjnej, nie wolno dopuścić do spadku temperatury betonu poniżej +5 C; SMART S-IRW: podczas utwardzania zaprawy iniekcyjnej, nie wolno dopuścić do spadku temperatury betonu poniżej -10 C; SMART S-IRT: podczas utwardzania zaprawy iniekcyjnej, nie wolno dopuścić do spadku temperatury betonu poniżej +15 C; użycie momentu dokręcającego przedstawiono w Załączniku 4, Tabela 1, wykorzystując kalibrowany klucz dynamometryczny. 4.2.3 Obowiązki producenta Obowiązkiem producenta jest zapewnienie przekazania osobom zaangażowanym informacji dotyczących szczególnych warunków określonych w punktach (1) i (2) oraz załącznikach, do których odnoszą się zapisy w punktach 4.2.1 i 4.2.2. Informacje tę mogą być dostępne w postaci kopii odpowiednich części niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Ponadto, producent jest zobowiązany do umieszczenia na opakowaniu i/lub w załączonej karcie instruktażowej, najlepiej w formie rysunku (rysunków). Minimalny zakres danych zawartych w instrukcji jest następujący: - średnica wiertła, - średnica pręta łącznika, - maksymalna grubość elementu mocowanego, - minimalna głębokość zakotwienia, - minimalny moment dokręcający, - dopuszczalny zakres temperatur dla montażu, - czas utwardzania materiału wiążącego w zależności od temperatury przeprowadzania montażu, - informacja dotycząca postępowania w trakcie montażu, włącznie z czyszczeniem otworu, - informacje dotyczące wszelkiego wymaganego specjalnego sprzętu do montażu, - identyfikacja partii produkcji. Wszystkie dane/informacje należy przedstawiać w sposób przejrzysty i zrozumiały. 5 Zalecenia dla producenta 5.1 Zalecenia dotyczące pakowania, transportu i przechowywania Pojemniki z masą kotwiącą należy chronić przed promieniowaniem słonecznym i przechowywać zgodnie z wytycznymi producenta w suchych warunkach. SMART S-IRV należy przechowywać w zakresie temperatur od minimum +5 C do nie wyższych niż +20 C. SMART S-IRW należy przechowywać w zakresie temperatur od minimum 0 C do nie wyższych niż +20 C. SMART S-IRT należy przechowywać w zakresie temperatur od minimum +5 C do nie wyższych niż +20 C. Nie dopuszcza się stosowania pojemników z masą kotwiącą, których czas magazynowania upłynął. Oryginalną wersję w języku czeskim podpisał: Inż. Jozef Pôbiš Szef Uprawnionego Organu
Strona 9 z19 z ETA-13/0749, wydanej w dniu 11.06.2013r. o ważności do dnia 15.04.2018r. Łącznik w użyciu Standardowy pręt gwintowany zakończony płaską końcówką Standardowy pręt gwintowany o jednostronnym ścięciu krawędzi pod kątem 45 Standardowy pręt gwintowany o dwustronnym ścięciu krawędzi pod kątem 45 Gwintowany pręt Standardowy handlowy pręt gwintowany (w przypadku prętów wykonanych ze stali ocynkowanej wyłącznie standardowe pręty o klasie wytrzymałości 8,8) z zaznaczoną głębokością zakotwienia h ef średnicy od 8 do 20. Materiały Wymiar Materiał Gwintowany pręt M8 do M30 Gatunek stali ocynkowanej 4,6; 5,8; 8,8; 10,9 - norma EN ISO 898 Stal