INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI OVERLOCKA SERII JK-800

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZWALNICZEJ MASZYNY RAMIENIOWEJ 9270D / 9280D

INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY DRABINKOWEJ JACK W4

INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JACK E4

INSTRUKCJA OBSŁUGI JK-798T

INSTRUKCJA OBSŁUGI stębnówka A4

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ JK-8558WD STEBNÓWKA ŁAŃCUSZKOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ

2030G-3Q / 2060G-3Q INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JACK C4

Instrukcja obsługi Z008

Instrukcja obsługi renderki JK-8568 JK-8569

Instrukcja obsługi i konserwacji overlocków serii

OVERLOCK HENRYK WŁODARCZYK Łódź ul. Zamknięta 1 tel Instrukcja obsługi PK 533

INSTRUKCJA OBSŁUGI panel JK-900E

JK-766. Instrukcja obsługi overlocków. Impall Adam Rozwandowicz SpJ Łódź, ul.pojezierska 95 tel

JK-9100B. Instrukcja obsługi stębnówki. Impall Adam Rozwandowicz SpJ Łódź, ul.pojezierska 95 tel

JK Instrukcja obsługi stębnówki. Impall Adam Rozwandowicz SpJ Łódź, ul.pojezierska 95 tel

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY

Instrukcja obsługi/dtr. Zaszywarka model GK9-2.

INSTRUKCJA OBSŁUGI panel JK-6380E-3B

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

640 DS. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388

JAPSEW J 2502 J 2503 J 2502K J 2503K J 2501K

Instrukcja obsługi i konserwacji maszyny C007

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNY SZWALNICZEJ JK-T

TEXI Pierrot instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi stębnówki DL Kaulin Manufacturing CO.LTDz siedzibą 11F 128, Sec.3.min Shen E.Road, Taipei, Tajwan

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658

2- lub 1-igłowe stębnówki

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Instrukcja obsługi i konserwacji renderki F007. PDF stworzony przez wersję demonstracyjną pdffactory

Adapter Nr produktu

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

TW1-1245/1245V TW1-1245HL14/1245HL30

INSTRUKCJA OBSŁUGI stębnówka A4

TW1-243/273 / TW3-441

Maszyna do szycia TV-1000

F007. Instrukcja obsługi i konserwacji renderki (tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

INSTRUKCJA OBSŁUGI RENDERKI SERII K4

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

L818F. Instrukcja obsługi stębnówki (tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Maszyna do szycia TV-1000

STĘBNÓWKI. serii DU Instrukcja obsługi. maj 2009 r.

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI HSO-747D. Overlock 4-nitkowy z dyferencyjnym podawaniem

HZL-12Z. domowe maszyny do szycia. JUKI CENTRAL EUROPE Sp. z o.o. Warszawa, ul. Poleczki 21 (Platan Park C), tel , juki@juki.

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

A5 Instrukcja panelu operacyjnego

MO 50e / 51e. 2-igłowy owerlok (3/4 nici) Domowe maszyny do szycia

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO OWERLOKA BROTHER M-1034D

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

MODEL HSM-2722 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

MODEL HSM-2215 MODEL HSM-2212 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

J5 HTM Instrukcja

Jak szyć dżins, skórę i grube płótno

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Maszyna do szycia MODAS FHSM - 339

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

STIGA PARK 107 M HD

INSTRUKCJA OBSŁUGI RYGLÓWKI ELEKTRONICZNEJ

Kruszarka do lodu TRHB-12

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

OSTRZAŁKA DO PIŁ TARCZOWYCH

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

CHWYTACZ BEZPIECZEŃSTWA DYNATECH PROGRESSIVE PR-2500-UD (V.50)

Overlock Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

PODSZYWARKI MAIER INSTRUKCJA OBSŁUGI 252, 352

Specyfikacja techniczna:

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

ŻŁOBIARKA ROWKARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL. Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy zdzierarki. Zawiera ważne informacje na temat jej działania i obsługi.

