3,5 mm 1,8 mm 15 (± 0,2) 48 mm (± 0,2) 17 (± 0,2) 17 (± 0,2) 50 mm (± 0,2) 20 (± 0,2) 57 mm (± 0,2)

Podobne dokumenty
Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Sterownik napędów 4AC

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Pro 21 TM Przełączniki scenariuszy oświetlenia PLC/IR

MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów

Register and win!

1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

RS PRO 1000 RS PRO 2000

WCS-3 WYŚWIETLACZ CZASU POZOSTAŁEGO DO ZMIANY ŚWIATŁA. Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji

Instrukcja montażu DEVIlink RU Wzmacniacz sygnału

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY

ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ

eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP. Spis treści:

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

inteo Centralis Receiver RTS

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Moduł diody świecącej (opcja) Sensor. akumulatorem. Z modułem. akumulatorem. Ustawianie zasięgu czujnika w zakresie Ø 1 8 m przy montażu sufi towym

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

Xelee Mini IR / DMX512

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Specyfikacja techniczna:

Deklaracja zgodności nr 26/2010

Wersja polska PROLIGHT

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi

Zabezpieczanie latarni z oświetleniem LED

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF

INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Instrukcja montażu i obsługi

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMOSTAT Z WYŚWIETLACZEM LED - 50,0 do +125,0 C

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

ABB i-bus KNX USB/S 1.2 Interfejs USB

NÁVOD K POUŽITÍ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Česky. Magyar. Polski. Slovensky

Instrukcja użytkownika KRISTECH, 2016

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC / / 2010

INSTRUKCJA OBSŁUGI MAGINON UTV-1

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ri-Co informacje techniczne

FIBARO Dimmer FIBARO DIMMER

Pro 21 TM Indywidualny przełącznik żaluzjowy PLC/IR z funkcją ustawiania listew i trybem ręcznym

Instrukcja montażu i obsługi Schodowego Czujnika Ruchu SCR-3/4

TERMOSTAT PRZEWODOWY DO STEROWANIA ZAWORAMI TERMOELEKTRYCZNYMI

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SPL-2030

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

Szafka sterownicza typu ABS CP

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26

Zasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna

Kurtyny świetlne GuardShield Typ 4 Zasięg do 18 m Rozdzielczość 14 lub 30 mm Możliwość programowania

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

1. Postawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

Instrukcja montażu. devireg 610

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF

ADSL 2/2+ Modem Router

Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Indukcyjny czujnik kąta z wyjściem analogowym RI360P1-DSU35-ELIU5X2-H1151

STR-6610-D Naścienny przetwornik temperatury z czujnikiem Dallas

INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3

Lampa robocza i cofania

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

DZT Licznik energii elektrycznej Sieć trójfazowa 4-przewodowa Połączenie bezpośrednie 100A Wyjście impulsowe oraz RS485/Modbus.

Strona 8-2 Strona 8-3

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane

VS RF + TRV10RFM + SALUS Smart Home Podłączenie regulatora i głowicy grzejnikowej

Instrukcja użytkownika KRISTECH,

SIŁOWNIKI CZUJNIK POZYCJI

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43

Czytnik linii papilarnych Basic - V3.4_7.4_8.0/2018 Instrukcja obsługi dla BioKey Inside Czytnik linii papilarnych Basic do integracji z drzwiami

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

STHR-6610 Naścienny przetwornik temperatury i wilgotności

MODUŁ STEROWANIA ZAWOREM Z NAPĘDEM ELEKTRYCZNYM

do 150 wzorców palców, w tym 9 palców Masterfinger i >100 zapisów w jednostce wew.(blackbox)

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Transkrypt:

DALI LS/PD LI

1 2 3,5 mm 1,8 mm 48 mm (± 0,2) 17 (± 0,2) 50 mm (± 0,2) 17 (± 0,2) 57 mm (± 0,2) 20 (± 0,2) 15 (± 0,2)

