Domowy zestaw hydroforowy serii GP-JEX



Podobne dokumenty
Pompy wirowe, powierzchniowe z otwartym wirnikiem serii DWO

Pompy peryferalne z żeliwa PRA-PRI

Poziome wielostopniowe pompy wirowe serii COMPACT INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

Jednowirnikowe oraz dwuwirnikowe pompy odśrodkowe serii CD(X) 2CD(X)

POMPY BLOKOWE SERII MMD INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

Pompy głębinowe seria SF6

Pompy zanurzeniowe serii RIGHT

Pompy głębinowe seria SF6

Pompy zanurzeniowe serii BEST 2, BEST 3, BEST 4, BEST 5

Pompy głębinowe seria WINNER-BHS

ZNORMALIZOWANE POMPY BLOKOWE ZGODNE Z DIN SERII 3M/3S/3P/3L INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

Pompy zanurzeniowe serii BEST ZERO - BEST ONE- BEST ONE VOX

Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi

Pompy głębinowe seria WINNER 4

Pompy wirowe wielostopniowe serii EVM

Pompy zatapialne Seria XV, XD

Pompy poziome, monoblokowe, wielostopniowe MXP, MGP, MXA. samozasysające INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

POMPA OGRODOWA POM-1008 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja instalacji i obsługi. Pompy poziome typu CB(I), HBI(N)

Hydrofor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pompa basenowa NewBCC Instrukcja obsługi i montażu

6" Zatapialne Pompy Elektryczne Z6-ZN6

Samozasysająca pompa basenowa AMERICA Instrukcja obsługi i montażu

Opis serii: Wilo-DrainLift Box

4" Pompy Zatapialne GS

8" POMPY ZATAPIALNE Z8-ZN8

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic

Opis typoszeregu: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

POMPY ELEKTRYCZNE SAMOZASYSAJĄCE z AISI 304

ODKURZACZ WARSZTATOWY

INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ UŻYTKOWANIA SILNIKI GŁĘBINOWE NBS4

Trzypompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKM35/3-8/3

WENTYLATORY KANAŁOWE OSIOWO-ODŚRODKOWE SERII TT MIX INSTRUKCJA

POMPY ELEKTRYCZNE SAMOZASYSAJĄCE z AISI 304

ELEKTRYCZNE POMPY POZIOME, WIELOSTOPNIOWE SAMOZASYSAJĄCE

Opis typoszeregu: Wilo-Jet FWJ

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

1.Budowa. 2. Zakres stosowania. 3. Montaż i instalacja 4. Użytkowanie i konserwacja.

Opis serii: Wilo-Drain STS 40

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:

Instrukcja obsługi pompy cyrkulacyjnej: IBO15-14

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Opis serii: Wilo-Sub TWI 4-..-B

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

ELEKTRYCZNE POMPY ODŚRODKOWE, WIELOSOPNIOWE SAMOZASYSAJĄCE IE3 MOTOR

INSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL

Instrukcja do produktu BAP_

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

Zestawy jednopompowe ZASTOSOWANIE KONCEPCJA BUDOWY ZALETY OBSZAR UŻYTKOWANIA

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Odkurzacz piorący do tapicerki. Art. Nr

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Informacje dla instalatora

TTW S / TTW S

ELEKTRYCZNE POMPY POZIOME, WIELOSTOPNIOWE

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

Pompa ssąca ULTRAzero. Instrukcja obsługi. Nr produktu: WSTĘP. Drogi Kliencie,

Solarne naczynie powrotne

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Skrzynka ogrodowa GardenBox

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Wymiana układu hydraulicznego

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

KOMPACT AML. INSTRUKCJA POMPA KOMPACT AML 2017 rev.1.2

MODEL DA 12/250 NR. KATALOGOWY 36985

Pompy do fekalii (PFA)

AWO 432 Blacha KD v.1.0

Pompa obiegowa do filtrów basenowych. Filtra N. Karta typoszeregu

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

Instrukcja instalacji i obsługi. Typoszereg SP Pompy Głębinowe

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.