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA OBS UGI SV - 700

Instrukcja obsługi Charly 1

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI OWERLOKA SERII JK-798D JK-799S Producent:

Jack Sewing Machine Co. Ltd. No. 15 Airport South Road Jiaojiang District, Taizhou Zhengjiang OPIS I PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Urządzenie serii JK-799S jest maszyną szwalniczą typu owerlock. Maszyna pracuje na specjalnym stole do maszyn szwalniczych. Operator w czasie użytkowania urządzenia powinien siedzieć w pozycji wygodnej na krześle stacjonarnym, bez kółek oraz używać okularów ochronnych. Maszyna przeznaczona jest do obszywania brzegów różnego rodzaju materiałów tekstylnych, tj. tkanin i dzianin. Inne niezgodne z przeznaczeniem, zastosowanie maszyny np. do szycia materiałów nietekstylnych, plastikowych, itp. grozi uszkodzeniem urządzenia, a także zagraża bezpieczeństwu operatora. NIE WYRZUCAĆ! Gdy okres eksploatacji urządzenia się zakończy, nie wolno go wyrzucić, ale należy się go pozbyć zgodnie z przepisami Dyrektywy Unii Europejskiej o Zużytych Urządzeniach Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE) oraz Dyrektywy o ograniczeniach w wykorzystaniu niektórych niebezpiecznych substancji będących składnikami urządzeń elektrycznych i elektronicznych (ROHS). Dlatego po zakończeniu eksploatacji masz prawo zwrócić zużyte urządzenie do sprzedającego, pod warunkiem zakupu innego, podobnego urządzenia. W innym przypadku należy sprawdzić uregulowania dotyczące prawidłowego sposobu pozbycia się urządzenia, skonsultować się w tym temacie z kompetentnymi organami państwowymi bądź zakładem przetwarzania i organizacji odzysku.

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Aby urządzenie maszyny było bezpieczne należy wykorzystywać maksymalnie dużo funkcji, przez nią posiadanych, należy obsługiwać urządzenie prawidłowo, zgodnie z instrukcją. 1. W czasie użytkowania maszyny należy zwrócić szczególną uwagę na podstawowe środki bezpieczeństwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny należy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję obsługi. 3. Nie wolno użytkować maszyny bez środków bezpieczeństwa. Wszystkie osłony oraz inne środki bezpieczeństwa muszą znaleźć się na określonym miejscu podczas przygotowania maszyny do pracy. 4. Maszyna może być obsługiwana przez odpowiednio przeszkolonego operatora. 5. Dla własnego bezpieczeństwa operatora zaleca się używanie okularów ochronnych. 6. Należy wyłączyć włącznik główny maszyny, bądź odłączyć ją od źródła zasilania oraz sprawdzić czy pedał nie jest wciśnięty przed przystąpieniem do następujących czynności: - nawlekanie igły, regulacja kompensacji nici i jej przewlekanie i/lub wymiana szpulki w bębenku - wymiana igły, stopki dociskowej, ząbków, prowadnicy igły, prowadzenia materiału i innych części - naprawa maszyny - po zakończeniu pracy, gdy operator opuszcza miejsce pracy, a maszyna pozostaje bez nadzoru 7. W przypadku kontaktu skóry bądź oczy z jakimkolwiek smarem, olejem lub innym płynem, należy przemyć miejsce czystą wodą i skonsultować się z lekarzem. W przypadku połknięcia jakiegokolwiek płynu należy natychmiast zgłosić to lekarzowi. 8. Napraw, modyfikacji i regulacji urządzenia dokonywać powinni wykwalifikowani technicy. Zaleca się stosowanie tylko oryginalnych części zamiennych, ryzyko uszkodzenia maszyny, wynikłe ze stosowania innych niż oryginalne części, ponosi użytkownik. 9. Rutynowa konserwacja oraz przeglądy powinny być wykonywane przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę, bądź technika. 10. Serwisowanie części i podzespołów elektronicznych także wymaga wykwalifikowanego technika. Należy zatrzymać maszynę natychmiast po zauważeniu jakiegokolwiek uszkodzenia, lub nieprawidłowego działania komponentów elektronicznych. 11. W celu zapewnienia jak najlepszej wydajności maszyny zaleca się jej okresowe czyszczenie. 12. Dokładne wypoziomowanie maszyny zapewni lepszą jakość operacyjną oraz obniży poziom hałasu. 13. Należy stosować odpowiednie okablowanie elektryczne, wraz z uziemieniem. 14. Maszyna może być stosowana jedynie do celów, do jakich została stworzona. Inne przeznaczenie maszyny jest niedozwolone. 15. Wszelkie modyfikacje czy zmiany dokonane na maszynie muszą być zgodne ze standardami i przepisami bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku zmian i modyfikacji maszyny. 16. Stosuje się dwa główne ostrzeżenia o zabezpieczeniach: 1. nie otwierać pokryw żadnych skrzynek z elektroniką silnika i innych urządzeń, nie dotykać żadnych elementów elektrycznych ani elektronicznych w celu uniknięcia porażenia prądem