3a 3b 1 2 9 5 Ø 3,1 (± 0,2) Ø 6,7 (± 0,2) 10,8 (± 0,1) 17,3 Ø 14,0 (± 0,2) 10,8 (± 0,1) Ø 6,7 (± 0,2) 1 2,1 42,5 Ø 3,2 9,75 4,5 3 6 9 2 0,5-0,6 2 4 7 8 3c 1 55,4 (+1,0) 3d 2 0,5-2,4 R 1,8 mm (± 0,2) 15,4 (+2,0) R 0,6 mm (max.) 1 41,0 (± 0,2) 0,5-2,4 14,0 (± 0,2) 2

4 6 15 mm 6 mm 5 1 > h h 2

7 max. 90 min. 40

DALI LS/PD LI, instalacja + obsługa 1 Informacje ogólne 1.1 Symbole i skróty w niniejszej instrukcji Pozycja na liście, wyliczenie 1. Ponumerowane czynności o określonej kolejności 2.2 Odnośnik do punktu (np. 2.2) lub oddzielnej instrukcji (wówczas bez cyfr) 13 Odnośnik do rysunku (np. do rysunku 13) SP Skrót od Short Press / Naciśnij krótko przycisk (<0,5 s) VLP Very Long Press / Naciśnij bardzo długo przycisk (>10 s) 1.2 Użycie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt jest przeznaczony i został skonstruowany specjalnie do wykorzystania z systemami zarządzania punktami świetlnymi. Każde użycie inne od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem. 2 Montaż i instalacja 2.1 Czujnik i połączenia w sieć 4 Nazwy poszczególnych części 3a (1) Dioda sygnalizacyjna LED (2) Przycisk czujnika (wpuszczony w obudowie) (3) Czujnik obecności (4) 2 przesłony (ustawianie obszaru wykrywania / obecności) (5) Obudowa czujnika (6) Przyłącze przewodu DALI (7) Pokrywa (8) Czujnik światła (9) Wypustki mocujące Podłączenie kilku czujników do sterownika (1) za pośrednictwem DALI 5. 2.2 Podłączenie Podłączenie kabla czujnika (przewód DALI) między sterownikiem a czujnikiem 4. 2.3 Opcje montażu w punkcie świetlnym Istnieją 2 różne pokrywy oraz możliwość indywidualnego dopasowania do obudowy punktu świetlnego: Pokrywa (2) do instalacji czujnika od zewnątrz przez szczelinę (1) w obudowie punktu świetlnego 3c. Pokrywę należy nałożyć na czujnik przed instalacją czujnika oraz założyć oba elementy razem do otworu w obudowie punktu świetlnego. Pokrywa (2) do instalacji czujnika od wewnątrz 3d. Pokrywę należy nałożyć na obudowę czujnika. Przy prawidłowej pozycji montażu czujnika, wypukła powierzchnia pokrywy jest wyrównana z szczeliną punktu świetlnego (1). Instalacja czujnika od wewnątrz bez oddzielnej pokrywy 3b. Otwory w obudowie punktu świetlnego (1) muszą być dokładnie dopasowane do czujnika (2). Wypustki mocujące (9) na spodzie czujnika ułatwiają montaż na odpowiednim drugim elemencie 3a. 2.4 Miejsce montażu 6

