P SHU, P SHU

Podobne dokumenty
50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

Podgrzewacz pojemnościowy c.w.u.

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

/2006 PL

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-050. Vitocell-050 Typ SVP, 600 i 900 litrów. Zbiornik do magazynowania wody grzewczej

Urządzenie do neutralizacji

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 340-E/360-E. Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Vitocell 340-M / 360-M Typ SVKA i SVSA Uwaga!

Zasobnik buforowy SBP E / SOL

SOLARNY PODGRZEWACZ C.W.U. AquaComfort SBH 600/150 B SBH 750/180 B. Instrukcja montażu.

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 140-E/160-E. Vitocell 140-E Vitocell 160-E Typ SIE i SES o pojemności 750 i 1000 litrów

VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła

VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła

Zasobnik buforowy SBP E cool / SOL

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

Instrukcja montażu i konserwacji

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Solarne naczynie powrotne

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Wymiennikowa stacja podgrzewu cwu

Zbiornika buforowego. Instrukcja obsługi i montażu. Typ: Wężownica: Ocieplenie:

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Zbiornika buforowego SG(B)

Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej

Instrukcja montażu. xm10. Moduł funkcyjny. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu (01/2010) PL

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 3/2009 Proszę zachować!

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

Wymiana układu hydraulicznego

WWSP 335 WWSP 442 WWSP 556 WWSP 770

Instrukcja montażu i konserwacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 4/2007 Proszę zachować!

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 100-E/W. dla wykwalifikowanego personelu

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V, typ CVA o pojemności od 500 do 1000 litrów. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali

Instrukcja montażu dla instalatora. Moduł kaskadowy. CerapurMaxx TD ZBR -65 ZBR (2010/08) PL

Instrukcja obsługi Instalacja solarna z regulatorem solarnym TDS 300

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 100 do 150 litrów. Dane techniczne VITOCELL 100-W

Mieszkaniowy węzeł cieplny Regudis W-HTU Dane techniczne

SP 400 SHU-3 EMS 2. Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora. Zasobnik buforowy do instalacji solarnych (2015/05) PL

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów

Pojemnościowe podgrzewacze wody. Dlaczego aurostor? Aby dobrze magazynować energię słoneczną. aurostor. wybiega w przyszłość.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

Kumulo z dwiema wężownicami spiralnymi. Zbiornik kombinowany do akumulacji ciepła - SG(K)

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 100-E/W. dla wykwalifikowanego personelu

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE PSI, PSIS, PSIS2. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

Zbiorniki buforowe SBP 200, SBP 700 Instrukcja obs³ugi i monta u

STORACELL. Podgrzewacz pojemnościowy c.w.u ogrzewany pośrednio. do podłączenia do kotła Junkers. Instrukcja instalacji i konserwacji dla instalatora

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Instrukcja montażu. Logamatic. Sterownik MC10. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu /2009 PL

Projekt pn. Akademia młodego zawodowca jest współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Regusol X grupa pompowo-wymiennikowa do instalacji solarnych Dane techniczne

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw

INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI ZASOBNIKOWEGO PODGRZEWACZA WODY IDRA 12 IDRA 12 S

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Zbiornika buforowego SG(B)

Instrukcja montażu Zasobnik solarny SEM-1 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A W-wa Tel. 22/ Fax 22/

Transkrypt:

P 290-5 SHU, P 400-5 SHU Zasobnik buforowy do instalacji solarnych 6 720 808 834 (2013/08) PL 6 720 805 347-00.2ITL

Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 1.1 Objaśnienie symboli............................. 2 1.2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa................. 2 2 Informacje o produkcie................................ 3 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.............. 3 2.2 Tabliczka znamionowa........................... 3 2.3 Zakres dostawy................................. 3 2.4 Dane techniczne................................ 3 2.5 Opis produktu.................................. 3 3 Przepisy............................................. 4 4 Transport............................................ 4 5 Montaż.............................................. 4 5.1 Zainstalowanie................................. 4 5.1.1 Wymagania dotyczące miejsca zainstalowania:....... 4 5.1.2 Komponenty instalacji............................ 4 5.1.3 Ustawienie zasobnika buforowego.................. 4 5.2 Końcowy montaż zasobnika buforowego............. 4 5.3 Montaż czujnika temperatury...................... 5 6 Uruchomienie......................................... 5 6.1 Uruchomienie zasobnika buforowego............... 5 6.2 Pouczenie użytkownika........................... 5 7 Wyłączenie instalacji z ruchu........................... 5 8 Ochrona środowiska/utylizacja......................... 5 9 Konserwacja.......................................... 5 9.1 Zalecenie dla użytkownika........................ 5 9.2 Konserwacja i utrzymanie......................... 5 9.3 Opróżnianie.................................... 5 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Słowa ostrzegawcze na początku wskazówki ostrzegawczej oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy następstw, jeżeli nie zostaną wykonane działania w celu uniknięcia zagrożenia. WSKAZÓWKA oznacza, że mogą wystąpić szkody materialne. OSTROŻNOŚĆ oznacza, że może dojść do obrażeń u ludzi - od lekkich do średniociężkich. OSTRZEŻENIE oznacza, że mogą wystąpić ciężkie obrażenia u ludzi. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że może dojść do zagrażających życiu obrażeń u ludzi. Ważne informacje Inne symbole Symbol Wskazówki ostrzegawcze są oznaczone w tekście trójkątem ostrzegawczym na szarym tle i ujęte w ramkę. Ważne informacje, nie zawierające zagrożeń dla ludzi lub rzeczy, oznaczone są symbolem znajdującym się obok. Ograniczone są one liniami powyżej i poniżej tekstu. Znaczenie Czynność Odsyłacz do innych miejsc w dokumencie lub do innych dokumentów Wyliczenie/wpis na liście Wyliczenie/wpis na liście (2. poziom) Tab. 1 1.2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Zainstalowanie, przebudowa Zasobnik buforowy może być zainstalowany lub przebudowany tylko przez uprawnioną firmę instalacyjną. Po stronie instalacji solarnej wykorzystywać tylko materiał instalacyjny odporny na działanie wysokiej temperatury 150 C i glikolu. Po stronie wody grzewczej wykorzystywać tylko materiały wytrzymałe na działanie temperatury do 110 C. Przed rozpoczęciem montażu zasobnika buforowego odłączyć zasilanie (230 V AC) od urządzenia grzewczego oraz wszystkich urządzeń podłączonych do magistrali BUS. Instalację solarną przepłukiwać i napełniać tylko wówczas, jeśli na kolektory nie świeci słońce i nie należy oczekiwać mrozu. Działanie Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, należy stosować się do niniejszej instrukcji montażu i konserwacji. Nie dokonywać żadnych zmian konstrukcyjnych. W żadnym wypadku nie zamykać wylotu zaworów bezpieczeństwa. Nie używać otwartych naczyń wzbiorczych. 2 P 290-5 SHU, P 400-5 SHU 6 720 808 834 (2013/08)

