Connect. Contact. Control. Seria. Złącza wtykowe według UIC Instrukcja konserwacji / V 1.0

Podobne dokumenty
Connect. Contact. Control UIC. Seria. Złącza wtykowe według UIC 558 VE. Instrukcja konserwacji / V 1.0

Connect. Contact. Control. Seria. Złącza wtykowe według UIC 552. Instrukcja montażu i konserwacji / V 1.0

Connect. Contact. Control NBS40. Hamulec bezpieczeństwa. Seria. Instrukcja obsługi i konserwacji / V 01

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

OW REINFORCED PUMP TP

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

Tester gniazdek Nr produktu:

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Ogólne informacje dotyczące napraw i kontroli. Bezpieczna naprawa i kontrola urządzeń WABCO

Wymiana układu hydraulicznego

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Ochrona przed niezamierzonym poruszeniem kosza jezdnego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content

AWO 432 Blacha KD v.1.0

Dodatek do instrukcji obsługi

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Wskazówka dot. bezpieczeństwa ELBANDER VGA/VGS System regulacji biegu taśmy

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

Instrukcja przetwarzania

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z gniazdem kabinowym ISOBUS

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Termostat przylgowy BRC

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM

Instrukcja montażu i użytkowania. wg EN 131; BGI 637 i BGV D36. Pomost VARIO. typu KOMPAKT

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Instrukcja montażu. Wyposażenie dodatkowe Przednie gniazdko wtykowe ISOBUS. Stan: V

WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. od 16 A do 125 A Wersja wykonana z tworzywa sztucznego

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

DM-SW (polish) Podręcznik sprzedawcy SW-R600

COMBA-EX. Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem

Element przyłączeniowy kotła

Komora spalania i dno szczelinowe

Jednostka pneumatyczna OptiAir CA04

Wskazówka dot. bezpieczeństwa ELTENS System pomiaru siły naciągu taśmy System regulacji siły naciągu taśmy

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

Instrukcja obsługi Drążek ryglujący AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Informacje o dokumencie. Zawartość

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL

Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia.

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Capanivo Seria CN 4000

Wejście 3,5 dla USB2.0+ Firewire400 + esata Nr produktu

COMBA-EX. Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. MRS Zbiornik pośredni

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU SY3

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. ecolevel. Pompa kondensatu

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6

Dokument operacyjny Informacje uzupełniające

Kołpak tz systemów sprzęgła i hamulca tz. ATEX tz /mb

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

OBUDOWY I ROZDZIELNICE W OSŁONIE OGNIOSZCZELNEJ

Transkrypt:

Connect. Contact. Control Seria EP Złącza wtykowe według UIC 541-5 Instrukcja konserwacji 2015-04-17 / V 1.0

Spis treści 1. Ważne informacje podstawowe...3 1.1 Wskazówki prawne...3 1.2 Dodatkowa dokumentacja...3 1.3 Konwencje zastosowane w niniejszej instrukcji konserwacji...3 2. Informacje ogólne i dotyczące bezpieczeństwa...4 2.1 Przestrzeganie instrukcji konserwacji...4 2.2 Obowiązki eksploatatora...4 2.3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem...5 2.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem...5 2.5 Warunki otoczenia...5 3. Zagrożenia i środki zapobiegawcze...6 3.1 Zagrożenia elektryczne...6 3.2 Zagrożenia mechaniczne...6 3.3 Niebezpieczeństwo uszkodzeń...6 4. Opis...7 4.1 Budowa...7 4.2 Właściwości...7 5. Konserwacja...10 5.1 Terminy okresowej konserwacji...10 5.2 Kontrola wzrokowa po każdym sprzęgnięciu... 11 5.3 Konserwacja gniazda złącza i gniazda zaślepiającego... 11 5.4 Konserwacja wtyku złącza...13 5.5 Konserwacja skrzynki odgałęźnej do kabli...13 6. Części zamienne...14 7. Dane techniczne...15 2 Seria EP Złącza wtykowe według UIC 541-5 2015-04-17 / V 1.0