nierdzewna A4-70, A4-80 - norma EN ISO 3506 Stal o podwyższonej odporności na korozję 1,4529 - norma EN 10088 Nakrętka - Zgodna z gwintowanym prętem Podkładka - Zgodna z gwintowanym prętem - Ocynkowane pręty o wysokiej wytrzymałości są wrażliwe na pęknięcia kruche indukowane wodorem Klasa: Niespękany beton Suchy, mokry M8-M30 lub z otworami zalanymi wodą M8-M24 Zakres temperatury: -40 o C do +80 o C (maksymalna temperatura krótkotrwała +80 o C, maksymalna temperatura długotrwała +50 o C) Produkt i zakres stosowania produktu pręt gwintowany Załącznik 1 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA- 13/0749
Strona 10 z19 z ETA-13/0749, wydanej w dniu 11.06.2013r. o ważności do dnia 15.04.2018r. Łącznik w użyciu Pręt zbrojeniowy Pręt zbrojeniowy Standardowy handlowy pręt zbrojeniowy z zaznaczoną głębokością zakotwienia h ef o średnicy od 8 do 20. Postać produktu Kształtowniki i pręty odwijane z kręgów Klasa B C Charakterystyczna wytrzymałość f yk lub f 0,2k (MPa) 400 do 600 Minimalna wartość k = (f t/f y) k 1,08 1,15 < 1,35 Charakterystyczne odkształcenie przy maksymalnej sile ε uk (%) 5,0 7,5 Zdolność do gięcia Maksymalne odchylenie od nominalnej masy (pojedynczy pręt) (%) Przyczepność: minimalny współczynnik użebrowania, f R, min Nominalny wymiar pręta (mm) 8 > 8 Nominalny wymiar pręta (mm) 8 do 12 > 12 Badanie na zginanie/odginanie ±6,0 ±4,5 0,040 0,056 Klasa: Niespękany beton Suchy, mokry lub z otworami zalanymi wodą Zakres temperatury: -40 o C do +80 o C (maksymalna temperatura krótkotrwała +80 o C, maksymalna temperatura długotrwała +50 o C) Pręt zbrojeniowy Produkt i zakres stosowania produktu pręt zbrojeniowy Załącznik 2 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-13/0749
Strona 11 z19 z ETA-13/0749, wydanej w dniu 11.06.2013r. o ważności do dnia 15.04.2018r. Pojemnik Pojemnik umieszczony współosiowo SMART S-IRV, S-IRW, S-IRT 150 ml SMART S-IRV, S-IRW, S-IRT 380 ml SMART S-IRV, S-IRW, S-IRT 400 ml SMART S-IRV, S-IRW, S-IRT 410 ml Pojemnik umieszczony jeden obok drugiego SMART S-IRV, S-IRW, S-IRT 350 ml SMART S-IRV, S-IRW, S-IRT 825 ml Dwuczęściowa kapsuła foliowa w pojedynczym pojemniku na komponenty SMART S-IRV, S-IRW, S-IRT 150 ml SMART S-IRV, S-IRW, S-IRT 170 ml SMART S-IRV, S-IRW, S-IRT 300 ml SMART S-IRV, S-IRW, S-IRT 550 ml SMART S-IRV, S-IRW, S-IRT 850 ml Pojemnik łuszczarki SMART S-IRV, S-IRW, S-IRT 280 ml Oznakowanie pojemników z zaprawą Znak identyfikujący producenta, nazwa handlowa, numer kodu wsadu, termin ważności (czas składowania), czas utwardzania i czas otwarty Dysza mieszalnikowa KW RC RM TB KR w przypadku stosowania 850 Pojemnik, dysza mieszalnikowa Załącznik 3 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-13/0749
