INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

TABORETY GAZOWE T - 1G / F - 1G. Czeski producent urządzeń gastronomicznych

SPL - 33 G / SPL - 66 G / SPL G / SPL 99 G

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

GL - 30 G / GL - 60 G

GDHL - 33 G / GDHL-C - 33 G GDRL - 33 G / GDRL-C - 33 G GDHL - 66 G / GDHL-C - 66 G GDHRL - 66 G / GDHRL-C - 66 G

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

PC 4EM, ET, PC 6EM,ET PC-8ET, PC-10ET PCC-4EM/T,6EM/T,8EM/T

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

LOTUS 700 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU. PŁYTY GRILOWE Model: FT - 4G FT - 6G FT - 8G

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,

SPL - 33 EM / SPL - 33 ET / SPL - 66 ET / SPL - 99 ET

Lutownica gazowa HS #04323 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL:

Szczególne środki ostroŝności

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

Instrukcja instalacji i użytkowania. Kutry. Model : PSP 500/3,5 l PSP 500/6 l PSP 500/8 l

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

TORUS EKOMAT - SR INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

Instrukcja montażu i obsługi. Mikser zanurzeniowy z nadstawkami. Typ : PSP 900

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ: Taboret gazowy

PPL - 33 / PPL - 66 / PPL - 66 EM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Instrukcja instalacji i użytkowania

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

Jonizator Antystatyczny DJ-03 DJ-02

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Piec Gazowy Carvin

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

Gazowe grzejniki wody przep³ywowej

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

MODUŁOWE PŁYTY PALNIKOWE DO DUŻYCH KUCHNI MOD. BIG700...

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Gyros INSTRUKCJA OBSŁUGI

Cyfrowy miernik temperatury

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UśYTKOWANIA URZĄDZEŃ SERII PDX - DOMINO MODELE: PDX30P, 30C, 30B, 30U

NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODELE: G10; G15; G30;

PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZY INSTALACJI I KONSERWACJI...4 PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA...6

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

KUCHENKI GAZOWE WYŁĄCZNIE DO STOSOWANIA NA ZEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ ORAZ W TURYSTYCE

Instrukcja obsługi Ogrzewacze gazowe serii H7xx, H11xx oraz H13MF

Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kuchnia gazowa kombinowana

BAHIA grzejnik łazienkowy

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI

Transkrypt:

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI GRILL LAWOWY GL-30G, GL-60G

Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2. Ustawienie... 4 3.3. Podłączenie do instalacji gazowej... 4 3.4. Odprowadzenie spalin... 5 3.5. Kontrola typu gazu... 6 3.6. Kontrola i ustawienie ciśnienia... 6 3.7. Przystosowanie do innego gazu... 6 3.8. Ogólna kontrola działania... 6 4. Instrukcja obsługi... 8 4.1. Załączanie urządzenia i regulacja temperatury... 8 4.2. Szufladka na tłuszcz... 8 5. Czyszczenie i konserwacja... 9 6. Postępowanie w przypadku usterki... 10 7. Wskazówki dla nabywcy w przypadku reklamacji... 11 8. Wykaz części... 12