Ważne informacje podstawowe 1. Ważne informacje podstawowe 1.1 Wskazówki prawne 1.2 Dodatkowa dokumentacja Bez wyraźnego pisemnego zezwolenia firmy SCHALTBAU GmbH niniejsza instrukcja konserwacji jako całość ani jako poszczególne części nie może być kopiowana, rozpowszechniana, zmieniana ani przenoszona elektronicznie lub mechanicznie, tłumaczona na inny język lub wykorzystywana w inny sposób. Firma SCHALTBAU GmbH nie odpowiada za szkody wynikające z powodu nieprzestrzegania lub jedynie częściowego przestrzegania instrukcji konserwacji. Dodatkowa dokumentacja obejmuje dokumentację techniczną części innych producentów, karty charakterystyki materiałów lub listy kontrolne i protokoły, np. z wykonanych prac konserwacyjnych. 1.3 Konwencje zastosowane w niniejszej instrukcji konserwacji Niniejsza instrukcja konserwacji opisuje sposób konserwacji urządzenia Seria EP Złącza wtykowe według UIC 541-5. Odsyłacze zostały w niniejszej instrukcji konserwacji oznaczone pogrubioną kursywą. Poniższe symbole zastosowano w instrukcji konserwacji w celu podkreślenia szczególnie ważnych zasad bezpieczeństwa i informacji. NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazuje na niebezpieczną sytuację stanowiącą bezpośrednie zagrożenie. Jeśli do niej dojdzie, skutkiem może być śmierć lub najcięższe obrażenia. OSTRZEŻENIE Wskazuje na potencjalną niebezpieczną sytuację. Jeśli do niej dojdzie, skutkiem może być śmierć lub najcięższe obrażenia. OSTROŻNIE Wskazuje na potencjalną niebezpieczną sytuację. Jeśli do niej dojdzie, skutkiem mogą być średnie lub lekkie obrażenia. UWAGA Wskazuje na potencjalnie szkodliwą sytuację. Jeśli do niej dojdzie, może dojść do uszkodzenia podzespołów, systemu lub przedmiotów w jego otoczeniu. Wskazuje na cechy i metody techniczne mające na celu ułatwienie pracy lub podaje informacje o szczególnym znaczeniu. 2015-04-17 / V 1.0 Seria EP Złącza wtykowe według UIC 541-5 3

Informacje ogólne i dotyczące bezpieczeństwa 2. Informacje ogólne i dotyczące bezpieczeństwa Opisane w niniejszej instrukcji złącza wtykowe są przeznaczone do pracy w ramach instalacji niskonapięciowych do specjalnych zastosowań. Zostały one wykonane i sprawdzone zgodnie z odpowiednimi uznanymi zasadami technicznymi. W przypadku niewłaściwego zastosowania, nieprawidłowej obsługi, niedostatecznej konserwacji i nieupoważnionego dostępu, urządzenia elektryczne mogą powodować najpoważniejsze szkody zdrowotne i materialne. Z uwagi na to należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji obsługi, konserwacji i montażu złączy wtykowych. W przypadku pojawienia się niejasności należy zasięgnąć niezbędnej pomocy podając numer urządzenia i numer fabryczny. Planowanie i wykonywanie instalacji mechanicznych i elektrycznych, transport, instalacja i uruchomienie, a także prace konserwacyjne i naprawcze podejmowane w ramach montażu, użytkowania i konserwacji mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiedzialny personel specjalistyczny, dysponujący odpowiednią wiedzą fachową. Dotyczy to zarówno przestrzegania ogólnych przepisów dotyczących instalacji i bezpieczeństwa podczas prac przy instalacjach niskonapięciowych, jak również fachowego zastosowania dozwolonych narzędzi, a w razie potrzeby także stosowania środków ochrony indywidualnej. Podczas montażu, eksploatacji lub magazynowania należy zapewnić maksymalną ochronę urządzeń elektrycznych przed wilgocią i pyłem. Ważne: W trakcie pracy złącze wtykowe może się nagrzewać. 2.1 Przestrzeganie instrukcji konserwacji 2.2 Obowiązki eksploatatora Personel ma obowiązek przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję konserwacji, a także przestrzegać jej podczas wykonywania wszelkich prac. Należy starannie przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Należy przestrzegać wszystkich obowiązujących regulacji krajowych, przepisów BHP oraz przepisów ochrony środowiska, a także uznanych zasad bezpieczeństwa technicznego dotyczących bezpiecznego i prawidłowego wykonywania pracy. Należy regularnie kontrolować wszystkie urządzenia ochronne i zabezpieczające pod kątem prawidłowego działania. Prace przy wyposażeniu elektrycznym mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka lub przez poinstruowane osoby pod kierownictwem i nadzorem wykwalifikowanego elektryka, zgodnie z zasadami elektrotechniki. Wykwalifikowany personel to osoby, które na podstawie specjalistycznego wykształcenia, wiedzy i doświadczenia, a także znajomości odnośnych przepisów, potrafią ocenić zlecone im prace i rozpoznać możliwe zagrożenia. Należy wyraźnie poinformować personel, kto jest odpowiedzialny za prace konserwacyjne przy złączach wtykowych. 4 Seria EP Złącza wtykowe według UIC 541-5 2015-04-17 / V 1.0