Strona 12 z19 z ETA-13/0749, wydanej w dniu 11.06.2013r. o ważności do dnia 15.04.2018r. Pistolet aplikator A B C D E F G Pistolet aplikator Pojemnik A B C D E F G Współosiowy 380 ml 400 ml 410 ml Szczotka do czyszczenia Jeden obok drugiego 350 ml Kapsuła foliowa 150 ml 300 ml 550 ml Kapsuła foliowa 150 ml 300 ml Łuszczarka 280 ml Współosiowy 150 ml Jeden obok drugiego 825 ml Kapsuła foliowa 850 ml Instrukcja montażu Wywiercić otwór o właściwej średnicy i głębokości przy pomocy wiertarki udarowej. Używać pompy (pistoletu) marki pgb-polska i szczotki do czyszczenia otworu. Powtarzać operacje przedstawione na ilustracji 2a i 2b Gdy otwór jest gotowy, z pojemnika należy usunąć nakrętkę. Założyć dyszę mieszalnikową, a pojemnik umieścić w pistolecie aplikatora Odrzucać pierwsze dawki do czasu uzyskania jednolitego koloru. Aby zapewnić maksymalne obciążenie, z otworu należy usunąć wszelką wodę. i wstrzyknąć żywicę usuwając dyszę/przewód rurowy Umieścić dyszę na dnie otworu (w razie potrzeby użyć przewodu przedłużenia) Niezwłocznie wprowadzić do otworu łącznik, ruchem powolnym, wykonując powolny obrót. Przed jej związaniem należy usunąć nadmiar żywicy wokół wylotu otworu. Pozostawić łącznik w spokoju do czasu upływu czasu utwardzania. Zamocować specjalny uchwyt i dokręcić nakrętkę. Pistolet aplikator, instrukcja montażu Załącznik 4 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-13/0749
Strona 13 z19 z ETA-13/0749, wydanej w dniu 11.06.2013r. o ważności do dnia 15.04.2018r. Tabela 1: Parametry montażu pręta gwintowanego Wymiar M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30 Nominalna średnica wywierconego otworu Ødo [mm] 10 12 14 18 22 26 30 35 Średnica szczotki do czyszczenia db [mm] 14 14 20 20 29 29 40 40 Moment dokręcający Tinst [Nm] 10 20 40 80 150 200 240 275 hef,min = 8d Głębokość wierconego otworu ho [mm] 64 80 96 128 160 192 216 240 Minimalna odległość od krawędzi podłoża cmin [mm] 35 40 50 65 80 96 110 120 Minimalny rozstaw osiowy smin [mm] 35 40 50 65 80 96 110 120 Minimalna grubość członu hmin [mm] hef + 30 mm 100 mm hef + 2 do hef,max = 20d Głębokość wierconego otworu ho [mm] 160 200 240 320 400 480 540 600 Minimalna odległość od krawędzi podłoża cmin [mm] 80 100 120 160 200 240 270 300 Minimalny rozstaw osiowy smin [mm] 80 100 120 160 200 240 270 300 Minimalna grubość członu hmin [mm] hef + 30 mm 100 mm hef + 2 do Tabela 2: Parametry montażu pręta zbrojeniowego Wymiar Ø8 Ø10 Ø12 Ø16 Ø20 Ø25 Ø32 Nominalna średnica wywierconego otworu Ødo [mm] 12 14 16 20 25 32 40 Średnica szczotki do czyszczenia db [mm] 14 14 19 22 29 40 42 hef,min = 8d Głębokość wierconego otworu ho [mm] 64 80 96 128 160 200 256 Minimalna odległość od krawędzi podłoża cmin [mm] 35 40 50 65 80 100 130 Minimalny rozstaw osiowy smin [mm] 35 40 50 65 80 100 130 Minimalna grubość członu hmin [mm] hef + 30 mm 100 mm hef + 2 do hef,max = 20d Głębokość wierconego otworu ho [mm] 160 200 240 320 400 500 640 Minimalna odległość od krawędzi podłoża cmin [mm] 80 100 120 160 200 250 320 Minimalny rozstaw osiowy smin [mm] 80 100 120 160 200 250 320 Minimalna grubość członu hmin [mm] hef + 30 mm 100 mm hef + 2 do Tabela3: Czyszczenie Wszystkie