1. Oświadczenie zgodności norm Producent oświadcza, Ŝe urządzenia są wykonane według polskich norm i przepisów Unii Europejskiej. MontaŜ musi być przeprowadzony zgodnie z obowiązującymi normami, zwłaszcza w kwestii odpowiedniego wietrzenia pomieszczeń i systemu odprowadzenia spalin. Uwaga! Producent nie odpowiada za szkody wynikłe pośrednio lub bezpośrednio przez: złą instalacje, niewłaściwą obsługę lub przeróbki, niedostateczna konserwacje lub inne przyczyny niezgodne z punktami warunków sprzedaŝy. Urządzenie to przeznaczone jest do profesjonalnego uŝywania i musi być obsługiwane osobami o odpowiedniej kwalifikacji. Części, które były po nastawieniu zabezpieczone przez producenta lub pracownika serwisu nie mogą być zmieniane. 2. Dane techniczne Tabliczka znamionowa znajduje się na tylnej części obudowy urządzenia. Przed instalacją zaleca się zapoznanie z instrukcją obsługi i wszystkimi niŝej umieszczonymi informacjami. Wszystkie grille lawowe posiadają znak CE Urządzenie nie emituje hałasu powyŝej 70 db Model Wymiary Moc Wymiary rusztu Przyłącze gazu cm kw cm Ø Typ rusztu GL-30G 33 x 53,5 x 22h 4,0 27,5 x 42 1x mięso GL-60G 66 x 53,5 x 22h 8,0 2 x 27,5 x 42 ½ 1x mięso + 1x ryby Palnik max 4,0kW 12,8 kwh/kg G30 BUTAN 30mbar 12,8 kwh/kg G31 PROPAN 37mbar 9,45 kwh/m 3 G20 GAZ ZIEMNY 20mbar Dysza palnika [mm] 0,87 0,87 1,35 ZuŜycie gazu 0,546 kg/h 0,546 kg/h 0,74 m³/h Palnik max 2 x 4,0kW 12,8 kwh/kg G30 BUTAN 30mbar 12,8 kwh/kg G31 PROPAN 37mbar 9,45 kwh/m 3 G20 GAZ ZIEMNY 20mbar Dysza palnika [mm] 2 x 0,87 2 x 0,87 2 x 1,35 ZuŜycie gazu 1,092 kg/h 1,092 kg/h 1,48 m³/h 3

3. Instalacja i regulacja WaŜne! Instalacja i konserwacja urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel autoryzowany przez producenta, który nie ponosi odpowiedzialności za błędną instalację lub obsługę. KaŜda regulacja urządzenia musi być przeprowadzona przy wyłączonym urządzeniu. Jeśli jednak istnieje potrzeba regulacji przy włączonym zasilaniu, naleŝy zachować wszelkie środki ostroŝności. 3.1. Rozpakowanie Urządzenie jest dostarczane w oryginalnym opakowaniu, oznakowanym odpowiednimi symbolami. Razem z urządzeniem dostarczana jest instrukcja obsługi. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia opakowania, naleŝy niezwłocznie złoŝyć reklamację w firmie przewozowej wraz ze spisaniem i podpisaniem protokołu o szkodzie. 3.2. Ustawienie Urządzenie winno być ustawione w pomieszczeniu wyposaŝonym w sprawny układ wentylacyjny. Urządzenie powinno stać pod pochłaniaczem, celem odpowiedniego odprowadzenia spalin gazowych. Ponadto trzeba zapewnić dopływ powietrza, odpowiedni do mocy urządzenia tj. 2m³/h świeŝego powietrza na 1 kw mocy cieplnej. JeŜeli urządzenie będzie instalowane w pobliŝu ściany, naleŝy sprawdzić czy materiał z którego wykonano ścianę jest odporny na wysoką temperaturę. Urządzenie naleŝy ustawić na płaskiej, stabilnej oraz ognioodpornej powierzchni o stopniu nachylenia max 2. Urządzenie moŝe być instalowane samoistnie, bądź w serii z innymi urządzeniami naszej produkcji. NaleŜy zachować minimalną odległość 10cm od innych przedmiotów i uniemoŝliwić kontakt z łatwopalnymi materiałami. W przeciwnym przypadku naleŝy zapewnić izolację termiczną między urządzeniem a materiałami palnymi. 3.3. Podłączenie do instalacji gazowej Gaz musi być doprowadzony do urządzenia przewodami (rurkami) z odpowiedniego do rodzaju gazu materiału, według obowiązujących norm. Na dopływie gazu musi być zainstalowany łatwo dostępny zawór, aby była moŝliwość szybkiego zamknięcia dopływu w razie potrzeby. Po instalacji naleŝy sprawdzić szczelność przyłącza nie naleŝy tego robić otwartym ogniem. NaleŜy uŝyć materiałów nie powodujących korozji. 4