3 Działanie, ustawienia Zastosowanie czujnika i konfiguracja w systemie oddzielna instrukcja odpowiedniego sterownika. 3.1 Ustawianie obszaru wykrywania czujnika obecności Aby można było w ukierunkowany sposób korzystać z funkcji wykrywania obecności, można / trzeba ustawić obszar wykrywania czujnika odpowiednio do warunków przestrzennych 7. 1. Wyciągnąć / wsunąć w zależności od potrzeb jedną lub drugą przesłonę lub obrócić ją. 2. Zmieniając pozycję przesłony, ukierunkować obszar wykrywania czujnika, aby zapobiec niepożądanemu wykrywaniu obecności. 3.2 Przycisk czujnika 3a Ten przycisk (2) w zależności od czasu uruchomienia wykonuje różne funkcje. 1. Nacisnąć przycisk czujnika (SP), aby sprawdzić połączenie DALI. Naciśnięcie 1x dioda zapala się, następnie naciśnięcie 1x dioda gaśnie. 2. Nacisnąć przycisk czujnika (VLP), aby uruchomić funkcję Reset. Dioda miga przez około 10 s. Przywracane są ustawienia fabryczne urządzenia wraz usunięciam wszystkich adresowań. 4 Dane techniczne Opis działania Kabel podłączeniowy 2 x 0,2...0,5 mm 2 Temperatura otoczenia Zakres roboczy czujnika światła Stopień ochrony Zasilanie elektryczne Wysokość montażu Obszar wykrywania Czujnik wykrywania światła i obecności do zastosowania w systemach sterowania OSRAM DALI PRO i DALIeco Od -20 C do +50 C (eksploatacja) 20-800 luksów (bezpośrednio na czujniku) IP20 Zasilanie za pośrednictwem przewodu DALI Napięcie zgodnie ze standardem DALI IEC 62386 Pobór prądu około 6 ma maks. 5,0 m maks. Ø 7,0 m Kąt wykrywania 40-90 Możliwość ustawienia obszaru wykrywania przy pomocy przesłony (min. 40 - maks. 90 ) Wysokość montażu Wysokość montażu Wysokość montażu Wysokość montażu Maks. wysokość montażu 2,0 m 2,5 m 3,0 m 3,5 m 5,0 m Obszar wykrywania Obszar wykrywania Obszar wykrywania Obszar wykrywania Maks. obszar wykrywania Ø 1,5 m - 4,0 m Ø 1,8 m - 5,0 m Ø 2,0 m - 6,0 m Ø 2,5 m - 7,0 m Ø 7,0 m

DALI LS/PD LI, instalace + ovládání 1 Obecná upozornění 1.1 Symboly a zkratky v tomto návodu Bodový seznam, výčet 1. Číslované kroky postupu s předepsaným pořadím 2.2 Odkaz na oddíl (např. 2.2), popř. separátní návod (pak bez číslic) 13 Odkaz na obrázek (např. na obrázku 13) SP Zkratka pro Short Press / Krátké stisknutí tlačítka (< 0,5 s) VLP Very Long Press / Velmi dlouhé stisknutí tlačítka (> 10 s) 1.2 Použití ke stanovenému účelu Tento produkt byl speciálně vyvinut a je určen pro svítidla pro použití se systémy řízení osvětlení. Jakékoliv jiné použití, než je popsáno, je v rozporu se stanoveným účelem. 2 Montáž a instalace 2.1 Snímač a propojení v síti 4 Názvy jednotlivých dílů 3 (1) LED indikátor (2) Tlačítko snímače (zapuštěné v pouzdře) (3) Snímač pohybu (4) 2 Shutter (oblast snímání / nastavení detekce pohybu) (5) Pouzdro snímače (6) Připojení vedení DALI (7) Kryt (8) Snímač jasu (9) Upevňovací výčnělky Připojení více snímačů přes DALI na řídicí jednotku (1) 5. 2.2 Připojení Připojení kabelu snímače (vedení DALI) mezi řídicí jednotku a snímač 4. 2.3 Podmínky montáže na svítidlo Za tímto účelem existují 2 různé kryty a možnost individuálního přizpůsobení do krytu svítidla: Kryt (2) pro instalaci snímače zvenku pomocí drážky (1) v krytu skříně 3c. Kryt se před instalací snímače nasadí na snímač a oba společně se vloží do otvoru v krytu svítidla. Kryt (2) pro instalaci snímače zevnitř 3d. Kryt se nasadí na kryt snímače. Při správné montážní pozici snímače navazuje vyvýšená plocha krytu na drážku ve svítidlu (1). Instalace snímače zevnitř bez separátního krytu 3b. Otvory v krytu svítidla (1) musí být vytvořeny tak, aby lícovaly se snímačem (2). Upevňovací výčnělky (9) na spodní straně snímače pro snadnou montáž na příslušný protikus 3a. 2.4 Místo montáže 6