średnice - 2 x przedmuchanie - 2 x przeczyszczenie szczotką - 2 x przedmuchanie - 2 x przeczyszczenie szczotką - 2 x przedmuchanie Tabela 4: Minimalny czas utwardzania SMART S-IRV SMART S-IRT Temperatura zastosowania Czas otwarty Czas obciążenia Temperatura zastosowania Czas otwarty Czas obciążenia +5 do +10 o C 10 min 145 min +15 do +20 o C 15 min 5 godzin +10 do +15 o C 8 min 85 min +20 do +25 o C 10 min 145 min +15 do +20 o C 6 min 75 min +25 do +30 o C 7,5 min 85 min +20 do +25 o C 5 min 50 min +30 do +35 o C 5 min 50 min +25 do +30 o C 4 min 40 min +35 do +40 o C 3,5 min 40 min Czas otwarty odnosi się do najwyższej temperatury w zakresie. Czas obciążenia odnosi się do najniższej temperatury w zakresie. Pojemnik musi być kondycjonowany do temperatury minimalnej +5 C. SMART S-IRW Temperatura zastosowania Czas otwarty Czas obciążenia -10 do -5 o C 50 min 12 h -5 do 0 o C 15 min 100 min 0 do +5 o C 10 min 75 min +5 do +20 o C 5 min 50 min +20 o C 100 sekund 20 min Czas otwarty odnosi się do najwyższej temperatury w zakresie. Czas obciążenia odnosi się do najniższej temperatury w zakresie. Pojemnik musi być kondycjonowany do temperatury minimalnej -10 C. Parametry montażu, czyszczenie, czas utwardzania Czas otwarty odnosi się do najwyższej temperatury w zakresie. Czas obciążenia odnosi się do najniższej temperatury w zakresie. Pojemnik musi być kondycjonowany do temperatury minimalnej +15 C. Załącznik 5 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-13/0749
Strona 14 z19 z ETA-13/0749, wydanej w dniu 11.06.2013r. o ważności do dnia 15.04.2018r. Tabela 5: Raport Techniczny TR 029 dotyczący metody projektowania Charakterystyczne wartości wytrzymałości na obciążenie naprężeniowe pręta gwintowanego Zniszczenie stali Charakterystyczna wytrzymałość Wymiar M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30 Gatunek stali 4,6 NRk, s [kn] 15 23 34 63 98 141 184 224 ɣms [-] 2 Gatunek stali 5,8 NRk, s [kn] 18 29 42 79 123 177 230 281 ɣms [-] 1,5 Gatunek stali 8,8 NRk, s [kn] 29 46 67 126 196 282 367 449 ɣms [-] 1,5 Gatunek stali 10,9 NRk, s [kn] 37 58 84 157 245 353 459 561 ɣms [-] 1,4 Gatunek stali A4-70 NRk, s [kn] 26 41 59 110 172 247 321 393 ɣms [-] 1,9 Gatunek stali A4-80 NRk, s [kn] 29 46 67 126 196 282 367 449 ɣms [-] 1,6 Gatunek stali 1,4529 NRk, s [kn] 26 41 59 110 172 247 321 393 ɣms [-] 1,5 Wspólne wyrwanie i zniszczenie stożka betonowego w niespękanym betonie C20/25 Wymiar M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30 Charakterystyczna wytrzymałość wiązania w niespękanym betonie Beton suchy i mokry [N/mm 2 ] 10 9,5 9,5 9 8,5 8 6,5 5,5 ΥMc [-] 1,8 2,1 Otwór zalany [N/mm 2 ] 8,5 7,5 7 7 6,5 5,5 ΥMc [-] 2,1 Współczynnik dla betonu C50/60 Ψc [-] 1 Zniszczenie przez rozłupanie Wymiar M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30 Odległość krawędzi Ccr, sp [mm] 1,5hef Rozmieszczenie Ccr, sp [mm] 3,0hef ΥMsp [-] 1,8 Raport Techniczny TR 029 dotyczący metody projektowania Charakterystyczne wartości wytrzymałości na obciążenie naprężeniowe pręta gwintowanego Załącznik 6 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-13/0749