Informacje ogólne i dotyczące bezpieczeństwa 2.3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Złącza wtykowe mogą być używane wyłącznie: jeśli wszystkie urządzenia zabezpieczające są dostępne, prawidłowo zainstalowane i w pełni sprawne. jeśli w ramach prac konserwacyjnych stosowane są wyłącznie oryginalne części zamienne firmy SCHALTBAU GmbH. 2.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Prace konserwacyjne inne niż opisane w niniejszej instrukcji konserwacji mogą być wykonywane wyłącznie przez personel serwisowy SCHALTBAU GmbH. Złącza wtykowe nie mogą być przerabiane lub zmieniane w jakikolwiek inny sposób bez pisemnej zgody firmy SCHALTBAU GmbH. W przypadku nieprzestrzegania wygasa wszelka odpowiedzialność producenta. Nie można zmieniać zdefiniowanych w naszym katalogu F121. de, rozdział Dane techniczne warunków eksploatacji, takich jak napięcia, prądy, warunki otoczenia itp. Prace przy złączach wtykowych mogą być wykonywane wyłącznie przez personel odpowiadający wymogom określonym w niniejszej instrukcji konserwacji. Mostkowanie przełączników lub innych komponentów sterowniczych jest zabronione. 2.5 Warunki otoczenia UWAGA Złącza wtykowe zostały zaprojektowane do pracy w specjalnych warunkach otoczenia. Złącza wtykowe mogą być użytkowane wyłącznie w warunkach otoczenia zdefiniowanych w naszym katalogu F121.de, rozdział Dane techniczne. 2015-04-17 / V 1.0 Seria EP Złącza wtykowe według UIC 541-5 5

Zagrożenia i środki zapobiegawcze 3. Zagrożenia i środki zapobiegawcze 3.1 Zagrożenia elektryczne 3.2 Zagrożenia mechaniczne NIEBEZPIECZEŃSTWO Niektóre części złączy wtykowych mogą znajdować się pod wysokim napięciem. Zagrożenie życia! Przed rozpoczęciem prac przy złączach wtykowych należy zawsze przestrzegać następujących zasad: Odłączyć od napięcia. Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Potwierdzić brak napięcia. Uziemić i zewrzeć urządzenie. Wyraźnie oznaczyć obszar pracy. Oprócz głównych obwodów prądu należy odłączyć od napięcia także obwody dodatkowe i pomocnicze. Odgrodzić lub osłonić sąsiadujące części przewodzące napięcie. OSTROŻNIE Niektóre części złączy wtykowych znajdują pod napięciem mechanicznym. Niebezpieczeństwo zgniecenia! Do prac konserwacyjnych przy złączach wtykowych należy stosować odpowiednie narzędzia. Przed montażem lub demontażem należy zabezpieczyć części znajdujące się pod napięciem mechanicznym. OSTROŻNIE Złącza wtykowe mają części o ostrych krawędziach. Niebezpieczeństwo obrażeń! Do prac konserwacyjnych przy złączach wtykowych należy stosować odpowiednie narzędzia. Przy obchodzeniu się z elementami o ostrych krawędziach należy nosić rękawice ochronne. 3.3 Niebezpieczeństwo uszkodzeń UWAGA Nieprawidłowa obsługa złączy wtykowych, np. dopuszczanie do upadku na twarde podłoże, może doprowadzić do złamań, pęknięć lub odkształceń. Należy zapewnić prawidłową obsługę złączy wtykowych. Złącza wtykowe należy regularnie kontrolować wzrokowo pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Uszkodzone części należy niezwłocznie wymienić. 6 Seria EP Złącza wtykowe według UIC 541-5 2015-04-17 / V 1.0