Informacje o produkcie Niebezpieczeństwo oparzenia się Podczas eksploatacji zasobnika buforowego mogą występować temperatury powyżej 60 C. Dlatego przed rozpoczęciem prac w obiegu instalacji solarnej lub w obiegu grzewczym odczekać, aż zasobnik buforowy ostygnie. Automatyczny odpowietrznik uruchomić dopiero po spadku temperatury czynnika grzejnego i wody grzewczej poniżej 60 C. Konserwacja Zalecenie dla klienta: Należy zawrzeć umowę na przeglądy i konserwację z autoryzowaną firmą instalacyjną. Przed rozpoczęciem konserwacji instalacji: Odłączyć zasilanie (230 V AC) urządzenia grzewczego i wszystkich urządzeń podłączonych do magistrali BUS. Stosować tylko oryginalne części zamienne! 2 Informacje o produkcie 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zasobnik buforowy można napełniać tylko wodą grzewczą. Nagrzewać zasobnik buforowy za pośrednictwem obiegu solarnego tylko przy wykorzystaniu płynu solarnego. Zasobnik buforowy wykorzystywać tylko w zamkniętych instalacjach grzewczych. Jakiekolwiek inne użytkowanie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Szkody powstałe w wyniku takiego stosowania są wyłączone z odpowiedzialności producenta. 2.2 Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się u góry, z tyłu zasobnika buforowego, i zawiera następujące informacje: Poz. Opis 1 Oznaczenie typu 2 Numer seryjny (fabryczny) 3 Rzeczywista pojemność 4 Nakład ciepła na utrzymanie w gotowości 6 Rok produkcji 8 Maks. temperatura ciepłej wody w zasobniku 9 Maks. temperatura na zasilaniu źródła ogrzewania 10 Maks. temperatura na zasilaniu obiegu solarnego 17 Maks. ciśnienie robocze po stronie źródła ogrzewania 18 Maks. ciśnienie robocze po stronie solarnej Tab. 2 Tabliczka znamionowa 2.3 Zakres dostawy Zasobnik buforowy Instrukcja montażu i konserwacji Czujnik temperatury zasobnika urządzenia grzewczego (T1 ). 2.4 Dane techniczne 2.5 Opis produktu Jednostka P 290-5 SHU P 400-5 SHU Informacje o urządzeniu Wymiary rys. 1, str. 6 Wymiary po przekątnej (po przechyleniu) mm 1945 1965 Przyłącza Tab. 4, str. 3 Średnica nominalna przyłącza wody DN R1" R1" grzewczej Średnica nominalna powrotu DN R1" R1" urządzenia grzewczego Średnica wewnętrzna punktu mm 19 19 pomiarowego czujnika temperatury zasobnika dla obiegu solarnego Średnica wewnętrzna punktu mm 19 19 pomiarowego czujnika temperatury zasobnika Masa bez wody (bez opakowania) kg 93 110 Masa całkowita wraz z kg 383 500 napełnieniem Pojemność zasobnika Pojemność użytkowa (całkowita) l 290 390 Dostępna pojemność (bez l 120 155 wymiennika ciepła) Nakład ciepła na utrzymanie kwh/24h 1,9 2,0 w gotowości wg DIN 4753 część 8 1) Temperatura maksymalna C 90 90 Ciśnienie maksymalne bar g 3 3 Solarny wymiennik ciepła Pojemność l 8,5 12,1 Powierzchnia m 2 1,3 1,8 Maksymalna temperatura wody grzewczej C 110 110 Maksymalne ciśnienie robocze wody bar g 6 6 grzewczej Średnica nominalna przyłącza obiegu solarnego DN R1" R1" Tab. 3 Wymiary i dane techniczne ( rys. 1, str. 1 i tab. 4, str. 3) 1) Straty związane z rozprowadzeniem występujące poza zasobnikiem buforowym nie zostały uwzględnione. Poz. Opis 1 Korek z odpowietrznikiem 2 Pokrywa zasobnika z PS 3 Zasilanie urządzenia grzewczego 4 Osłona, blacha lakierowana z izolacją termiczną ze sztywnej pianki poliuretanowej 5 Tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury zasobnika źródła ciepła 6 Zasilanie z obiegu solarnego 7 Tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury zasobnika instalacji solarnej 8 Powrót do obiegu solarnego 9 Powrót z urządzenia grzewczego Tab. 4 Opis produktu ( rys. 3, str. 7) P 290-5 SHU, P 400-5 SHU 6 720 808 834 (2013/08) 3