BP 3 Garden Set Plus. Solidne i wytrzymałe urządzenie. Gotowy do użycia. Obsługa wyłącznika stopą bez potrzeby schylania się. Optymalne zasysanie

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA (DADATEK DO POMP Z CERTYFIKATEM ATEX)

Pompy zatapialne. korpus pompy, wirnik, sito wlotowe z technopolimeru sito o otworach 5 lub 10 mm potrójne pierścieniowe uszczelnienie wału

NR, NR4 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

KOMPAKTOWY KLIMATYZATOR JEDNOSTEK PŁYWAJĄCYCH CKJ

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Transkrypt:

Domowy zestaw hydroforowy serii GP-JEX INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

Domowy zestaw hydroforowy serii GP-JEX INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA ZNAMIONOWA TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA POMPY DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Biuro Główne oraz Fabryka: Biuro prawne: Importer: Via Pacinotti, 32 Via Campo Sportivo, 30 Ebara Pompy Polska Sp. Z.o.o. 36040 BRENDOLA (VI) ITALY 38023 CLES (TN) ITALY ul.mińska 63 Tel.: 0444/706811 tel.: 0463/660411 03-828 Warszawa Fax.: 0444/706950 fax.:0463/422782 tel. 22/3308118 Telex: 480536 fax. 22/3308119 1.2. DANE POMPY Opis: Model: Rok produkcji: Domowy zestw wyposażony w pompę samozasysającą typu JEX, zbiornik przeponowy oraz osprzęt sterujacy ciśnieniem GP-JEX patrz tabliczka znamionowa na pompie INFORMACJA SERWISOWA Ewentualne usterki pompy nie figurujące w tabeli usterki techniczne należy zgłaszać do najbliższego serwisu pomp Ebara. WPROWADZENIE Niniejsza publikacja zawiera najważniejsze informacje o konserwacji i eksploatacji zestawu hydroforowego typu GP-JEX. Należy trzymać się ściśle zaleceń niniejszej instrukcji. O dodatkowe informacje dotyczące obsługi pompy prosimy zgłaszać się do najbliższego dystrybutora pomp Ebara. ZABRANIA SIE REPRODUKOWAĆ ILUSTRACJI TECHNICZNYCH ORAZ TEKSTÓW. OPIS OPIS OGÓLNY Wszystkie zestawy hydroforowe GP-JEX są podobne z funkcjonalnego punktu widzenia, mogą jedynie różnić się: - mocą elektryczną - wydajnością - wysokością podnoszenia - masą - wamiarami Zestawy GP-JEX są przeznaczone do pompowania i dystrybucji wody. Dzięki ich małym gabarytom i łatwości transportu mogą być używane do instalacji stałej lub przenośnej, z możliwością prostego demontażu. Pompy zestawu sa pompami cichobieżnymi o wysokich parametrach. Ejektorowy system ssący ze zwężką Venturiego pozwala na zwiększenie wysokości ssania pompy w studniach o dynamicznym zwierciadle wody do 8 m. Stosowanie się do zaleceń producenta gwarntuje długotrwałą pracę zestawu. CECHY TECHNICZNE I KONSTRUKCYJNE Pompy JESX, JEX skonstruowane są zgodnie z następującymi normami i standardami: Stopień zagrożenia mechanicznego EN 292-1 oraz EN 292-2 Stopień zagrożenia elektrycznego EN 292-1 EN 292-2, CEI 61-69 (EN 60 335-2-41)