3.4. Odprowadzenie spalin Urządzenia typu A muszą być podłączone do odpowiedniej instalacji odprowadzania spalin, podłączonych do komina o dopasowanej wydajności. Ewentualnie spaliny mogą być odprowadzane bezpośrednio na zewnątrz budynku (odprowadzenie naturalne). Urządzenia typu B11 powinny odprowadzać spaliny do komina z przepustnicą. Odprowadzenie spalin urządzeń typu A WYCIĄG NATURALNY WYCIĄG WYMUSZONY Wyciąg jest umieszczony bezpośrednio nad urządzeniem, a wentylacja jest zapewniona przez naturalny ciąg komina. Odprowadzenie spalin urządzeń typu B11 WYCIĄG NATURALNY Instalacja wentylacyjna nie posiada naturalnego ciągu, lecz jest on wymuszony wentylatorem. W tym przypadku konieczne jest sprzęŝenie z zaworem dopływu gazu w przypadku awarii wentylatora dopływ gazu do urządzenia zostanie odcięty. WYCIĄG WYMUSZONY Wyciąg jest umieszczony bezpośrednio nad urządzeniem, a wentylacja jest zapewniona przez naturalny ciąg komina. Musi być zapewnione szczelne połączenie między wyciągiem a kominem urządzenia. Instalacja wentylacyjna nie posiada naturalnego ciągu, lecz jest on wymuszony wentylatorem. W tym przypadku konieczne jest sprzęŝenie z zaworem dopływu gazu w przypadku awarii wentylatora dopływ gazu do urządzenia zostanie odcięty. Okap wentylacji nad kominkiem urządzenia musi znajdować się na wysokości 1,8m od podłogi. 5

3.5. Kontrola typu gazu NaleŜy upewnić się, Ŝe urządzenie jest przystosowane do uŝywanego typu gazu. Na tabliczce znamionowej znajduje się informacja odnośnie ciśnienia i typu gazu odpowiedniego dla urządzenia. 3.6. Kontrola i ustawienie ciśnienia Dostarczane urządzenie jest przystosowane do gazu propan-butan o ciśnieniu 30mbar. Jeśli urządzenie ma pracować na innym gazie, naleŝy je odpowiednio przerobić. Ciśnienie doprowadzonego gazu: 28-30/37 mbar propan-butan (PB) 20/25 mbar gaz ziemny (GZ50) 3.7. Przystosowanie do innego gazu W przypadku uŝycia innego typu gazu niŝ wymieniony na tabliczce znamionowej konieczna jest wymiana dyszek palników. Wymiar dyszy dla odpowiedniego gazu moŝna znaleźć w tabeli opisującej parametry techniczne (na początku instrukcji). Wymianę wykonujemy w następujący sposób: odkręcamy dolną pokrywę wykręcamy dyszę i w jej miejsce wkręcamy dyszę odpowiednią do stosowanego gazu Uwaga! Przy zmianie dyszy naleŝy zmienić równieŝ dane na tabliczce znamionowej. 3.8. Ogólna kontrola działania naleŝy włączyć urządzenie, aby sprawdzić jego działanie sprawdzić szczelność wszystkich połączeń dopływu gazu sprawdzić płomień palnika jego barwę i stabilność sprawdzić czy płomień styka się z termoparą i jest barwy niebieskiej 6