Przepisy 3 Przepisy Należy przestrzegać następujących wytycznych i norm: przepisy lokalne EnEG (w Niemczech) EnEV (w Niemczech). Montaż i wyposażenie instalacji grzewczych i przygotowania ciepłej wody użytkowej: Normy DIN i EN DIN 4753, część 1: Podgrzewacze c.w.u i instalacje do podgrzewania wody użytkowej i przemysłowej; wymagania, oznaczenie, wyposażenie i badanie DIN 4753, część 8: Izolacja termiczna podgrzewaczy wody o pojemności nominalnej do 1000 l wymagania i badanie (norma produktowa) EN 1151, część 1: Nieautomatyczne pompy obiegowe (przestrzegać przy ocenie mocy hydraulicznej stacji solarnej) EN 12828: Systemy grzewcze w planowaniu budynków z instalacjami przygotowania c.w.u. i ogrzewczymi EN 12975: - Słoneczne systemy grzewcze i ich elementy (kolektory słoneczne) EN 12976: Słoneczne systemy grzewcze i ich elementy (urządzenia wykonywane fabrycznie) ENV 12977: Słoneczne systemy grzewcze i ich elementy (urządzenia wykonywane na zamówienie klienta) DIN 18 380: VOB 1) instalacje grzewcze i centralne instalacje podgrzewania wody użytkowej DIN 18 381: VOB 2) montaż instalacji gazowych, wodociągowych i kanalizacyjnych w budynkach Przepisy VDE 4 Transport Zabezpieczyć zasobnik buforowy przed upadkiem w trakcie transportu. Zapakowany zasobnik buforowy transportować za pomocą dwukołowego wózka transportowego i pasa mocującego ( rys. 4, str. 7). -lub- Niezapakowany zasobnik buforowy transportować przy użyciu siatki transportowej, chronić przy tym przyłącza przed uszkodzeniem. 5 Montaż Zasobnik buforowy jest dostarczany w całości zmontowany. Sprawdzić zasobnik buforowy pod kątem uszkodzeń i kompletności. 5.1 Zainstalowanie 5.1.1 Wymagania dotyczące miejsca zainstalowania: WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji z powodu niewystarczającej nośności powierzchni ustawienia lub nieodpowiedniego podłoża! Zapewnić, aby powierzchnia ustawienia była równa i miała wystarczającą nośność. 1) VOB: Znormalizowane warunki zlecania i wykonywania robót budowlanych część C: Ogólne warunki techniczne umów na roboty budowlane (ATV) 2) VOB: Znormalizowane warunki zlecania i wykonywania robót budowlanych część C: Ogólne warunki techniczne umów na roboty budowlane (ATV) Jeżeli występuje niebezpieczeństwo, że w miejscu ustawienia na podłodze będzie się zbierać woda, zasobnik buforowy ustawić na podeście. Zasobnik buforowy zainstalować w miejscu zabezpieczonym przed wodą i mrozem. Przestrzegać minimalnych odstępów od ścian w pomieszczeniu zainstalowania ( rys. 6, str. 7). 5.1.2 Komponenty instalacji Schemat funkcjonalny do podłączenia zasobnika buforowego ( rys. 11, str. 9). Poz. Opis 1 Regulator stacji solarnej 2 Regulator kotła 3 Czujnik kolektora 4 Stacja solarna 5 Czujnik temperatury zasobnika urządzenia grzewczego 6 Czujnik temperatury zasobnika instalacji solarnej 7 Zasobnik buforowy 8 Urządzenie grzewcze Tab. 5 Komponenty instalacji ( rys. 11, str. 9) 5.1.3 Ustawienie zasobnika buforowego Ustawić i wypoziomować zasobnik buforowy ( rys. 6 do rys. 8, str. 8). Zdjąć kapturek ( rys. 9, str. 8). Założyć taśmę lub nić teflonową ( rys. 10, str. 8). 5.2 Końcowy montaż zasobnika buforowego WSKAZÓWKA: Uszkodzenia spowodowane korozją wskutek nieszczelności dyfuzyjnej przewodów rurowych! Urządzenie grzewcze i zasobnik buforowy oddzielić od części instalacji z nieszczelnymi dyfuzyjnie przewodami rurowymi za pomocą płytowego wymiennika ciepła, np. ogrzewanie podłogowe NIEBEZPIECZEŃSTWO: Niebezpieczeństwo pożaru wskutek prac lutowniczych i spawalniczych! Podczas lutowania i spawania należy stosować odpowiednie środki bezpieczeństwa (np. przykryć izolację), ponieważ izolacja termiczna jest łatwopalna. Po zakończeniu prac sprawdzić, czy izolacja termiczna nie została naruszona. OSTROŻNOŚĆ: Szkody wyrządzone zalaniem wodą! Przed napełnieniem zasobnika inwestor jest zobowiązany zamontować urządzenie do opróżniania na dolnym przyłączu zasobnika ( rys. 3, [3], str. 7). Przy doborze naczynia wzbiorczego wody grzewczej należy uwzględnić pojemność zasobnika. Przewody przyłączeniowe czujników temperatury zasobnika poprowadzić na stronie tylnej zasobnika do pompy ciepła lub regulatora. OSTROŻNOŚĆ: Niebezpieczeństwo uszkodzenia materiałów instalacyjnych nieodpornych na wysokie temperatury (np. przewodów z tworzywa sztucznego)! Stosować materiał instalacyjny odporny na temperatury 80 C. 4 P 290-5 SHU, P 400-5 SHU 6 720 808 834 (2013/08)