Stopień zagrożenia z innych przyczyn CEI 89/392 Podzespoły elektryczne oraz obwody odpowiadają standardom CEI 44-5 DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE ZESTAWÓW GP-JEX Maks. temperatura pompowanej wody C 45 Maks. wysokość ssania m 8 Maks. ciśnienie pracy bar 6 Typ wirnika zamknięty Typ uszczelnienia wału pompy mechaniczne, ślizgowe Typ łożysk pompy kulowe, zamknięte Króciec ssący cal gwint 1,1/4 Króciec tłoczny cal gwint 1,1/4 Materiał wirnika pompy stal nierdz. Materiał obudowy pompy stal nierdzewna Materiał wału pompy stal nierdzewna Materiał ejektora pompy noryl Maksymalna liczba włączeń pompy 40/godz. Objętość zbiornika l 24 Ciśnienie wstępne zbiornika bar 1,3 DANE ELEKTRYCZNE jedn. GP-JEX 80 GP-JEX 120 GP-JEX 150 Moc kw 0,6 0,88 1,1 Typ silnika pompy z wymuszonym chłodzeniem T.E.F.C. Liczba biegunów silnika pompy 2 Rodzaj pracy ciągła Liczba faz częstotliwość napięcie 1~ 50 Hz, 220-240V +- 5% Zabezpiczenie przeciążeniowe termiczne z autoresetem Materiał obudowy silnika aluminium Materiał wału silnika stal nierdzewna DANE UŻYTKOWE Patrz tabliczka znamionowa na pompie. EBARA Pumps Europe S.p.A. ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO ZMANY DANYCH TECHNICZNYCH WRAZ Z ROZWOJEM URZĄDZENIA. WSKAZANIA ORAZ PRZECIWWSKAZANIA W UŻYTKOWANIU POMPY UWAGA. Nie przestrzeganie przepisów mających na celu zapobieganie błędom technicznym lub zaniedbaniom bezpieczeństwa osobistego zwalnia producenta od odpowiedzialności za wypadek, szkody osobiste, uszkodzenie pompy i grozi utratą gwarancji. WSKAZANIA Zestaw GP-JEX przeznaczona jest do pompowania i dystrybucji wody użytku domowego, zwłaszcza: - do pompowania wody w gospodarstwie domowym w systemie pracy ciągłej lub doraźnej - do podnoszenia ciśnienia w instalacji wodnej - do dystrybucji wody ze średniej wielkości rezerwuarów i zbiorników - do opróżniania rezerwuarów i zbiorników - do irygacji i nawadniania ogrodów - do dostarczania pod ciśnieniem wody użytkowej dla gospodarstwa Używaj pompy zgodnie z danymi z rozdz.: Dane Techniczne.