UWAGA! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera waŝne informacje dotyczące instalacji i uŝytkowania urządzenia, stąd po zapoznaniu się z zawartością instrukcji naleŝy ją zachować Urządzenie mogą obsługiwać jedynie osoby pełnoletnie Urządzenie nie moŝe pozostać włączone bez nadzoru Dla poprawnego działania i eksploatacji zaleca się przeprowadzanie przez uprawniony serwis okresowych przeglądów urządzenia Elementy zuŝyte lub uszkodzone naleŝy bezwzględnie zastępować oryginalnymi częściami W przypadku stwierdzenia usterki naleŝy niezwłocznie odłączyć zasilanie gazowe oraz wezwać autoryzowany serwis. IMPORTER NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA USTERKI I ZAGROśENIA ZDROWIA, JEśELI POWYśSZE USTALENIA I NORMY NIE BĘDĄ DOTRZYMANE. 7

4. Instrukcja obsługi WaŜne! Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia naleŝy odkleić folię ochronną oraz przemyć niewielką ilością wody z płynem do mycia naczyń. Ponadto, pierwsze uruchomienie grilla wiąŝe się z jego wypaleniem co trwa ok.15 20 minut. W tym czasie z urządzenia moŝe wydobywać się nieprzyjemny zapach. 4.1. Załączanie urządzenia i regulacja temperatury nacisnąć pokrętło regulacyjne A wcisnąć i przekręcić do połoŝenia z oznaczeniem duŝego płomienia trzymając wciśnięte pokrętło A nacisnąć kilkukrotnie przycisk zapalnika B płomień zapali się automatycznie i jest widzialny przez otwór w przedniej części panelu po zapaleniu palnika naleŝy trzymać wciśnięte pokrętło regulatora jeszcze przez kilka sekund, aby doszło nagrzania termoelementu zabezpieczającego, następnie moŝna puścić pokrętło obracając pokrętło do połoŝenia oznaczonego mniejszym płomieniem obniŝamy moc grzania Aby wyłączyć urządzenie wystarczy ustawić pokrętło regulacyjne w pozycji 0. A - pokrętło regulacyjne B - przycisk zapalnika C - szufladka na tłuszcz D - ruszt do mięsa E - ruszt do ryb 4.2. Szufladka na tłuszcz Szufladkę na tłuszcz naleŝy na bieŝąco kontrolować i opróŝniać, aby nie doszło do przepełnienia. Zaleca się czyszczenie po kaŝdym cyklu pracy. Informacja dodatkowa: Urządzenia wyposaŝone w dwa obszary grzejne (GL-60G) umoŝliwiają osobną regulację kaŝdego z nich, więc moŝna korzystać z urządzenia uŝywając tylko jednej połowy. 8

5. Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie przede wszystkim powierzchni, która jest w kontakcie z Ŝywnością musimy przeprowadzać codziennie i bardzo dokładnie. Części nierdzewnych nie wolno czyścic pastami gruboziarnistymi lub środkami agresywnymi. Do czyszczenia nie uŝywać papierów ściernych. W razie silnego zabrudzenia powierzchni dopuszczalne jest uŝycie gąbki z utwardzoną powierzchnią. Urządzenie czyścić wyłącznie zimne - w przeciwnym wypadku grozi to oparzeniem. W czasie dłuŝszej przerwy w eksploatacji urządzenia naleŝy je zakonserwować olejem jadalnym. Urządzenia nie naleŝy czyścić wodą pod ciśnieniem (z węŝa). 9

6. Postępowanie w przypadku usterki Wyłączyć urządzenie i wezwać firmę serwisową. UWAGA! Gwarancją nie są objęte części ulegające zuŝyciu w trakcie codziennej eksploatacji (uszczelki, Ŝarówki, szklane i plastykowe części itp.). UŜytkowanie niezgodne z przeznaczeniem oraz wbrew zaleceniom niniejszej instrukcji powodują utratę gwarancji. Gwarancją nie są objęte usterki spowodowane w wyniku dokonywania napraw przez osoby nieupowaŝnione. 10

7. Wskazówki dla nabywcy w przypadku reklamacji Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny przeprowadza firma sprzedająca urządzenie. Firma sprzedająca:... Adres...... Importer: RM GASTRO Polska Sp. z o. o. ul. Skoczowska 94 43-450 Ustroń 11

8. Wykaz części 12