3 Funkce, nastavení Používání snímače a konfigurace v systému separátní návod příslušné řídicí jednotky. 3.1 Nastavení oblast snímání pohybu Pro cílené využívání detekce pohybu je nutno oblast snímání nastavit v závislosti na prostorových podmínkách 7. 1. Podle potřeby vytáhněte/zasuňte jednu nebo obě clony, popř. je otočte. 2. Změnou pozice clon ovlivníte oblast snímání snímače v závislosti na směru, abyste se vyvarovali nežádoucí detekce pohybu. 3.2 Tlačítko snímače 3a Tlačítko (2) provádí v závislosti na trvání stisknutí různé funkce. 1. Stiskněte tlačítko snímače (SP) pro vyzkoušení spojení DAL 1x stiskněte LED zapnuto, ještě 1x stiskněte LED vypnuto. 2. Stiskněte tlačítko snímače (VLP) pro spuštění funkce Reset. LED bliká po dobu cca 10 sekund. Zařízení bude nastaveno zpět na tovární nastavení a všechna adresování budou vymazána. 4 Technické údaje Popis funkcí Připojovací kabel 2 x 0,2 0,5 mm 2 Okolní teplota Pracovní rozsah snímače světla Krytí Napájení Montážní výška Oblast snímání Snímač světla a pohybu k použití v řídicích systémech OSRAM DALI PRO a DALIeco -20 C až +50 C (provoz) 20 800 Lux (přímo na snímači) IP20 přístroj se napájí z DALI napětí podle normy DALI IEC 62386 příkon proudu cca 6 ma max. 5,0 m max. Ø 7,0 m Úhel snímání 40 90 Oblast snímání nastavitelná pomocí clony (min. 40 max. 90 ) Montážní výška 2,0 m Montážní výška 2,5 m Montážní výška 3,0 m Montážní výška 3,5 m Max. montážní výška 5,0 m Oblast snímání Oblast snímání Oblast snímání Oblast snímání Max. oblast snímání Ø 1,5 4,0 m Ø 1,8 5,0 m Ø 2,0 6,0 m Ø 2,5 7,0 m Ø 7,0 m

DALI LS/PD LI, inštalácia + ovládanie 1 Všeobecné pokyny 1.1 Symboly a skratky v tomto návode Položka zo zoznamu, vymenovanie 1. Očíslované kroky postupu so stanoveným poradím 2.2 Odkaz na odsek (napr. 2.2), príp. samostatný návod (potom bez číslic) 13 Odkaz na obrázok (napr. na obrázok 13) SP Skratka pre Short Press / Tlačidlo držte stlačené krátko (<0,5 s) VLP Very Long Press / Tlačidlo držte stlačené veľmi dlho (>10 s) 1.2 Použitie v súlade s určením Tento výrobok je vyvinutý a určený špeciálne na používanie so systémami manažmentu svetla pre svietidlá. Každé použitie, ktoré sa odlišuje od použitia opísaného v tomto návode, je v rozpore s určením. 2 Montáž a inštalácia 2.1 Snímač a zosieťovanie 4 Pomenovanie jednotlivých dielov 3a (1) Indikácia LED diódou (2) Tlačidlo snímača (zapustené v telese) (3) Snímač prítomnosti osoby (4) 2 otáčavé clony (nastavenie akčného rádiusu/prítomnosti osoby) (5) Kryt snímača (6) Pripojenie kábla DALI (7) Kryt (8) Snímač jasu (9) Upevňovacie kolíky Pripojenie viacerých snímačov cez DALI k riadiacej jednotke (1) 5. 2.2 Pripojenie Pripojenie kábla snímača (kábla DALI) medzi riadiacu jednotku a snímač 4. 2.3 Varianty montáže na svietidlo Preto sú k dispozícii 2 rôzne kryty, ako aj možnosť individuálneho zalícovania do telesa svietidla: Kryt (2) pre inštaláciu snímača zvonku cez výrez (1) v telese svietidla 3c. Kryt sa pred inštaláciou snímača nasadí na snímač a spolu sa vsadia do otvoru na telese svietidla. Kryt (2) pre inštaláciu snímača zvnútra 3d. Kryt sa nasadzuje na teleso snímača. Pri správnej montážnej polohe snímača sedí vyvýšená plocha krytu v jednej rovine vo výreze svietidla (1). Inštalácia snímača zvnútra bez samostatného krytu 3b. Otvory v telese svietidla (1) musia byť vytvorené presne pre snímač (2). Upevňovacie kolíky (9) na spodnej strane snímača pre jednoduchú montáž na príslušnom predmete 3a. 2.4 Miesto montáže 6