PRZECIWWSKAZANIA Zestawu GP-JEX nie należy stosować do pompowania wody brudnej, bądź też zawierającej takie składniki jak kwasy, płyny silnie korozyjne, łatwopalne, wodę morską lub inne niebezpieczne ciecze lub wody o temperaturze powyżej 45 C. Zestaw hydroforowy GP-JEX nigdy nie powinien pracować bez wody. OBSŁUGA I TRANSPORT (w/g ECC 89/392 p.1.7.4.a; EN 292-2 p.5.1.1.a) ROZPAKOWYWANIE Przed rozpakowaniem należy sprawdzić stan opakowania. Zauważone uszkodzenia opakowania powinny być jak najszybciej zgłoszone dostawcy. Po wypakowaniu należy sprawdzić czy pompa nie została uszkodzona podczas transportu.ewentualne szkody powstałe z tego tytułu należy zgłosić dostawcy w ciągu 8 dni od daty dostawy. Zamawiający powinien sprawdzić na tabliczce znamionowej pompy czy otrzymany towar posiada cechy zgodne z zamówieniem. DEMONTAŻ I OBSŁUGA ZESTAWU UWAGA. POMINIECIE TEJ INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAC USZKODZENIE POMPY. W ŻADNYM WYPADKU NIE WOLNO PODNOSIC LUB CIAGNAC POMPY ZA KABEL ZASILAJACY. W celu obsługi i demontażu pompy należy: a) - wyciągnąć wtyczkę zasilającą z gniazda elektrycznego lub wyłączyć wyłącznik główny (jeśli jest); b) odłączyć rurę tłoczną c) odłączyć rurę ssącą d) zwinąć i trzymać w ręce kabel zasilający e) podnieść zestaw oburącz Jeśli zestaw montowana jest na stałe postępuj tak samo z tym, że przeduniesieniem odkręć śruby mocujące zestaw do fundamentu. INSTALACJA (w/g ECC 89/392 p.1.7.4.a; EN 292-2 p.5.1.1.b) OGÓLNE UWAGI DOTYCZACE OSTROŻNOŚCI a) należy używać rur plastikowych z oplotem metalowym bądź rur metalowych aby nie dopuścić do samozgniatania się rury po stronie ssawnej, gdzie może wystąpić podciśnienie b) w przypadku używania rur elestycznych po stronie ssawnej i tłocznej należy nie dopuszczać do ich załamywania, skręcania itp aby nie dopuścić do blokowania pompy c) należy dokładnie uszczelnić wszystkie połączenia, infiltracja powietrza po stronie ssawnej pompy ma negatywny wpływ na jej pracę d) na końcu rury ssawnej zainstaluj zawór stopowy oraz filtr aby nie dopuścić do zasysania obcych ciał do pompy e) końcówka rury ssawnej powinna być zanurzona na głębokość co najmniej dwu średnic rury, oraz nie mniej niż jedną średnicę od dna zbiornika, z którego pobierana jest woda f) na wyjściu zestawu zaleca się zastosować szybkodziałający zawór zwrotny f) umocuj rury ssącą i tłoczną do zbiornika lub innych elementów konstrukcyjnych aby ich ciężar nie przenosił się na pompę g) unikaj zbyt wielu kolan i zaworów w instalacji h) przy głębokości ssania powyżej 4 m stosuj rury o powiększonej średnicy aby poprawić charakterystykę pracy pompy INSTALACJA NA STAŁE a) zestaw musi być ustawiony na mocnym, płaskim podłożu, najbliżej jak to możliwe źródła wody b) montując zestaw zwróć uwagę na wymagane odstępy od ścian (rys.2) umożliwiające bezproblemowe działanie oraz obsługę urządzenia (EN 292-2 p.5.5.1.b) c) stosuj przyłącza odpowiednich średnic wyposażone w złączki gwintowane i wkręć je w króćce zestawu. Patrz wymiary. d) używając ostrego narzędzia zaznacz miejsca na otwory do zamocowania podstawy zestawu do podłoża e) odsuń zestaw na chwilę aby wywiercić otwory do śrub O 8 mm pod kołki rozporowe. Otwory muszą być dostatecznie głębokie aby miały właściwą wytrzymałość.