Strona 15 z19 z ETA-13/0749, wydanej w dniu 11.06.2013r. o ważności do dnia 15.04.2018r. Tabela 6: Raport Techniczny TR 029 dotyczący metody projektowania Charakterystyczne wartości wytrzymałości na obciążenie oporowe pręta gwintowanego Zniszczenie stali bez ramienia dźwigni Wymiar M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30 Gatunek stali nierdzewnej 4,6 VRk, s [kn] 7 12 17 31 49 71 92 112 ɣms [-] 1,67 Gatunek stali nierdzewnej 5,8 VRk, s [kn] 9 15 21 39 61 88 115 140 ɣms [-] 1,25 Gatunek stali nierdzewnej 8,8 VRk, s [kn] 15 23 34 63 98 141 184 224 ɣms [-] 1,25 Gatunek stali nierdzewnej 10,9 VRk, s [kn] 18 29 42 79 123 177 230 281 ɣms [-] 1,5 Gatunek stali nierdzewnej A4-70 VRk, s [kn] 13 20 30 55 86 124 161 196 ɣms [-] 1,56 Gatunek stali nierdzewnej A4-80 VRk, s [kn] 15 23 34 63 98 141 184 224 ɣms [-] 1,33 Gatunek stali nierdzewnej 1,4529 VRk, s [kn] 13 20 30 55 86 124 161 196 ɣms [-] 1,25 Zniszczenie stali z ramieniem dźwigni Wymiar M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30 Gatunek stali 4,6 MRk, s [kn] 15 30 52 133 260 449 666 900 ɣms [-] 1,66 Gatunek stali 5,8 MRk, s [kn] 19 37 66 166 325 561 832 1125 ɣms [-] 1,25 Gatunek stali 8,8 MRk, s [kn] 30 60 105 266 519 898 1332 1799 ɣms [-] 1,25 Gatunek stali 10,9 MRk, s [kn] 37 75 131 333 649 1123 1664 2249 ɣms [-] 1,50 Gatunek stali nierdzewnej A4-70 MRk, s [kn] 26 52 92 233 454 786 1165 1574 ɣms [-] 1,56 Gatunek stali nierdzewnej A4-80 MRk, s [kn] 30 60 105 266 519 898 1332 1799 ɣms [-] 1,33 Gatunek stali nierdzewnej 1,4529 MRk, s [kn] 26 52 92 233 454 786 1165 1574 ɣms [-] 1,25 Wytrzymałość betonu na wywarzanie Współczynnik k z TR 029 Projekt łączników wklejanych, Część 5.2.3.3 2 ɣmp [-] 1,5 Zniszczenie krawędzi betonu Wymiar M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30 Patrz sekcja 5.2.3.4 Raportu Technicznego -TR 029 w zakresie projektowania łączników wklejanych ɣmc [-] 1,5 Raport Techniczny TR 029 dotyczący metody projektowania Charakterystyczne wartości wytrzymałości na obciążenie oporowe gwintowany pręt Załącznik 7 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-13/0749
Strona 16 z19 z ETA-13/0749, wydanej w dniu 11.06.2013r. o ważności do dnia 15.04.2018r. Tabela 6: Przemieszczenie spowodowane obciążeniem naprężeniowym i oporowym Wymiar łącznika M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30 Obciążenie naprężeniowe F [kn] 6,3 7,9 11,9 15,9 23,8 29,8 37,7 45,6 Przemieszczenie δn0 [mm] 0,3 0,3 0,3 0,3 0,4 0,5 0,5 0,5 δ [mm] 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Obciążenie oporowe F [kn] 3,1 5,0 7,2 13,5 21,0 30,3 39,4 48,0 Przemieszczenie δvo [mm] 1,5 1,5 1,5 1,5 2,0 2,5 2,5 2,5 δv [mm] 2,3 2,3 2,3 2,3 3,0 3,8 3,8 3,8 Przemieszczenie spowodowane obciążeniem naprężeniowym i oporowym gwintowany pręt Załącznik 8 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-13/0749