3 Funkcia, nastavenia Použitie snímača a konfigurácia v systéme samostatný návod príslušnej riadiacej jednotky. 3.1 Nastavenie akčného rádiusu rozpoznania prítomnosti osoby Pre cielené využitie rozpoznania prítomnosti osoby môže/musí byť akčný rádius snímača nastavený v závislosti od priestorových daností 7. 1. Jedna alebo obe otáčavé clony podľa potreby vytiahnite/zasuňte, príp. otočte. 2. Zmenou polohy otáčavých clôn je možné ovplyvňovať akčný rádius snímača v závislosti od smeru, aby sme sa vyhli neželanému rozpoznaniu prítomnosti osoby. 3.2 Tlačidlo snímača 3a Toto tlačidlo (2) vykonáva v závislosti od dĺžky stlačenia rôzne funkcie. 1. Stlačte tlačidlo snímača (SP), aby ste otestovali kábel DALI, ak 1x stlačíte, LED sa rozsvieti, ak stlačíte ešte 1x, LED zhasne. 2. Stlačte tlačidlo snímača (VLP), aby ste spustili reset. LED bliká asi 10 sekúnd. Prístroj sa vynuluje na nastavenia z výroby a vymažú sa všetky adresovania. 4 Technické údaje Popis funkcie Pripojovací kábel 2 x 0,2...0,5 mm 2 Teplota okolia Pracovná oblasť svetelného snímača Druh ochrany Zdroj napätia Montážna výška Akčný rádius Svetelný a prezenčný snímač na použitie v riadiacich systémoch DALI PRO a DALIeco spoločnosti OSRAM -20 C do +50 C (prevádzka) 20-800 lx (priamo na snímači) IP20 Prístroj sa napája z DALI Napätie podľa štandardu DALI IEC 62386 Príkon cca 6 ma max. 5,0 m max. Ø 7,0 m Uhol zaznamenávania 40-90 Uhol zaznamenávania nastaviteľný cez clony (min. 40 - max. 90 ) Montážna výška 2,0 m Montážna výška 2,5 m Montážna výška 3,0 m Montážna výška 3,5 m Max. montážna výška 5,0 m Akčný rádius Akčný rádius Akčný rádius Akčný rádius Max. akčný rádius Ø 1,5 m - 4,0 m Ø 1,8 m - 5,0 m Ø 2,0 m - 6,0 m Ø 2,5 m - 7,0 m Ø 7,0 m