2. zawsze stosować się do następujących zakazów i nakazów: - nigdy nie używać maszyny przy zdjętych środkach zabezpieczających przed urazem fizycznym - uważać na włosy i części ubrania, które mogą zostać wciągnięte przez koło, odrzutnik, pasek lub silnik. - nigdy nie wsuwać palców pod igłę lub pokrywę kompensacji nici. - podczas pracy maszyny chwytacz obraca się z bardzo dużą prędkością, dlatego należy uważać aby chwytacz nie spowodował urazu i pamiętać o wyłączeniu maszyny przed wymianą szpulki w bębenku. - nie wsuwać palców pod pokrywy maszyny w czasie pracy. - silniki servo w czasie postoju maszyny pracują bardzo cicho, należy więc wyłączać zasilanie maszyny, aby uniknąć niespodziewanego jej ruszenia. - nie używać maszyny jeśli przewód elektryczny nie posiada uziemienia. - przed podłączaniem lub rozłączaniem okablowania elektrycznego, należy wyłączyć maszynę przełącznikiem. SCHEMAT WYCIĘCIA BLATU 798D 799S

Pierwsze smarowanie maszyny. Jeśli maszyna używana jest po raz pierwszy lub też jest po dłuższym przestoju - zaaplikuj 2-3 krople w miejscach pokazanych na poniższym rysunku. Regularne smarowanie maszyny. Wskaźnik poziomu oleju powinien pokazywać wartość pomiędzy poziomem L a poziomem H. Dolewaj olej za każdym razem, gdy wskaźnik będzie znajdował się poniżej poziomu L. Smarowanie elementów prowadzenia nici. Aby zapobiegać zrywaniu się nici igłowej oraz zapewnić optymalną temperaturę igły (chłodzenie igły) należy regularnie oliwić elementy systemu nawlekania, tak jak wskazano na rysunku obok. UWAGA: Do smarowania elementów prowadzenia nici należy używać wyłącznie oleju silikonowego. Producent zaleca użycie oleju silikonowego UCC L-45 (10)

Regulacja docisku stopki. Aby wyregulować docisk stopki należy poluzować nakrętkę (1), a następnie obracając śrubą regulacyjną (2) ustawić żądany docisk: ruch zgodny z kierunkiem wskazówek zegara zwiększy docisk, ruch w kierunku przeciwnym zmniejszy docisk stopki. Docisk stopki musi być możliwie jak najmniejszy, jeśli tylko pozwala uzyskać prawidłowy ścieg. Regulacja transportu różnicowego. Prawidłowe podawanie materiału zależy od wzajemnego ustawienia transportowych ząbków głównych i dyferencyjnych. Jeśli ząbki główne są większe niż dyferencyjne materiał będzie rozciągany. W przypadku odwrotnym materiał będzie się marszczyć. Poluzuj nakrętkę (1) i dokonaj regulacji dźwignią (góra-dół) (2) Regulacja naprężenia nici. Regulacji naprężenia nici dokonuje się pokrętłami nici igłowej (1), pokrętłem nici górnego (2) oraz dolnego chwytacza. Obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara zwiększa naprężenie, w kierunku przeciwnym zmniejsza naprężenie. Wymiana igieł. Igła musi znajdować się w takim położeniu, aby jej wcięcie (wgłębienie) zwrócone było ku tyłowi maszyny.

Włóż igłę na odpowiednią głębokość, a następnie zamocuj ją dokręcając uważnie śrubę mocującą. Standard igieł: Organ DC x 27 Sprawdzanie i wymiana filtra oleju. Stan filtra oleju należy sprawdzać co 6 miesięcy i jeśli jest taka potrzeba wymienić go na nowy. Wymiana oleju. Olej należy wymienić po pierwszym miesiącu użytkowania maszyny. Kolejne wymiany okresowo co 6 miesięcy. Wymiana noża dolnego. Aby wyjąć dolny nóż postępuj według schematu poniżej. Pamiętaj aby tymczasowo dokręcić śrubę (1) po przesunięciu uchwytu noża dolnego w lewo. Prawidłowe skątowanie noża dolnego do ponownego ostrzenia.

Aby wymienić nóż postępuj według schematu poniżej. Schemat nawlekania nici. Schemat umieszczony jest na pokrywie od chwytacza w przedniej dolnej części maszyny.