Opis 4. Opis 4.1 Budowa 4.2 Właściwości Złącze wtykowe odpowiada wymaganiom normy UIC 541-5. Te niezwykle trwałe złącza wtykowe Schaltbau służą jako połączenie elektryczne między pojazdami szynowymi pociągu dla transmisji sygnałów systemu hamowania elektropneumatycznego i elektropneumatycznego mostkowania hamulca bezpieczeństwa. Oba systemy pracują w oparciu o ten sam kabel elektryczny, ułożony w pociągu. Sygnalizacja obecności wtyku odbywa się za pośrednictwem bolca kontrolnego zintegrowanego z gniazdem złącza, a identyfikacja końca pociągu za pośrednictwem styku trzpieniowego w gnieździe zaślepiającym. Złącze wtykowe Schaltbau według UIC541-5 gwarantuje zarówno przenoszenie energii, jak i transmisję sygnałów. System hamowania elektropneumatycznego gwarantuje bezpośrednie i równoległe działanie samoczynnego hamulca pneumatycznego. System ten skraca drogę hamowania, a zatem skraca czas podróży. System mostkowania hamulca bezpieczeństwa umożliwia maszyniście skasowanie hamowania awaryjnego wywołanego przez pociągnięcie rękojeści hamulca bezpieczeństwa, np. w celu opuszczenia tunelu. W wagonach towarowych brak jest funkcji elektropneumatycznego mostkowania hamulca bezpieczeństwa. Złącza wtykowe z serii EP zawierają następujące komponenty: Wtyki złącza i konfekcjonowane zestawy kabli o różnych długościach (kable przyłączeniowe/łączące z wtykami) Gniazda złącza (ze stykami trzpieniowymi) z konfekcjonowanymi kablami przyłączeniowymi Gniazda złącza bez kabla przyłączeniowego - z różnymi obudowami końcowymi, - z lub bez bolca kontrolnego, - z lub bez szczeliny odwadniającej Gniazda zaślepiające (z 1 stykiem trzpieniowym do identyfikacji końca pociągu) do osłony nieprzyłączonych wtyków Skrzynki odgałęźne do kabli z listwą zaciskową (9-bieg. lub 11- bieg.) Konfekcjonowanie lub rozwiązania systemowe na indywidualne życzenie klienta Bolce kontrolne do sygnalizacji/identyfikacji końca pociągu Sygnalizacja poprawnego zaryglowania wtyku poprzez element kontrolny zintegrowany w obudowie gniazda (opcja) Identyfikacja końca pociągu przez styk trzpieniowy w gnieździe zaślepiającym Automatyczne sprzęganie i rozprzęganie Wtyk jest podczas sprzęgania i rozprzęgania automatycznie wprowadzany i wyprowadzany przy użyciu jarzma zamykającego dekla gniazda złącza. 2015-04-17 / V 1.0 Seria EP Złącza wtykowe według UIC 541-5 7