f) upewnij się, że przyłącza, oraz zestaw mają właściwe położenie, następnie dokręć mocno śruby INSTALACJA DORAŹNA a) zestaw musi być ustawiony na mocnym, płaskim podłożu, najbliżej jak to możliwe źródła wody b) montując zestaw zwróć uwagę na wymagane odstępy od ścian (rys.2) umożliwiające bezproblemowe działanie oraz obsługę urządzenia (EN 292-2 p.5.5.1.b) c) stosuj przyłącza odpowiednich średnic wyposażone w złączki gwintowane i wkręć je w króćce zestawu. Patrz wymiary. MONTAŻ I DEMONTAŻ (w/g EEC 89/392 p.1.7.4.a) Zestaw nie posiada akcesoriów zewnętrznych toteż nie jest wymagany montaż ani demontaż pompy przed jej zainstalowaniem. Jeżeli wymagany jest demontaż pompy (w przypadku jej uszkodzenia lub z innych powodów) należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem producenta. NIEZASTOSOWANIE SIE DO TEJ ZASADY MOŻE BYC PRZYCZYNĄ UTRATY GWARANCJI. PRZYGOTOWANIE DO PRACY PODŁACZENIE ELEKTRYCZNE BEZWZGLEDNIE NIE DOPUSZCZAJ DO ZAWILGOCENIA CZY ZALANIA SKRZYNKI ZACISKOWEJ SILNIKA PRZY INSTALACJI POMPY. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE MUSI BYĆ WYKONANE PRZEZ WYKWALIFIKOWANEGO ELEKTRYKA. ZARÓWNO DLA WERSJI JEDNO- I TRÓJFAZOWEJ ZALECANE JEST ZASTOSOWANIE JAKO ZABEZPIECZENIA PRZECIWPORAŻENIOWEGO WYŁĄCZNIKA RÓŻNICOWOPRADOWEGO (0,03 A). UWAGA! - do wykonamia instalacji elektrycznej używaj kabli zgodnych z odpowiednimi normami (weź pod uwagę moc nominalną). - kabel zasilający musi być podłączony do zacisków zgodnie ze schematem połączeń w/g CEI 6150/26.6. - źródło zasilania musi posiadać skuteczny system zerowania i uziemienia zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju sprawdzenie skuteczności należy do instalatora. Zestaw powinien być zasilany z tablicy rozdzielczej wyposażonej co najmniej w wyłącznik oraz bezpieczniki. Tablica oraz wszystkie połączenia powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. Wszystkie pompy jednofazowe posiadają kondensator wbudowany w skrzynce kablowej lub na obudowie silnika. Silniki o mocach do 1,2 HP (0,88 kw) posiadają wbudowane zabezpieczenie termiczne w uzwojeniach, natomiast silnik 1,5 HP (1,1 kw) posiada zabezpieczenie przeciążeniowe w skrzynce kablowej (rys. 3). a) odkręć śruby mocujące pokrywę skrzynki zaciskowej b) odkręć dławicę kabla (1) a następnie przełóż zarobiony koniec kabla zasilającego przez dławicę i otwór w skrzynce silnika c) podłącz do zacisku uziemiającego (2) żółto-zieloną żyłę kabla d) podłącz pozostałe żyły kabla zgodnie ze schematem pokazanym wewnątrz skrzynki (3) e) po dokonaniu podłączeń wkręć dławicę i zaciśnij w niej kabel f) przykręć pokrywę skrzynki zaciskowej NAPEŁNIANIE POMPY UWAGA! Czynność tą należy wykonywać przy wyłączonym wyłączniku głównym na tablicy rozdzielczej. a) wykręć korek w górnej części płaszcza pompy znajdujący się przy króćcu tłocznym b) używając lejka napełnij pompę wodą aż do momentu przelania c) dokładnie wkręć korek, tak aby nie dopuścić do przedostawania się powietrza do wewnątrz w trakcie pracy pompy USTAWIENIE I REGULACJA (w/g ECC 89/392 p.1.7.4.a; EN 292-2 p.5.5.1.d)

Upewnij się, że nie występują żadne przecieki w układzie. Sprawdź czy w trakcie pracy pompy nie występują anormalne wibracje i hałasy oraz czy ciśnienie na pompie oraz prąd pobierany przez silnik są w normie. Jeśli zauważysz odstępstwa postępuj zgodnie z rozdz. Postępowanie w razie kłopotów. URUCHOMIENIE I UŻYTKOWANIE (w/g ECC 89/392 p.1.7.4.a; EN 292-2 p.5.5.1.d) Nigdy nie dopuszczaj do pracy zestawu bez wody. Praca na sucho może doprowadzić do uszkodzenia pompy. UWAGI OGÓLNE a) dłuższa praca zestawu z zamkniętym zaworem na króćcu ssawnym lub tłocznym może spowodować uszkodzenie pompy b) unikaj zbyt częstego włączania i wyłączania pompy c) w razie zaniku napięcia w sieci zasilającej zaleca się wyłączenie zestawu URUCHOMIENIE a) upewnij się, że zawór stopowy nie jest zablokowany b) w trakcie pracy pompy otwórz stopniowo zawór po stronie tłocznej c) sprawdź czy w trakcie pracy zestawu nie występują anormalne wibracje i hałasy. ZATRZYMANIE POMPY a) powoli zamknij zawór na tłoczeniu (jeśli nie ma zaworu zwrotnego), aby uniknąć uderzeń hydraulicznych w układzie b) wyłącz wyłącznik główny OBSŁUGA I NAPRAWY (w/g ECC 89/392 p.1.6;en 292-2 p.5.5.1.e) UWAGA! Zanim przystąpisz do jakichkolwiek napraw czy konserwacji wyłącz wtyczkę z gniazda zasilającego i/lub wyłącz wyłącznik główny na tablicy. Pompa może być demontowana jedynie przez wykwalifikowanego technika. Niestosowanie się do powyższego może być przyczyną nieuznania roszczeń gwarancyjnych. To samo dotyczy wszelkich napraw zestawu i wymiany części. Jeśli zestaw ma pozostać przez jakiś czas nieczynny zaleca się opróżnić pompę poprzez wykręcenie korka w dolnej części pompy, wypłukać pompę czystą wodą i ponownie opróżnić pompę pozostawiając ją suchą. Czynność ta musi być bezwzględnie wykonana gdy zachodzi niebezpieczeństwo zamarznięcia. USTERKI TECHNICZNE Zestaw nie pracuje (silnik nie obraca się) Brak napięcia zasilającego Wyłączona wtyczka z gniazda Zadziałał wyłącznik automatyczny Zadziałał wyłącznik termiczny Przepalił się bezpiecznik Złe połączenia elektryczne na tablicy Wadliwy kondensator silnika Uszkodzone łożysko (hałaśliwe) Zestaw nie pracuje (silnik wiruje) Spadek napięcia w sieci elektrycznej Zatkany filtr na końcu rury ssawnej Zablokowany zawór stopowy Brak wody w pompie Sprawdź sieć elektryczną Sprawdź podłączenie do sieci elektrycznej Znajdź przyczynę i załącz wyłącznik Załączy sią automatycznie Znajdź przyczynę i wymień bezpiecznik na identyczny z oryginalnym Sprawdź połączenia na tablicy Wyłącz zestaw, zaczekaj na właściwe napięcie Wymontuj i oczyść filtr Oczyść zawór i sprawdź jego działanie Napełnij pompę wodą