Uruchomienie Rury bezpośrednio przy przyłączach zasobnika buforowego poprowadzić w taki sposób, aby cyrkulacja własna nie była możliwa. Przewody przyłączeniowe zamontować tak, aby nie były naprężone. We własnym zakresie wykonać odpowiednie orurowanie i podłączyć przyłącza zasobnika buforowego. Podczas napełniania odpowietrzać zasobnik buforowy przez odpowietrznik ( rys. 3, [9], str. 7) na górnej stronie zasobnika. Sprawdzić szczelność wszystkich połączeń. 5.3 Montaż czujnika temperatury Montaż czujnika temperatury ( rys. 12, str. 9). Należy zadbać o to, aby powierzchnia czujnika miała kontakt z powierzchnią tulei zanurzeniowej na całej długości. Pozycje czujników: M 1 = Punkt pomiarowy czujnika temperatury zasobnika urządzenia grzewczego (T1) ( rys. 3, str. 7, [5]) M 2 = Punkt pomiarowy czujnika temperatury zasobnika instalacji solarnej (GT1) ( rys. 3, str. 7, [7]) Szczegółowe informacje znajdują się w dokumentacji pompy ciepła lub sterownika. 6 Uruchomienie WSKAZÓWKA: Uszkodzenie instalacji przez nadciśnienie! Nie zamykać przewodu wyrzutowego zaworu bezpieczeństwa. Wszystkie podzespoły i osprzęt uruchomić zgodnie ze wskazówkami producenta zawartymi w dokumentacji technicznej. 6.1 Uruchomienie zasobnika buforowego Do wykonania próby szczelności zasobnika buforowego należy używać wyłącznie wody użytkowej. Ciśnienie próbne może wynosić maksymalnie 3 bary. 6.2 Pouczenie użytkownika Udzielić użytkownikowi informacji na temat zasady działania oraz obsługi instalacji grzewczej i zasobnika buforowego, kładąc szczególny nacisk na kwestie dotyczące bezpieczeństwa. Objaśnić sposób działania i sprawdzenia zaworu bezpieczeństwa. Wszystkie załączone dokumenty należy przekazać użytkownikowi. Zwrócić uwagę użytkownikowi na następujące punkty: Podczas pierwszego rozgrzewania z zaworu bezpieczeństwa może wypływać woda. Przewód wyrzutowy zaworu bezpieczeństwa musi być stale otwarty. Zalecenie w przypadku niebezpieczeństwa zamarznięcia i krótkotrwałej nieobecności użytkownika: Pozostawić działający zasobnik buforowy i ustawić najniższą temperaturę wody. 7 Wyłączenie instalacji z ruchu Wyłączyć regulator temperatury na sterowniku. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo oparzenia gorącą wodą! Odczekać, aż zasobnik buforowy ostygnie w wystarczającym stopniu. Opróżnić zasobnik buforowy ( rozdział 9.3, str. 5). Wszystkie podzespoły i osprzęt instalacji grzewczej wyłączyć z ruchu zgodnie ze wskazówkami producenta zawartymi wdokumentacji technicznej. Zamknąć zawory odcinające ( rys. 17, str. 10). 8 Ochrona środowiska/utylizacja Ochrona środowiska jest podstawą działania firm należących do grupy Bosch. Jakość produktów, ich ekonomiczność i ekologiczność są dla nas celami równorzędnymi. Ustawy i przepisy o ochronie środowiska są ściśle przestrzegane. Do zagadnień ochrony środowiska dodajemy najlepsze rozwiązania techniczne i materiały z uwzględnieniem zagadnień ekonomicznych. Opakowanie Wszystkie opakowania są ekologiczne i można je ponownie wykorzystać. Stare urządzenie W starych urządzeniach występują surowce wtórne, które należy przekazać do przetworzenia. Podzespoły łatwo się demontuje, a tworzywa sztuczne są oznakowane. W ten sposób różne podzespoły można posortować i przekazać do recyklingu lub utylizacji. 9 Konserwacja 9.1 Zalecenie dla użytkownika Zawrzeć umowę na przeglądy i konserwację z uprawnioną firmą specjalistyczną. 9.2 Konserwacja i utrzymanie W przypadku zasobników buforowych poza sporadycznymi oględzinami nie są wymagane żadne szczególne prace konserwacyjne lub czyszczenie. Stosować tylko oryginalne części zamienne! 9.3 Opróżnianie OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzenia! Gorąca woda może spowodować ciężkie oparzenia. Po wyłączeniu odczekać, aż zasobnik buforowy w wystarczającym stopniu ochłodzi się. W razie potrzeby opróżnić zasobnik buforowy. Na przykład w razie niebezpieczeństwa zamarznięcia. Odciąć zasobnik buforowy od pozostałej części instalacji i otworzyć zawór odpowietrzający ( rys. 16, str. 10). Opróżnić zasobnik buforowy ( rys. 17, str. 10). P 290-5 SHU, P 400-5 SHU 6 720 808 834 (2013/08) 5