Zagrożenia i środki zapobiegawcze Informacje techniczne i właściwości materiałów Informacje techniczne i informacje o właściwościach materiałów znajdują się w naszym katalogu F121. de. Komponenty złączy wtykowych z serii EP Ø 28 M40x1,5 59,5 88 ~ 175 L1 Lxxxx Wtyk złącza z konfekcjonowanymi zestawami kabli o różnych długościach ~ 55 KUchwyt kablowy M40x1,5 Fs sw ze zintegrowanym zaciskiem obciążeniowym 136 190 Łączna długość z uchwytem kablowym M40x1,5 EP ST EP SK Lxxx kabel przyłączeniowy z 1 wtykiem ~ 175 L1 Lxxxx EP VK Lxxx kabel łączący z 2 wtykami Gniazda złącza z konfekcjonowanym kablem przyłączeniowym EP DK Rx Sx Ex Lxxxx ~ 110 Długość na indywidualne zamówienie EP DK z różnymi obudowami końcowymi (R1, R2, R3 lub R4) - bez (S0) bolca kontrolnego, 9-bieg. / z (S1) bolcem kontrolnym, 11-bieg. - bez (E0) / ze (E1) szczeliną odwadniającą 26 Gniazda złącza bez kabla przyłączeniowego: EP KD Rx Sx Ex Gniazda zaślepiające bez kabla przyłączeniowego EP BD Rx Sx Ex 138,5 Ø 61,5 Ø 75 Ø 45,4 24,6 210 ~ 162 142 115 EP KD / EP BD bez obudowy końcowej (R0) - bez (S0) / z (S1) bolcem kontrolnym - bez (E0) / ze (E1) szczeliną odwadniającą Ø 73,5 Ø 28 ~ 110 EP KD / EP BD z obudową końcową i śrubami M40x1,5 (R1) - bez (S0) / z (S1) bolcem kontrolnym - bez (E0) / ze (E1) szczeliną odwadniającą 8 Seria EP Złącza wtykowe według UIC 541-5 2015-04-17 / V 1.0

Zagrożenia i środki zapobiegawcze Komponenty złączy wtykowych z serii EP Ø 73,5 Pg 29 Ø 73,5 M40x1,5 ~ 85 ~ 67 Gniazda złącza bez kabla przyłączeniowego EP KD Rx Sx Ex EP KD / EP BD z obudową końcową i adapterem Pg29 (R2) - bez (S0) / z (S1) bolcem kontrolnym - bez (E0) / ze (E1) szczeliną odwadniającą EP KD / EP BD z obudową końcową bez adaptera (R3) - bez (S0) / z (S1) bolcem kontrolnym - bez (E0) / ze (E1) szczeliną odwadniającą Gniazda zaślepiające bez kabla przyłączeniowego EP BD Rx Sx Ex Ø 73,5 M40x1,5 55 ~ 67 EP KD / EP BD z obudową metalową (R4) - bez (S0) / z (S1) bolcem kontrolnym - bez (E0) / ze (E1) szczeliną odwadniającą PG36 M6 PG36 Skrzynki odgałęźne do gniazd złącza z kablem przyłączeniowym 89 261 97 4x M10 EP A1: Skrzynka odgałęźna z 11-biegunową listwą zaciskową do gniazd złącza z bolcem kontrolnym (S1) EP A2: Skrzynka odgałęźna z 9-biegunową listwą zaciskową do gniazd złącza bez bolca kontrolnego (S0) 224 2015-04-17 / V 1.0 Seria EP Złącza wtykowe według UIC 541-5 9

Konserwacja 5. Konserwacja Należy bezwzględnie przestrzegać wymagań dotyczących kwalifikacji personelu wykonującego konserwację określonych w rozdziale 2. Allgemeines und Sicherheitsinformationen. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niektóre części złączy wtykowych mogą znajdować się pod wysokim napięciem. Zagrożenie życia! Przed rozpoczęciem prac przy złączach wtykowych należy zawsze przestrzegać następujących zasad: Odłączyć od napięcia. Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Potwierdzić brak napięcia. Uziemić i zewrzeć urządzenie. Wyraźnie oznaczyć obszar pracy. Oprócz głównych obwodów prądu należy odłączyć od napięcia także obwody dodatkowe i pomocnicze. Odgrodzić lub osłonić sąsiadujące części przewodzące napięcie. W dalszej części wyszczególniono wszystkie prace konserwacyjne, które mogą być wykonywane przy złączu stykowym przez wykwalifikowany personel. 5.1 Terminy okresowej konserwacji Stan złączy wtykowych jest zależny od warunków otoczenia. Aby zapewnić prawidłowe działanie i długą żywotność złączy wtykowych, należy regularnie przeprowadzać poniższe czynności kontrolne i konserwacyjne. Kontrola/konserwacja Kontrola wizualna - wtyków kablowych i kabli przyłączeniowych - gniazd złącza - gniazd zaślepiających - skrzynek odgałęźnych do kabli Kompletna kontrola, obejmującą sprawdzenie wszystkich części złącza wtykowego pod kątem ewentualnych uszkodzeń oraz poprawnego działania Termin Po każdym sprzęgnięciu Co 35 do 42 dni 10 Seria EP Złącza wtykowe według UIC 541-5 2015-04-17 / V 1.0