Strona 17 z19 z ETA-13/0749, wydanej w dniu 11.06.2013r. o ważności do dnia 15.04.2018r. Tabela 8: Raport Techniczny TR 029 dotyczący metody projektowania Charakterystyczne wartości wytrzymałości na obciążenie naprężeniowe pręta zbrojeniowego Zniszczenie stali bez ramienia dźwigni Wymiar Ø8 Ø10 Ø12 Ø16 Ø20 Ø25 Ø32 Pręt zbrojeniowy BSt 500 S NRk, s [kn] 28 43 62 111 173 270 442 ɣms [-] 1,4 Wspólne wyrwanie i zniszczenie stożka betonowego w niespękanym betonie C20/25 Wymiar Ø8 Ø10 Ø12 Ø16 Ø20 Ø25 Ø32 Charakterystyczna wytrzymałość spoiny w niespękanym betonie Suchy i mokry beton [N/mm 2 ] 11 9,5 9,5 9 8,5 8,5 5,5 YMc [-] 1,8 Zalany otwór [N/mm 2 ] 11 9,5 9,5 9 8,5 8,5 5,5 YMc [-] 2,1 Współczynnik dla betonu C50/60 Ψc [-] 1 Zniszczenie przez rozłupanie Wymiar Ø8 Ø10 Ø12 Ø16 Ø20 Ø25 Ø32 Odległość od krawędzi Ccr, sp [mm] 1,5hef Rozmieszczenie Scr, sp [mm] 3,0hef YMsp [-] 1,8 Raport Techniczny TR 029 dotyczący metody projektowania Przemieszczenie spowodowane obciążeniem naprężeniowym i oporowym pręt zbrojeniowy Załącznik 9 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-13/0749
Strona 18 z19 z ETA-13/0749, wydanej w dniu 11.06.2013r. o ważności do dnia 15.04.2018r. Tabela 9: Raport Techniczny TR 029 dotyczący metody projektowania Charakterystyczne wartości wytrzymałości na obciążenie oporowe pręta zbrojeniowego Zniszczenie stali bez ramienia dźwigni Wymiar Ø8 Ø10 Ø12 Ø16 Ø20 Ø25 Ø32 Pręt zbrojeniowy BSt 500 S VRk, s [kn] 14 22 31 55 86 135 221 ɣms [-] 1,5 Zniszczenie stali z ramieniem dźwigni Wymiar Ø8 Ø10 Ø12 Ø16 Ø20 Ø25 Ø32 Charakterystyczna wytrzymałość wiązania w niespękanym betonie Pręt zbrojeniowy BSt 500 S M o Rk, s [kn ] 33 65 112 265 518 1013 2122 YMs [-] 1,5 Wytrzymałość betonu na wywarzanie Współczynnik k z TR 029 2,1 Projekt łączników wklejanych, Część 5.2.3.3 2 ɣms [-] 1,5 Zniszczenie krawędzi betonu Wymiar Ø8 Ø10 Ø12 Ø16 Ø20 Ø25 Ø32 Patrz sekcja 5.2.3.4 Technicznego Raportu TR 029 dotycząca projektowania łączników wklejanych ɣmc [-] 1,5 Przemieszczenie spowodowane obciążeniem naprężeniowym i oporowym pręt zbrojeniowy Załącznik 10 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-13/0749
Strona 19 z19 z ETA-13/0749, wydanej w dniu 11.06.2013r. o ważności do dnia 15.04.2018r. Tabela 10: Przemieszczenie pręta zbrojeniowego spowodowane obciążeniem naprężeniowym i oporowym Pręt zbrojeniowy wymiar Ø8 Ø10 Ø12 Ø16 Ø20 Ø25 Ø32 Obciążenie naprężeniowe F [kn] 7,9 9,9 13,9 23,8 29,8 55,6 55,6 Przemieszczenie δno [mm] 0,3 0,3 0,3 0,4 0,4 0,5 0,5 δ [mm] 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Obciążenie oporowe F [-] 5,9 9,3 13,3 23,7 37 56,9 94,8 Przemieszczenie δvo [mm] 0,3 0,4 0,4 0,4 0,4 0,5 0,9 δ [mm] 0,5 0,6 0,6 0,6 0,6 0,8 1,4 Przemieszczenie spowodowane obciążeniem naprężeniowym i oporowym pręt zbrojeniowy Załącznik 11 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-13/0749