Zbyt niskie ciśnienie Sprawdź zawory na tłoczeniu i ssaniu Zestaw pracuje z minimalną wydajnością Zawór stopowy częściowo zablokowany Oczyść zawór i sprawdź jego działanie Zbyt niski poziom wody Wyłącz pompę lub zatop niżej zawór stopowy Niewłaściwe napięcie zasilania Doprowadź napięcie zasilania zgodnie z tabliczką na pompie Przecieki w instalacji hydraulicznej Sprawdź połączenia Zbyt wysokie ciśnienie Sprawdź dokładnie system Pompa zatrzymuje się po krótkim czasie (wyłącza wyłącznik termiczny) Zbyt wysoka temperatura medium Temperatura przekracza dopuszczalne dla pompy granice. Pompa przeciążona Pompa zatrzymuje się po krótkim czasie Zbyt mała różnica pomiędzy ciśnieniem minimalnym i maksymalnym Zbyt niskie ciśnienie w zbiorniku Pompa nie zatrzymuje się Zbyt wysokie ciśnienie maksymalne Pompa wibruje lub zbyt głośno pracuje Zbyt duża wydajność Kawitacja Niepewne połączenia hydrauliczne Hałaśliwe łożyska Ciała obce dostały się do wentylatora zwiększ różnicę ciśnień na łączniku ciśnieniowym wyreguluj ciśnienie w zbiorniku Ustaw ciśnienie maksymalne na niższym poziomie Zredukuj wydajność pompy zaworem lub kryzą Doprowadź połączenia hydrauliczne do właściwego stanu Usuń obce ciała

DOKUMENTACJA TECHNICZNA WYMIARY (rys.1) INSTALACJA ZESTAWU PRZY MINIMALNEJ PRZESTRZENI ZABUDOWY 1) uchwyt ustalający 2) zawór odcinający 3) zawór zwrotny 4) połączenie elestyczne 5) krótki odcinek rury aby unuknąć korków powietrznych 6) minimalny poziom wody 7) zawór stopowy

INFORMACJA DOTYCZACA HAŁASLIWOSCI POMPY(w/g ECC 89/392 p.1.7.4.f) Poziom hałasu generowanego przez pompę nie przekracza 70 db(a). Deklaracja producenta. EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. oświadcza na swoją odpowiedzialność, że pompy GP-JEX są zgodne z normą maszynową 89/392 z modyfikacją EEC 91/368. K.Fuji V-ce President Brendola, 18 Maj 1995 Znak bezpieczeństwa użytkowania B nr: B/13/2360/01/BR