Konserwacja 5.2 Kontrola wzrokowa po każdym sprzęgnięciu Po każdym sprzęgnięciu złącza należy skontrolować wzrokowo wtyk i kabel przyłączeniowy, gniazda złącza, gniazda zaślepiające oraz skrzynki odgałęźne. NIEBEZPIECZEŃSTWO W przypadku stwierdzenia podczas kontroli wzrokowej uszkodzenia kabla, wtyku, gniazda, dekla, skrzynki odgałęźnej lub uszczelki złącze wtykowe nie gwarantuje bezpieczeństwa. Uszkodzone komponenty złącza wtykowego należy niezwłocznie oddać do naprawy. Wszystkie uszkodzone części należy niezwłocznie wymienić na nowe. Oprócz kontroli wzrokowej po każdym sprzęgnięciu, co 35 do 42 dni należy przeprowadzić kompletną konserwację obejmującą sprawdzenie wszystkich części złącza wtykowego pod kątem ewentualnych uszkodzeń oraz poprawnego działani 5.3 Konserwacja gniazda złącza i gniazda zaślepiającego Element złącza wtykowego Obudowa gniazda Dekiel gniazda Kołnierz mocujący Kontrola wzrokowa/kontrola działania/ konserwacja widocznych uszkodzeń nieprawidłowo zamocowanych lub brakujących elementów złącznych prawidłowego montażu widocznych uszkodzeń nieprawidłowo zamocowanych lub brakujących elementów złącznych prawidłowego montażu dostatecznej siły zamykającej spękań i porowatości uszczelki dekla złamań lub odkształceń sprężyny skręcanej Smarowanie: nasmarować jarzmo zamykające i zawiasy smarem zimowym OPTITEMP TT1 spękań i porowatości gumowej uszczelki Działania naprawić elementy uszkodzone części niezwłocznie wymienić naprawić elementy uszkodzone części niezwłocznie wymienić niezwłocznie wymienić gumową uszczelkę 2015-04-17 / V 1.0 Seria EP Złącza wtykowe według UIC 541-5 11

Konserwacja Element złącza wtykowego Wkład gniazdowy Kontrola wzrokowa/kontrola działania/ konserwacja widocznych uszkodzeń zabrudzenia Działania naprawić elementy uszkodzone części niezwłocznie wymienić usunąć zanieczyszczenia Smarowanie jarzma zamykającego i zawiasów dekla gniazda Wtyk jest podczas sprzęgania i rozprzęgania automatycznie wprowadzany i wyprowadzany przy użyciu jarzma zamykającego dekla gniazda złącza. W celu utrzymania ciągłej sprawności, co 35 do 42 dni należy nasmarować jego części. Nasmarować zaznaczone na rys. 1 na czerwono punkty jarzma zamykającego A, zawiasu B i tulejki C smarem zimowym OPTI- TEMP TT1. C C B B A Rys. 1: Punkty smarowania na deklu gniazda 12 Seria EP Złącza wtykowe według UIC 541-5 2015-04-17 / V 1.0

Konserwacja 5.4 Konserwacja wtyku złącza Element złącza wtykowego Kontrola wzrokowa i kontrola działania Działania Wtyk złącza Kable uszkodzeń obudowy uszkodzeń czopów prowadzących łatwości wtykania niezawodności zablokowania w sprzęgniętym stanie skuteczności zacisku odciążeniowego przewodu uszkodzeń izolacji złamań lub zgnieceń oznak mechanicznego zużycia naprawić elementy uszkodzone części niezwłocznie wymienić naprawić elementy uszkodzone części niezwłocznie wymienić 5.5 Konserwacja skrzynki odgałęźnej do kabli Element złącza wtykowego Kontrola wzrokowa i kontrola działania Działania Obudowa skrzynki odgałęźnej do kabli Uszczelka dekla Wkład skrzynki odgałęźnej do kabli widocznych uszkodzeń nieprawidłowo zamocowanych lub brakujących elementów złącznych widocznych uszkodzeń prawidłowego montażu spękań lub porowatości ściśniętych miejsc widocznych uszkodzeń nieprawidłowo zamocowanych lub brakujących elementów złącznych zabrudzenia naprawić elementy uszkodzone części niezwłocznie wymienić uszkodzoną uszczelkę niezwłocznie wymienić naprawić elementy uszkodzone części niezwłocznie wymienić 2015-04-17 / V 1.0 Seria EP Złącza wtykowe według UIC 541-5 13