DALI LS/PD LI, Namestitev + upravljanje 1 Splošna navodila 1.1 Simboli in kratice v teh navodilih Pika na seznamu, naštevanje 1. Oštevilčen korak ravnanja v določenem zaporedju 2.2 Napotilo na razdelek (npr. 2.2) oz. ločena navodila (v tem primeru brez številk) 13 Napotilo na sliko (npr. na sliko 13) SP Kratica za Short Press / Kratek pritisk na tipko (<0,5 s) VLP Very Long Press / Zelo dolg pritisk na tipko (>10 s) 1.2 Namenska uporaba Ta izdelek je posebej razvit in predviden za uporabo s sistemom za upravljanje svetlobe za svetila. Vsaka drugačna uporaba od te, ki je opisana v teh navodilih za uporabo, je nenamenska. 2 Montaža in namestitev 2.1 Senzor in povezava z omrežjem 4 Poimenovanje posameznih sestavnih delov 3a (1) LED prikazovalnik (2) Tipka senzorja (ugreznjena v ohišje) (3) Senzor prisotnosti (4) 2 zastirali (nastavitev območja zajemanja/prisotnosti) (5) Ohišje senzorja (6) Priključni kabel vmesnika DALI (7) Pokrov (8) Senzor svetlosti (9) Pritrdilni nastavki Priključitev več senzorjev prek vmesnika DALI na krmilno enoto (1) 5. 2.2 Priključitev Priključitev kabla senzorja (kabel vmesnika DALI) med krmilno enoto in senzorjem 4. 2.3 Možnosti montaže na svetilo Za to sta na voljo 2 različna pokrova ter možnost individualne prilagoditve na ohišje svetila: Pokrov (2) za namestitev senzorja z zunanje strani skozi režo (1) v ohišju svetila 3c. Pokrov se pred namestitvijo senzorja natakne na senzor, oboje skupaj pa se vstavi v odprtino v ohišju svetila. Pokrov (2) za namestitev senzorja z notranje strani 3d. Pokrov se natakne na ohišje senzorja. Ob pravilnem vgradnem položaju senzorja je izbočena površina pokrova poravnana z režo svetila (1). Namestitev senzorja z notranje strani brez ločenega pokrova 3b. Odprtine v ohišju svetila (1) je treba izdelati tako, da se bodo natančno prilegale senzorju (2). Pritrdilni nastavki (9) na spodnjem delu senzorja za preprosto montažo na ustrezen kos 3a. 2.4 Mesto montaže 6

3 Funkcije, nastavitve Za uporabo in konfiguracijo senzorja v sistemu glejte ločena navodila za uporabo ustrezne krmilne enote. 3.1 Nastavitev območja zajema zaznave prisotnosti Za ciljno uporabo zaznave prisotnosti lahko območje zajema senzorja nastavimo / je treba območje zajema senzorja nastaviti glede na prostorske pogoje 7. 1. Eno ali obe zastirali po potrebi izvlecite/potisnite nazaj oz. obrnite. 2. S spreminjanjem položaja zastirala vplivate na območje zajema senzorja glede na smer in tako preprečite neželeno znaznavanje prisotnosti. 3.2 Tipka za senzor 3a Ta tipka (2) izvaja različne funkcije glede na trajanje pritiska na tipko. 1. Pritisnite tipko senzorja (SP), da bi preskusili povezavo z vmesnikom DALI; z enkratnim pritiskom LED vklopite, s ponovnim pritiskom ga izkopite. 2. Za zagon funkcije ponastavitve (RESET), pritisnite tipko senzorja (VLP). LED utripa pribl. 10 sek. Nastavitve naprave bodo ponastavljene na tovarniške nastavitve, vsi dodeljeni naslovi pa izbrisani. 4 Tehnični podatki Opis funkcije Priključni kabel 2 0,2 0,5 mm 2 Temperatura okolja Delovno območje svetlobnega senzorja Vrsta zaščite Pomožna napajalna Vgradna višina Območje zajema Svetlobni senzor in senzor prisotnosti za uporabo v OSRAM krmilnih sistemih DALI PRO in DALIeco -20 C do +50 C (med delovanjem) 20 800 lx (neposredno na senzorju) IP20 naprava se napaja iz vmesnika DALI napetost napetost po standardu DALI IEC 62386 poraba električnega toka pribl. 6 ma najv. 5,0 m najv. Ø 7,0 m Kot zajema 40-90 Območje zajema nastavljivo prek zastirala (najm. 40 - najv. 90 ) Vgradna višina Vgradna višina Vgradna višina Vgradna višina Najv. vgradna višina 2,0 m 2,5 m 3,0 m 3,5 m 5,0 m Območje zajema Območje zajema Območje zajema Območje zajema Najv. območje zajema Ø 1,5 m - 4,0 m Ø 1,8 m - 5,0 m Ø 2,0 m - 6,0 m Ø 2,5 m - 7,0 m Ø 7,0 m

OSRAM GmbH Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com C10449063 G10489483