Konserwacja L M A B C D F E G H I J K 6 720 805 347-09.2ITL 1 6 P 290-5 SHU P 400-5 SHU A mm 600 670 B kg 383 500 C mm 12,5 12,5 D mm 80 80 E mm 283 318 F mm 696 793 G mm 790 898 H mm 1262 1278 I mm 1695 1695 J mm 1835 1835 K mm 2000 2100 L kg 93 110 M kg 383 500 Δp H [mbar] 50 40 30 20 1 A 2 B 10 8 50 100 500 1000 m H [kg/h] 2 [A] P 400-5 SHU [B] P 290-5 SHU [1] 18 mbar, 250 kg/h [2] 17 mbar, 250kg/h 6 720 805 347-13.1ITL 6 P 290-5 SHU, P 400-5 SHU 6 720 808 834 (2013/08)

Konserwacja 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 720 805 347-08.2ITL 6 720 800 035-04.1ITL 3 5 500 mm (20 inch) 400 mm 100 mm (16 inch) (4 inch) 6 720 800 035-03.1ITL 6 720 800 035-17.2ITL 4 6 P 290-5 SHU, P 400-5 SHU 6 720 808 834 (2013/08) 7

Konserwacja 1. 2. 3. 6 720 800 035-05.1ITL 6 720 805 347-02.1ITL 7 9 6 720 800 035-06.1ITL 6 720 805 347-01.1ITL 8 10 8 P 290-5 SHU, P 400-5 SHU 6 720 808 834 (2013/08)

Konserwacja 1 2 3 4 5 6 7 8 6 720 805 347-12.1ITL 6 720 805 347-03.2ITL 11 13 2. 1. 1. 2. 6 720 805 347-04.1ITL 6 720 805 347-07.2ITL 12 14 P 290-5 SHU, P 400-5 SHU 6 720 808 834 (2013/08) 9

Konserwacja 1. 6 720 805 347-10.1ITL 6 720 805 347-06.2ITL 15 17 2. 1. 6 720 805 347-05.2ITL 16 10 P 290-5 SHU, P 400-5 SHU 6 720 808 834 (2013/08)

Konserwacja P 290-5 SHU, P 400-5 SHU 6 720 808 834 (2013/08) 11