Części zamienne 6. Części zamienne Części zamienne do gniazda złącza UIC-541-5 (rys. 2) Poz. Nazwa Liczba 1 Podkładka sprężynująca 1 2 Uszczelka mieszkowa EP 1 2 1 Rys. 2: Części zamienne do gniazda złącza i gniazda zaślepiającego UIC- 541-5 Części zamienne do wtyku kablowego UIC-541-5 (rys. 3) Poz. Nazwa Liczba 1 Wtyk 1 1 Rys. 3: Części zamienne do wtyku kablowego UIC-541-5 14 Seria EP Złącza wtykowe według UIC 541-5 2015-04-17 / V 1.0

Dane techniczne 7. Dane techniczne Dane techniczne i informacje o właściwościach materiałów dla złączy wtykowych z serii EP znajdują się w naszym katalogu F121.de. (Do pobrania na stronie www.schaltbau-gmbh.de) 2015-04-17 / V 1.0 Seria EP Złącza wtykowe według UIC 541-5 15

Schaltbau GmbH RoHS 2002/95/EC Szczegółowe informacje na temat naszych produktów i usług można znaleźć na stronie internetowej www.schaltbau-gmbh.com lub pod podanym numerem telefonu! Schaltbau GmbH produkuje zgodnie z dyrektywą RoHS. Od 2008 roku zakłady produkcyjne firmy Schaltbau GmbH są oznaczone certyfikatem IRIS. Schaltbau GmbH od 2002 roku posiada certyfikowany system zarządzania środowiskiem. Schaltbau GmbH od 1994 roku posiada certyfikowany system zarządzania jakością. Schaltbau GmbH Hollerithstraße 5 81829 Monachium Niemcy Telefon +49 89 9 30 05-0 Faks +49 89 9 30 05-350 Internet www.schaltbau-gmbh.com E-mail contact@schaltbau.de Podzespoły elektryczne i urządzenia do zastosowań kolejowych i przemysłowych Łączniki wtykowe łączniki wtykowe zgodne z normami przemysłowymi łączniki wtykowe zgodne ze specjalnymi przepisami dotyczącymi techniki informacyjnej (złącza MIL) wtykowe urządzenia ładujące do maszyn i systemów zasilanych akumulatorami łączniki wtykowe do systemów zarządzania ruchem kolejowym, w tym złącza UIC specjalne złącza wtykowe zgodne z zamówieniem klienta Przełączniki z mechanizmem zaskokowym przełączniki z mechanizmem zaskokowym z wymuszonym otwieraniem przełączniki z mechanizmem zaskokowym z samoczyszczącymi stykami przełączniki potwierdzające specjalne przełączniki zgodne z zamówieniem klienta Styczniki jedno- i wielobiegunowe styczniki prądu stałego styczniki wysokonapięciowe AC/DC styczniki do pojazdów akumulatorowych i układów zasilających styczniki do zastosowań kolejowych zaciski pojedyncze i podstawy bezpiecznikowe wyłączniki awaryjne do zastosowań z prądem stałym specjalne urządzenia zgodne z zamówieniem klienta Urządzenia kolejowe wyposażenie stanowisk sterowniczych wyposażenie przedziałów pasażerskich rozdzielnice wysokonapięciowe wysokonapięciowe układy ogrzewania wysokonapięciowe wyposażenie dachu elektryczne wyposażenie układów hamulcowych projekty i urządzenia specjalne zgodne z zamówieniem klienta 2015-04-17 Printed by Schaltbau GmbH Wszelkie zmiany zastrzeżone